Manual del Usuario
del Controlador
Inteligente WiFi
Manuel d’utilisation
du programmateur
intelligent WiFi
Instalación
Si está reemplazando un
controlador existente
1. Tome una fotografía de los detalles del cableado,
la cual será útil para usar como referencia cuando
instale el controlador nuevo.
2. Desenchufe el cable de alimentación del
tomacorriente de CA y desconecte los cables del
controlador.
Coloque el controlador nuevo
1. A menos que la instalación sea con cableado a la
medida, elija colocarlo en un lugar de la pared
dentro de los 1.8 m de distancia del enchufe y por
lo menos a 4.5 m de distancia de
electrodomésticos o equipos de aire
acondicionado grandes.
ADVERTENCIA
Instale el controlador con la salida del cable
eléctrico apuntando hacia abajo, a n de evitar el
ingreso de agua.
2. Coloque un tornillo de montura en la pared,
dejando un espacio de 3.2 mm entre la cabeza
del tornillo y la supercie de la pared (de ser
necesario, use los anclajes de pared provistos).
3. Ubique la ranura de montaje en la parte trasera
del controlador y cuélguelo de manera segura
sobre el tornillo de montura.
Conecte el cableado de la válvula
1. Después de retirar el puerto del cableado, pase
todos los cables de campo por la abertura en la
parte inferior del controlador.
ADVERTENCIA
NO pase los cables de la válvula por la misma
abertura que los cables de energía.
2. Conecte un cable de cada válvula en cada uno de
los 1–terminales de zona numerados ( 8) en el
controlador.
AVISO
NO conecte más de una válvula en el mismo terminal
de zona (1–8).
3. Conecte un cable común de campo al terminal
común (C) en el controlador.
4. Para conectar accesorios opcionales (sensor de
lluvia o lluvia/congelamiento, válvula maestra,
relé de inicio de bomba), consulte la sección
apropiada dentro de este manual.
4. Retire la cubierta del puerto del cableado
en la parte inferior del controlador y coloque
un segundo tornillo en la pared, a través del
agujero (de ser necesario, use los anclajes de
pared provistos).
Conecte cableado a la medida
(opcional)
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que la alimentación de corriente está
desconectada antes de reemplazar el cableado.
• El aliviador de tensión debe volver a asegurarse para
un funcionamiento seguro y adecuado.
• Cuando se use une conexión directa a la
alimentación eléctrica, la instalación debe
incorporar un dispositivo de desconexión.
• NO energice hasta que haya completado y vericado
todas las conexiones del cableado.
• NO intente vincular dos o más controladores usando
un solo transformador.
1. Si lo desea, puede retirar el cable de el cable de
alimentación provisto y reemplazarlo con un
cable a medida.
2. Retire la cubierta del puerto del cableado en la
parte inferior del controlador.
3. Coloque la caja del transformador en la esquina
izquierda del puerto del cableado y desatornille la
cubierta del compartimiento del cableado.
4. Desatornille las tuercas de cable que conectan el
cable de alimentación de corriente y los cables
del transformador. Retire los cables de corriente
de la caja del transformador.
5. Retire el cable de alimentación instalado de
fábrica aojando los dos tornillos que jan el
aliviador de tensión de metal.
6. Pase los tres cables de una fuente de corriente
externa hasta el compartimiento del cableado.
7. Conecte los cables de suministro de corriente
externa usando las tuercas de cable y luego,
vuelva a asegurar el aliviador de tensión de metal
ajustando los dos tornillos.
Conexiones de cableado de
corriente 120 VCA
• Cable de suministro negro (fase) para el cable de
transformador negro
• Cable de suministro blanco (neutro) para el cable de
transformador blanco
• Cable de suministro verde (tierra) para el cable de
transformador verde
Conecte el sensor de
lluvia/congelamiento (opcional)
AVISO
• No retire el cable puente a menos que conecte un
sensor de lluvia o lluvia/congelamiento. El
controlador no funcionará si se retira el cable pasa
corriente y no hay un sensor conectado.
• Los controladores Rain Bird solo son compatibles con
sensores de lluvia normalmente cerrado.
• Revise las disposiciones locales y/o estatales para
determinar si se requiere un sensor de lluvia o
lluvia/congelamiento.
1. Retire el cable puente amarillo de los terminales
SENS en el controlador.
Conecte el relé de arranque de
bomba (opcional)
ADVERTENCIA
NO pase los cables del relé de arranque de bomba
por las mismas aberturas de los cables de corriente.
AVISO
• Un relé de arranque de bomba se conecta al
controlador de la misma forma que una válvula
maestra, pero se conecta distinto en la fuente de agua.
• Este controlador NO proporciona corriente para una
bomba. Debe cablearse un relé de acuerdo con las
instrucciones de instalación del fabricante de la bomba.
1. Con un cable de enterramiento directo, conecte
uno de los cables de la válvula maestra al terminal
de la válvula maestra (M).
2. Conecte el cable restante del relé de arranque de
bomba en el terminal común (C).
3. Para evitar posible daño en la bomba, en el caso
de que se asignen horarios de operación en zonas
no utilizadas, conecte un cable puente corto
desde todos los terminales de zona no utilizados
hasta el terminal de zona en uso más cercano.
Programación
Agregue un nuevo controlador a la
aplicación Rain Bird
1. Antes de instalar el controlador nuevo, verique
la señal de WiFi en la ubicación del controlador.
• Verique que el controlador tenga una potencia
de señal mínima de dos barras.
• Monte el controlador más cerca del enrutador o si
es necesario, coloque un intensicador de señal.
2. Descargue y abra la aplicación Rain Bird.
3. Seleccione “Agregar controlador” para iniciar el
asistente de instalación.
Congure fecha y hora
• Cuando el controlador está conectado a WiFi
automáticamente congurará la fecha y la hora de
acuerdo con la conguración de red de WiFi local.
En el caso de un corte de corriente, la fecha y hora
se congurará por defecto a la conguración de
red de WiFi local.
• Si no hay una red de WiFi local disponible al
momento de la conguración y el controlador está
conectado a la aplicación Rain Bird en modo de
punto de acceso inalámbrico, el controlador se
congurará por defecto con la fecha y hora en la
conguración del dispositivo móvil.
Cómo crear un programa de riego
1. AGREGAR PROGRAMAS: Este controlador está
programado para usar hasta tres programas
(A, B y C). Los programas básicos incluyen
instrucciones para los días de riego, horas de
inicio, y duraciones.
En la aplicación Rain Bird, agregue un nuevo
programa seleccionando + PGM y un programa
disponible.
AVISO
• La primera vez que se conecte al controlador, la
aplicación móvil Rain Bird reejará el programa
asignado por defecto al controlador. Usted puede
conservar, cambiar o congurar un nuevo programa
en ese momento.
• La programación se almacena en una memoria no
volátil y permanecerá en el controlador en el caso de
un corte de corriente.
2. CONFIGURE LOS HORARIOS DE INICIO DEL
PROGRAMA: Este controlador está programado
para utilizar hasta cuatro horarios de inicio
independientes por programa. Los horarios de
inicio es la hora del día en el que comenzará el
programa. Cada horario de inicio operará todas
las zonas por su duración programada dentro de
ese programa.
• En la aplicación Rain Bird, agregue un horario de
inicio del programa seleccionando el ícono + .
• Congure las zonas y duraciones de riego
asociadas con el horario de inicio seleccionando
el ícono + .
AVISO
Los horarios de inicio aplican al programa completo,
no a zonas individuales. Dependiendo de las
necesidades del paisajismo, pueden asignarse varios
horarios de inicio para ese programa. Una vez que se
congura el horario de inicio, el controlador comienza
el ciclo.
3. CONFIGURE LOS DÍAS DE OPERACIÓN DEL
PROGRAMA: Los días de operación son los días
especícos de la semana en que ocurre el riego.
Congure la frecuencia de riego al seleccionar
Impares (días de la semana), Pares (días de la
semana), Personalizado o Cíclico (intervalos
especícos).
AVISO
Los días de riego aplican a todo el programa, no a las
zonas individuales.
4. EL AJUSTE ESTACIONAL cambia la duración de
riego (como porcentaje) para todas las zonas
asociadas con los horarios de operación en un
programa individual. Esto puede ajustarse
manualmente en la aplicación Rain Bird usando el
deslizador en la conguración del programa.
AVISO
• El controlador debe estar conectado a WiFi para hacer
ajustes automáticos.
• Un valor de ajuste del 100 % representa la irrigación
durante el tiempo promedio más caluroso del año, así
que si está experimentando un clima cálido en un día
de verano, puede no ver un ajuste por encima del 100 %.
5. RETARDO POR LLUVIA: En la aplicación Rain Bird,
apague manualmente el riego automático
durante una cantidad ja de días cuando llueva,
incluso sin un sensor de lluvia.
• Suspenda el riego por hasta 14 días seleccionando
el ícono en la conguración del controlador.
• Deslice la barra hasta la cantidad de días
deseados para retardar el riego automático.
• Seleccione “Grabar” para guardar la
conguración.
AVISO
La cantidad máxima de días para retardar el riego es 14.
Después de la expiración de los días, se reanudará la
irrigación automática de acuerdo con el horario
programado.
Riego manual
EN EL CONTROLADOR
• Oprima el botón para iniciar el riego manual.
• Por defecto, cada zona operará durante 10 minutos;
usted puede elegir mantener o cambiar la duración
del riego en la aplicación Rain Bird.
• La luz LED parpadeante dará la indicación de la
zona que esté activa.
• Oprima el botón para avanzar a la siguiente
zona.
• Oprima el botón para detener el riego manual en
el controlador.
EN LA APLICACIÓN RAIN BIRD
• Seleccione el ícono y seleccione preferencias de
riego manuales para iniciar el riego manual.
• Oprima el botón para avanzar a la siguiente
zona.
• Oprima el botón para detener el riego manual en
el controlador.
Riego automático
EN EL CONTROLADOR
AVISO
Cuando opere en modo automático, cada programa
operará de acuerdo con los horarios de inicio, así como
los días y horarios de operación de cada zona en
secuencia, hasta que se haya realizado todo el riego
programado.
• Oprima para iniciar el riego automático de
acuerdo con los programas asignados.
• La luz LED parpadeante dará la indicación de la
zona que esté activa.
• Oprima el botón para avanzar zonas.
• Oprima el botón para detener el riego
automático en el controlador.
EN LA APLICACIÓN RAIN BIRD
La aplicación Rain Bird ofrece un alternador para
cambiar entre riego automático y apagado.
Soporte Técnico
Para obtener ayuda con la conguración u operación
del Controlador Inteligente WiFi Rain Bird, por favor
llame al número gratuito de Soporte Técnico de
Rain Bird al: 1-800-RAIN BIRD (800-724-6247) o visite
www.rainbird.com.
Para obtener más información, incluido el
diagnóstico de problemas, escanee el código QR:
Conecte la corriente
•El controlador viene con un cable de corriente
estándar de 1.8 m, por lo que puede instalarse en
interiores o exteriores (si se conecta en un enchufe
externo impermeable).
• El controlador puede cablearse directamente al
suministro eléctrico retirando el cable de corriente.
Éste tiene un transformador interno que reduce el
voltaje del suministro de 120 VCA a 24 VCA.
Necesitará conectar los cables de suministro de
corriente a los tres cables del transformador (fase,
neutro, tierra). Consulte la sección “Conecte el
cableado a la medida” para encontrar los detalles
de instalación.
ADVERTENCIA
•
La descarga eléctrica puede causar lesiones graves y
hasta la muerte. Asegúrese de que el suministro de
corriente esté APAGADO antes de conectar los cables
de corriente.
•
NO enchufe ni energice el controlador hasta que haya
completado y vericado todas las conexiones del
cableado.
• Desconecte o apague la fuente de corriente externa
antes de conectar o desconectar los cables en el
controlador.
Conecte la válvula maestra
(opcional)
ADVERTENCIA
NO pase los cables de la válvula maestra por la misma
abertura que los cables de energía.
1. Con un cable de enterramiento directo, conecte
uno de los cables de la válvula maestra al terminal
de la válvula maestra (M).
AVISO
NO conecte más de una válvula en el terminal de la
zona maestra (M).
2. Conecte el cable restante de la válvula maestra en
el terminal común (C).
2. Conecte ambos cables del sensor de lluvia o
lluvia/congelamiento a los terminales SENS.
4. Para una instalación y operación detallada del
relé de arranque de bomba, consulte las
instrucciones de instalación del fabricante de la
bomba.
3.
Para una instalación y operación detallada del
sensor de lluvia o lluvia/congelamiento, consulte
las instrucciones de instalación del fabricante del
sensor.
2
2
1
3
2
3
Installation
Si vous remplacez un
programmateur existant
1. Prenez une photo des détails de câblage, qui
seront utiles pour référence lors de l’installation
du nouveau programmateur.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de
la prise secteur et déconnectez les ls du
programmateur.
Monter le nouveau programmateur
1. À moins d’installer avec un câblage personnalisé,
choisissez un emplacement de montage sur un
mur à moins de 1,8m d’une prise de courant
alternatif et à au moins 4,5m à l’écart de gros
appareils électroménagers ou des climatiseurs.
AVERTISSEMENT
Installez le programmateur avec la sortie du cordon
d’alimentation vers le bas pour éviter l’inltration d’eau.
2. Serrez une vis de montage dans le mur en laissant
un espace de 3,2 mm entre la tête de la vis et la
surface du mur (utilisez les chevilles fournies si
nécessaire).
3. Localisez la fente en trou de serrure à l’arrière du
programmateur et accrochez-la solidement sur la
vis de montage.
Connecter le câblage de la vanne
1. Une fois le couvercle de la baie de câbles retiré,
acheminez tous les câbles terrestres à travers
l’ouverture au bas du programmateur.
AVERTISSEMENT
N’acheminez PAS les ls de vannes à travers la même
ouverture que les ls.
2. Connectez un l de chaque vanne à l’une des
bornes de zone numérotées (1 à 8) sur le
programmateur.
AVIS
NE connectez PAS plus d’une vanne à la même borne
de zone (1 à 8).
3. Connectez un l commun terrestre à la borne
commune (C) du programmateur.
4. Pour le raccordement d’accessoires en option
(capteur de pluie ou de pluie/gel, vanne
principale, relais de démarrage de pompe),
reportez-vous à la section appropriée de ce
manuel.
4. Retirez le couvercle de la baie de câbles sur la
partie inférieure du programmateur et vissez une
deuxième vis à travers le trou ouvert et dans le
mur (utilisez les chevilles fournies si nécessaire).
Connecter le câblage personnalisé
(en option)
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que l’alimentation CA est débranchée
avant de remplacer le câblage.
• La barre anti-traction doit être rexée pour une
utilisation sécuritaire et correcte.
• Lors de l’utilisation d’un câblage xe à l'alimentation
principale, l’installation doit intégrer un dispositif de
déconnexion.
• NE mettez PAS sous tension tant que vous n’avez pas
terminé et vérié toutes les connexions de câblage.
• N’essayez PAS de relier deux programmateurs ou
plus à l’aide d’un seul transformateur.
1.
Si vous le souhaitez, le cordon d’alimentation fourni
peut être retiré et remplacé par un câblage
personnalisé.
2. Retirez le couvercle de la baie de câblage sur la
partie inférieure du programmateur.
3. Repérez le boîtier du transformateur dans le coin
gauche de la baie de câblage et dévissez le
couvercle du compartiment de câblage.
4. Dévissez les serre-ls reliant le cordon
d'alimentation CA et les ls du transformateur.
Retirez les ls du cordon d’alimentation du boîtier
du transformateur.
5. Retirez le cordon d’alimentation installé en usine
en desserrant les deux vis xant la barre
métallique anti-traction.
6. Acheminez les trois ls d’une source
d'alimentation externe dans le compartiment de
câblage.
7. Connectez les câbles d’alimentation externe à
l’aide des serre-ls, puis xez à nouveau la barre
anti-traction métallique en serrant les deux vis.
Connexions du câblage
d’alimentation 120 VCA
• Fil d’alimentation noir (phase) au l noir du
transformateur
• Fil d’alimentation blanc (neutre) au l blanc du
transformateur
• Fil d’alimentation vert (terre) au l vert du
transformateur
Connecter le capteur de pluie/gel
(en option)
AVIS
• N’enlevez PAS le l de raccordement à moins de
connecter un capteur de pluie ou de pluie/gel. Le
programmateur ne fonctionnera pas si le cavalier est
retiré et qu’un capteur n’est pas connecté.
• Les programmateurs Rain Bird ne sont compatibles
qu’avec les capteurs de pluie normalement fermés.
• Consultez les réglementations locales et/ou
nationales pour déterminer si un capteur de pluie ou
de pluie/gel est nécessaire.
1. Retirez le cavalier jaune des bornes SENS sur le
programmateur.
Connecter le relais de démarrage
de la pompe (en option)
AVERTISSEMENT
N’acheminez PAS les ls du relais de démarrage de la
pompe dans les mêmes ouvertures que les ls
d’alimentation.
AVIS
• Un relais de démarrage de pompe se connecte au
programmateur de la même manière qu’une vanne
principale, mais se connecte diéremment à la
source d’eau.
• Ce programmateur NE fournit PAS d’alimentation
pour une pompe. Un relais doit être câblé
conformément aux instructions d’installation du
fabricant de la pompe.
1. À l’aide d'un câble enterré direct, connectez l’un
des ls de la vanne principale à la borne de la
vanne principale (M).
2. Connectez l’autre l du relais de démarrage de la
pompe à la borne commune (C).
3. Pour éviter d'endommager la pompe dans le cas
où des durées d’arrosage sont aectées à des
zones inutilisées, connectez un l de
raccordement court de toutes les bornes de zone
inutilisées à la borne de zone la plus proche en
cours d’utilisation.
Programmation
Ajouter un nouveau programmateur
à l’application Rain Bird
1. Avant de monter un nouveau programmateur,
vériez le signal WiFi à l’emplacement du
programmateur.
• Vériez que la force minimale du signal est de
deux barres au niveau du programmateur.
• Montez le programmateur plus près du routeur
ou ajoutez-y un amplicateur de signal si
nécessaire.
2. Téléchargez et lancez l’application Rain Bird.
3. Sélectionnez «Ajouter un programmateur» pour
lancer l’assistant de conguration.
Régler le jour et l’heure
• Lorsque le programmateur est connecté au WiFi,
il règle automatiquement la date et l’heure en
fonction des paramètres du réseau WiFi local. En
cas de panne de courant, la date et l’heure seront
par défaut les paramètres du réseau WiFi local.
• Si un réseau WiFi local n’est pas disponible lors de
la conguration et que le programmateur est
connecté à l’application Rain Bird en mode Point
d’accès AP, le programmateur utilisera par défaut la
date et l’heure des paramètres de l’appareil mobile.
Créer un calendrier d’arrosage
1. AJOUTER PROGRAMME(S) : Ce programmateur
est réglé en utilisant jusqu’à trois programmes
(A, B et C). Les programmes de base comprennent
des instructions sur les jours d’arrosage, les
heures de début, les jours et les durées d’arrosage.
AVIS
• La première fois que vous vous connectez au
programmateur, l’application Rain Bird indique le
programme par défaut assigné au programmateur.
Avec votre appareil mobile, modiez le programme
par défaut ou sélectionnez + PGM pour ajouter un ou
plusieurs nouveaux programmes.
• La programmation est stockée dans une mémoire
non volatile et restera dans le programmateur en cas
de panne de courant.
2. RÉGLER LA OU LES HEURES DE DÉMARRAGE
DU PROGRAMME : Ce programmateur est réglé
sur quatre heures de démarrage indépendantes
maximum par programme. L’heure de début est
l’heure de la journée à laquelle le programme
commencera. Chaque heure de démarrage
s’appliquera à chaque zone pendant sa durée
programmée dans ce programme.
• Dans l'application Rain Bird, ajoutez une heure
de début de programme en sélectionnant
l’icône + .
• Réglez la ou les zones et la ou les durées
d’arrosage associées à l’heure de début en
sélectionnant l’icône + .
AVIS
Les heures de début s’appliquent à l'ensemble du
programme, et non aux zones individuelles. Selon les
besoins en aménagement paysager, plusieurs heures
de début peuvent être assignées à ce programme. Une
fois l’heure de démarrage réglée, le programmateur
commence le cycle d’arrosage avec la première zone;
les autres zones du programme suivent dans l’ordre.
3. DÉFINIR LES JOURS D’ARROSAGE DU
PROGRAMME : les jours d’arrosage sont les jours
spéciques de la semaine où l’arrosage a lieu.
Réglez la fréquence d’arrosage en sélectionnant
Impair (jours de la semaine), Pair (jours de la
semaine), Personnalisé ou Cyclique (intervalles
spéciques).
AVIS
Les jours d’arrosage s’appliquent à l’ensemble du
programme, et non aux zones individuelles.
4. La fonction modie AJUSTEMENT SAISONNIER
la durée d’arrosage (en pourcentage) pour toutes
les zones associées aux temps d’arrosage dans un
programme individuel. Il est possible de l’ajuster
manuellement dans l’application Rain Bird à l’aide
du curseur dans les paramètres du programme.
AVIS
• Le programmateur doit être connecté au WiFi pour
eectuer des ajustements automatiques.
• Une valeur d’ajustement de 100% est représentative
de l’irrigation pendant la période moyenne la plus
chaude de l’année. Ainsi, même si vous connaissez
un temps chaud un jour d’été, vous ne verrez
peut-être pas un ajustement supérieur à 100%.
5. DÉLAI POUR PLUIE : dans l’application Rain Bird,
désactivez manuellement l’arrosage automatique
pendant un nombre xe de jours lorsqu’il pleut
même sans capteur de pluie.
• Suspendez l’arrosage jusqu'à 14jours en
sélectionnant l'icône dans les paramètres
du programmateur.
• Faites glisser la barre jusqu’au nombre de jours
souhaité pour retarder l’arrosage automatique.
• Sélectionnez «Enregistrer» pour mémoriser
le réglage.
AVIS
Le nombre maximum de jours pour retarder l’arrosage
est de 14. Une fois ces jours écoulés, l’arrosage
automatique recommencera selon le calendrier
programmé.
Arrosage manuel
SUR LE PROGRAMMATEUR
• Pour démarrer l’arrosage manuel, appuyez sur le
bouton .
•
Par défaut, chaque zone fonctionnera pendant
10minutes; vous pouvez choisir de conserver ou
de
modier la durée d’arrosage dans l’application
Rain Bird.
• La DEL clignotante indiquera quelle zone est active.
•
Pour passer à la zone suivante, appuyez sur
le bouton
.
• Pour arrêter l’arrosage manuel sur le
programmateur, appuyez sur le bouton .
DANS L’APPLICATION RAIN BIRD
• Pour démarrer l’arrosage manuel, sélectionnez
l’icône et sélectionnez les préférences d’arrosage
manuel.
• Pour passer à la zone suivante, sélectionnez
l’icône .
• Pour arrêter l’arrosage manuel dans l’application
Rain Bird, sélectionnez l’icône .
Arrosage automatique
SUR LE PROGRAMMATEURR
AVIS
Lors du fonctionnement en mode automatique,
chaque programme fonctionnera en fonction des
heures de démarrage, des jours de fonctionnement et
des heures de fonctionnement pour chaque zone dans
l’ordre jusqu’à ce que tous les arrosages programmés
aient eu lieu.
• Appuyez sur pour démarrer l’arrosage
automatique selon le ou les programme(s) établi(s).
• A DEL clignotante indiquera quelle zone est active.
•
Pour passer à la zone suivante, appuyez sur le
bouton
.
• Pour arrêter l’arrosage automatique sur le
programmateur, appuyez sur le bouton .
DANS L’APPLICATION RAIN BIRD
L’application Rain Bird ore une bascule pour
basculer entre l’arrosage automatique et l’état
d’arrêt.
Soutien technique
Pour obtenir de l’aide pour congurer ou utiliser le
programmateur intelligent WiFi Rain Bird, veuillez
appeler le soutien technique de Rain Bird au numéro
de téléphone gratuit: 1-800-RAIN BIRD
(800-724-6247) ou consulter le site www.rainbird.com.
Pour plus d’informations, y compris le dépannage,
numériez le codeQR:
Brancher l’alimentation
•Le programmateur est livré avec un cordon
d’alimentation type de 1,8m an qu’il puisse être
installé à l’intérieur ou à l’extérieur (s’il est branché
sur une prise externe étanche).
• Le programmateur peut être branché directement
à une source d’alimentation en retirant le cordon
d’alimentation. Il possède un transformateur
interne qui réduit la tension d'alimentation de
120VCA à 24VCA. Vous devrez raccorder les ls
d’alimentation aux trois ls du transformateur
(phase, neutre, terre). Reportez-vous à la section
«Connexion du câblage personnalisé» pour les
détails sur l’installation.
AVERTISSEMENT
• Un choc électrique peut entraîner des blessures graves
ou la mort. Assurez-vous que l’alimentation est coupée
avant de brancher les câbles d’alimentation.
• NE branchez PAS ou NE mettez PAS sous tension tant
que vous n’avez pas terminé et vérié toutes les
connexions de câblage.
• Déconnectez ou coupez la source d’alimentation
externe avant de brancher ou de débrancher les ls
du programmateur.
Connecter la vanne principale
(en option)
AVERTISSEMENT
NE faites PAS passer les ls de la vanne principale par
la même ouverture que les ls d’alimentation.
1. À l’aide d'un câble enterré direct, connectez l’un
des ls de la vanne principale à la borne de la
vanne principale (M).
AVIS
NE connectez PAS plus d’une vanne à la même borne
de vanne principale (M).
2. Connectez le l restant de la vanne principale à la
borne commune (C).
2. Connectez les ls du capteur de pluie ou de
pluie/gel aux bornes SENS.
4. Pour plus de détails sur l’installation et le
fonctionnement du relais de démarrage de la
pompe, reportez-vous aux instructions
d’installation du fabricant de la pompe.
3. Pour plus de détails sur l’installation et le
fonctionnement du capteur de pluie ou de
pluie/gel, reportez-vous aux instructions
d’installation du fabricant du capteur.
2
1