
EN Information of the utilization of electrical and electronic equipment and batteries
This symbol indicates that electrical appliances should not be discarded with other household wa-
ste. Used equipment should be handed over to a local collection point for this type of waste or to a
recycling center. Please contact your local authorities for information about disposal methods ava-
ilable in your area. Waste electrical equipment may contain hazardous substances (e.g. mercury,
lead, cadmium, chromium, phthaltes) which can get into air, soil and groundwater when leaking from
used appliances. Environmental pollution with these substances leads to their bioaccumulation, causing lesion
of disease in living organisms, which would pose a risk to human and animal health or life. Households may
contribute to environmental protecion by proper waste collection. In such way, hazardous substances from the
equipment are neutralized and valuable secondary raw materials are reused for production of new equipment.
PL Informacja o utylizacji u rządzeń el ektryc znych i elekt ronicznych i b aterii
Ten symbol informuje o zakazie wyrzucania urządzeń elektrycznych razem z innymi odpadami domowymi. Zu-
żyte urządzenia należy przekazywać do lokalnego punktu zbierania tego typu odpadów lub do centrum odzysku
surowców wtórnych. W celu uzyskania informacji o dostępnych na Państwa terenie metodach utylizacji, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi. Zniszczony sprzęt elektryczny może zawierać substancje niebezpieczne
(m. in. rtęć, ołów, kadm, chrom, ftalany), które wydostając się ze zużytych akcesoriów przedostają się do po-
wietrza, gleby i wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi substancjami prowadzi do ich
bioakumulacji, powodując zmiany chorobowe w organizmach żywych, co b ezpośrednio zagraża zdrowiu i życiu
ludzi oraz zwierząt. Gospodarstwa domowe mogą przyczynić się do ochrony środowiska poprzez prawidłową
zbiórkę odpadów. Wtaki sposób niebezpieczne substancje ze sprzętu zostają zneutralizowane, a cenne surówce
wtórne wykorzystane do produkcji nowych urządzeń.
ES Informação sobre a utiliz ação de equi pamentos e létricos e e letrónico s e baterias .
Este símbolo indica que os aparelhos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Os equipamentos usados devem ser entregues num ponto de recolha local deste tipo de resíduos ou num
centro de reciclagem. Contacte as autoridades locais para obter informações sobre os métodos de eliminação
disponíveis na sua área. Os resíduos de equipamentos eléctricos podem conter substâncias perigosas (por
exemplo, mercúrio, chumbo, cádmio, crómio, ftalatos) que podem entrar no ar, no solo e nas águas subter-
The warranty covers a period not shorter than the legal requirements in the country of purchase. Additional
information: www.savio.pl/en/service-and-support.
Gwarancja obejmuje okres nie krótszy niż wymogi prawne
w kraju nabycia. Dodatkowe informacje: www.savio.pl/serwis-i-wsparcie.
La garantía cubre un período no inferior a los requisitos legales en el país de compra. Información adicional:
www.savio.pl/en/service-and-support.
A garantia cobre um período não inferior aos requisitos legais do país de compra. Informações adicionais:
www.savio.pl/en/service-and-support.
Die Garantie deckt einen Zeitraum ab, der nicht kürzer ist als die gesetzlichen Bestimmungen im Land des Kaufs.
Weitere Informationen: www.savio.pl/en/service-and-support.
Garantija attiecas uz periodu, kas nav īsāks par likuma prasībām pirkuma valstī. Papildinformācija: www.savio.
pl/en/service-and-support.
Hereby, Elmak sp. z o.o. declares that the radio equipment type RC-24 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
Elmak sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RC-24 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
Por la presente, Elmak sp. z o.o. declara que el tipo de equipo radioeléctrico RC-24 es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en a dirección Internet si-
guiente: www.savio.pl/en/download
A Elmak sp. z o.o. declara que o presente tipo de equipamento de rádio RC-24 está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: www.savio.pl/en/download
Hiermit erklärt Elmak sp. z o.o., dass der Funkanlagentyp RC-24 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
Ar šo Elmak sp. z o.o. deklarē, ka radioiekārta RC-24 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas
teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: w ww.savio.pl/en/download
3. Verwendung der Smart-Fernbedienung (erfordert Kopplung der Fernbedienung):
• Spracherkennung: Für die Spracherkennung ist eine Netzwerkverbindung erforderlich. Halten Sie dazu die Mikro-
fontaste gedrückt und sprechen Sie. Mit dieser Funktion können Sie per Spracheingabe nach Inhalten suchen.
ACHTUNG: Einige Befehle sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar.
• Cursor: Um den Cursor auf dem Bildschirm anzuzeigen, schütteln Sie die Fernbedienung hin und her. Halten
Sie die Mikrofontaste gedrückt, um den Cursor zu deaktivieren. Der Cursor verschwindet dann vom Fern-
4. Technische Spezikation:
• Gamas de frequência em que o equipamento de rádio opera: 2400 - 2483,5 MHz.
• Potência máxima de radiofrequência transmitida na gama de frequências em que o equipamento de rádio opera: 4 dBm.
5. Sicherheitsbedingungen:
• Benutzen Sie das Produkt bestimmungsgemäß, da eine unsachgemäße Verwendung zu Schäden am Produkt
• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit, Hitze oder Sonneneinstrahlung aus und verwenden Sie das Produkt
nicht in staubiger Umgebung.
• Das Gerät sollte nur mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
• Selbstständige Reparaturen und Änderungen führen automatisch zum Verlust der Garantie.
• Durch Stöße oder Fallenlassen kann das Produkt beschädigt werden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, daher außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren..
SAVIO RC-24 universālā tālvadības pults, Lietotāja rokasgrāmata
2.1 Ievietojiet divas jaunas sārma baterijas (nav iekļautas) tālvadības pults bateriju nodalījumā, kā norādīts marķē-
jumā bateriju nodalījuma apakšā. Tālvadības pults ir gatava lietošanai.
2.2 Ieslēdziet televizoru un pagaidiet apmēram 20 sekundes.
2.3 Pavērsiet tālvadības pulti RC-24 pret televizoru un nospiediet un turiet tālvadības pults rullīša pogu līdz
tiek parādīts ziņojums, kas apstiprina savienošanas pārī pabeigšanu.
PIEZĪME: Ja tālvadības pults reģistrācija neizdodas, lūdzu, izslēdziet televizoru un mēģiniet vēlreiz.
2.4 Lai atvienotu tālvadības pulti RC-24 pārī ar televizoru, vienlaikus nospiediet pogas un turiet tās un
2.5 Tālvadības pults tiks automātiski atvienota pārī.
PIEZĪME: Ja nepieciešams, izslēdziet televizoru un mēģiniet vēlreiz.
2.6 Savio tālvadības pults aizstāj oriģinālo tālvadības pulti, tāpēc dažas funkcijas var nedarboties vai darboties
savādāk nekā oriģinālās tālvadības pults funkcijas. Tas ir atkarīgs arī no atbalstītā televizora modeļa. Lai
Savio rezerves tālvadības pults darbotos pareizi, tai ir jābūt pēc iespējas līdzīgai oriģinālajai tālvadības pultij.
3. Viedās tālvadības pults izmantošana (nepieciešams tālvadības pults savienošana pārī):
• Balss atpazīšana: lai izmantotu balss atpazīšanas funkciju, ir nepieciešams tīkla savienojums. Lai izmantotu
balss atpazīšanu, sāciet runāt, turot nospiestu pogu . Funkcija ļauj meklēt saturu, kas norādīts ar balsi.
PIEZĪME: Dažas komandas atsevišķās valstīs var nebūt pieejamas.
• Kursors: lai ekrānā parādītu kursoru, pakratiet tālvadības pulti no vienas puses uz otru. Lai atspējotu kursoru,
turiet nospiestu pogu – kursors pazudīs no televizora ekrāna.
4. Tehniskā specikācija:
• Frekvenču joslas, kurās darbojas radioiekārta: 2400 - 2483.5 MHz.
• Maksimālā raidītā radiofrekvences jauda frekvenču joslā, kurā darbojas radioiekārta: 4 dBm.
• Lietojiet produktu atbilstoši tam paredzētajam lietojumam, jo nepareiza lietošana var sabojāt produktu.
• Nepakļaujiet ierīci mitruma, karstuma vai saules gaismas iedarbībai, nelietojiet izstrādājumu putekļainā vidē.
• Ierīci drīkst tīrīt tikai ar sausu drānu.
• Neatkarīga remonta un modikācijas rezultātā tiek automātiski zaudēta garantija.
• Sitiens vai nomešana var sabojāt izstrādājumu.
• Produkts nav rotaļlieta, uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.
râneas quando vazam de aparelhos usados. A poluição ambiental com estas substâncias leva à sua bioacu-
mulação, provocando lesões de doenças nos organismos vivos, o que representaria um risco para a saúde ou
para a vida humana e animal. As famílias podem contribuir para a protecção ambiental através da recolha
adequada de resíduos. Desta forma, as substâncias perigosas dos equipamentos são neutralizadas e valiosas
matérias-primas secundárias são reutilizadas para a produção de novos equipamentos.
PT Información de la utiliza ción de apar atos eléct ricos y ele ctrónicos y b aterías.
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos no deben desecharse junto con otros residuos domésticos. Los
equipos usados deben entregarse en un punto de recogida local de este tipo de residuos o en un centro de re-
ciclaje. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre los métodos de eliminación
disponibles en su área. Los aparatos eléctricos usados pueden contener sustancias peligrosas (por ejemplo,
mercurio, plomo, cadmio, cromo, ftaltos) que pueden pasar al aire, el suelo y las aguas subterráneas cuando
se ltran desde aparatos usados. La contaminación ambiental con estas sustancias condu ce a su bioacu-
mulación, provocando lesiones o enfermedades en los organismos vivos, lo que supondría un riesgo para la
salud o la vida humana y animal. Los hogares pueden contribuir a la protección del medio ambiente mediante
una recogida adecuada de residuos. De esta manera se neutralizan las sustancias peligrosas del equipo y se
reutilizan valiosas materias primas secundarias para la producción de nuevos equipos.
DE Informationen zur Nutz ung elekt rischer un d elektro nischer G eräte und Ba tterien.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektrogeräte nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Gebrauchte
Geräte sollten bei einer örtlichen Sammelstelle für diese Art von Abfällen oder einem Recyclingzentrum ab-
gegeben werden. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden, um Informationen zu den in Ihrer Region
verfügbaren Entsorgungsmethoden zu erhalten. Elektroaltgeräte können gefährliche Stoffe (z. B. Quecksilber,
Blei, Cadmium, Chrom, Phthalte) enthalten, die beim Austreten aus gebrauchten Geräten in die Luft, den Boden
und das Grundwasser gelangen können. Umweltverschmutzung mit diesen Stoffen führt zu deren Bioakkumu-
lation, was zu Krankheitsschäden in lebenden Organismen führt, die eine Gefahr für die Gesundheit oder das
Leben von Mensch und Tier darstellen würden. Haushalte können durch eine ordnungsgemäße Abfallsammlung
zum Umweltschutz beitragen. Auf diese Weise werden Schadstoffe aus den Geräten neutralisiert und wertvolle
Sekundärrohstoffe für die Produktion neuer Geräte wiederverwendet.
LV Informācija par elektrisko u n elektro nisko iekārt u un akumula toru izmant ošanu.
Šis simbols norāda, ka elektroierīces nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Nolietotās iekārtas
jānodod vietējā šāda veida atkritumu savākšanas punktā vai pārstrādes centrā. Lūdzu, sazinieties ar vietējām
iestādēm, lai iegūtu informāciju par jūsu reģionā pieejamajiem utilizācijas veidiem. Nolietotās elektroiekārtas
var saturēt bīstamas vielas (piemēram, dzīvsudrabu, svinu, kadmiju, hromu, ftaltus), kas var nokļūt gaisā, augsnē
un gruntsūdeņos, izplūstot no lietotām ierīcēm. Vides piesārņojums ar šīm vielām izraisa to bioakumulāciju,
izraisot dzīvu organismu slimību bojājumus, kas apdraudētu cilvēku un dzīvnieku veselību vai dzīvību. Mājsaim-
niecības var veicināt vides aizsardzību, pareizi savācot atkritumus. Tādā veidā tiek neitralizētas bīstamās vielas
no iekārtām un vērtīgas otrreizējās izejvielas tiek atkārtoti izmantotas jaunu iekārtu ražošanai.