
• Не использовать на влажных волосах.
• Опасность ожога. Держите прибор вне досягаемости маленьких детей, особенно во время
использования и пока он остывает.
• Когда прибор подключен к сети, не оставляйте его без присмотра.
• Прибор и подставку (при наличии) ставьте только на устойчивую, ровную, теплостойкую поверхность.
• Не надевайте защитную крышку (в зависимости от модели) на включенный прибор.
• Всегда надевайте защитную крышку (в зависимости от модели) только на остывший прибор.
Данный прибор предназначен исключительнодля бьгrового использования.
Запрещается его исnользование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу
Перед початком використання уважно прочитайте цю інструкцію
і поради з техніки безпеки.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Ваша безпека гарантується відповідніС110 цього приладу чинним стандартам і нормам (директиви
стосовно низьковольтного обладнання, елвктромагніnіої сумісності, захисту довкілля та ін.).
• Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до високої температури. Стежrе за тим,
щоб електрошнур не торкався гарячих частин приладу.
• Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала напрузі, вказаній на
• Будь-яке неправильне підключення до електромережі може призвЄСТи до непоправних пошкоджень
приладу, на які гарантія не поширюється.
• Для додаткового захисту рекомендується
підключення пристрою захисного відключення
(ПЗВ) з номінальним диференціальним робочим
струмом до 30мА до електричного ланцюга
ванної кімнати. Проконсультуйсь зі своїм
• У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні відповідати вимогам
нормативних документів, чинних у вашій країні.
• УВАГА: не користуйтеся цим пристроєм
поблизу ванн, душових, басейнів чи
• Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які мають обмежені фізичні,
чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна
за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання
приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
• При користуванні пристроєм у ванній кімнаті,
вимикайте його від мережі після використання,
оскільки близькість води становить небезпеку,
навіть коли пристрій вимкнено.
• Цей пристрій може використовуватись
дітьми віком від 8 років і вище та особами з
обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, особами, які не
мають достатньо досвіду та знань, необхідних
для поводження с такими виробами ,
за умови, якщо за ними проводиться
відповідний нагляд або вони ознайомлені з
інструкціями щодо безпечного використання
пристрою і розуміють небезпеку, що може
відбутися. Не дозволяйте дітям грати з
пристроєм. Очищення та обслуговування не
повинно бути виконане дітьми без нагляду.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі
пошкодження електрошнура його слід
замінити на підприємстві вироб ни ка, в його
відділі післяпродажного обслуговування
або звернувшись до спеціаліста відповідної
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-центру, якщо прилад падав
на підлогу або не працює як слід.
• Прилад обладнаний системою теплового захисту. У випадку перегрівання (наприклад,
внаслідокзабруднення задньої решітки) прилад автоматично вимикається; в цьому випадку необхідно
звернутися до центру післяпродажного обслуговування.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій очищення або догляду,
якщо він не працює як слід, одразу після закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставлийте його під струмінь води, навіть під час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте дпя очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0°C і вище 35°C.
• Не використовувати на мокрих волоссях.
• Небезпека опіку. Тримайте прилад подалі від маленьких дітей, особливо під час використання та
• Коли прилад підключений до мережі живлення, ніколи не залишайте його без нагляду.
• Завжди кладіть прилад з опорою, якщо є, на жаротривку, стабільну та плоску поверхню.
• Не надягайте захисний ковпачок (залежно від моделі), коли прилад увімкнено.
• Завжди надягайте захисний ковпачок (залежно від моделі), коли прилад холодний.
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. його не можна використовувати для
професійної діяльності. Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com.
Lugege enne kasutamist tähelepanelikult läbi
nii kasutusjuhend kui ka turvanõuded.
• Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiivide le ja seadustele
(Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid)
• Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise käigus. Vältige nende puutumist naha vastu. Jälgige alati, et
seadme toitejuhe ei puutuks mine kunagi selle kuumenevare osadega kokku.
• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale.
• Valesti vooluvõrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla.
• Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav pai-
galdada vannituba varustavasse vooluahelasse
rikkevooluseade, mille nominaalne rikkevool ei
ületa 30 mA. Küsige nõu paigaldajalt.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis kehtiva
• HOIATUS! Ärge kasutage seadet vannide,
duššide, kraanikausside või muude vett
sisaldavate anumate lähedal.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed ning meeled on piiratud või
isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav
isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb
valvata selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Kui seadet kasutatakse vannitoas, eemaldage
see pärast kasutamist vooluvõrgust, sest vesi
võib põhjustada ohtliku olukorra isegi siis, kui
seade on välja lülitatud.
• Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaas-
tast või vähenenud füüsiliste, sensoorsete või
mentaalsete võimetega isikud, samuti isikud
kellel puuduvad kogemused ja teadmised,
juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas
eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad
mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet järel-
valveta puhastada ega hooldada.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade
ärahoidmiseks lasta see tootjal, tema müügi-
järgsel teenindusel või vastavat kvalikatsiooni
omaval isikul välja vahetada.
• Arge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui seade on maha kuk-
kunud või ei tööta korralikult.
• Seade on varustatud kaitse süsteemiga ülekuumenemise vastu. Kui temperatuur tõuseb liiga kõrgele (kuna
näiteks tagarest on ummistunud), jääb seade automaatselt seisma: võtke ühendust müügijärgse teenin-
• Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hooidu seks, rikke korral, kohe, kui
olete selle kasutamise lõpetanud.
• Arge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
• Ärge kastke seadet vene ega pange seda voolava vee alla isegi mitte selle puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Arge hoidke seadet korpusest - see on tuline -,vaid käepidemest.
• Seadet ste ps list välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Arge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada või söövitada.
• Arge kasutage temperatuuril alla 0°C ja üle 35°C.
• Mitte kasutada märgadel juustel.
• Põletuse oht. Hoidke seade väikestele lastele kättesaamatus kohas, eriti seadme kasutamise ja jahtumise
• Ärge kunagi jätke seadet järelevalveta, kui seade on ühendatud vooluvõrku.
• Asetage seade alati koos alusega, kui see on olemas, kuumuskindlale kindlale tasasele pinnale.
• Ärge pange kaitsekatet (sõltuvalt mudelist) seadmele, kui see on sisse lülitatud.
• Pange kaitsekate (sõltuvalt mudelist) alati seadmele, kui see on külm.
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi tarvitada töövahendina. Ebaõige ka-
sutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadmejuures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist või-
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse, et
oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
Prieš naudodamiesi aparatu atidžiai perskaitykite
naudojimo instrukcijas ir patarimus
• Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standartų ir
teisės aktų (Žemos itampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvų... ).
• Naudojant aparatą jo dalys labai i kaista. Nesilieskite prie jų. Niekada ne leiskite maitinimo
laidui liestis su jkaitusiomis aparato dalimis.
• Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo jtampa sutampa su nurodytąja ant aparato.
• Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
• Siekiant papildomos apsaugos, rekomenduo-
jama į vonios elektros grandinę įtraukti lieka-
mosios srovės įtaisą (RCD) su normine liekamąja
darbine srove, kuri neviršija 30 mA. Patarimo
kreipkitės į asmenį, diegiantį įrangą.
• Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių standartų.
• ĮSPĖJIMAS: negalima naudoti įrenginio
šalia vonios, dušo, prausyklės ar kitų indų,
• Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių zinės, jutiminės arba protinės galimy-
bės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už
jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio aparato
naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
• Prietaisą naudojant vonioje, po naudojimo bū-
tina iš elektros lizdo ištraukti prietaiso kištuką,
nes buvimas arti vandens kelia pavojų net išjun-
• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio
amžiaus vaikai ir sutrikusių fizinių, jutimo ar
protinių gebėjimų arba neturintys patirties
ir žinių asmenys, jei jie prižiūrimi arba jiems
paaiškinama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir
jie supranta susijusius pavojus. Vaikams žaisti su
prietaisu negalima. Vaikai negali be priežiūros
valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas,
centras, kuris yra jgaliotas atlikti priežiūrą po
pardavimo, arba panašios kvalikacijos asmenys
ji turi pakeisti, kad nebūtų pavojaus.
• Ne naudokite aparato ir kreipkitės i centrą, igaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo, jeigu
aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
• Aparate yra instaliuota karščiui jautri apsaugos sistema. Aparatui perkaitus (pavyzdžiui, dėl
užsikimšusių galinių grotelių), aparatas automatiškai išsijungia: kreipkitės i centrą, jgaliotą atlikti priežiūrą
• Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš ji valant ir atliekant priežiūros darbus, sutrikus
veikimui, baigus ji naudoti.
• Ne naudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo i vandeni ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Nelaikykite už jkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveiti mui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0°C ir aukštesnei nei 35°C temperatūrai.
• Nenaudoti šlapiems plaukams.
• Nudegimo pavojus. Prietaisą laikyti mažiems vaikams neprieinamoje vietoje, ypač naudojimo ir vėsinimo
• Niekada nepalikti neprižiūrimo prie maitinimo įtampos prijungto prietaiso.
• Prietaisą visada dėti su stovu, jei yra, ant karščiui atsparaus, stabilaus ir lygaus paviršiaus.
• Ant įjungto prietaiso nedėkite apsauginio dangtelio (priklausomai nuo modelio).
• Ant atvėsusio prietaiso visada uždėkite apsauginį dangtelį (priklausomai nuo modelio).
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti i pirmines žaliavas arba per-
Nuneškite ji i surinkimo punktą arba, jei jo nėra, i centrą, kuris yra igaliotas
atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com.
Pirms izmantoJanas uzmanīgi izlasiet lietoJanas instrukciju
un arī droJibas norādijumus.
• Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zemsprieguma direktīva,
elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide ... ).
• Izmantošanas laikā aparāta piederumi klūst loti karsti. Izvairieties no to saskares ar ādu. Pārliecinieties, lai
barošanas kabelis nekad n’eatrastos kontaktā ar karstām aparāta da!ām.
• Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst jūsu aparāta parametriem.
• jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus garantija nesedz.
• Papildu aizsardzībai elektriskajā ķēdē, kas
apgādā vannas istabu, ieteicams uzstādīt
paliekošās strāvas ierīci (RCD), kuras paliekošās
darbības strāva nepārsniedz 30 mA. Palūdziet
• lerīces uzstādīšana un izmantošanajāveic saska ā ar jūsu valstī spēkā esošajiem standartiem.ņ
• BRĪDINĀJUMS: neizmantojiet šo ierīci
vannas, dušas, baseinu vai citu tvertņu,
• šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru ziskās, sensorās vai garīgās
spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, iz emot gadījumus, kad ņ
par vinu drošību atbildīga persona ierīces izmantošanas laikā šis personas uzrauga vai ir sniegusi
informāciju par ierīces izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
• Ja ierīce tiek izmantota vannas istabā, pēc
lietošanas atvienojiet to no strāvas, jo ūdens
tuvums rada briesmas pat, ja ierīce ir izslēgta.
• Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma
un cilvēki ar ierobežotām ziskām, sensorām
vai garīgām spējām, kā arī tādi, kam trūkst
pieredzes un zināšanu, ja vien vi i darbojas ņ
kādas citas, par vi u drošību atbildīgas persoņ-
nas uzraudzībā vai ir sa ēmuši norādījumus ņ
attiecībā uz to, kā šo ierīci droši lietot, un apzinās
ar to saistītos riskus. Bērni ar šo ierīci nedrīkst
spēlēties, kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu
• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto
ražotājam, garantijas apkalpošanas servisam vai
personai ar lidzīgu kvallkāciju, lai izvairītos no
• Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autorizēto servisu, ja jūsu ierīce ir nokritusis zemē un vai tā darbojas /
• Aparāts ir aprīkots ar termiskās drošības sistēmu. Pārkaršanas gadījumā (kas notikusi, piemē ram, aizmu-
gures rež a aizsērēšanas dē!) sazinieties ar tehniskās apkopes centru.ģ
• Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nemērciet ūdenī vai ne lieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekliem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35°C.
• Apdedzināšanās draudi. Uzglabāt ierīci bērniem nepieejamā vietā, jo īpaši tās lietošanas un atdzesēšanas
• Nekad neatstāt ierīci bez uzraudzības, kad tā pievienota barošanas avotam.
• Vienmēr novietot ierīci uz karstumizturīgas, stabilas un līdzenas virsmas kopā ar paliktni, ja tāds ir iekļauts
• Nelieciet ieslēgtai ierīcei aizsarguzgali (pieejams atkarībā no modeļa).
• Kad ierīce ir atdzisusi, vienmēr uzlieciet aizsarguzgali (pieejams atkarībā no modeļa).
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstāklos. To nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos. Nepa-
reizas izmantošanas gadījumā garantija k!ūst par nederīgu un spēkā neesošu.
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪB!
lerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāll, kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa centrā, lai no-
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com.
Przeczyta uważnie instrukcj obs ugi oraz zalecenia ć ł
bezpiecze stwa przed pierwszym użyciem.ń
ZALECENIA BEZPIECZE STWAŃ
• Dla Twojego bezpiecze stwa, urządzenie to spe nia wymogi obowiązujących norm i przepisów ń ł
(Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilno ci elektromagnetycznej, normy ś środowis-
• W czasie używania urządzenia, jego akcesoria bardzo się nagrzewają. Unikaj kontakt J ze skórą.\
Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie dotyka nagrzanych czę ci urządzenia.ł ś
• Sprawd , czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia. ź
• Każde nieprawid owe podlączenie może spowodowa nieodwracalne szkody, które nie są pokryte gwał ć -
• Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie
instalacji elektrycznej w azience za pomocą ł
wyłącznika różnicowoprądowego o czuł śo ci
nie większej niż 30 mA. O dok adne wskazówki ł
należy zwróci się do elektryka.ć
• Instalacja urządzenia i jego użycie muszą by zgodne z normami obowiązującymi w Twoim kraju.ć
• OSTRZE ENIE: nie należy używaŻ ć
urządzenia w pobliżu wanny, prysznica,
basenu i innych zbiorników wodnych.
• Urządzenie to nie powinno by używane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdolno ci zyczne, ć ś
sensoryczne lub u mysiowe są ograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia
lub wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich bezpiecze stwo nadzoruje ich czynno ci związane z ń ś
używaniem urządzenia lub udzielila im wcze niej wskazówek dotyczących jego obslugi. Należy dopilnowaś ć,
aby dzieci nie wykorzystywa y urządzenia do zabawy.ł
• Jeżeli korzystasz z urządzenia w azience, po każł-
dym użyciu pamiętaj o od ączeniu go od ł ź łród a
zasilania. Ze względu na blisko wody, istnieje ść
ryzyko porażenia prądem, nawet jeżeli urządze-
• Urządzenie może by używane przez dzieci ć
powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczo-
nych zdolno ciach fizycznych, czuciowych ś
i umys owych oraz osoby nieposiadające ł
stosownego do wiadczenia lub wiedzy wyś-
łącznie pod nadzorem albo po otrzyma-
niu instrukcji dotyczących bezpiecznego
korzystania z urządzenia. Dzieci nie powinny
wykorzystywać urzadzenia do zabawy.
Czyszczenie oraz czynno ci konserwacyjne nie ś
powinny by przeprowadzane przez dzieci ć
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego,
powinien on by wymieniony u producenta, ć
w punkcie serwisowym lub przez osoby o
równoważnych kwalikacjach, w celu uniknięcia
• Nie używaj urządzenia i skontakrui się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy: urządzenie upadło
lub nie funkcjonuje prawid owo.ł
• Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie termiczne. W razie przegrzania (spowodowanego, na pr-
zykład, zabrudzeniem tylnej kratki) urządzenie wy ączy się automatycznie. Zglo się do centrum obslugi ł ś
• Urządzenie powinno by od ączane od a zasilania: przed myciem i konserwacją, ć ł źródł
w przypadku nieprawid owego dzia ania, zaraz po zako czeniu jego używania.ł ł ń
• Nie używaj urządzenia je li kabel jest uszkodzonyś
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wk adaj go pod bieżącą wodę, nawet w celu jego umycia.ł
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wy ączy urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.ł ć
• Nie stosuj przedklżaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0°C i powyżej 35°C.
• Nie używa na mokre w osy.ć ł
• Ryzyko oparzeń. Urządzenie należy chroni przed ma ymi dzie mi, zw aszcza w czasie użytkowania i styć ł ć ł -
• Gdy urządzenie jest pod ączone do zasilania, nigdy nie wolno zostawia go bez nadzoru.ł ć
• Urządzenie należy zawsze ustawia ze stojakiem, o ile występuje, na stabilnym, pć łaskim pod ożu odpornym ł
• Nie zak adaj nak adki ochronnej (w zależno ci od modelu), je li urządzenie jest w ączone.ł ł ś ś ł
• Zawsze zak adaj nak adkę ochronną (w zależno ci od modelu) po ostygnięciu urządzenia.ł ł ś
Twoje urządzenie przeznaczone jest wy ącznie do użytku domowego. ł
Nie może by stosowane do celów profesjonalnych. ć
Gwarancja traci ważno w przypadku niew a ciwego użytkowania urządzenia.ść ł ś
BIERZMY CZYNNY UDZIA W OCHRONIE RODOWISKA.Ł Ś
Twoje urządzenie jest zbudowane z materia ów, które mogą by poddane ł ć
ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczy do wyznaczonego punktu zbiórki. Nie należy go ć
umieszcza z innymi odpadami komunalnymi.ć
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com.
P ečt te si pozorn návod k použití a bezpečnostní instrukce p ed tím, ř ě ě ř
než p ístroj poprvé použijete.ř
• V zájmu vaší bezpečnosti je tento p ístroj ve shod s použiteln mi normami a p edpisy (sm rnice o nízkém ř ě ý ř ě
nap tí, elektromagnetické kompatibilit , životním prost edí...).ě ě ř
• B hem používání je p íslušenství p ístroje velice horké. Vyvarujte se jeho styku s pokožkou. Dbejte, aby se ě ř ř
elektrické napájení a š ra nikdy nedot kali hork ch částí p lstroje.ňů ý ý ř
• P esv dčte se, zda nap tí vaší elektrické zásuvce odpovídá nap tí vašeho p ístroje. ř ě ě ě ř
• P i jakémkoli chybném p ipojení k síti m že dojít k nevratnému poškození p ístroje, na které se ř ř ů ř
• V zájmu další ochrany doporučujeme insta-
lovat do elektrického obvodu k napájení kou-
pelny za ízení pro zbytkov proud s nominálním ř ý
zbytkovým provozním proudem nižším než 30
mA. Instalaci konzultujte s elektroinstalatérem.
• Instalace vašeho p ístroje musí spl ovat podmínky norem platn ch ve vaší zemi.ř ň ý
• V STRAHA: Nepoužívejte tento spotÝ ře-
bič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo
• Tento p istroj nenl určen k tomu, aby ho použfvaly osoby (včetn d tí, jejichž fyzické, smyslové nebo dušeř ě ě -
vnl schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez pat ch zkušeností nebo znalostí, pokud na n nedohlíží řičný ě
osoba odpov dná za jejich bezpečnost. Na d ti je t eba dohlížet, aby si s p ístrojem nehrály.ě ě ř ř
• Používáte-li spot ebič v koupeln , po použití ř ě
jej neprodlen vypojte ze zásuvky, protože ě
blízkost vody p edstavuje nebezpečí i v př ř ěípad ,
že je spot ebič vypnut .ř ý
• Tento spot ebič smí b t používán d tmi ve ř ý ě
v mi ěku od 8 let, stejně jako osobami se snížený
fyzickými, smyslov mi nebo duševními schopý-
nostmi nebo bez zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dohledem nebo byly instruovány o
bezpečném použití spot ebiče a chápou rizika, k ř
nimž m že dojít. D ti si se spot ebičem nesmů ě ř ějí
hrát. ištČ ění a uživatelskou údržbu nesmí
provád t d ti bez dozoru.ě ě
• V p , že je napájecí š ra poškozená, řípadě ňů
nechte ji z bezpečnostních d vym nit u ůvodů ě
výrobce, v autorizované záruční a pozáruční
opravn ípadně, př ě opravu svěřte osobě s
• P ístroj nepoužívejte a obratte se na autorizované servisní st edisko, pokud:ř ř
- p istroj ádn nefungujeř ř ě
• Tento p istroj je vybaven tepelnou pojistkou. V p áti (zp sobeného nap . zanesen lm zadnf ř řlpad ehě ř p ř ů ř
m lžky) se p ístroj automaticky vypne: obratte se na autorizovanou záručnl a pozáručnl opravnu.ř ř
• P ístroj musí b t odpojen:ř ý
- p ed jeho čišt ním a údržbou,ř ě
- v p ípad jeho nesprávného fungování,ř ě
- a jakmile jste jej p estali použlvat.ř
• P istroj nepoužlvejte, je-li poškozen elektrick napáječ kabelř ý ý
• P ístroj nepono ujte do vody (ani p i jeho čišt ní)ř ř ř ě
• P ístroj nedržte vlhk ma rukama.ř ý
• P ístroj držte pouze za rukoje , t lo p ístroje m že b t horké.ř ť ě ř ů ý
• P i odpojováni ze slt netahejte za p lvodnl š ru, ale za zástrčkuř ě ř ňů
• Nepoužívejte elektrick prodlužovací kabel.ý
• K čišt ní nepoužívejte brusné prost edky nebo prost edky, které mohou zp sobit korozi.ě ř ř ů
• P ístroj nepoužívejte p i teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.ř ř
• Nepoužívejte na mokré vlasy.
• Nebezpečí popálení. Udržujte p ístroj mimo dosah mal ch d tí, zejména b hem používání a ochlazování.ř ý ě ě
• Nikdy nenechávejte spot ebič bez dozoru, pokud je p ipojen k elektrické síti.ř ř
• Vždy umíst te spot ebič na stojan, pokud je ním vybaven, na tepeln odoln a stabilní ploch povrch.ě ř ě ý ý
• Nezakládejte ochrann kryt (v závislosti na modelu), když je spot ebič zapnut .ý ř ý
• Vždy použijte ochrann kryt (v závislosti na modelu), když je spot ebič studen .ý ř ý
Tento p ístroj je určen v pro použití v domácnosti. P ístroj není určen k používání v komerčních ř ýhradně ř
provozech. V p ípad nesprávného použití p ístroje zaniká záruka.ř ě ř
PODÍLEJME SE NA OCHRAN ŽIVOTNÍHO PROST EDÍ!Ě Ř
Vás p ístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.ř
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s
ním bude naloženo odpovídajícím zp sobem.ů
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.cz
Prečítajte sí pozorne návod na použitie pred t m,ý
než prístroj prv krát použijete.ý
• Aby bola zabezpečená vaša bezpečnos , tento prístroj zodpovedá platn m normám a predpisom (smerniť ý -
ciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o životnom prostredí. .. )
• Pri používaní sa príslušenstvo prístroja veltni zohrieva. Dbajte na to, aby sa nedostalo do
kontaktu s pokožkou. Ubezpečte sa, aby sa napájací kábel nikdy nedot ka tepl ch častí prístroja.ý ý
• Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja.
• Akékorvek nesprávne zapojenie mOže sp sobi nenávratné škody, na ktoré sa záruka nevz ahuje.ô ť ť
• Ako dodatočnú ochranu vám odporúčame inš-
talovať do elektrickej siete napájajúcej kúpeľňu
zvyškové prúdové zariadenie (RCD), ktoré znižuje
zvyškový prevádzkov prúd na maximálne 30 ý
mA. Požiadajte o radu svojho elektrikára.
• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia by v súlade s normami platn mi vo vašom štáte.ť ý
• VAROVANIE: nepoužívajte toto zariadenie
v blízkosti vaní, sp ch, um vadiel či inŕ ý ých
• Tento prístroj nesmú používa osoby vrátane deti), ktoré majú znlžem1 fyzickú, senzorickú alebo mentálnu ť {
schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem pripadov, ked’ im pri tom
pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnos , dozor alebo osoba, ktorá ich vopred pouči o používaní tohto ť
prístroja. Je vhodné dohliada na deti, aby ste si boli istí, že sa s t mto prístrojom nehrajú.ť ý
• Ke zariadenie používate v kúpeľni, po použití ď
ho odpojte z elektrickej siete, ke že blízkos vody ď ť
predstavuje riziko aj vtedy, ke je zariadenie vypď-
nuté s t mto prístrojom nehraju.ý
• Toto zariadenie môže by používané deť ťmi od
veku 8 rokov a osobami so znížen mi fyzický ými,
zmyslov ami, ými alebo mentálnymi schopnosť
alebo osobami s nedostatkom skúseností a
vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli
oboznámené s bezpečn m použitím tohto ý
zariadenia a rozumejú možn m rizikám. Deti si so ý
spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a používateľskú
údržbu nesmú vykonáva deti bez dozoru.ť
• Ak je napájací kábel poškoden , je potrebné, ý
aby ho vymenil v robca, jeho zákaznícky servis ý
alebo osoby s podobnou kvalikáciou, aby sa
• Prístroj nepoužívajte a obrátte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj spadol, ak normálne ne-
• Tento prístroj je vybaven tepeln m bezpečnostn m systémom. V prípade prehriatie (spý ý ý ôsobeného,
napríklad znečistením zadnej mriežky) sa prístroj automaticky vypne: obrátte sa na zákaznícky servis.
• Prístroj je potrebné odpoji z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že d jde k prevádzkovť ô ým
poruchám a ked’ ste ho prestali používa .ť
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškoden napájací kábel.ý
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očisti .ť
• Nechytajte ho vlhk mi rukami.ý
• Prístroj nechytajte za teplú čas , ale za rukovä .ť ť
• Pri odpájaní z elektrickej siete ne ahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.ť
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsn mi ani koróznymi prostriedkami.ý
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0°C alebo vystúpila nad 35°C.
• Nepoužívajte na mokré vlasy.
• Nebezpečenstvo popálenia. Udržujte prístroj mimo dosahu mal ch detí, najmä počas používania a ý
• Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je pripojen do elektrickej siete.ý
• Vždy umiestnite spotrebič na stojan, ak je ním vybaven , na tepelne odoln a stabiln ploch povrch.ý ý ý ý
• Nenasadzujte ochrann kryt (v závislosti na modeli), ke je spotrebič zapnut .ý ď ý
• Vždy použite ochrann kryt (v závislosti na modeli), ke je spotrebič studen .ý ď ý
Tento prlstroj je určen na bežné domáce použitie. ý
NemOže sa použlva na profesionálne účely. ť
V prlpade, že sa prfstroj nesprávne použlva, záruka stráca platnos .ť
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje vera zhodnotitefn ch alebo nacyklovatefn ch materiálov.ý ý
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto ch ba, tak autorizovanému ý
servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.com.
Használat előtt olvassa el gyelmesen a használati
útmutatót és a biztonsági előírásokat.
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és szabályozásoknak (kis-
feszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
• Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a bőrrel való érintkezést. Mindig bizonycsod-
jon meg arról, hogy a tápkábel nem érintkezik a készülék meleg részeivel.
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a készülék tápfeszültségével.
• Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
• A fokozott biztonság érdekében javasoljuk,
hogy szereltessen be fürdőszobájába 30 mA-t
meg nem haladó RCD áramkört. További infor-
mációért forduljon szerelőhöz.
• Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában hatályos szabványoknak.
• FIGYELEM: ne használja a készüléket fü-
rdőkád, zuhanyzók, mosdók és egyéb, vizet
tartalmazó edények közelében!
• Tilos a készülék használata olyan személyeknek (beleértve a gyerekeket is), akiknek zikai, érzékelési
vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan személyeknek, akik nem rendelkeznek a
készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek,
akire egy, a bitonságukért felelős személy felügyel, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a
készülék használatára vonatkozó utasításokat. A gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
• Ha a készüléket fürdőszobában használja,
használat után húzza ki, mivel a víz közelsége
még akkor is veszélyt jelent, p2-ha a készülék ki van
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és
csökkentett zikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és
tudás nélküli személyek csak felügyelet mel-
lett, illetve akkor használhatják, p2-ha útmutatást
kaptak a készülék biztonságos használatáról és
megismerték a velük járó veszélyeket. A gye-
rekek soha ne játssznak a készülékkel A gyerekek
felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást
vagy karbantartást a készüléken!
• Abban az esetben, p2-ha a tápkábel megsérül,
ezt a gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalma-
zottjának, vagy egy hasonló képzettségil szakem-
bernek kell kicserélnie, a balesetek elkerülése
• A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
szervizközponttal: p2-ha a készülék leesett és hibásan mükódik.
• A készülék h védelmi rendszerrel van ellátva. Túlmelegedés esetén (például a hátsó rács eldugulása kö6-
vetkeztében) a készülék automatikusan kikapcsol: forduljon a szervizközponthoz.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és karbantartás előtt,
mőködési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát
• Ne használja a készüléket, p2-ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a készülékhez.
• ramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húua ki a készüléket.Á
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
• Ne használja nedves hajon.
• Égésveszély. A készüléket tartsa távol kisgyermekektől, elsősorban használat és leh lés közben.ű
• Miután a készüléket az áramellátáshoz csatlakoztatta, soha ne hagyja felügyelet nélkül.
• A készüléket, p2-ha van, mindig az állványra helyezze, és hőálló, stabil felületre.
• Ne helyezze fel a védősapkát (modelltől függően), p2-ha a készülék be van kapcsolva.
• Mindig helyezze fel a védősapkát (modelltől függően), p2-ha a készülék hideg.
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készülékeszámos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagat
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyíijt helyen vagy, ennek hiányában, 6
egy hivatalos szervizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com.
Преди употреба прочетете вниметелно инструкцията 3а пол3ване,
както и ука3анията 3а бе3оnасносr.
• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата нормативна уредба
(Нисковолrова директива, Директива за електромагнитна съвместимост, Директива за опазване на
• Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа. Избягвайте контакт с кожата. Уверете
се, че захранващият кабел не се допира до горещите части на уреда.
• Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа. Неправилното
захранване може да причини необратими повреди, които не се покриват от гаранцията.
• За допълнителна защита, монтирането
на устройство за диференциална защита
(УДЗ), което има номинален остатъчен ток,
ненадвишаващ 30 mA, се препоръчва при
електрозахранване на банята. онсултирайте
• И нсталиранеrо на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите стандарти във
• ПРЕДУПРЕ ДЕНИЕ: не използвайте този Ж
уред близо до вани, душове, басейни или
други съдове, съдържащи вода.
• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца , чииrо физически, сетивни }
или умствени способности са ограничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно за
тяхната безопасност лице наблюдава и дава предварителни указания относно ползванеrо на уреда.
Наглеждайте децата, за да се уверите, че не играят с уреда.
• Когато уредът се използва в баня, изключете
го от контакта на електрическата мрежа
след употреба, тъй като близостта с вода
представлява риск, дори ако самият уред е
• Този уред може да се използва от деца над 8
години и лица с ограничени физически, сетивни
или умствени способности, или лица без опит
и знания, ако са поставени под наблюдение
или бъдат инструктирани за безопасната му
употреба, и разбират опасностите. С уреда не
трябва да си играят деца. Да не се извършва
почистване и поддръжка от деца, оставени
• Ако захранващият кабел е повреден, зада
избегнете всякакви рискове, той трябвада
бъде сменен от производителя, от сервиза
за гаранционно обслужване или от лица със
• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че уредът е nадал или не
• Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на прегряване, дължащо се например
на замърсяване на задната решетка, уредът авrоматично се изключва: обърнете се към сервиз за
• Уредът трябва да бъде изключен от захранванеrо: преди почистване и всякакви
nоправки nоддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите работа с него./
• Не изnолзвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не изnолзвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°C и по-висока от 35°C.
• Не използвайте върху мокра коса.
• Опасност от изгаряне. Дръжте уреда далеч от обсега на малки деца, особено по време на употреба
• Когато уредът е свързан към електрозахранването, никога не го оставяйте без надзор.
• Винаги поставяйте уреда в стойката, ако има, върху топлоустойчива, стабилна равна повърхност.
• Не поставяйта защитната капачка (в зависимост от модела), докато уредът е включен.
• Винаги поставяйте защитната капачка (в зависимост от модела), когато уредът е студен.
Този уред е nредназначен само за дамашна употреба. Не е предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се предадат на
вторични суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен сервиз, за да бъде
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт www.rowenta.com
Îainte de folosire, dtiţi cu atenţie atât modul de utilizare
cât şi recomand rile de securitate.ă
RECOMAND RI DE SECURITATEĂ
• Pentru siguranta dumneavoastr , acest aparat este conform normelor şi reglement rilor aplicaă ă -
bile (directivele privind echipamentele de joas tensiune, compatibilitatea electromagnetic , mediul ă ă
• Accesoriile aparatului se lzesc foarte tare n timpul utiliz rii. Evitaţi contactul cu pielea. Asiguraţi-v cî ănc î ă ă ă
niciodat cablul de alimentare s nu tie n contact cu p rţile calde ale aparatului.ă ă î ă
• Vericaţi ca tensiunea instalatiei dumneavoastr electrice s corespund cu cea a aparatului dumneavoastră ă ă ă.
• Conectarea la o tensiune necorespunz toare poate provoca daJne permanente care nu sunt acoperite ă
• Pentru protecţie suplimentar , se recomandă ă
instalarea în cadrul circuitului electric care
alimentează baia a unui dispozitiv de curent
rezidual (DCR) n cazul n care curentul rezidual î î
nominal este de maxim 30 mA. Consultaţi un
• Instalarea qxJratului şi utilizarea se trebuie s tie, totuşi, conforme normelor n vigoare din ţara ă î
• AVERTISMENT: nu utilizaţi acest apa-
rat lâng i, duşuri, chiuvete sau alte ă ă b
recipiente care conţin ap .ă
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a folosit de persoane (indusiv copii cu copodt ţi zice, sen} ă -
zoriale seu mintale diminuata sau de persoane f experienţ sau cunoştinţe privind utilizarea unor apaă ără-
rate asem toare. Excepţie constituie cazul n care aceste persoane sunt supravegheate de a persoană ănî ă
responsabilă de siguranţa lor sau au beneciat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile
referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandat supravegherea copiTior, pentru a v asigura c aceştia ă ă ă
• Dac folosiţi aparatul n baie, scoateţi-l din priză î ă
dup -ă utilizare, deoarece aproprierea apei repre
zintă un pericol chiar şi atunci când aparatul este
• Acest aparat poate folosit de copiii peste 8
ani și de persoanele cu dizabilități zice, sen-
zoriale sau mintale sau f experien n utiliă ărță î-
zare numai sub supraveghere sau dac au fost ă
instrui i ț în folosirea aparatului n siguranî ță i ș
dac saă î ț n eleg riscurile implicate. Nu lă ți copiii
s ă se joace cu aparatul. Nu permiteți copiilor să
realizeze cur area sau inerea aparatului ăț întreț
• Dac cablul de alimentare este deteriorat, ă
acesta trebuie s e nlocuit de fabricant, de ă î
serviciul post-vânzare oi acestuia sau de către
persoane cu o calicare similar pentru evitarea ă
• Nu utilizaţi aparatul dumneavoastr şi contactaţi un centru de service autorizat dac : aparatul ă ă
dumneavoastr a c zut, dac acesta nu funcţioneaz normal.ă ă ă ă
• Aparatul este echipat cu un sistem de siguranţ termic . În caz de supra lzire (datorat de exemplu ă ă încă ă
î ănfund rii grilei spate), aparatul se va opri automat: contactaţi serviciul past-vânzara
• Aparatul trebuie scos din priz nainte da opera unile de cur ţare şi n caz da funcţionare ă: î ~ ă întreţinere, î
anormal , imediat dup ce ati terminat utilizarea acestuia.ă ă
• Nu utilizat! aparatul n cazul n care cablul este deterioratî î
• Nu scufundat! aparatul n ap şi nu-l treceţi sub ap nici m car pentru cur ţare.î ă ă ă ă
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânarul acestuia.
• Pentru a scoate aparatul din priz , nu trageţi da cablul de alimentare, d apucaţi şa.ă
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu cur ţaţi aparatul folosind produse abrazive sau coroziva.ă
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatur sub 0°C şi peste 35°C.ă
• A nu se utiliza pe p rul ud.ă
• Risc de arsuri. Nu l sa i aparatul la ndemâna copiilor mici, n special pe durata nc lzirii i a r cirii.ă ț î î î ă ș ă
• Nu l sa i niciodat aparatul nesupravegheat când este conectat la alimentarea electric . ă ț ă ă
• Întotdeauna așezați aparatul pe soclul acestuia, dac exist , pe o suprafaă ă ță termorezistent , dreaptă ă ș i
• Nu pune i capacul de protec ie ( n func ie de model) atunci când aparatul este pornit.ț ț î ț
• Pune i ntotdeauna capacul de protec ie ( n func ie de model) când aparatul este rece.ț î ț î ț
Aparatul dumneavoastr este destinat exclusiv unei utiliz ri domestice. Aparatul nu poate utilizat n scoă ă î -
puri profesionale. Garantia devine nul şi şi pierde valabilitatea n cazul unei utiliz ri incorecte.ă î î ă
S PARTICIP M LA PROTEC IA MEDIULUI!Ă Ă Ţ
Aparatul dJmneovoastră conţine numeroase materiale valortftcobile sau
Predaţi-l la un punct de colectare sau, n lipsa acestuia, la un centru de service outorlzat î
pentru a procesat n mod corespunz tor.î ă
Instruc iunile sunt disponibile i pe website-ul nostru www.rowenta.com.ț ș
Pred vsako uporabo pazljivo preberite navodila
za uporabo ter varnostne nasvete.
• Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko
napetost, elektromagnetno združljivost, okolje…).
• Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo. Pazite, da napajalni kabel nikoli ne
pride v stik z vročimi deli naprave.
• Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave. Napačna
priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni vključena v garancijo.
• V električnem tokokrogu kopalnice, kate-
rega delovni diferenčni tok ne presega 30 mA,
za dodatno varstvo priporočamo vgradnjo
naprave na diferenčni tok (RCD). Za nasvet
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši državi.
• OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave
v bližini kopalnih kadi, prh, umivalnikov in
ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z zmanjšanimi zičnimi,
čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če
oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave.
Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
• Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po
uporabi izključite, saj bližina vode predstavlja
nevarnost tudi, kadar je naprava izključena.
• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali
več in osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzornimi
ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in
znanja, če so pod nadzorom ali deležni navodil
v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo
možne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo
igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez
nadzora ne smejo biti prisotni.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan,
ga mora zaradi nevarnosti električnega udara
zamenjati proizvajalec, njegov pooblašeeni
servis ali ustrezno usposobljena oseba.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla.
• Naprava je opremljena s sistemom toplotne zaščite. V primeru pregretja (zaradi zamašitve zadnje rešetke)
se naprava avtomatsko zaustavi: obrnn se na pooblaščeni servis.&
• Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred čiščenjem in vzdrževanjem,
v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Na uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0°C in višja od 35°C.
• Ne uporabljajte na mokrih laseh.
• Nevarnost opeklin. Napravo hranite izven dosega majhnih otrok, zlasti med uporabo in ohlajanjem naprave.
• Naprave nikoli ne pustite brez nadzora, ko je priključena na električno napajanje.
• Napravo skupaj s stojalom, če je priloženo, vedno postavite na stabilno, ravno površino, ki je odporna na
• Zaščitnega pokrova (odvisno od modela) ne nameščajte, kadar je naprava vključena.
• Zaščitni pokrov (odvisno od modela) vedno nameščajte le, kadar je naprava ohlajena.
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se uporabljati v profesionalne
namene. V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠ ITO OKOLJA!Č
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com.
Pre ироtте е aparata proдtajte uputstvo za upotre u Ь Ь
i вz ednosna uputstva.Ь Ь
• U cilju Vaše bezbednosti, aparat е u skladu sa vnormama i propisima (Direktiva о пajnižem nароnu, elektroј-
magnetnoj kompatibilnosti, okolini...).
• Tokom upotrebe, delovi aparata postaju veoma vru i i zato izbegavajte kontakt sa kožom. Vodjte račuпa ć
da kаbl za пара ап е пikada пе bude u koпtaktu sa vrucjm delovima aparata.ј ј
• Proverite da li nароn vaše električпe iпstalacije odgovara naponu Vašeg aparata.
• Svaka greška kod priključivaпja može da izazove nepovratna ošte eпja koja nisu obuhva ena garancijom.ć ć
• Zbog dodatne zaštite bilo bi dobro da se u
strujno kolo koje snabdeva kupatilo strujom
ugradi zaštitna strujna sklopka (RCD) čija oznaka
za preostalu radnu struju nije ve a od 30 mA. ć
Pitajte električara za savet.
• lnstalacjja aparata njegova upotreba moгaju u svakom slučaju da budu u skladu sa propjsima koji važe u ј
• UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj
aparat u blizini kade, tuš-kabine, lavaboa ili
• Nije predvideno da ilpilrat koriste deCil, hendjkepjrane оsо е, kao ni liCil bez poznilvanjil aparata. Mogu Ь
gil koristiti samo u prisutstvu оsо е zaduune za njjhovu bez ednost, а koja е upoznata sa uputstvima za Ь Ь ј
upotrebu aparata. Decu tre a stalno nadzjrati da se ni u kom slufaju ne i igrala aparatom.Ь Ь
• Kada aparat koristite u kupatilu, nakon
upotrebe isključite ga iz struje jer blizina vode
predstavlja opasnost čak i kada je aparat
• Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8
godina i starija, hendikepirane osobe kao i
lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzo-
rom osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez
nadzora ne treba da čiste i koriste aparat.
• Ako е kаbl aparata ošte en, da bi se izbegla ј ć
opasnost, treba da ga zameni ovlaš eni serviser, ć
proizvodjač ili strufna osoba.
• Ukoliko е aparat pao, ili ne гadi uobi ajeпo, nemojte ga koristiti i obratite se ovlaš enom servisu.ј ć ć
• Aparat ne koristite i odnesite u ovlaš eni servis ako: е рао i ako ne fuпkcioniše propisno.ć ј
• Aparat е opremljeп sistemom za toplotnu bezbedпost. U slučaju pregrevanja (zbog, ј
nа primer, začepljeпja stržnje rešetke), aparat се se automatski zaustaviti : obratite se ovlaš enom servisu.ć
• Aparat mora da bude isključeп iz mreže: pre čišenja i održavanja, u slučaju neispravnog funkcionisanja, čim
ste prestali da ga upotrebljavate.
• Ne koristite ako е kаbl ožte enј ć
• Ne uraпjajte пiti stavtjajte pod vodu, čak пi kod čiš eпja.ć
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za ku ište, koje е vruce, nego za dršku.ć ј
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlalčenjem za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne stite grublm i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
• Ne koristiti na mokroj kosi.
• Opasnost od opekotina. Držite aparat van domašaja male dece, naročito tokom upotrebe i hla enja.đ
• Kad je aparat uključen u struju, ne ostavljajte ga bez nadzora.
• Uvek postavljajte aparat sa stalkom, ako ga ima, na vatrostalnu, stabilnu, ravnu površinu.
• Nemojte da stavljate zaštitnu kapicu (u zavisnosti od modela) kada je aparat uključen.
• Zaštitnu kapicu (u zavisnosti od modela) uvek stavite kada je aparat hladan.
Vaš aparat namenjen е samo za upotrebu u doma instvu. Оп ne može da se koristi za pгofesionalne svrhe. ј ć
U slučaju пepravilпe upotrebe, garancija se poništava.
Kako da napravite kovrdže, oblikujete kosu?
1. Uvojak kose stavite izme u ploča, kod korena kose (isto važi i za ispravljanje kose). (Fig. 1)đ
2 2. Okrenite aparat za pola kruga (180°). (Fig. )
3. Polako povlačite aparat nadole, do vrhova kose. Uklonite aparat, uvojak e se oblikovati. (Fig. 3)ć
• Ispravljanje nije ekasno:
- vrš e pritisnite ploče za ispravljanje na pramen kose.Č ć
- Sporije provlačite ure aj.đ
• Gornja ploča nije ksirana.
- To je uobičajeno, ure aj ima pokretljivu ploču za ekasnije ispravljanje kose.đ
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs
Pročitati pažljivo način uporabe kao i sigurnosne
upute prije bilo kakve uporabe.
B. Prekidač uključeno isključeno/
C. Pločice glačala sa presvlakom
D. Izlazni dio okretnog priključnog voda
F. Lock System (blokiranje i deblokiranje hvataljki)
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj ure aj je sukladan s važe im normama i propisima (Direktiva o najnižem nađ ć -
ponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu...).
• Dijelovi ure aja postaju jako vru i tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kožom. Pobrinite se da đ ć
priključni vod nikad ne bude u dodiru s vru im dijelovima ure aja.ć đ
• Provjerite odgovara li napon vaše električne mreže naponu vašega ure aja. đ
• Svaka greška u priključivanju može izazvati nepovratna o!tečenja koja nisu obuhva ena jamstvom.ć
• Za dodatnu zaštitu, poželjno je u strujni krug
koji opskrbljuje kupaonicu ugraditi zaštitnu stru-
jnu sklopku (FID - diferencijalna sklopka) čija
oznaka za preostalu radnu struju nije ve a od 30 ć
mA. Za savjet pitajte električara.
• Instalacija ure aja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s propisima koji su na snazi u đ
• UPOZORENJE: ne rabite ovaj ure aj u bliđ-
zini kade, tuš-kabine, umivaonika ili drugih
• Ovaj ure aj nije namijenjen uporabi od strane osoba (uključujuči djecu) sa smanjenim fizičkim, đ
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili oo strane osoba koje nisu upu ene u osnove rada ure aja, osim ć đ
ako su primile odgovaraju e upute od osoba zaduženih za njihovu sigurnost.ć
• Kada ure aj rabite u kupaonici, nakon upođ-
rabe ga isključite iz napajanja jer blizina vode
predstavlja opasnost čak i kada je uređaj
isključen. Djecu treba nadzirati tako da se ni u
kom slučaju ne igraju s ure ajem. đ
• Ovaj ure aj smiju rabiti djeca starosti 8 i đ
više godina te osobe sa smanjenim zičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
manjkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem
na siguran način te razumiju s time povezane
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati ure aj bez đ
• Ako je priključni vod ofte en, njega mora ć
zamijeniti proizvo ač, ovlafteni servis ili osoba đ
sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja svake
• Ne rabite svoj ure aj i obratite se ovla!tenome servisnom centru:đ
- ako je va! ure aj doživio pad.đ
- u slučaju neispravnog rada.
• Ure aj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U slučaju pregrijavanja (zbog, primjerice, začepljeđ-
nosti stražnje re!etke), ure aj te se automatski zaustaviti: obratite se ovlaštenome servisu.đ
• Ure aj mora biti isključen iz mreže:đ
- prije čiš enja i održavanja,ć
- u slučaju neispravnog rada,
- neposredno nakon prestanka s uporabom.
• Nemojte rabiti ure aj ako je priključni vod ošte enđ ć
• Ne uranjajte niti stavljajte ure aj pod vodu, čak ni kod čiš enja.đ ć
• Ne držite ure aj vlažnim rukama.đ
• Ne držite ure aj za ku ište, koje je vru e, nego za ručku.đ ć ć
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utičnicu.
• Ne rabite produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim sredstvima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
• Ne upotrebljavajte na mokroj kosi.
• Opasnost od opeklina. Aparat čuvajte izvan dohvata male djece, osobito tijekom upotrebe i kada se hladi.
• Ne ostavljajte aparat bez nadzora kada je priključen na električno napajanje.
• Aparat odložite na stalak, ako postoji, na stabilnu i ravnu površinu koja je otporna na toplinu.
• Ne stavljajte zaštitnu kapicu (ovisno o modelu) kad je ure aj uključen.đ
• Zaštitnu kapicu (ovisno o modelu) uvijek stavite kad je ure aj hladan.đ
Ovaj proizvod je namijenjen isključivo ku noj uporabi. Bilo kakva profesionalna, neprimjerena ili ć
uporaba koja nije u skladu s uputama za uporabu osloba a proizvo ača svake odgovornosti i jamstvo presđ đ -
Kako nakovrčati, oblikovati kosu ?
1. Uvojak kose stavite izme u ploča, na korijene (kao i kod ravnanja kose). (Fig. 1)đ
2 2. Okrenite napravu za pola kruga (180°). (Fig. )
3. Polako povlačite ure aj prema dolje, do vrhova kose. Kada uklonite ure aj, uvojak e se oblikovati. (Fig. 3)đ đ ć
• Peglanje nije uspješno:
- Pločicama glačala stisnite čvrš e pramen kose.ć
- Sporije prije ite ure ajem pramen kose. đ đ
• Gornja pločica nije učvrš ena. ć
- To je normalno, ure aj je opremljen s jednom pomičnom pločicom za što uspješnije peglanje.đ
SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA
Vaš ure aj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koje je mogu e reciklirati i ponovno đ ć
Odnesite ga na mjesto namijenjeno odlaganju sličnog otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com.
Prije prve upotrebe, pažljivo pročitajte upute za upotrebu,
kao i sigurnosne savjete.
B. Prekidač uključi isključi/
C. Ploče za ravnanje kose
D. Izlazni dio okretnog kabla
F. Lock System (blokiranje i deblokiranje hvataljki)
• U cilju vaše sigumosti, ovaj aparat е u skladu s važe im normama i propisima (Direktiva о najnižem naponu, ј ć
elektromagnetnoj kompatibllnosti, okolišu... ).
• Dijelovi aparata postaju jako vru i tokom upotrebe. lzbjegavajte dodir s kožom. Osigurajte se da kаbl za ć
napajanje nikad ne bude u dodiru s vru im dijelovima aparata.ć
• Provjerite da li пароп vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
• Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna ošte enja koja nisu obuhvać ćena
• Radi dodatne zaštite, poželjno je u strujno
kolo koje opskrbljuje kupatilo ugraditi zaštitnu
strujnu sklopku (RCD) čija oznaka za preos-
talu radnu struju nije ve a od 30 mA. Pitajte ć
• lnstalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slulčaju biti u skladu s propisima koji su na snazi u
• UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj apa-
rat u blizini kade, tuš-kabine, umivaonika ili
• Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (uključuju i djecu) čije su zičke, čulne ili mentalne ć
sposobnosti smanjene, niti od strane оsоbа bеz iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti,
putem osobe zadužene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu
ovog aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
• Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe
prekinite napajanje energijom jer blizina vode
predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8
godina starosti i osobe sa smanjenim zičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako
da koriste aparat na siguran način i ako shva-
taju opasnosti do kojih bi moglo da do e. Djeca đ
ne smiju da se igraju s aparatom. enje i Čišć
održavanje aparata ne smije da obavljaju djeca
• Ako е kаbl za napajanje ošte en, njega mora ј ć
zamijeniti proizvoda , njegov ovlašteni servis ili ć
osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja
svake eventualne opasnosti.
• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: е vaš aparat ispao, ako ne funkј-
• Aparat opremljen sistemom za toplotnu sigurnost. U slučaju pregrijavanja (npr, radi, začepljenosti је
stražnje rešetke), aparat е automatski prestati sa radom: obratite se ovlaštenom servisu.ć
• Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čiš enja i održavanja, u slučaju neispravnog ć
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
• Ne koristite aparat ako е kаbl ošte en.ј ć
• Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode, čak ni prilikom ciš enja.ć
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za ku ište, koje е vruče, ve za dršku.ć ј ć
• Ne isključujte aparat iz mreže povla enjem za kabI, ve povla enjem za uti nicu.ć ć ć ć
• Ne koristite elektril:ni produfni kabI.
• Ne čistite aparat abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite aparat па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
• Ne koristite na mokroj kosi.
• Opasnost od opekotina. Držite ure aj van dohvata male djece, posebno tokom korištenja i hla enja.đ đ
• Ure aj spojen na strujno napajanje nikada ne ostavljajte bez nadzora.đ
• Ure aj uvijek stavljajte s postoljem, ako postoji, na vatrostalnu, stabilnu i ravnu površinu.đ
• Ne stavljajte zaštitnu kapicu (zavisno od modela) kada je aparat uključen.
• Zaštitnu kapicu (zavisno od modela) uvijek stavite kada je aparat hladan.
Vaš aparat namijenjen samo za upotrebu u doma instvu. Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe. U је ć
slul:aju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
Kako da napravite kovrče, kako da oblikujete kosu ?
1. Pramen kose stavite izme u ploča (kao i kod ravnanja kose). (Fig. 1)đ
2 2. Okrenite aparat za pola kruga (180°). (Fig. )
3. Polako povlačite aparat prema dolje, do vrhova kose. Uklonite aparat, uvojak će se oblikovati. (Fig. 3)
• Niste zadovoljni rezultatima.
- Stisnite čvrš e ploče za ravnanje kose.ć
- Sporije klizite aparatom po kosi.
• Gornja ploča za ravnanje nije ksirana.
- To je normalno, aparat je opremljen pokretnom pločom za učinkovitije ravnanje kose.
Ove upute nalaze se tako er i na našoj web stranici www.rowenta.bađ