
Read the instructions carefully 
as well as the safety guidelines before use.
•  For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations 
(Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).
•  The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid contact with the skin. 
Make sure that the supply cord never comes into contact with the hot parts of the ap-
•  Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance.
•  Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by 
• For additional protection, the installation of 
a residual current device (RCD) having a rated  
residual operating current not exceeding 30 mA 
is advisable in the electrical circuit supplying  
the bathroom. Ask for installer for advice.
-  Burn hazard. Keep appliance out of reach from young children, particularly during use 
- When the appliance is connected to the power supply, never leave it unattended.
- Always place the appliance with the stand, if any, on a heat-resistant, stable at surface.
•  The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in 
• WARNING: do not use this appliance near 
bathtubs, showers, basins or other vessels 
•  This  appliance is not  intended  for  use  by  persons  (including children)  with  reduced  
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they 
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person 
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play 
•  When the  appliance  is used  in  a bathroom,  
unplug it after use since the proximity of water 
presents a hazard even when the appliance is 
• This appliance can be used by children aged 
from  8  years  and  above  and  persons  with  
reduced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge if they 
have  been  given  supervision  or  instruction 
concerning use of the appliance in a safe way 
and understand the hazards involved. Children 
shall not play with the appliance. Cleaning and 
user maintenance shall not be made by children 
•  If  the  supply  cord  is  damaged,  it  must  be  
replaced by the manufacturer, its service agent 
or similarly qualied persons in order to avoid  
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if: 
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
• The appliance must be unplugged: 
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have nished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes. 
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive products.
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional 
purposes. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme 
ihres Gerätes durch. Eine unsachgemäße Bedienung entbindet 
den Hersteller von jeglicher Haftung.
•  Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und 
Bestimmungen (Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).
•  Die Zubehörteile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden Sie 
es, sie mit der Haut in Kontakt zu bringen. Versichern Sie sich, dass das Stromkabel nicht 
mit den heißen Teilen des Geräts in Kontakt gerät.
•  Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer Elektroins-
tallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen, 
die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
• Zum zusätzlichen Schutz sollte das Gerät an 
den  Stromkreis  des  Badezimmers  mit  einer 
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung  für  Wechsels-
trom mit 30 mA Nennfehlerstrom angeschlossen  
werden. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstal-
-  Verbrennungsgefahr. Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern halten, insbesondere 
während des Gebrauchs und während das Gerät sich abkühlt.
- Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn es mit der Stromquelle verbunden ist.
-  Das Gerät immer mit dem Ständer, sofern vorhanden, auf eine hitzebeständige, feste, 
• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen. 
• WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses Gerät 
nicht in der Nähe einer Badewanne, einer  
Dusche,  eines  Waschbeckens  oder eines 
sonstigen Behälters, der Wasser enthält.
•  Wenn  das  Gerät  in  einem  Badezimmer  
eingesetzt wird, muss es nach dem Gebrauch 
ausgesteckt  werden,  da  die  Nähe  von  Was-
ser selbst bei ausgeschaltetem Gerät eine Ge-
fahrenquelle darstellen kann.
•  Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegrien Kindern) mit eingeschränkten körper-
lichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Per-
sonen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihmnicht auskennen, 
außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt wer-
den oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kinder 
müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und 
Personen,  deren  körperliche  oder  geistige  
Unversehrtheit  oder  deren  Wahrnehmungs-
fähigkeit eingeschränkt ist, oder Personen mit 
mangelnden  Kenntnissen  und  Erfahrungen  
benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt wer-
den oder eine Einweisung in den sicheren Ge-
brauch des Geräts erhalten haben und die damit  
verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte 
das Spielen mit dem Gerät untersagt werden. 
Kinder  dürfen  das  Gerät  ohne  Aufsicht  nicht  
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es, 
-  Rischio di ustioni. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini piccoli, in partico-
lare durante l’uso e il rareddamento. 
-  Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa di corrente.
-  Posizionare l’apparecchio e il suo supporto, se presente, esclusivamente su una supercie 
piana, stabile e resistente al calore.
•  L’installazione  dell’apparecchio e il  suo  utilizzo devono  tuttavia  essere conformi  alle 
norme in vigore nel vostro paese.
•  AVVERTIMENTO:  Non  utilizzare  l’appa-
recchio vicino a vasche da bagno, docce,  
lavabi o altri contenitori d’acqua.
• Dopo l’utilizzo in una stanza da bagno, scolle-
gare l’apparecchio dalla presa per evitare danni 
dal contatto eventuale con acqua o altri liquidi.
•  Il  presente  apparecchio  può  essere  utiliz-
zato da bambini di età superiore a 8 anni e da  
persone con ridotte capacità siche, mentali e 
sensoriali o non dotate di un livello adeguato di 
formazione e competenze solo nel caso in cui 
abbiano  ricevuto  un’apposita  supervisione  o  
istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio 
e  siano  pienamente  consapevoli  dei  pericoli 
ad esso connessi. I bambini devono astenersi 
dal  giocare  con  questo  apparecchio.  La  puli-
zia dell’apparecchio e le relative operazioni di  
manutenzione non devono essere eseguite da 
bambini senza la supervisione di un adulto.   
•  Questo apparecchio  non deve  essere utilizzato  da persone (compresi i bambini) con  
capacità  siche,  sensoriali  o  mentali  ridotte  o  da  persone  prive  di  esperienza  o  di  
conoscenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li 
abbia preventivamente informati sull’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i  
bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve 
essere sostituito dal fabbricante, dal suo servi-
zio assistenza o da persone con qualica simile 
•  Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se: l’appa-
recchio è caduto, se non funziona normalmente.
•  L’apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia e ma-
nutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato di uti-
• Non utilizzare se il cavo è danneggiato.
• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.
• Non tenerlo con le mani umide.
• Non tenerlo per la carcassa che è calda, p1-ma usare l’impugnatura.
•  Non staccare l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo, p1-ma aerrare la spina ed estrarla 
• Non usare prolunghe elettriche.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non può essere utiliz-
zato a scopi professionali. La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza 
autorizzato anché venga eettuato il trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito web 
Lea  atentamente el modo de empleo así como los consejos de seguridad
antes de utilizar este aparato.
•  Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables (Directivas 
de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
•  Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura durante su uso. Evite el 
contacto con la piel. Asegúrese de que el cable de alimentación no se encuentre nunca 
en contacto con las partes calientes del aparato. 
•  Asegúrese de que la tensión de su  instalación  eléctrica se corresponde con  la  de su  
aparato. Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre la  
• Para mayor protección, en el circuito eléctrico 
que alimenta al baño es recomendable instalar 
un dispositivo de corriente residual (RCD) con 
una  corriente  operativa  residual  nominal  de 
como máximo 30 mA. Consulte a su instalador 
-  Peligro de quemaduras. Mantenga el aparto fuera del alcance de los niños pequeño, 
especialmente durante su uso y mientras se enfría.
-  No deje nunca el aparato desatendido mientras está conectado a la red eléctrica.
-  Coloque siempre el aparato con el soporte, si procedo, sobre una supercie plana, estable 
•  La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en su 
•  ADVERTENCIA:  no  utilice  el  electrodo-
méstico cerca de bañeras, duchas, lavabos 
u otros elementos que contengan agua.
•  Cuando  esté utilizando  el  electrodoméstico  
en el baño, desenchúfelo después de su uso, 
pues su proximidad al agua supone un riesgo  
•  Este  electrodoméstico puede ser usado  por 
niños de 8 años en adelante y por personas con 
discapacidades físicas, sensoriales o mentales 
o por falta de conocimientos y experiencia en 
el  manejo  de  este  tipo  de  aparatos,  siempre 
que cuenten con supervisión o hayan recibido  
instrucciones sobre el uso seguro del electro-
doméstico y entiendan los riesgos que implica.  
Los  niños  no  deberían  jugar  con  el  aparato.  
La limpieza y el mantenimiento de usuario no 
deben realizarlas niños sin supervisión.
•  Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas 
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas carentes de  
experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado por medio de una persona  
responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones previas relativas al 
uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con 
• En caso de que el cable de alimentación esté 
dañado, éste deberá ser sustituido por el fabri-
cante, su servicio postventa o por personas cua-
licadas con el n de evitar cualquier peligro.
•  No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado si su aparato p1-ha 
caído al suelo o si no funciona normalmente.
•  El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de ano-
malías en su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.
• No lo utilice si el cable está dañado. 
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo. 
• No lo sujete con las manos húmedas.
• No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.
• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
• No utilice ningún alargador eléctrico.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos. 
• No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. No puede utilizarse con nes 
profesionales. La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.
COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables. 
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico autori-
zado para que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web  
Leia atentamente o manual de instruções e siga as instruções de segurança
antes da primeira utilização.
•  Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos 
aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente...).
•  Os acessórios do aparelho cam muito quentes no decorrer da sua utilização. Evite o 
contacto com a pele. Certique-se que o cabo de alimentação nunca entra em contacto 
com as partes quentes do aparelho.
•  Verique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu aparelho.  
Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela  
•  Para  protecção  adicional,  recomenda-se  a  
instalação  de  um  dispositivo  de  corrente  
residual (RCD) com uma corrente nominal de 
operação  residual  não  superior  a  30  mA  no  
circuito eléctrico que fornece energia à casa de 
banho. Peça conselho ao técnico que efectuar a 
-  Risco de queimadura. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças, especialmente 
durante o período de utilização e arrefecimento.
-  Quando o aparelho estiver ligado à corrente, nunca o deixe sem supervisão.
-  Coloque sempre o aparelho com o suporte, se existente, numa superfície plana e estável, 
•  A  instalação  do  aparelho  bem  como    a  sua  utilização  devem,  no  entanto,  estar  em  
conformidade com as normas em vigor no seu país.
• ADVERTÊNCIA: Não utilize este aparelho 
perto de banheiras, chuveiros, lavatórios 
ou outros recipientes com água.
•  Quando  o  aparelho  é  utilizado  na  casa  de 
banho,  desligue-o  da  corrente  após  cada  
utilização,  uma  vez  que  a  proximidade  de 
água representa um perigo mesmo quando o  
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a 
partir dos 8 anos de idade e por pessoas cujas 
capacidades  físicas,  sensoriais  ou  mentais  se  
encontram reduzidas ou por pessoas com falta 
de  experiência  ou  conhecimento,  desde  que 
tenho  sido  devidamente  acompanhadas  e  
instruídas  sobre  a  correcta  utilização  do  
aparelho,  pela  pessoa  responsável  pela  sua  
segurança.  A  limpeza  e  a  manutenção  do  
aparelho não pode ser  realizada por crianças 
•  Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas 
capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com 
falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acom-
panhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável 
•  É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com 
• Se o cabo de alimentação se encontrar de al-
guma forma danicado, deverá ser substituído 
pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica 
ou por um técnico qualicado por forma a evitar 
qualquer situação de perigo para o utilizador.
•  Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado se:  
o aparelho tiver caído ao chão ou não estiver a funcionar correctamente.
•  O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou  
manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danicado.
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
• Não segurar com as mãos húmidas.
• Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela pega.
• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a cha da tomada.
• Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. 
Não pode ser utilizado para ns prossionais. 
A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. 
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instruções também estão disponíveis no nosso website 
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης καθώς 
και τις οδηγίες ασφαλείας πριν από οιαδήποτε χρήση.
•  Για  την  ασφάλειά  σας,  η  παροΟσα  συσκευfι  έχει  κατασκευαστε(  σΟμφωνα  με  τα 
εφαρμοστέα πρότυπα και κανονισμοΟς (Οδηγίες για Χαμηλή τάση, Ηλεκτρομαγνητικfι 
Συμβατότητα, Πεpιβόλλον ... ).
•  Τα  εξαρτήματα  της  συσκευής  θερμαίνονται  σε  πολΟ  μεγάλο  βαθμό  κατά  τη  χρήση.  
Να αποφεΟγετε την επ αφή με το δέρμα. Φροντίστε το ηλεκτριχό καλώδιο να μην έρχεται 
ποτέ σε επαφή με τα θερμαινόμενα μέρη της συσκευής.
•  Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευfι σας clναι [δια με αυτήν της 
ηλεκτρικής σας εγκατάστασης. Κάθε σφάλμα σΟνδεσης είναι πιθανό να προκαλέσει μη 
αντιστρεπτές βλόβες που δεν καλύπ τονται από την εγγ(Jηση.
• Για επιπλέον προστασία, η εγκατάσταση μίας 
διάταξης  παραμένοντος  ρεύματος  (RCD)  με 
ονομαστικό  παραμένον  ρεύμα  λειτουργίας 
που  δεν  υπερβαίνει  τα  30  mA  συνιστάται για 
το  ηλεκτρικό  κύκλωμα  παροχής  στο  μπάνιο.  
Για  συμβουλές  απευθυνθείτε  στον  τεχνικό 
-  Κίνδυνος εγκαύματος. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από μικρά παιδιά, ιδιαίτερα όταν τη 
χρησιμοποιείτε και όταν δεν έχει ακόμα κρυώσει.
-  Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα.
-  Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή μαζί με τη βάση της, εάν υπάρχει, σε σταθερή, επίπεδη 
επιφάνεια ανθεκτική στη θερμότητα.
•  η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να συμμορφώνονται με τα 
πρότυπα που lσχύauv στn χώpa νερό. 
•  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:  μην  χρησιμοποιείτε 
αυτή  τη  συσκευή  κοντά  σε  μπανιέρες, 
ντους,  λεκάνες  ή  άλλα  δοχεία  που 
•  Όταν  η  συσκευή  χρησιμοποιείται  στο 
μπάνιο,  βγάλτε  την  από  την  πρίζα  όταν  δεν 
την χρησιμοποιείτε, επειδή η μικρή απόσταση 
από το νερό είναι επικίνδυνη ακόμα και όταν η 
συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
•  Αυτή  η  συσκευή  μπορεί  να  χρησιμοποιηθεί 
από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από 
άτομα με μειωμένες σωματικές, διανοητικές ή 
αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και 
γνώσης, αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες 
όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής 
και  κατανοούν  τους  υπάρχοντες  κινδύνου.  
Τα  παιδιά  δεν  επιτρέπεται  να  παίζουν  με  τη 
συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από 
το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά 
•  Η παροΟσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων 
των  παιδιών)  των  aπ  ο(ων  η  σωματικfι,  αισθητήρια  ή  πνεuματικfι  ικανότητα  είναι 
μειωμένη, ή από άτομα χωρ[ς εμπειρ[α ή γνώση ως τφος τη χρfιση, εκτός εάν τα άτομα 
αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν τφότερες οδηγίες που αφορούν στη χρήση 
της συσκευfις από κάποιο άτομο που είναι υπεCιθυνο ως προς την ασφάλειά τους. Τα 
π αιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επ(βλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν  θα 
χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
• Εάν το καλώδιο ρεΟματος έχει φθαρε(, τφέπει 
να  αντικατασταθε(  από  την  κατασκευάστρια 
εταιρε(α,  το  εξουσιοδοτημένο  κέντρο  σέρβις 
μετά  την  πώληση  της  κατασκευάστριας 
εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό για να 
αποφευχθε[ κάθε κίνδυνος ατυχήματος.
•  Μη χρησψοποιείτε τη συσκευfι σας και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο 
εξυπηρέτησης π ελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί κανονικό.
•  Πρέπει  να  αποσυνδέετε  τη  συσκευή  από  το  ρεΟμα:  πριν  από  τον  καθαρισμό  και  τη 
συντήρηση,  σε  περίπ  τωση  σφάλματος  λειτουργίας,  αφοΟ  έχετε  τελειώσει  να  τη 
• Μη χρησιμοποιε[τε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρε[.
•  Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό, ακόμα και κατά 
• Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
• Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα που είναι ζεστό, αλλά από τη χειρολαβή.
•  Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τροβώντας το καλώδιο, αλλά τραβώντας το 
• Μη χρησιμοποιε[τε ηλεκτρική μπαλαντέζα.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικό ή διαβρωτικά προ’ίόντα.
•  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των 0°C και υψηλότερη των 
Η συσκευή σας προορ(ζεται αποκλειστικά για οικιακfι χρήση) . Δεν μπορε να χρησιμοποιηθε 
για επ αγγελματικό σκοπό . Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χρfισης.
ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Παραδώστε την παλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής ή ελλείψει τέτοιου 
κέντρου  σε  εξουσιοδοτημένο  κέντρο  σέρβις  το  οποίο  θα  αναλάβει  την 
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο 
Her türlü kullanım öncesi kullanım kılavuzunu ve güvenlik 
talimatlarını dikkatle okuyunuz.
•  Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere (Düşük  
Gerilim Direktieri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak üretilmiştir.
•  Cihazın  aksesuarları  kullanım  sırasında  çok  ısınır.  Derinizle  temasından  kaçının.  
Cihazın elektrik kablosunun ısınan parçalara değmediğinden emin olun.
•  Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olduğundan 
emin  olun.  Her  türlü  bağlantı  hatası  garantinin  kapsamayacağı,  tamir  edilemeyecek  
hasarlara neden olabilir.
•  Ek  koruma  için,  banyo  için  (RCD)  30  mA  
geçmeyen  bir  akım  işletimine  sahip  akım  ci-
hazı elektrik devresi tavsiye edilir. Tavsiye için  
-  Yanma tehlikesi. Cihazı küçük çocuklardan uzak tutun, özellikle de kullanım ve soğuma 
-  Cihaz elektrik prizine bağlı iken asla gözetimsiz bırakmayın.
-  Cihazı eğer mevcutsa her zaman ısıya dayanıklı, sabit düz bir yüzeydeki ayağına koyun.
•  Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak yapıl-
•  UYARI: Bu cihazı banyo küveti, duş, lavabo 
veya su içeren diğer kapların yakınlarında 
•  Cihaz  bir  banyoda  kullanıldığında,  civardaki  
su  cihaz  kapatıldığında  bile  tehlike  oluştura-
bileceğinden, kullandıktan sonra şini elektrik  
•  Bu  cihazın,  fiziksel,  duyusal  p1-ya  da  zihinsel  
kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce p1-ya 
da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce  
(çocuklar da dahil olmak üzere), güvenliklerin-
den  sorumlu  bir  kimsenin  gözetiminde  veya  
bu kimse tarafından cihazın kullanımı  ile ilgili  
önceden  bilgilendirildikleri  durumlar  dışında, 
kullanılmaması  gerekir.  Çocukların  cihazla  
oynamadığından emin olmak için kontrol etmek 
•  Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz hak-
kında hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir 
kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda  
eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.
•  Elektrik  kablosu  hasar  görürse her  türlü  tehli-
keyi önlemek için üretici, yetkili servis veya aynı  
yetkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.
 •  Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise başvurmanız gereken durumlar: cihazınız düşerse 
•  Cihazın şten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce, çalışma 
bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.  
• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
• Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek şten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
• 0 °C’nin altında ve 35 °C’nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.   
Cihazınız  sadece  evde  kullanılmak  üzere  tasarlanmıştır.  Ticari  ve  mesleki  amaçlarla  
kullanılmamalıdır. Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır. Saçlar, 
birbirinden ayrılmış, temiz ve KURU olmalıdır (tahriş olmamaları için).
 CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!
Cihazınız çok sayıda yeniden değerlendirilebilir veya geri dönüşümlü malzeme 
Değerlendirilebilmesi  için  cihazınızı  bir  toplama  merkezine  veya  Yetkili  
Bu bilgilere www.rowenta.com web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
Les instruksjonsheftet og sikkerhetsinstruksjonene nøye før bruk.
•  Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige normer og regler 
(lavspenningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).
•  Apparatets  tilbehørsdeler  blir  meget  varme  under  bruk.  Unngå  kontakt  med  huden.  
Sørg for at strømledningen aldri er i kontakt med apparatets varme deler.
•  Kontroller  at  nettspenningen  stemmer  overens  med  apparatets  spenning.  Enhver  
tilkoblingsfeil kan forårsake varige skader som ikke dekkes av garantien.
•  For  din  egen  sikkerhet  er  installering  av  en  
jordfeilbryter med et rele som ikke overstiger 30 
mA, anbefalt for den elektriske forsyningen av 
badet. Be en elektriker om råd.
-  Risiko for brannskade. Apparatet skal være utilgjengelig for små barn, spesielt mens det 
er i bruk og under nedkjøling.
-  Aldri la apparatet stå ubevoktet i stikkontakten.
-  Alltid plasser apparatets eventuelle stativ på en brannsikker, jevn og at overate.
•  Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid være i samsvar med gjeldende  
•  ADVARSEL:  ikke  bruk  dette  apparatet  i  
umiddelbar nærhet av badekar, dusj, vask 
•  Når  apparatet  blir  brukt  på  et  bad,  bør  det  
kobles fra umiddelbart etter bruk. Tilstedevæ-
relsen av vann kan være farlig selv når apparatet 
•  Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske 
eller psykiske evner, eller uerfarne personer, med mindre de får tilsyn eller forhåndsins-
truksjoner om anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. 
Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.
•  Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 
8  år  og  oppover  og  personer  med  reduserte  
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller for 
personer uten erfaring og kjennskap hvis de har 
blitt gitt opplæring i bruken av apparatet eller 
er under oppsyn  og forstår farene  som er in-
volvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Ren-
gjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres 
•  Dersom  strømledningen  er  skadet,  skal  den  
erstattes  av  produsenten,  dens  kundeservice 
eller av en person med lignende kvalikasjoner 
for å forhindre at det oppstår problemer.
•  Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: apparatet har falt eller ikke 
•  Apparatet må frakobles: før rengjøring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer ordentlig, 
straks du har sluttet å bruke det.
• Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.
•  Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjøring.
• Skal ikke holdes med fuktige hender.
• Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.
• Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dra i støpselet.
• Bruk ikke skjøteledning.
• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
• Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
Apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet. Det bør ikke brukes for profesjonelle formål. 
Garantien blir ugyldig ved feilaktig bruk.
Apparatet  ditt  inneholder  verdifulle  materialer  som  kan  gjenvinnes  eller  
Overlat det til et lokalt kommunalt avfallshåndteringspunkt.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på  www.rowenta.com
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och 
säkerhetsföreskrifterna före det första användningstillfället.
•  Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder (lågspännings-
direktiv, elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).
•  Apparatens tillbehör blir mycket varma under användningen. Undvik kontakt med huden. 
Se till att sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma delar.
•  Kontrollera  att  nätspänningen  överensstämmer  med  den  som  anges  på  apparaten.  
All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gör att garantin inte gäller.
•  För  extra  skydd  vid  el  i  badrum  bör  en  
jordfelsbrytare  som  inte  överstiger  30  mA  
installeras i  den krets som  förser  badrummet 
med ström. Be en behörig elektriker om råd.
-  Risk för brännskador. Håll apparaten utom räckhåll för småbarn, i synnerhet när den 
-  Lämna aldrig apparaten oövervakad när den är ansluten till ström.
-  Placera alltid apparaten i stället (om sådant nns), på en värmebeständig, stabil och jämn 
•  Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de normer som gäller 
•  VARNING! Använd inte den här apparaten 
nära badkar, dusch, tvättställ eller andra 
kärl som innehåller vatten. 
•  Om apparaten används i badrum måste du dra 
ur kontakten ur vägguttaget efter användning, 
eftersom närheten till vatten utgör en risk även 
när apparaten är avstängd.
•  Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av 
att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, föru-
tom om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller 
på förhand fått anvisningar angående apparatens användning. Barn måste övervakas av 
en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.
•  Den här apparaten kan användas av barn från 8 
år och uppåt samt av personer med begränsad 
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med 
bristande erfarenheter och kunskaper, om de 
övervakas eller får instruktioner om hur appa-
raten ska användas på ett säkert sätt och om de 
förstår de risker den kan medföra. Barn ska inte 
leka med apparaten. Rengöring och underhåll 
får inte göras av barn utan tillsyn.
•  Om  sladden  skadats,  ska  den  bytas  ut  av  
tillverkaren,  på  tillverkarens  serviceverkstad 
eller av behörig fackman, för att undvika fara.
• Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har funktionsstörningar.
•  Koppla ur apparaten: före rengöring och underhåll, vid funktionsstörning, så snart du 
• Använd inte om sladden är skadad.
• Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengöring.
• Håll den inte med fuktiga händer.
• Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.
•  Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.
• Använd inte en förlängningssladd.
• Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.
• Använd inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. 
Den skal inte användas i yrkesmässigt syfte. 
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad 
för omhändertagande och behandling.
De här instruktionerna nns också tillgängliga på vår hemsida  
 Læs brugsanvisningen samt sikkerhedsanvisningerne 
omhyggeligt igennem før enhver brug.
•  Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med gældende 
standarder og bestemmelser (Lavspændingsdirektiv, Elektromagnetisk Kompatibilitet,  
•  Apparatets tilbehørsdele bliver meget varme under brug. Undgå kontakt med huden.  
Sørg for at el-ledningen aldrig kommer i kontakt med apparatets varme dele.
•  Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets. Tilslutning til en forkert 
spænding kan forårsage uoprettelige beskadigelser, som ikke er dækket af garantien.
•  For  yderligere  beskyttelse  tilrådes  det  at  
installere en fejlstrømsafbryder (RCD) med en 
nominel restdriftsstrøm, der ikke overstiger 30 
mA, i det kredsløb, der forsyner badeværelset. 
Spørg en installatør til råds.
-  Forbrændingsfare. Hold apparatet utilgængeligt for børn, især under brug og afkøling.
-  Når apparatet er tilsluttet strømforsyningen, må det aldrig efterlades uden opsyn.
-  Placer altid apparatet med stativet, hvis muligt, på en varmebestandig, stabil og ad 
•  Apparatets installation og anvendelse skal dog være i overensstemmelse med gældende 
•  ADVARSEL:  brug  ikke  dette  apparat  i  
nærheden  af  badekar,  brusenicher,  
vaskekummer eller andre beholdere med 
•  Når apparatet benyttes i et badeværelse, skal 
det tages ud af stikket efter brug, da nærheden 
af vand udgør en fare, også selv om apparatet 
•  Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fy-
siske, sensoriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller 
kendskab, med mindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner 
om brugen af dette apparat af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal 
være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
•  Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og 
opefter, og af personer med nedsatte fysiske, 
sensoriske eller mentale evner eller manglende 
erfaring og viden, hvis de overvåges eller har 
fået instruktion  i sikker brug af apparatet, og  
forstår  de  dermed  forbundne  farer.  Lad  ikke 
børn lege med apparatet. Rengøring og bruger-
vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden  
•  Hvis  el-ledningen  er  beskadiget,  skal  den  
udskiftes  af  fabrikanten,  dennes  servicere-
præsentant eller en person med lignende kvali-
kation for at undgå enhver fare.
• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
•  Apparatets stik skal tages ud: før rengøring og vedligeholdelse, hvis det ikke fungerer  
korrekt, så snart det ikke bruges mere, hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.
• Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
• Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
• Tag ikke fat med våde hænder.
• Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
• Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.
• Brug ikke forlængerledning.
• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler.
• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning. 
Det må ikke bruges til erhvervsmæssige formål. 
Garantien bortfalder og er ugyldig i tilfælde af en forkert brug.
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET! 
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
Aever det på en genbrugsstation eller på et autoriseret serviceværksted,  
når det ikke skal bruges mere.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com
Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolella aina ennen käyttöä.
•  Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset (pienjän-
nite- sähkömagneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).
•  Laitteen lisälaitteet kuumenevat käytössä. Vältä ihokosketusta niiden kanssa. Varmista, 
että sähköjohto ei koskaan joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa. 
•  Tarkista, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähköverkon jännitettä. 
Jos kytkentä on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu ei kata. 
•  Lisäsuojan  tarjoamiseksi  on  suositeltavaa  
asentaa kylpyhuoneen sähkövirtapiiriin vikavir-
tasuojakytkin (RCD tai vvsk), jonka nimellistoi-
mintavirta  on  enintään  30  mA.  Kysy  neuvoa 
-  Palovammojen vaara. Pidä laite poissa pienten lasten ulottuvilta, etenkin käytön ja jäähty-
-  Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on yhdistetty virtalähteeseen.
-  Aseta laite aina telineessä, jos olemassa, lämpöä kestävälle, vakaalle ja tasaiselle pinnalle.
•  Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassa maassasi voimassa olevat normit.
•  VAROITUS: älä käytä tätä laitetta kylpyam-
meiden, suihkujen, lavuaarien tai muiden 
vettä  sisältävien  astioiden  tai  säiliöiden  
•  Kun  laitetta  käytetään  kylpyhuoneessa,  kytke 
se irti pistorasiasta heti käytön jälkeen. Veden  
läheisyys  voi  aiheuttaa  vaaratilanteita,  vaikka 
laite olisikin kytketty pois päältä.  
•  Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan luettuina  
lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet eikä myöskään 
sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta käyttää laitetta,  
elleivät p1-he ole heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai p1-he saavat  
ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta p1-he eivät leiki tällä laitteella. 
•  Tätä  laitetta  voivat  käyttää  vähintään  8-vuo-
tiaat lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin  
liittyvät tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai 
joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta, mikäli 
he  ovat  saaneet  tietoa  ja  opastusta  laitteen  
turvallisesta  käytöstä  ja  jos  p1-he  ymmärtävät  
laitteen  käyttöön  liittyvät  riskit  ja  vaarat.  Älä 
anna  lasten  leikkiä  laitteella.  Lapset  eivät  saa 
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. 
•  Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on annettava valmistajan, tämän huoltoedustajan 
tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
•  Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on pudonnut tai 
se ei toimi normaalilla tavalla.
•  Laite tulee irrottaa sähköverkosta: ennen puhdistusta ja hoitoa, jos se ei toimi kunnolla, 
heti kun olet lopettanut sen käytön, jos poistut huoneesta edes hetkeksi. 
• Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
• Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdistusta varten. 
• Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.
• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.
• Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita. 
• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. 
Sitä ei saa käyttää ammattikäytössä. 
Takuu ei olevoimassa eikä päde, jos laitetta käytetään virheellisesti.
EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA! 
Laitteessa on paljon arvokkaita ja kierrätyskelpoisia materiaaleja. 
Toimita  se  keräyspisteeseen  tai  sellaisen  puuttuessa  valtuutettuun  huol-
tokeskukseen, jotta se käsiteltäisiin asianmukaisesti.
Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com
um  jedwede  Gefahr  zu  vermeiden,  nur  vom 
Hersteller,  dem  Kundendienst  oder  ähnlich  
qualizierten Personen ausgetauscht werden.
•  Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter 
in Kontakt, wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktioniert.
•  Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen 
und sofort nach dem Gebrauch.
•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
•  Nicht  ins  Wasser  tauchen  und  nicht  unter  ießendes  Wasser  halten,  auch  nicht  zur  
•  Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
•  Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den 
Stecker aus der Steckdose.
•  Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
•  Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
•  Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. 
Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. Das Ansauggitter darf niemals 
abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein überhitzen des 
Gerätes zu vermeiden. Verwenden Sie nur original Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt 
Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege durch den Kunden, 
muss durch den Kundendienst erfolgen. 
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. 
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung 
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recycelbare Materialien. 
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder 
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website  
www.rowenta.com verfügbar.
Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
•  Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevin-
gen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).
•  De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet. Vermijd contact 
met de ogen. Zorg dat het netsnoer nooit in contact komt met de hete delen van het  
•  Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van het 
apparaat. Een verkeerde aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door 
de garantie gedekt wordt.
• Voor extra bescherming wordt aanbevolen om 
een  aardlekschakelaar  te  installeren  met  een  
dierentiaalstroom van maximaal 30 mA in het 
elektrische circuit van de badkamer. Vraag de 
installateur voor meer advies.
-  Houd het apparaat uit de buurt van jonge kinderen, in het bijzonder tijdens de werking 
-  Als het apparaat op de voeding is aangesloten, laat het nooit zonder toezicht achter.
-  Plaats het apparaat altijd met de stander, indien aanwezig, op een warmtebestendig, 
stabiel en vlak oppervlak.
•  De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de in uw 
• WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat 
niet in de buurt van badkuipen, douches, 
wasbakken  of  andere  water  bevattende 
•  Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een badkamer, haal dan de stekker na gebruik 
uit het stopcontact, aangezien de nabijheid van water gevaar oplevert zelfs wanneer het 
apparaat is uitgeschakeld.
•  Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen 
of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat 
stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies  
hebben ontvangen betreende het gebruik van dit apparaat door een verantwoorde-
lijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen  
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kin-
deren vanaf 8 jaar, personen met verminderde  
fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en 
personen  die  weinig  ervaring  of  kennis  heb-
ben op voorwaarde dat ze onder de supervisie 
staan  van  een  persoon  die  verantwoordelijk 
is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen 
hebben om het apparaat veilig te kunnen han-
teren en de gevaren kennen. Kinderen mogen 
niet met dit apparaat spelen. Schoonmaak- en 
onderhoudswerkzaamheden mogen nooit door  
kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
•  Indien  het  netsnoer  beschadigd  is,  moet  
het vervangen worden door de fabrikant, diens 
servicedienst  of  een  persoon  met  een  geli-
jkwaardige kwalicatie, om gevaarlijke situaties 
•  Gebruik het  apparaat  niet meer en neem contact  op  met  een erkende Servicedienst  
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
•  De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: 
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat 
- bij storingen tijdens het gebruik 
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
•  De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via 
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. 
Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden. 
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen 
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende service-
dienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
Leggere attentamente le istruzioni d’uso e i consigli di sicurezza
prima di utilizzare l’apparecchio.
•  Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative applicabili 
(Direttive Bassa Tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente,…).
•  Gli accessori dell’apparecchio diventano molto caldi durante l’uso. Evitate il contatto con 
la pelle. Assicuratevi che il cavo d’alimentazione non sia mai a contatto con le parti calde 
•  Vericate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell‘appa-
recchio. Qualsiasi errore di collegamento all’alimentazione può causare danni irreversibili 
non coperti dalla garanzia.
•  Per  una  protezione  ulteriore,  si  consiglia  
l’installazione nella rete del bagno di un dispo-
sitivo a corrente residua (RCD) con una corrente  
residua  nominale  non  eccedente  i  30  mA. 
Contattare un installatore per consigli e chiari-
Перед использованием прибора внимательно прочтите инструкции 
и перечень необходимых мер безопасности.
• В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам
(нормативные  акты,  касающиеся  низкого  наnряжения,  электромагнитной  совместимости, 
охраны окружающей среды и т.д.).
•  Детали  прибора  сильно  нагреваются  во  время  работы.  Будьте  осторожны,  не  допускайте 
соприкосновения поверхности прибора с кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался 
горячих поверхностей прибора.
• Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует напряжению, указанному 
на заводской табличке прибора. Любая ошибка при подключении прибора может привести к 
необратимым повреждениям, которые не nокрываются гарантией.
•  Для  дополнительной  защиты  рекомендуется 
подключение устройства защитного отключения 
(УЗО)  с  номинальным  дифференциальным 
рабочим током не выше 30мА к электрической 
цепи  ванной  комнаты.  Проконсультируйтесь  с 
-  Опасность  ожога.  Устройство  должно  быть  недоступно  для  маленьких  детей,  особенно  в 
процессе использования и остывания.
-  Не оставляйте устройство без присмотра, если оно подключено к источнику питания.
-  Всегда кладите устройство на подставку (при наличии) либо на термостойкую прочную ровную 
•  Установка  прибора  и  его  использование  должно  соответствовать  действующим  в  стране 
•  ВНИМАНИЕ:  не  используйте  это 
устройство  вблизи  ванн,  душевых, 
бассейнов или других емкостей с водой. 
близости от емкостей, в которых находится вода 
(ванна, душевая кабина, умывальник и т.п.).
• Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими и 
умственными сnособностями (включая детей), а также людьми, не имеющими соответствующего 
опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать данное устройство только 
под наблюдением или после получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за 
их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
•  При  использовании  устройства  в  ванной 
комнате,  отключайте  его  от  сети  после 
использования,  поскольку  близость  воды 
представляет опасность, даже когда устройство 
• Допускается использование прибора детьми 8 
лет и старше, а также лицами с ограниченными 
физическими,  сенсорными  или  умственными 
способностями,  лицами,  не  имеющими  опыта 
и  знания,  необходимых  при  обращении  с