Ring Indoor Cam 2 Manual
Ring
Overvågningskamera
Indoor Cam 2
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ring Indoor Cam 2 (7 sider) i kategorien Overvågningskamera. Denne guide var nyttig for 51 personer og blev bedømt med 3.5 stjerner i gennemsnit af 26 brugere
Side 1/7

Indoor Cam | 1
Hardware included / Matériel inclus / Im
Lieferumfang enthaltene Befestigungsteile / Materiali
per l’installazione inclusi / Materiales incluidos /
Installatiehulpmiddelen inbegrepen / Alt du trenger
følger med / Hårdvara ingår / Sisältää kiinnikkeet /
Hardware medfølger
20-042995
Tools needed / Outils nécessaires / Benötigte
Werkzeuge / Strumenti richiesti / Herramientas
necesarias / Benodigd gereedschap / Verktøy som
trengs / Verktyg som behövs / Tarvittavat työkalut /
Nødvendigt værktøj
For wall/ceiling mounting: / Pour le montage au mur ou au
plafond: / Für Wand-/Deckenmontage: / Per il montaggio a
parete/sotto: / Para montaje en la pared o el techo: / Voor
montage aan muur of plafond: / For vegg-/takmontering: /
För vägg-/takmontering: / Seinä-/kattokiinnitys: / Til væg-/
loftsmontering:
PH2
1. Download the Ring app. / Téléchargez l’application Ring. /
Laden Sie die Ring-App herunter. / Scarica l’app Ring. /
Descarga la app de Ring. / Download de Ring-app. / Last ned
Ring-appen. / Ladda ned Ring-appen. / Lataa Ring-sovellus. /
Hent Ring-appen.
2. Scan the QR code on your device. / Scannez le code QR
présent sur votre appareil. / Scannen Sie den QR-Code
auf Ihrem Gerät. / Scansiona il codice QR sul dispositivo. /
Escanea el código QR de tu dispositivo. / Scan de QR-code op
het apparaat. / kann QR-koden på enheten din. /
Skanna QR-koden på din enhet. / Skannaa QR-koodi
laitteellasi. / Scan QR-koden på din enhed.
3. Choose a location. / Choisissez un emplacement. /
Wählen Sie einen Installationsort aus. / Scegli una
posizione. / Elige la ubicación. / Kies een locatie. / Velg
et sted. / Välj en plats. / Valitse kameralle sopiva paikka. /
Vælg en placering.
Ring Indoor Cam and its accessories are for indoor use only. Don’t expose
your device to steam, extreme heat or cold. For example, do not install your
device near any heat sources such as space heaters, heater vents, radiators,
stoves, or other things that produce heat. Use your device in a location where
temperatures remain within the device’s operating temperature range set
forth in this guide. Your device may get warm during normal use. To reduce
the eect of the warming, place your device on a heat resistant surface.
La Ring Indoor Cam et ses accessoires ont été conçus pour être utilisés à
l’intérieur seulement. N’exposez pas votre appareil à la vapeur, à la chaleur
extrême ou au froid. Par exemple, n’installez pas votre appareil à proximité
d’une source de chaleur comme des chauages d’appoint, un appareil
de chauage, un radiateur, un poêle ou tout autre élément produisant
de la chaleur. Utilisez votre appareil dans un endroit où les températures
restent dans la plage de température de fonctionnement de l’appareil
indiquée dans ce guide. Votre appareil pourrait devenir chaud pendant
une utilisation normale. Pour réduire l’eet du réchauement, placez votre
appareil sur une surface résistante à la chaleur.

Indoor Cam | 2
Die Ring Indoor Cam und ihr Zubehör sind nur für die Verwendung in
Innenräumen vorgesehen. Setzen Sie das Gerät weder Dampf noch
extremer Hitze oder Kälte aus. Installieren Sie Ihr Gerät beispielsweise nicht
in der Nähe von Raumheizungen, Lüftungsönungen, Heizkörpern, Öfen
oder anderen Wärmequellen. Verwenden Sie das Gerät an einem Ort, an
dem die Temperaturen innerhalb des in diesem Handbuch angegebenen
Betriebstemperaturbereichs bleiben. Das Gerät kann während des normalen
Gebrauchs warm werden. Um die Auswirkungen der Erwärmung zu
reduzieren, platzieren Sie das Gerät auf einer hitzebeständigen Oberfläche.
Ring Indoor Cam e i relativi accessori sono adatti solamente all’uso in
ambienti interni. Non esporre il dispositivo a vapore, calore estremo o
freddo. Ad esempio, non installare il dispositivo in prossimità di fonti di
calore quali stufe, prese d’aria calda, radiatori, fornelli o altri oggetti che
producono calore. Utilizza il dispositivo in un luogo in cui le temperature
rimangano comprese nell’intervallo della temperatura d’esercizio del
dispositivo indicato in questa guida. Il dispositivo potrebbe riscaldarsi
durante il normale utilizzo. Per ridurre l’eetto del riscaldamento, posiziona
il dispositivo su una superficie resistente al calore.
Ring Indoor Cam y sus accesorios deben usarse únicamente en interiores.
No expongas el dispositivo al vapor ni a temperaturas extremadamente
altas o bajas. En otras palabras, no instales el dispositivo cerca de fuentes
de calor, como calefactores, conductos de calefacción, radiadores, estufas
u otros objetos que emitan calor. Instala el dispositivo en un lugar donde
la temperatura coincida con el rango de temperatura compatible con su
funcionamiento (indicado a continuación en esta guía). Es posible que el
dispositivo se caliente al usarlo. Para reducir el efecto del calentamiento,
colócalo sobre una superficie resistente al calor.
De Ring Indoor Cam en bijbehorende accessoires zijn uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis. Stel je apparaat niet bloot aan stoom, extreme
hitte of kou. Installeer je apparaat bijvoorbeeld niet in de buurt van
warmtebronnen zoals verwarmingselementen, ventilatieopeningen,
radiatoren, fornuizen of andere warmtebronnen. Gebruik je apparaat op
een plaats waar de temperatuur binnen het temperatuurbereik van het
apparaat blijft zoals beschreven in deze handleiding. Je apparaat kan warm
worden tijdens normaal gebruik. Plaats het apparaat op een hittebestendig
oppervlak om het eect van de opwarming te verminderen.
Ring Indoor Cam og tilbehøret er kun til innendørs bruk. Ikke utsett enheten
for damp, ekstrem varme eller kulde. Ikke installer enheten i nærheten
av varmekilder, for eksempel varmeovner, radiatorer eller andre ting
som produserer varme. Bruk enheten på et sted der temperaturen ligger
innenfor enhetens temperaturområde som er angitt i denne håndboken.
Enheten kan bli varm under vanlig bruk. Hvis du vil redusere eekten av
oppvarmingen, plasserer du enheten på et varmebestandig underlag.
Ring Indoor Cam och dess tillbehör är endast avsedda för inomhusbruk.
Utsätt inte enheten för ånga, extrem hetta eller kyla. Installera till
exempel inte enheten i närheten av värmekällor, t.ex. kupévärmare,
värmefläktar, värmeelement, spisar eller annat som alstrar värme.
Använd enheten på en plats där temperaturen ligger inom enhetens
temperaturområde som anges i den här handboken. Enheten kan bli
varm vid normal användning. Placera enheten på en värmetålig yta för
att minska uppvärmningseekten.
Ring Indoor Cam ja sen lisävarusteet ovat tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Älä altista laitetta höyrylle äläkä erittäin kuumille tai kylmille lämpötiloille.
Älä esimerkiksi asenna laitetta minkään lämmönlähteen, kuten
tilalämmittimen, lämmitysaukon, lämpöpatterin, lieden tai muun lämpöä
tuottavan esineen lähelle. Sijoita laite paikkaan, jonka lämpötila pysyy
tässä ohjeessa ilmoitetun laitteen sallitun käyttölämpötila-alueen sisällä.
Laite voi lämmetä tavallisessa käytössä. Voit ehkäistä lämpenemisen
vaikutuksia asettamalla laitteen lämmönkestävälle pinnalle.
Ring Indoor Cam og tilbehør er kun beregnet til indendørs brug.
Udsæt ikke enheden for damp, ekstrem varme eller kulde. Installer
f.eks. ikke enheden i nærheden af varmekilder såsom varmeapparater,
ventilationsriste, radiatorer, ovne eller andre ting, der producerer
varme. Brug din enhed et sted, hvor temperaturen bliver inden
for enhedens driftstemperaturinterval, som er angivet i denne
vejledning. Din enhed kan blive varm under normal brug. For at
mindske opvarmningens påvirkning skal du placere enheden på en
varmebestandig overflade.
4. Plug in the power cable. / Branchez le câble d’alimentation. /
Stecken Sie das Netzkabel ein. / Collega il cavo
dell’alimentazione. / Enchufa el cable de alimentación. /
Steek de voedingskabel in het stopcontact. / Koble til
strømkabelen. / Koppla in strömkabeln. / Aseta virtajohto
paikalleen. / Tilslut strømkablet.
ENGLISH
Use only accessories supplied with your device, or specifically marketed for
use with your device. Use of third-party accessories may impact your device’s
performance. In limited circumstances, use of third-party accessories may
cause damage to your device or the third-party accessory. Read all safety
instructions for any accessories before using with your device.
When this device is plugged into an electrical socket-outlet, unplugging this
device will disconnect it from the AC mains supply. Only plug this device
into an easily accessible socket-outlet. Devices with a power cord must be
located near the socket-outlet.
Your device does not have an on/o button. If you wish to stop power from
flowing into your device, unplug the power cord. Do not plug multiple
electric devices into the same wall socket. Overloading a socket can cause it
to overheat and may result in a fire.
If the adapter or cable appears damaged, discontinue use immediately.
v
Produkt Specifikationer
Mærke: | Ring |
Kategori: | Overvågningskamera |
Model: | Indoor Cam 2 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Ring Indoor Cam 2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Overvågningskamera Ring Manualer

7 December 2024

17 September 2024

24 August 2024

31 Juli 2024

30 Juli 2024

27 Juli 2024

20 Juli 2024

19 Juli 2024

14 Juli 2024

5 Marts 2024
Overvågningskamera Manualer
- Overvågningskamera Reolink
- Overvågningskamera Xiaomi
- Overvågningskamera Caliber
- Overvågningskamera Brilliant
- Overvågningskamera Advantech
- Overvågningskamera Nextech
- Overvågningskamera Waeco
- Overvågningskamera Inovonics
- Overvågningskamera Tesla
- Overvågningskamera Owltron
- Overvågningskamera IOIO
- Overvågningskamera Videotec
- Overvågningskamera Conbrov
- Overvågningskamera HiLook
- Overvågningskamera ALC
Nyeste Overvågningskamera Manualer

2 Juni 2025

2 Juni 2025

31 Maj 2025

31 Maj 2025

7 April 2025

7 April 2025

6 April 2025

29 Marts 2025

28 Marts 2025

20 Marts 2025