Salter 1140A HBBKDR Manual

Salter Køkkenvægt 1140A HBBKDR

Læs gratis den danske manual til Salter 1140A HBBKDR (12 sider) i kategorien Køkkenvægt. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 13 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.9 stjerner ud af 7 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Salter 1140A HBBKDR, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/12
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
1140
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE
BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA
BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA
ELEKTRONISK KJØKKENVEKT
ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
ELEKTRONISK KÖKSVÅG
ELEKTRONISK KØKKENVÆGT
ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG
ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ
ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA
GB
Precision Scale
BATTERY
3 x AAA. Ensure +/- terminals are the correct way round.
SWITCH ON
1) Place bowl on scale before switching on.
2) Press q button.
3) Wait until display shows 0.0.
ADD & WEIGH
To weigh several dierent ingredients in one bowl, press “zero” button and wait for the
display to reset to zero between each ingredient.
CHANGING BETWEEN UNITS
Press “unit” button to scroll through until the desired unit is reached.
To measure solids by weight: Select g (grams) or lb:oz (pounds:ounces)
To measure water by volume (Aquatronic™): Select ml (millilitres) or fl.oz (fluid ounces)
AUTO SWITCH OFF
Auto switch-o occurs if display shows 0 for 1minute or shows the same weight reading
for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF
To maximise battery life press q button after use to switch o.
WARNING INDICATORS
Replace battery Weight Overload
CLEANING & CARE
• Ifthescaleisnotbeingusedforalongperiod,removethebattery.
Always remove flat batteries immediately.
• Cleanthescalewithaslightlydampcloth.DO NOT immerse the scale in water or use
chemical/abrasive cleaning agents.
• Allplasticpartsshouldbecleanedimmediatelyaftercontactwithfats,spices,vinegar
and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as citrus juices.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste
as they contain substances which can be damaging to the environment and health.
Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or
any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date
of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials.
Thisguaranteecoversworkingpartsthataectthefunctionofthescale.Itdoesnotcover
cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or
misuse.Openingortakingapartthescaleoritscomponentswillvoidtheguarantee.Claims
under guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid to
Salter(orlocalSalterappointedagentifoutsidetheUK).Careshouldbetakeninpacking
the scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way. For UK Sales and
Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park,
Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783.
Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
Balance De Précision
PILE
3xAAAIntroduirelapileenveillantàrespecterlespolarités.
METTRE EN MARCHE
1) Placez le bol sur la balance avant de la mettre en marche.
2) Appuyez sur le bouton q.
3) Attendez que le 0.0 s’ache.
POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE
Pourpeserdiérentsingrédientsdansunseulbol,appuyezsurlebouton«zero » et
attendezquel’écranretourneàzéroentrechaqueingrédient.
CHANGER D’UNITES
Appuyezsurleboutonunité(unit)pourparcourirlesunitésetsélectionnezcellequivous
convient. Pour mesurer les solides par poids :Sélectionnezg (grammes) ou lb oz
(lb = livres, oz = onces) Pour mesurer les volumes d’eau(Aquatronic™):Sélectionnezml
(millilitres) ou fl.oz (onces liquides)
LARRÊT AUTOMATIQUE
L’arrêt automatique se marche si l’achage montre 0 pendant 1 minute ou (une lecture de)
un poids pendant 3 minutes.
LA MISÉ SUR ARRÊT
Pour optimiser l’autonomie de la batterie appuyez sur le bouton q aprèsl’avoirutilisé
pour l’arrêter.
INDICATEURS D’AVERTISSEMENT
Remplacerlespile Labalanceestsurchargée
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Silabalancen’estpasutiliséependantunelonguepériodedetemps,retirezlapile.
Veuillezàtoujoursretirerlespilesépuiséesimmédiatement.
• Nettoyezlabalanceavecunchionlégèrementhumide.SURTOUT n’immergez pas la
balance dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques/abrasifs.
•
Touteslespartiesenplastiquedoiventêtrenettoyésimmédiatementaprèsun
contactavecdesmatiéresgrasses,desépices,duvinaigreoudesalimentsfortement
aromatisés/colorés.Eviteztoutcontactavecdesacidestelsquedesjusdefruitscitreux.
EXPLICATION WEEE
Lesymboleindiquequeleproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesautresdéchets
ménagersdanstoutel’UnionEuropéenne.L’éliminationincontrôléedesdéchets
pouvantporterpréjudiceàl’environnementouàlasantéhumaine,veuillezle
recyclerdefaçonresponsable.Vousfavoriserezainsilaréutilisationdurabledesressources
matérielles.Pourrenvoyervotreappareilusagé,prièred’utiliserlesystèmederenvoiet
collectionoucontacterlerevendeuroùleproduitaétéacheté.Ilspeuventsedébarrasser
deceproduitanqu’ilsoirrecyclétoutenrespectantl’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Cesymboleindiquequelespilesetlesaccumulateursnedoiventpasêtrejetésavec
lesdéchetsménagerscarilscontiennentdessubstancespouvantêtrepréjudiciables
pourlasantéhumaineetl’environnement.Veuillezutiliserlespointsdecollectemisà
dispositionpourvousdébarrasserdespilesetaccumulateursusagés.Avertissement :
Toujoursinsérerlespilescorrectementconcernantlespolarités(+et-)marquéessurla
pileetl’équipement.Nepaslaisserlesenfantseectuerderemplacementdepilesansla
surveillanced’unadulte.Maintenirlespileshorsdeportéedesenfants.Encasd’ingestion
d’unélémentoud’unepile,ilconvientquelapersonneconcernéeconsulterapidementun
médecin.Nepasmettreaurebutlespilesdanslefeu.Nepaschargerlespiles.Nepas
court-circuiterlespiles.Ilconvientd’enleverimmédiatementlespilesmortesde
l’équipementetdelesmettreconvenablementaurebut.Nepasdéformerlespiles.
Informationàconserveraveclanotice.Nepasmélangerdespilesanciennesetneuvesou
despilesdediérentstypesoumarques.Enleverlespilesdel’équipements’ilnedoitpas
êtreutilisépendantunepériodedetempsprolongée,saufsil’onprévoitdescasd’urgence.
Nepaschauerlespiles.Nepasforcerladéchargedespiles.
GARANTIE
Ceproduitestuniquementdestinéàunusagedomestique.Salters’engageàréparerou
remplacergratuitementleproduit,outoutepiècedeceproduit,(àl’exclusiondespiles)
dansles15anssuivantladated’achats’ilestprouvéqueladéfaillanceprovientd’une
mauvaisequalitédefabricationoudematériauxdéfectueux.Cettegarantiecouvrelesparties
mobilesquiaectentlefonctionnementdel’appareil.Ellenecouvrepastoutedétérioration
esthétiqueprovoquéeparl’usurenormaleoutoutdommageprovoquéparaccidentouune
mauvaiseutilisation.Lefaitd’ouvriroudedémonterl’appareilousescomposantsannulera
lagarantie.Lesretourssousgarantiedoiventêtreaccompagnésdujusticatifd’achatet
expédiésenportpayéàSalter(ouàunagentSalteragréélocal,siendehorsduR.-U.)Ilest
conseillédebienemballerl’appareilandenepasl’endommagerdurantletransport.Cet
engagementvientencomplémentdesdroitsstatutairesduconsommateuretn’aecteces
droitsenaucuncas.HorsR.-U.,contactezvotreagentSalteragréélocal.
F
D
2
0-LD 0-LD


Produkt Specifikationer

Mærke: Salter
Kategori: Køkkenvægt
Model: 1140A HBBKDR

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Salter 1140A HBBKDR stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køkkenvægt Salter Manualer

Salter

Salter 1064 WHDR Manual

25 December 2024
Salter

Salter 1074 Manual

25 December 2024
Salter

Salter 1160 Manual

19 December 2024
Salter

Salter 1080 Manual

24 August 2024
Salter

Salter 1240 Manual

23 August 2024
Salter

Salter 4010cmdr Manual

23 August 2024
Salter

Salter 1084 Manual

23 August 2024
Salter

Salter 1193 Manual

22 August 2024
Salter

Salter 1103 Manual

22 August 2024

Køkkenvægt Manualer

Nyeste Køkkenvægt Manualer