IMPO RTANT
DOC UMENT
QUICK-INSTALLATION GUIDE
SPECIFICATIONS
SYSTEM REQUIREMENTS
 Windows® XP/Vista® 32/64 bit  
  Windows® 7 32/64 bit
  Windows® 8/Windows® 8 Pro
 USB 2.0 por t 
 Internet connection 
  (for driver installation)
PACKAGE CONTAINS
 ROCCAT™ Tyon
  All Action Multi-Button Gaming Mouse 
 Quick-Installation Guide 
Should you need assistance …
Our support team is ready to help with any technical questions. 
Just send an e-mail to support@roccat.org. Or visit our website at:
WWW.ROCCAT.ORG/SUPPORT
T36145 N12642 
MSIP-REM-ROA- TYON
R 0OC-11 -85
P/N GM18 50- 00A01: 
Made in China
EAN
De gne a ROCCA Studios  s i d  t  T 
ROCCA GmbH Ott vo Bahren r kT  ,  o  n  pa ,  
Paul-De ssau-Straß 3 G  e  , 
2276 Hamburg1  , Ge nyrma
All Action Multi-B to  ut n Gaming Mouse
PLEASE USE YOUR PRODUCT’S SERIAL NUMBER
(LOCATED ON THE BOTTOM LABEL) FOR 
REGISTRATION. SIGN IN AT:
WWW.ROCCAT.ORG/REGISTER
DE | Sicherheitshinweise
Laser – Die ROCCAT™ Tyon Maus verwendet einen Lasersensor der Klasse 
1.  Das  Licht  dieses  Sensors  erfüllt  die  Anforderungen  der  EN/IEC  60825-
1:2007  bezüglich  der  Augensicherheit.  Trotzdem  ist  es  unter  bestimmten 
Umständen  möglich, dass  direkter Kontakt  des  Auges mit dem  Laser  Seh-
schäden verursachen  kann. Schaue  niemals  direkt  in  den  Laserstrahl  und 
richte den Strahl  niemals auf andere Personen oder  refl ektierende Oberfl ä-
chen wie z.B. Spiegel. Schaue niemals durch vergrößernde Geräte wie Lu-
pen, Mikroskope oder ähnliche Geräte in den Laserstrahl.
DK | Sikkerhedsanvisninger
Laser – ROCCAT™  –musen bruger en lasersensor af klasse 1. Denne Tyon
sensors lys er i overensstemmelse med kravene i EN/IEC 60825-1:2007 ved-
rørende  øjensikkerhed.  Alligevel  kan  det  under  bestemte  omstændigheder 
forekomme, at øjets direkte kontakt med denne laser kan forårsage synsska-
der. Se aldrig direkte ind i laserstrålen, og ret aldrig strålen mod personer eller 
refl ekterende overfl ader som f.eks. spejle. Se aldrig ind i laserstrålen gennem 
forstørrende apparater som lup, mikroskop eller lignende.
EN | Safety Instructions
Laser – The ROCCAT™   mouse uses a Class 1 laser sensor. The light Tyon
emitted by this sensor meets EN/IEC 60825-1:2007 requirements with regard 
to eye safety. Despite this, under certain circumstances pointing the laser di-
rectly at the eyes may cause blindness.  Never look directly at the laser beam 
and never point it at other people or refl ective objects such as mirrors, for in-
stance. Never look at the laser beam with magnifying devices such as magni-
fying glasses, microscopes or similar devices.
ES | Medidas de seguridad
Láser – El ratón ROCCAT™   utiliza un sensor láser clase 1. La luz de Tyon
este  sensor cumple los requisitos de la norma EN/IEC  60825-1:2007  en lo 
referente a seguridad ocular. Aun así, dadas ciertas circunstancias, el contac-
to directo de la vista con el láser puede ser causa de daños oculares. No mires 
nunca directamente en el rayo láser, ni lo dirijas tampoco nunca hacia otras 
personas o superfi cies que lo refl ejen, p. ej. espejos. No mires tampoco el lá-
ser a través de aparatos de aumento como lupas y microscopios o similares.
FI | Turvaohjeet
Laser  –  ROCCAT™    hiiressä käytetään luokan  1  laseranturia.  Tämän Tyon
anturin  valo  täyttää direktiivin EN/IEC 60825-1:2007 silmien  turvallisuudelle 
asettamat  vaatimukset.  Silti  tietyissä tilanteissa  on  mahdollista,  että silmän 
suora  kontakti  laseriin  aiheuttaa näkövaurioita.  Älä  koskaan  katso suoraan 
lasersäteeseen, äläkä koskaan suuntaa sädettä toisia ihmisiä tai heijastavia 
pintoja, kuten esim. peilejä kohti. Älä koskaan katso lasersäteeseen luupeilla, 
mikroskoopeilla tai vastaavilla suurentavilla laitteilla.
FR | Consignes de sécurité
Laser  –  La  souris  ROCCAT™    utilise  un  capteur  laser  de  classe  1. Tyon
La lumière de ce capteur répond aux exigences de la norme EN/IEC 60825-
1:2007 relatives à la sécurité oculaire. Toutefois, il est possible que le contact 
visuel  direct  avec  le  laser  entraîne  dans  certaines  conditions  des  lésions 
oculaires. Ne regarde jamais directement le rayon laser et ne dirige jamais le 
rayon sur d’autres personnes ou sur des objets réfl échissants, tels que des 
miroirs. Ne regarde jamais le rayon laser à travers des appareils grossissants 
tels que des loupes, des microscopes ou des appareils similaires.
PL | 
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Laser. W myszy ROCCAT™ Tyon zainstalowany jest sensor laserowy klasy 1. 
Światło laserowe tego sensora spełnia wymagania normy EN/IEC 60825-1:2007 
w zakresie bezpieczeństwa wzroku.  Pomimo tego, w pewnych  okolicznościach 
istnieje zagrożenie uszkodzeniem wzroku po bezpośrednim oddziaływaniu światła 
lasera na gałkę oczną. Nie wolno patrzeć bezpośrednio na promień światła lasera 
ani kierować jego na inne osoby lub powierzchnie odbijające światło takie jak np. 
lustra. Nie wolno patrzeć na promień lasera poprzez urządzenia powiększające 
takie jak lupy, mikroskopy lub podobne urządzenia.
PT | Emniyet hatırlatmaları
Lazer – ROCCAT™ Tyon faresi 1. sınıf lazer sensörü kullanmaktadır. Bu sensörün 
ışığı göz güvenliği ile ilgili EN/IEC 60825-1:2007’nin taleplerini yerine getirmektedir. 
Yine de bazı koşullar altında, gözün doğrudan lazer ile teması durumunda görme 
bozuklukları meydana gelebilir. Hiçbir zaman doğrudan lazer ışığına bakmayın ve 
ışığı başka kişilere  veya ayna  gibi yansıyan  yüzeylere doğrultmayın. Büyüteç, 
mikroskop veya benzeri cihazlarla lazer ışığına kesinlikle bakmayın.
RU | Указания по безопасности
Лазер – В мышке ROCCAT™ Tyon используется лазерный датчик класса 
1. Свет этого датчика отвечает требованиям EN/IEC 60825-1:2007 отно-
сительно безопасности глаз. Несмотря на это при определенных обстоя-
тельствах прямой контакт глаза с лазером может привести к ущербу для 
зрения. Никогда не смотрите прямо на луч лазера и никогда не направ-
ляйте  луч на  других  людей  или  отражающие  поверхности,  например, 
зеркала. Никогда не смотрите на луч лазера через увеличивающие при-
способления, такие как лупы, микроскопы и похожие приборы.
SE | Säkerhetshänvisningar
Laser – ROCCAT™   musen använder en lasersensor klass 1. Ljuset i denna Tyon
sensor uppfyller kraven i   angående ögonsäkerhet. Trots EN/IEC 60825-1:2007
detta kan det vara möjligt att direkt kontakt med lasern kan förorsaka synskador. 
Därför ska du aldrig titta in direkt i en laserstråle och aldrig rikta strålen på andra 
personer eller refl ekterande ytor såsom speglar. Titta heller aldrig in i laserstrålen 
med förstoringsapparater som t.ex en lupp eller ett mikroskop.
© 2014 ROCCAT GmbH. All rights reserved. Any product names mentioned in this manual may be trademarks 
or registered trademarks and are the property of their respective owners. Information  contained herein is 
subject to change without notice. ROCCAT GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this 
manual. This publication or parts of it may not be reproduced without the express consent of the publisher.
ROCCAT GmbH
Otto von Bahrenpark, Paul-Dessau-Str. 3G, 22761 Hamburg, Germany
CONGRATULATIONS!
You’re now the proud owner of a ROCCAT™ Tyon – All Action Multi-button Gaming Mouse! Pioneered for modern battlefi elds, the Tyon 
features a button placement system totally new to gaming mice. An X-Celerator analog thumb paddle and a Fin Switch mean the Tyon allows 
button confi gurations and combos you could previously only dream of. New industry-standard RGBA lighting lets you customize the look for 
your Tyon, with a comprehensive two-level illumination system allowing enhanced visual effects. Easy-Shift[+]™ is upgraded with a dedicated 
button, freeing up the side buttons for an expanded arsenal. All powered by renowned ROCCAT™ laser sensor technology, the Tyon is the 
new standard in gaming mouse control.  
TECH SPECS
  Pro-Aim Laser Sensor R3
with up to 8200dpi
 1000Hz polling rate
 1ms response time 
 12000fps, 10.8 megapixel 
 30G acceleration
 3.8m/s (150ips)
 16-bit data channel
  1-5mm Lift off distance
  Tracking & Distance 
Control Unit
 72MHz Turbo Core V2
  32-bit Arm based MCU
  576kB onboar d memor y
  Zero angle snapping/
predic tion
 1.8m braided USB cable
Pro-Aim R3 Laser Sensor with TDCU
The 8200dpi Pro-Aim laser sensor offers 
superb tracking, transmitting even the fastest 
of mouse movements with no lag – for 
incredible precision delivering amazing gaming 
control. And thanks to the integrated Tracking 
and Distance Control Unit (TDCU), you can 
adjust the sensor precisely to your mousepad, 
further improving tracking and minimizing 
pick-up-fl ight – and further advancing your 
command capabilities. 
X-Celerator Thumb Paddl Fin Switch e + 
The Tyon features the X-Celerator analog 
thumb paddle, which works as a single-axis 
analog stick. Providing extended command 
options, you can use it to seamlessly tilt left 
and right, pitch up and down, increase and 
decrease throttle and much more, all the while 
maintaining perfect pointer precision. The Tyon 
sacrifi ces nothing in providing this additional 
functionality, making it ideal for all-action 
games requiring enhanced mouse control.
Multi-Color Lighting with Enhanced Effects
With the new industry-standard RGBA 
lighting, the Tyon’s illumination system 
features an extended color spectrum of 
16.8m colors. The confi gurable two-level 
system lets you adjust the color of your 
scroll wheel surround and base layer 
independently of each other.  Using a variety 
of enhanced effects including “breathing”, 
or a color rotation in your choice of shades, 
the Tyon can fi t whatever your style is.