
GB
Precision Scale
BATTERY
3 x AAA. Ensure +/- terminals are the correct way round.
SWITCH ON
1) Place bowl on scale before switching on.
2) Press q button.
3) Wait until display shows 0.0.
ADD & WEIGH
To weigh several dierent ingredients in one bowl, press “zero” button and wait for the
display to reset to zero between each ingredient.
CHANGING BETWEEN UNITS
Press “unit” button to scroll through until the desired unit is reached.
To measure solids by weight: Select g (grams) or lb:oz (pounds:ounces)
To measure water by volume (Aquatronic™): Select ml (millilitres) or fl.oz (fluid ounces)
AUTO SWITCH OFF
Auto switch-o occurs if display shows 0 for 1minute or shows the same weight reading
for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF
To maximise battery life press q button after use to switch o.
WARNING INDICATORS
Replace battery Weight Overload
CLEANING & CARE
• Ifthescaleisnotbeingusedforalongperiod,removethebattery.
Always remove flat batteries immediately.
• Cleanthescalewithaslightlydampcloth.DO NOT immerse the scale in water or use
chemical/abrasive cleaning agents.
• Allplasticpartsshouldbecleanedimmediatelyaftercontactwithfats,spices,vinegar
and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as citrus juices.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste
as they contain substances which can be damaging to the environment and health.
Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or
any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date
of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials.
Thisguaranteecoversworkingpartsthataectthefunctionofthescale.Itdoesnotcover
cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or
misuse.Openingortakingapartthescaleoritscomponentswillvoidtheguarantee.Claims
under guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid to
Salter(orlocalSalterappointedagentifoutsidetheUK).Careshouldbetakeninpacking
the scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way. For UK Sales and
Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park,
Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783.
Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
Balance De Précision
PILE
3xAAAIntroduirelapileenveillantàrespecterlespolarités.
METTRE EN MARCHE
1) Placez le bol sur la balance avant de la mettre en marche.
2) Appuyez sur le bouton q.
3) Attendez que le 0.0 s’ache.
POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE
Pourpeserdiérentsingrédientsdansunseulbol,appuyezsurlebouton«zero » et
attendezquel’écranretourneàzéroentrechaqueingrédient.
CHANGER D’UNITES
Appuyezsurleboutonunité(unit)pourparcourirlesunitésetsélectionnezcellequivous
convient. Pour mesurer les solides par poids :Sélectionnezg (grammes) ou lb oz
(lb = livres, oz = onces) Pour mesurer les volumes d’eau(Aquatronic™):Sélectionnezml
(millilitres) ou fl.oz (onces liquides)
L’ARRÊT AUTOMATIQUE
L’arrêt automatique se marche si l’achage montre 0 pendant 1 minute ou (une lecture de)
un poids pendant 3 minutes.
LA MISÉ SUR ARRÊT
Pour optimiser l’autonomie de la batterie appuyez sur le bouton q aprèsl’avoirutilisé
pour l’arrêter.
INDICATEURS D’AVERTISSEMENT
Remplacerlespile Labalanceestsurchargée
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Silabalancen’estpasutiliséependantunelonguepériodedetemps,retirezlapile.
Veuillezàtoujoursretirerlespilesépuiséesimmédiatement.
• Nettoyezlabalanceavecunchionlégèrementhumide.SURTOUT n’immergez pas la
balance dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques/abrasifs.
•
Touteslespartiesenplastiquedoiventêtrenettoyésimmédiatementaprèsun
contactavecdesmatiéresgrasses,desépices,duvinaigreoudesalimentsfortement
aromatisés/colorés.Eviteztoutcontactavecdesacidestelsquedesjusdefruitscitreux.
EXPLICATION WEEE
Lesymboleindiquequeleproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesautresdéchets
ménagersdanstoutel’UnionEuropéenne.L’éliminationincontrôléedesdéchets
pouvantporterpréjudiceàl’environnementouàlasantéhumaine,veuillezle
recyclerdefaçonresponsable.Vousfavoriserezainsilaréutilisationdurabledesressources
matérielles.Pourrenvoyervotreappareilusagé,prièred’utiliserlesystèmederenvoiet
collectionoucontacterlerevendeuroùleproduitaétéacheté.Ilspeuventsedébarrasser
deceproduitanqu’ilsoirrecyclétoutenrespectantl’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Cesymboleindiquequelespilesetlesaccumulateursnedoiventpasêtrejetésavec
lesdéchetsménagerscarilscontiennentdessubstancespouvantêtrepréjudiciables
pourlasantéhumaineetl’environnement.Veuillezutiliserlespointsdecollectemisà
dispositionpourvousdébarrasserdespilesetaccumulateursusagés.Avertissement :
Toujoursinsérerlespilescorrectementconcernantlespolarités(+et-)marquéessurla
pileetl’équipement.Nepaslaisserlesenfantseectuerderemplacementdepilesansla
surveillanced’unadulte.Maintenirlespileshorsdeportéedesenfants.Encasd’ingestion
d’unélémentoud’unepile,ilconvientquelapersonneconcernéeconsulterapidementun
médecin.Nepasmettreaurebutlespilesdanslefeu.Nepaschargerlespiles.Nepas
court-circuiterlespiles.Ilconvientd’enleverimmédiatementlespilesmortesde
l’équipementetdelesmettreconvenablementaurebut.Nepasdéformerlespiles.
Informationàconserveraveclanotice.Nepasmélangerdespilesanciennesetneuvesou
despilesdediérentstypesoumarques.Enleverlespilesdel’équipements’ilnedoitpas
êtreutilisépendantunepériodedetempsprolongée,saufsil’onprévoitdescasd’urgence.
Nepaschauerlespiles.Nepasforcerladéchargedespiles.
GARANTIE
Ceproduitestuniquementdestinéàunusagedomestique.Salters’engageàréparerou
remplacergratuitementleproduit,outoutepiècedeceproduit,(àl’exclusiondespiles)
dansles15anssuivantladated’achats’ilestprouvéqueladéfaillanceprovientd’une
mauvaisequalitédefabricationoudematériauxdéfectueux.Cettegarantiecouvrelesparties
mobilesquiaectentlefonctionnementdel’appareil.Ellenecouvrepastoutedétérioration
esthétiqueprovoquéeparl’usurenormaleoutoutdommageprovoquéparaccidentouune
mauvaiseutilisation.Lefaitd’ouvriroudedémonterl’appareilousescomposantsannulera
lagarantie.Lesretourssousgarantiedoiventêtreaccompagnésdujusticatifd’achatet
expédiésenportpayéàSalter(ouàunagentSalteragréélocal,siendehorsduR.-U.)Ilest
conseillédebienemballerl’appareilandenepasl’endommagerdurantletransport.Cet
engagementvientencomplémentdesdroitsstatutairesduconsommateuretn’aecteces
droitsenaucuncas.HorsR.-U.,contactezvotreagentSalteragréélocal.
F
2
0-LD 0-LD