CONNECT
120  VA C
RES ET
ACC E S SO R Y
1 2 3 4 5 6 7 8
24VAC SEN S C M
AUTO OFF MANUAL NEXT
STATUS
WiFi Smart Controller 
User Manual
Installation 
If You’re Replacing an Existing 
Controller
1. Take a photo of the wiring details, which will be 
useful to reference when installing the new 
controller.
2. Unplug the power cord from the AC power outlet 
and disconnect wires from the controller. 
Mount New Controller
1. Unless installing with custom wiring, choose a 
mounting location on a wall within six feet of an 
AC power outlet and at least 15 feet away from 
major appliances or air conditioners.
   WARNING
Install the controller with the power supply cord exit 
side pointing downwards to avoid ingress of water.
2. Drive a mounting screw into the wall, leaving an 
1/8-inch gap between the screw head and the 
wall surface (use supplied wall anchors if 
necessary).
3. Locate the keyhole slot on back of the controller 
and hang it securely on the mounting screw.
Connect Valve Wiring 
1. With the wire bay cover removed, route all eld 
wires through the opening at the bottom of the 
controller.
   WARNING
DO NOT route valve wires through the same opening 
as power wires.
2. Connect one wire from each valve to one of the 
numbered zone terminals (1–8) on the controller.
NOTICE
DO NOT connect more than one valve to the same zone 
terminal (1–8).
3. Connect a eld common wire to the common 
terminal (C) on the controller.
4. For connection of optional accessories (rain or 
rain/freeze sensor, master valve, pump start 
relay), refer to the appropriate section within this 
manual. 
4. Remove the wire bay cover on the lower part of 
the controller and drive a second screw through 
the open hole and into the wall (use supplied wall 
anchors if necessary).
1. If desired, the provided power cord can be 
removed and replaced with custom wiring.
2. Remove the wire bay cover on the lower part of 
the controller.
3. Locate the transformer box in the left-hand corner 
of the wire bay and unscrew the wiring 
compartment cover.
4. Unscrew the wire nuts connecting the AC power 
cord and the transformer wires. Remove the 
power cord wires from the transformer box.
5. Remove the factory installed power cord by
loosening the two screws securing the metal 
strain-relief bar.
6. Route the three wires from an external power 
source into the wiring compartment.
7. Connect the external power supply wires using 
the wire nuts and resecure the metal strain relief 
bar by tightening the two screws.
Power Wiring Connections
120 VAC  
• Black supply wire (live) to the black transformer wire
• White supply wire (neutral) to white transformer wire
• Green supply wire (ground) to the green transformer 
wire
Connect Rain/Freeze Sensor 
(optional) 
NOTICE
• DO NOT remove the jumper wire unless connecting 
a rain or rain/freeze sensor. The controller will not 
function if the jumper wire is removed and a rain or 
rain/freeze sensor is not connected.
• Rain Bird controllers are only compatible with 
normally closed rain or rain/freeze sensors.
• Check local and/or state regulations to determine 
if a rain or rain/freeze sensor is required.
1. Remove the yellow jumper wire from the SENS 
terminals on the controller.
Connect Custom Wiring (optional)  
   WARNING
• Ensure that AC power is disconnected before 
replacing wiring.
• The strain-relief bar must be resecured for safe and 
proper function.
• When using xed wiring to main supply, the
installation must incorporate a disconnection device.
• DO NOT apply power until you have completed and 
checked all wiring connections.
• DO NOT attempt to link two or more controllers 
together using a single transformer.
NOTICE
• A pump start relay connects to the controller in the 
same way as a master valve, but connects dierently 
at the water source.
• This controller DOES NOT provide power for a pump. 
A relay must be wired according to pump 
manufacturer’s installation instructions.
1. Using a direct burial cable, connect one of the 
wires from the pump start relay to the master 
valve terminal (M).
2. Connect the remaining wire from the pump start 
relay to the common terminal (C).
3. To avoid possible pump damage in the event run 
times are assigned to unused zones, connect a 
short jumper wire from all unused zone terminals 
to the nearest zone terminal in use.
Connect Pump Start Relay 
(optional)  
   WARNING
DO NOT route the pump start relay wires through the 
same opening as the power wires.
Programming
Add a New Controller to the 
Rain Bird App
1. Before mounting new controller, check the WiFi 
signal at controller.
  • Verify minimum signal strength of two bars at 
controller.
• Mount controller closer to router or add signal 
booster if needed.
2. Download and launch the Rain Bird App. 
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY 
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Unique identier: RC2, ARC8
Responsible Party – Rain Bird Corporation, 9491 Ridgehaven Court, Suite C, San Diego, CA 92123, USA, www.rainbird.com
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These 
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and 
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct 
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
3. Select “Add Controller” to begin the set-up wizard.
Set Date and Time
• When the controller is connected to WiFi, it will 
automatically set the date and time according to 
the local WiFi network settings. In the event of a 
power outage, the date and time will default to the 
local WiFi network settings.
• If a local WiFi network is not available at setup and 
the controller is connected to the Rain Bird App in 
AP Hotspot mode, the controller will default to the 
date and time in the mobile device settings. In the 
event of a power outage, the date and time will 
need to be manually reset by reconnecting the 
controller to your mobile device through AP 
Hotspot mode. 
Create a Watering Schedule
1. ADD PROGRAM(S): This controller is scheduled 
using up to three programs (A, B and C). Basic 
programs include instructions on watering days, 
start times and durations. 
  In the Rain Bird App, add a new program by 
selecting + PGM and an available program.  
    NOTICE
• The rst time you connect to the controller, the Rain 
Bird App will reect the default program assigned to 
the controller. You can choose to retain, change, or 
set up a new program.
• Programming is stored in non-volatile memory and 
will remain in the controller in the event of a power 
outage. 
2. SET PROGRAM START TIME(S): This controller 
is scheduled using up to four independent start 
times per program. The start time(s) is the time 
of day at which the program will begin. Each start 
time will run every zone for its scheduled 
duration within that program. 
• In the Rain Bird App, add a program start time by 
selecting the  +  icon.
• Set the zone(s) and watering duration(s) associated
with the start time by selecting the  +  icon.
NOTICE
Start times apply to the entire program, not individual 
zones. Depending on landscaping needs, multiple 
start times may be assigned for that program. Once 
the start time is set, the controller begins the watering 
cycle with the rst zone; the other zones in the 
program follow in sequence.
3. SET PROGRAM RUN DAYS: Run days are the 
specic days of the week in which watering 
occurs.  
In the Rain Bird App, set the watering frequency 
by selecting Odd (days of the week), Even (days 
of the week), Custom or Cyclic (specic intervals). 
NOTICE
Watering days apply to the entire program, not the 
individual zones.
4. SEASONAL ADJUST changes the watering 
duration (as a percent) for all zones associated 
with run times in an individual program. This may 
be manually adjusted in the Rain Bird App using 
the slider in the program settings. 
NOTICE
• The controller must be connected to WiFi to make 
automatic adjustments.
• An adjustment value of 100% is representative of 
irrigation during the average hottest time of year, so 
even if you’re experiencing warm weather on a summer 
day, you may not see an adjustment above 100%.
5. RAIN DELAY: In the Rain Bird App, manually turn 
o automatic watering for a xed number of days 
when it rains even without a rain sensor. 
• Suspend watering for up to 14 days by selecting 
the         icon in the controller settings.
• Slide the bar to the desired number of days to 
delay automatic watering.
• Select “Save” to store the setting.
NOTICE
The maximum numbers of days to delay watering is 
14. After the days expire, automatic irrigation will 
begin again according to the programmed schedule.
Manual Watering
ON THE CONTROLLER
• To start manual watering, press the     button.
• As a default, each zone will run for 10 minutes; 
you can choose to retain or change the watering 
duration in the Rain Bird App.
• The blinking LED will give indication for which zone 
is active.  
• To advance to the next zone, press the      button.
• To stop manual watering on the controller, press 
the      button. 
IN RAIN BIRD APP
• To start manual watering, select the     icon and 
select manual watering preferences. 
• To advance to the next zone, select the      icon.
• To stop manual watering in the Rain Bird App, 
select the icon.        
Automatic Watering
ON THE CONTROLLER
NOTICE
When operating in automatic mode, each program 
will run according to the start times, run days, and run 
times for each zone in sequence until all scheduled 
watering has been run.
• Press      to start automatic watering according to 
scheduled program(s).
• The blinking LED will give indication for which zone 
is active.  
• To advance to the next zone, press the      button.
• To stop automatic watering on the controller, press 
the button.         
IN RAIN BIRD APP
The Rain Bird App oers a toggle to switch between 
automatic watering and o status. 
Technical Support
For help setting up or operating the Rain Bird WiFi 
Smart Controller, please call Rain Bird toll-free 
Technical Support at: 1-800-RAIN BIRD 
(800-724-6247) or visit www.rainbird.com. 
For more information, including troubleshooting, 
scan the QR code:
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in 
the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. 
Google Play is a trademark of Google Inc.
Rain Bird Corporation
6991 East Southpoint Road
Tucson, AZ 85756  
www.rainbird.com
® Registered trademark of Rain Bird Corporation the 
© 2022 Rain Bird Corporation
Connect Power  
•The controller comes with a standard six-foot 
power cord so it can be installed indoors or 
outdoors (if plugged into a weatherproof external 
outlet).
•The controller can be wired directly into a power 
supply by removing the power cord. It has an 
internal transformer that reduces supply voltage 
from 120 VAC to 24 VAC. You will need to connect 
power supply wires to the transformer’s three wires 
(live, neutral, ground). Refer to “Connect Custom 
Wiring” section for installation details.
   WARNING
• Electric shock can cause severe injury or death. 
Ensure power supply is turned OFF before connecting 
power wires.
• DO NOT plug in or apply power to the controller until 
you have completed and checked all wiring 
connections.
• Disconnect or turn o the external power source 
before connecting or disconnecting wires to the 
controller.
SafetyInformation
WARNING
Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphy
sical,sensoryormentalcapacity,or
lackofexperienceandknowle dgeunlesstheyhaveb
eengiven
sup
ervisionorinstructioncon
cerninguseoftheappliancebya
personresponsib
lefortheirsafe
ty.Childr
enshouldbe
supervisedtoensureth
attheydonotplaywiththeap
pliance.
Ifthesup
plycordisdama
ged,itmustbere
placedbythe
manufa
cturer,itsserviceagent
,orsimilar
lyqualif
iedp
ersonsin
ordertoavoidah
azard.
Specialprecautionsmustbetake
nwhenvalvewiresarelocated
ad
jacentto,orshareaconduitwithotherwires,suchasthose
usedf
orland
scapelightingorotherelect
ricalsyste
ms.
Separateandinsulateallconductorscarefully,takingcarenotto
damagewireinsulationdur
ingin
stallation.Anele
ctrical“short”
(contac
t)betweenthevalvewire
sandanotherpo
wersourcec
an
damagethecontrollerandcreateafirehazard.
CAUTION
Thisdevicemustbeinsta
lledtoprovideaseparationdistanceof
atleast20cmf
romallpersonsandmustnotb
eco-locatedor
operatinginconjunctio
nwithanyotherantennaortra
nsmitter
.
NOTICE
Changesormodificationsnote
xpresslyapprove
dbyRainBird
couldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequ
ipment.
Us
eonlyRainBirdapprov
edaccessoryd
ev
ices.Unap
proved
devicesmayd
am
agethecont
rollerandvoidwarranty.
Allelectricalconnectionsandwiringrunsmustcomplywit
hlocal
buildingcodes.Somelo
calcode
srequirethatonlyalicensedor
certifiedelectriciancaninstallpower.Onlyprofessiona
l
personnelshouldinstallthecontroller.Che
cky
ourlo
calbuilding
codesf
orguidance.
ISEDNOTICE
Thisdevicec
ontainslicence
-exemp
ttransmitter
(s)/receiver(s)
thatcomp
lywithInn
ovation,Sci
enceandEconomicD
evelopment
Canada
’slicence
-exe
mptRSS(
s).Ope
rationiss
ubjecttothe
followi
ngtwoconditions:
1.Thisdevic
emaynotcausein
terference.
2.Thisdevic
emustacceptanyinterf
ere
nce,includin
g
interferencethatmaycauseund
esiredoperationofthedev
ice.
Información de seguridad
   ADVERTENCIA
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas 
(incluidos los niños) con capacidad física, sensorial o mental 
reducida, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una 
persona responsable de su seguridad los supervise o les dé 
instrucciones sobre el uso del electrodoméstico. Los niños deben 
ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por 
el fabricante, su agente de servicio o personas calicadas de manera 
similar para evitar un peligro.
Se deben tomar precauciones especiales cuando los cables de las 
válvulas están ubicados junto a, o comparten un conducto con 
otros cables, como los que se usan para la iluminación de jardines, u 
otros sistemas eléctricos.
Separe y aísle todos los conductores con cuidado, teniendo cuidado 
de no dañar el aislamiento de los cables durante la instalación. Un 
“corto” (contacto) eléctrico entre los cables de la válvula y otra 
fuente de alimentación puede dañar el controlador y crear un 
riesgo de incendio.
  ATENCIÓN
Este dispositivo debe ser instalado manteniendo una distancia de 
separación de por lo menos 20 cm de toda persona, y no debe ser 
co-ubicado u operar en conjunto con cualquier otra antena o 
transmisor.
AVISO
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por Rain 
Bird podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente dispositivos accesorios aprobados por Rain Bird. 
Los dispositivos no aprobados pueden dañar el controlador y anular 
la garantía.
Todas las conexiones eléctricas y los tendidos de cableado deben 
cumplir con los códigos de construcción locales. Algunos códigos 
locales requieren que solo un electricista autorizado o certicado 
pueda instalar energía. Solo personal profesional debe instalar el 
controlador. Consulte los códigos de construcción locales para 
obtener orientación.
Information de sécurité
   AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, 
à moins qu’elles n’aient reçu une supervision ou des instructions 
concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable 
de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer 
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé 
par le fabricant, son agent de service ou des personnes de 
qualication similaire an d’éviter tout danger.
Des précautions particulières doivent être prises lorsque les ls de 
vannes sont situés à côté ou partagent un conduit avec d’autres ls, 
tels que ceux utilisés pour l’éclairage paysager ou d’autres systèmes 
électriques.
Séparez et isolez soigneusement tous les conducteurs, en prenant 
soin de ne pas endommager l'isolation des ls lors de l’installation. 
Un «court» (contact) électrique entre les ls de la vanne et une autre 
source d’alimentation peut endommager le contrôleur et créer un 
risque d’incendie.
  ATTENTION
Cet appareil doit être installé pour fournir une distance de 
séparation d’au moins 20 cm de toutes les personnes, et ne doit pas 
être colocalisé ou fonctionner en conjonction avec une autre 
antenne ou émetteur.
AVIS
Les changements ou modications non expressément approuvés 
par Rain Bird peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire 
fonctionner l’équipement.
Utilisez uniquement des appareils accessoires approuvés par 
Rain Bird. Les appareils non approuvés peuvent endommager 
le contrôleur et annuler la garantie.
Toutes les connexions électriques et les chemins de câblage doivent 
être conformes aux codes du bâtiment locaux. Certains codes locaux 
exigent que seul un électricien agréé ou certié puisse installer 
l’alimentation. Seul le personnel professionnel doit installer le 
contrôleur. Vériez vos codes du bâtiment locaux pour obtenir des 
conseils.
AVIS ISDE
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent 
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et 
Développement économique Canada applicables aux appareils 
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux 
conditions suivantes:
1.  L’appareil ne doit pas produire de brouillage
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, 
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le 
fonctionnement.
Connect Master Valve (optional)  
   WARNING
DO NOT route the master valve wires through the 
same opening as the power wires.
1. Using a direct burial cable, connect one of the 
wires from the master valve to the master valve 
terminal (M).
NOTICE
DO NOT connect more than one valve to the master 
valve terminal (M).
2. Connect the remaining wire from the master 
valve to the common terminal (C).
2. Connect both rain or rain/freeze sensor wires to 
the SENS terminals.
4. For detailed installation and operation of 
pump start relay, refer to pump manufacturer’s 
installation instructions.
3. For detailed installation and operation of rain or 
rain/freeze sensor, refer to sensor manufacturer's 
installation instructions.
2
1
CONTROLLER DOOR: Removable door for protection against inclement weather 
PUERTA DEL CONTROLADOR: Puerta removible para protección contra el clima inclemente 
PORTE DU PROGRAMMATEUR : Porte amovible pour la protection contre les intempéries 
AUTOMATIC WATERING: Watering occurs automatically according to programmed schedules
RIEGO AUTOMÁTICO: El riego ocurre automáticamente de acuerdo con los horarios programados
ARROSAGE AUTOMATIQUE : L’arrosage se produit automatiquement selon les horaires programmés
OFF: Cancel all active watering immediately and disable automatic irrigation
APAGADO: Cancela todo el riego activo de inmediato y deshabilita el riego automático
DÉSACTIVÉ : Annule immédiatement tous les arrosages actifs et désactive l’arrosage automatique
MANUAL WATERING: Start watering immediately for all zones in sequence
RIEGO MANUAL: Comienza el riego de inmediato en todas las zonas en secuencia
ARROSAGE MANUEL : Commence à arroser immédiatement pour toutes les zones en séquence
ADVANCE TO NEXT ZONE: Advance to the next zone in sequence
AVANZAR A LA SIGUIENTE ZONA: Avanza hasta la siguiente zona en secuencia
PASSER À LA ZONE SUIVANTE : Passe à la zone suivante dans l’ordre
PAIRING MODES: Toggles between AP Hotspot and WiFi pairing modes
MODOS DE EMPAREJAMIENTO: Alterna entre modos de emparejamiento de punto de acceso 
inalámbrico y WiFi
MODES D'APPARIEMENT : Bascule entre les modes d’appariement Point d’accès AP et WiFi
WIRING BAY: Contains the AC power transformer and terminal block to connect valve zone wires and 
optional accessories
PUERTO DE CABLEADO: Contiene el transformador de alimentación de corriente y el bloque de 
terminal para conectar los cables de la zona de válvula y accesorios opcionales 
BAIE DE CÂBLAGE : Ontient le transformateur d’alimentation CA et le bornier pour raccorder les ls 
de zone de la vanne et les accessoires en option 
POWER CORD: 120 VAC transformer with six-foot AC power cord 
CABLE DE CORRIENTE: Transformador de 120 VCA con 1.8 m de cable de alimentación de corriente
CORDON D'ALIMENTATION : Transformateur 120VCA avec cordon d’alimentation CA de 1,8m
1
1
234
7
8
6
5
2
3
4
5
6
7
8
LED Status on Controller  Estado del LED en el controlador État de la LED sur le contrôleur
Quick Pair broadcast mode
AP Hotspot broadcast mode
WiFi broadcast mode
Not connected
Automatic watering active
Controller o
Manual watering active
ESTADO azul intermitente
ESTADO alternando rojo y verde
ESTADO verde continuo
ESTADO rojo intermitente
AUTOMÁTICO verde continuo
APAGADO rojo continuo
MANUAL verde intermitente
Modo de transmisión de 
emparejado rápido
Modo de transmisión a punto 
de acceso inalámbrico
Modo de transmisión WiFi
No conectado
Riego automático activo
Controlador apagado
Riego manual activo
ÉTAT bleu clignotant
ÉTAT rouge et vert en 
alternance
ÉTAT vert continu
ÉTAT rouge clignotant
AUTO vert continu
DÉSACTIVÉ rouge continu
MANUEL vert clignotant
Mode de diusion Quick Pair 
(appairage rapide) 
Mode de diusion Point d'accès AP
Mode de diusion WiFi
Non connecté
Arrosage automatique actif
Programmateur désactivé
Arrosage manuel activé
640371-01 Rev. 03/22