Schneider SMW23VMBL Manual
Schneider
Mikrobølgeovn
SMW23VMBL
Læs gratis den danske manual til Schneider SMW23VMBL (125 sider) i kategorien Mikrobølgeovn. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 12 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 6.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Schneider SMW23VMBL, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/125

MICRO-ONDES 23L • MICROWAVE 23L •
MIKROWELLE MIT 23L GARRAUM •
MAGNETRON 23L MICROONDAS DE 23L•
SMW23V
MANUEL D’INSTRUCTIONS•INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG•GEBRUIKSHA
NDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES

FR-2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ
Avant l’utilisation de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi et le pour de futures conservez-
utilisations. Si vous donnez cet appareil
à une autre personne, remettez-lui aussi
ce mode d’emploi.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER
POUR DE FUTURES UTILISATIONS
•
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et plus et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et
de connaissances à condition qu’elles
aient reçu une supervision ou des
instructions concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Le nettoyage et par l’entretien l’usager
ne doivent pas être effectués par des
enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et

FR-3
qu’ils sont surveillés.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
•
Si le câble d'alimentation est
endommagé, doit être remplacé il par
le fabricant, son service après vente ou-
des personnes de qualification similaire
afin d'éviter un danger.
•
MISE EN GARDE: la Si porte ou les
joints de porte sont endommagés, le
four ne doit pas être mis en
fonctionnement avant d’avoir été réparé
par une personne compétente.
•
MISE EN GARDE: Il est dangereux
pour quiconque autre qu’une personne
compétente d’effectuer des
opérations de maintenance ou de
réparation entraînant le retrait d’un
couvercle qui protège de l’exposition à
l’énergie micro-ondes.
•
MISE GARDE: EN Les liquides et
autres denrées alimentaires ne
doivent pas être chauffés dans des
récipients fermés hermétiquement car
ils risquent d’exploser.
•
Cet appareil est destiné à être utilisé
dans des applications domestiques et

FR-4
analogues telles que:
les coins au cuisines réservés
personnel des magasins, bureaux et
autres environnements
professionnels;
les fermes;
l’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à
caractère résidentiel;
les environnements de type
chambre d’hôtes.
•
Installez ou positionnez le four en
respectant impérativement les
instructions d’installation fournies. La
hauteur d'installation est de minimale
85 cm. Le dos de l’appareil doit être
placé contre un mur. Laissez un espace
vide minimal de 30 cm au- dessus du
four et de 20 cm entre le four et chaque
mur. Reportez vous au paragraphe-
"Installation".
•
Utiliser uniquement des ustensiles
appropriés à l’usage dans les fours à
micro-ondes.
•
Les récipients métalliques pour
aliments et boissons ne sont pas
admis micro- lors de la cuisson par

FR-5
ondes.
•
Pendant le chauffage de denrées
alimentaires dans des récipients en
plastique ou en papier, garder un
œil sur le four en raison de la
possibilité d’inflammation.
•
Le four ondes prévu à micro- est pour
chauffer des denrées alimentaires et
des boissons. Le séchage de
denrées alimentaires ou de linge et
le chauffage de coussins chauffants,
pantoufles, éponges, linge humide
et autres articles similaires peuvent
entraîner des risques de blessures,
d’inflammation ou de feu.
•
Si de la fumée apparaît, arrêtez ou
débranchez le four et gardez la porte
fermée pour étouffer les flammes
éventuelles.
•
Le chauffage des boissons par
micro- ondes peut provoquer un
jaillissement brusque et différé de
liquide en ébullition. Pour cette
raison, des précautions doivent être
prises lors de la manipulation des
récipients.
•
Le contenu des biberons et des pots

FR-6
d’aliments pour bébé doit être remué
ou agité et la température doit être
vérifiée avant consommation, de façon
à éviter les brûlures.
•
Il n’est pas recommandé de chauffer
les œufs dans leur coquille et les œufs
durs entiers dans un four à micro-ondes
car ils risquent d’exploser, même après
la fin de cuisson.
•
En ce qui concerne les instructions
relatives au nettoyage, en particulier
des joints de porte, des cavités et des
parties adjacentes, référez vous au-
paragraphe après de ci- la notice.
•
Il est recommandé de nettoyer le four
régulièrement et d’enlever tout dépôt
alimentaire.
•
Si l’appareil n’est pas maintenu dans
un bon état de propreté, sa surface
peut se dégrader et affecter de façon
inexorable la durée de vie de l’appareil
et conduire à une situation
dangereuse.
•
L'appareil ne doit pas être nettoyé à la
vapeur.
•
Ce four à micro ondes est destiné à-
être il posé librement, ne doit pas être

FR-7
placé meuble. dans un
•
Cet appareil est un appareil du groupe
2, classe B.
Cet appareil appartient au groupe 2 car
il génère intentionnellement de l’énergie
par radiofréquence pour chauffer des
aliments ou des produits. Cet appareil
appartient à la classe B car il convient à
une utilisation dans des environnements
résidentiels et dans des établissements
directement connectés à un réseau
d'alimentation basse tension alimentant
des bâtiments usage domestique. à
•
Cet appareil n’est pas destiné à être
mis en fonctionnement au moyen
d'une minuterie extérieure ou par un
système de commande à distance
séparé.
•
AVERTISSEMENT - RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE! N’immergez
pas l’appareil, le câble ou la prise
d’alimentation dans l’eau ni dans
aucun autre liquide. N'utilisez pas
l'appareil avec les mains mouillées.
•
Évitez de trop cuire les aliments.
•
N’utilisez pas l’intérieur du four pour
ranger des aliments ou des récipients.

FR-8
Ne stockez pas d’aliment (par exemple
du pain, des biscuits, etc.) dans le four.
•
Retirez toutes les attaches et poignées
métalliques des sacs/ récipients en
papier ou en plastique avant de les
mettre dans le micro- ondes.
•
N’utilisez pas et ne rangez pas
l’appareil à l’extérieur.
•
N’utilisez pas ce four près d’un endroit
où il y a de l’eau, dans un sous-sol
humide ou à proximité d’une piscine.
•
Les surfaces accessibles peuvent être
portées à haute température lorsque
l’appareil fonctionne. Les surfaces
peuvent devenir chaudes durant
l’utilisation. Veillez à maintenir le câble
d’alimentation éloigné de toute
surface chaude. Ne recouvrez aucune
des four. ouïes de ventilation du
•
Ne laissez pas le câble suspendre
d'un bord de table ou d’un comptoir.
•
Les parties accessibles peuvent être
portées à haute température lorsque
l'appareil fonctionne. Les enfants en
bas âge doivent être tenus à distance.
•
L'appareil est porté à haute
température lorsqu'il fonctionne. Faites

FR-9
attention à ne jamais toucher les
résistances situées à l'intérieur du four.
•
Interférence radio
L’utilisation d’un four à micro-ondes
peut provoquer des interférences
susceptibles de perturber la réception
de vos radios, téléviseurs et appareils
similaires.
S’il y a des interférences, essayez de
les réduire ou de les éliminer en
procédant comme suit:
Nettoyez la porte et les surfaces
d’étanchéité du four.
Réorientez l’antenne de réception
de la radio ou du téléviseur.
Changez l’emplacement du four par
rapport au récepteur.
Eloignez le à micro- four ondes du
récepteur.
Branchez le four à micro-ondes
dans une autre prise pour qu’il ne
soit pas branché sur le même
circuit électrique que le récepteur.

FR- 10
Ce produit est un équipement ISM du
Groupe 2 de Classe B. Le Groupe 2
regroupe tous les équipements ISM
(Industriels, Scientifiques et Médicaux)
dont l’énergie de radiofréquence est
intentionnellement générée et/ou utilisée
sous la forme de rayonnements
Electro magnétiques pour le traitement de
matériaux et les équipements
d’électroérosion. La Classe B regroupe
les équipements adaptés usage à un
dans les établissements domestiques et
dans les établissements directement
branchés à un réseau d'alimentation
électrique basse tension alimentant les
bâtiments usage domestique. à

FR- 11
Installation
1.
Sélectionnez une surface horizontale
offrant un espace ouvert suffisant pour
les ouïes d’entrée et/ou de sortie d’air.
(1)
La hauteur d'installation minimale est
de 85 cm.
(2)
Le dos l’appareil de doit être placé
contre mur.un
Laissez un espace minimal vide de 30
cm au-dessus du four et de 20 cm
entre le four et chaque mur.
(3)
N'enlevez pas situés les pieds sous le
four à micro-ondes.
(4)
Bloquer les ouïes d’entrée et/ou de
sortie d’air peut endommager le four.

FR- 12
(5)
Veillez à ce que le four à micro-ondes
soit aussi éloigné que possible des
téléviseurs et radios. L’utilisation d’un
four à micro-ondes peut provoquer
des interférences perturbant la
réception de radios ou vos
téléviseurs.
2.
Branchez votre four à une prise
électrique murale. Assurez vous que la-
tension et la fréquence du courant qu’elle
fournit sont identiques à celles indiquées
sur la plaque signalétique l’appareil. de
AVERTISSEMENT : N’installez pas le four
au-dessus d’une table de cuisson ou d’un
autre appareil produisant de la chaleur. Si
le four est installé près ou au dessus d’une-
source de chaleur, cela pourrait
l’endommager et annulerait garantie. sa

FR- 13
Mise au rebut et responsabilité environnementale
Afin d'être respectueux de l'environnement, nous vous encourageons à jeter
cet appareil de manière appropriée. Vous pouvez contacter les autorités
locales ou les centres de recyclage pour plus d'informations.
Lire attentivement la notice avant toute utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences de la directive 2014/35/UE (qui
remplace la directive modifiée par 73/23/CEE la directive 93/68/
CEE) et 2014/30/UE (remplaçant la directive 89/336/CEE).
IMPORTANT
Il est interdit de remplacer le câble d'alimentation par vous même. - En cas
de dommage, il doit être réparé par le service après- vente du distributeur
local, fabricant par le ou par une personne qualifiée.
Si l'appareil est tombé, veuillez consulter un technicien qualifié pour le
vérifier avant de l'utiliser de nouveau. Des dommages internes pourraient
entrainer des accidents.
Pour tout type de problèmes ou de réparations, veuillez contacter le
service après- vente du distributeur local, du fabricant ou une personne
qualifiée risque afin de prévenir tout de danger.

FR- 14
Description de votre produit
1)
Système de verrouillage de la porte
La porte du four ondes doit à -micro être correctement fermée pour que le four
fonctionne.
2)
Fenêtre d’observation
3)
Axe du plateau tournant
Le plateau en tournant verre repose sur l’axe, le moteur sous ce dernier
entraîne la rotation du plateau.
4)
Anneau du plateau tournant
Le plateau tournant en repose sur roues l’anneau qui verre les de le
soutiennent et maintiennent pendant rotation. son équilibre la
5)
Plateau tournant
Les aliments reposent sur le plateau dont rotation favorise rotatif la l’uniformité
de leur cuisson.

FR- 15
ATTENTION
- , Placez d’abord l’anneau du plateau tournant puis placez le plateau
tournant sur l’axerotatif en à ce correctement positionné. veillant qu’il soit
6)
Bandeau de commande
Consultez informations détaillées les ci- dessous (le panneau de contrôle peut
être modifié sans préavis).
7)
Plaque en mica protecteur d’ondes
Elle le micro se trouve dans four à - à ondes côté de la paroi du panneau de
contrôle.
AVERTISSEMENT
Ne retirez jamais plaque en protecteur d’ondes. la mica
8) Grille
Utilisée à pour placer les aliments rôtir.

FR- 16
Bandeau de commande

FR- 17
1)
Minuterie
-
La durée de cuisson maximale réglable est de 30 minutes.
-
Chaque réglage est de 1 minute, après 10 minutes, chaque incrément correspond
à 5 minutes.
-
Une sonnerie retentit lorsque la minuterie expire et revient à la position zéro.
2)
Bouton Fonction / Puissance
Il y a 5 niveaux de puissance :
HAUTE
100 puissance % de la
(Cuisson rapide)
M.HAUTE
77 % de la puissance
(Cuisson normale)
MOYENNE
55 % de la puissance
(Cuisson lente)
DÉCONGELER (M.BASSE)
33 % de la puissance
(Décongélation)
BASSE
17 % de la puissance
(Maintien au chaud)
Le tableau suivant durées de indique des référence pour décongeler différents
aliments :
INGRÉDIENTS
PLAGE DE
POIDS
DURÉE DE
DÉCONGÉLATION
Viande
0, 1.01 – kg
1:30~26:00
Volaille
0,2 1.0– kg
2:30~22:00
Fruits et légumes
0,1 0,9– kg
1:30~14:00
GRIL - Seul la résistance est utilisée. Convient pour griller des saucisses, des
ailes de poulet, des côtelettes, des tranches de viande, des sandwichs, etc.
Cuisson combinée- la résistance et le magnétron sont utilisés alternativement.
Selon les caractéristiques des aliments, l’utilisation du gril et d - u micro ondes
permet d’obtenir des résultats optimaux.
COMBI 1 : 17 % de temps de fonctionnement, le magnétron est sous tension et
83 % du temps que l'élément chauffant est sous tension. Il convient pour rôtir des
côtelettes, des sandwichs, etc.
COMBI 2 : 28 % de temps de fonctionnement, le magnétron est sous tension et
72 % du temps que l'élément chauffant est sous tension. Il convient pour griller
d . es ailes de de la viandepoulet et
COMBI 3 : 40 % de temps de fonctionnement, le magnétron est sous tension et
60 % du temps que l'élément chauffant est sous tension. Il convient à la cuisson
de grosses pièces de viande.

FR- 18
Instruction d'utilisation
1)
Branchez cordon le d’alimentation
-
Avant de brancher cordon d’alimentation, vérifiez que le la minuterie est
réglée sur ». « 0
-
N’obstruez pas les orifices de ventilation.
2)
Placez les aliments sur le platea etu tournant fermez la porte. Les
aliments doivent être contenus dans récipient. un
-
Ne pas utiliser le four micro à vide, sinon cela risque-ondes
d’endommager l’appareil.
3)
Réglez la puissance désirée.
4)
Réglez la minuterie.
-
Si la durée désirée est inférieure à 2 minutes, tournez le bouton de la
minuterie au delà de position minutes, tournez dans - la 3 puis - le le
sens inverse durée désirée. sur la
5)
Une fois la durée désirée réglée, la cuisson commence. S’il faut mettre la
cuisson en pause avant qu’elle soit terminée, il vous d’ouvrir porte suffit la
(à tout refermez poursuivre moment), ensuite -la pour la cuisson.
6)
Une durée écoulée fois la et la cuisson terminée, four le à micro-ondes
sonne et lampe interne s’éteint automatiquement. sa
-
Si les aliments sont sortis avant la fin de la durée réglée,
repositionnez impérativement bouton le de 0 » la minuterie sur « pour
éviter que four le à micro- à ondes ne fonctionne vide.
-
Il est recommandé de porter des gants pour sortir les aliments cuits au
four.
Veillez également à ne pas toucher l’élément chauffant en haut du
compartiment interne.
-
Dans mode Combinée/Gril, toutes pièces four, que le les du ainsi la
porte et lehaut du four, peuvent devenir brûlants; ne touchez pas les
surfaces brûlantes, utilisez exclusivement poignées. les boutons ou
ATTENTION
- - Chauffage rapide des aliments en général, il ne faut que 2 à 3 minutes,
veuillez contrôler dans les 5 minutes. Veuillez faire attention à l'état de
cuisson des aliments à tout moment et ajustez le selon vos préférences-
gustatives. Évitez la surchauffe. Lors du chauffage de la soupe, doit
d'abord remuer uniformément, puis recouvert d'un film plastique (laisser
des coins pour la ventilation) ou d'un couvercle perforé chauffant.
- - - À mi chemin du temps de décongélation veuillez ouvrir la porte pour
retourner les aliments, afin que l'effet de décongélation soit uniforme.

FR- 19
Guide des ustensiles
Il est fortement recommandé d’utiliser des récipients appropriés et non dangereux
pour la cuisson au micro ondes. D’une manière générale, les récipients en-
plastique, verre ou céramique thermorésistant conviennent pour la cuisson aus
micro- - ondes. N’utilisez jamais de récipient métallique pour la cuisson au micro
ondes ou la cuisson combinée, car cela risque fortement de provoquer des
étincelles. pouvez consulter tableau Vous le ci- à dessous titre indicatif.
Matériau du r écipient ondes -Micro Gril
Cuisson
combinée
Verre thermorésistant
○
○
○
Céramique
○
X
X
Verre ordinaire
X
X
X
Plastique thermorésistant
○
X
X
Plastique ordinaire
X
X
X
Film plastique
○
X
X
Grille métallique
X
○
○
Récipient métallique
X
○
○
Conseils de décongélation
Les d’environ ondes pénètrent 4 cm dans la plupart des aliments. Pourmaximiser
l’efficacité : de la décongélation, il est recommandé
1)
Pour les aliments épais et gros, retournez les - régulièrement pendant l’utilisation
du pour chauffés. - micro ondes qu’ils soient uniformément
2)
Pour les aliments 0,5 kg, de plus de il est de les retourner au moins conseillé 2
fois.
3)
L es aliments décongelés doivent être consommés dès que possible, est il
déconseillé réfrigérateur ou de de les remettre au les recongeler.
Conseils de cuisson
Les facteurs suivants peuvent impacter le résultat de cuisson :
Position des aliments
Placez les zones plus épaisses vers l’extérieur du plat et les parties plus fines vers
le centre du plat en répartissant les aliments uniformément. Dans la mesure du
possible, ne les superposez pas.
Durées de cuisson
Démarrez la cuisson sur une durée courte, évaluez le résultat à la fin de cette
durée et prolongez la en fonction du résultat souhaité. Une cuisson excessive peut-
générer de fumée et carboniser les la aliments.

FR- 20
Cuire les aliments uniformément
Les aliments que poulet, steaks entrecôtes doivent être tels le les hachés et les
retournés une pendant cuisson. fois la
En fonction du type d’aliments, si applicable, mélangez les de l’extérieur vers le-
centre pendant cuisson. du plat une deux fois à la
Laisser un temps de repos
Une fois la cuisson terminée, laissez les aliments reposer dans le four pendant une
durée appropriée, permet cela au cycle de cuisson se de finaliser et aux aliments de
refroidir graduellement.
Évaluer si les aliments sont cuits
La couleur et dureté aident déterminer sont la des aliments à s’ils cuits, cela
comprend :
-
La vapeur sortant de toutes parties des aliments, pas seulement des bords. les
-
Les des volailles peuvent être bougées facilement. articulations
-
Le porc comporte pas de traces sang. ou la volaille ne de
-
Le poisson est opaque et peut facilement coupé avec une fourchette. être
Plat brunisseur
Lors l’utilisation d’ plat unisseur d’un récipient , lacez de un br ou autochauffant p -le
toujours ur isolant thermorésistant par exempl un plat n porcelaine) pour s un ( e e
éviter d’endommager plateau tournant anneau. le ainsi e son qu
Film plastique compatible micro-ondes
Lors de d’aliments très gras, plastique n’entre pas la cuisson veillez à ce que le film
en contact aliments, risque fondre. avec es l car il de
Ustensile cuisson en micro de plastique compatible -ondes
Certains ustensiles en plastique compatibles micro ondes peuvent ne pas convenir-
pour cuire des aliments très gras ou très sucrés. De plus, la durée de préchauffage
spécifiée ans pas être dépassée. d la notice d’utilisation du plat ne doit

FR- 21
Entretien et nettoyage
ENTRETIEN DU FOUR - À MICRO ONDES
ATTENTION
Le four ondes être nettoyé régulièrement, et tout résidu alimentaire à micro- doit
doit être systématiquement enlevé.
AVERTISSEMENT
1.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. N’immergez jamais l'appareil
dans pour nettoyer. l'eau ni dans un autre liquide le
2.
Si le four n’est pas régulièrement nettoyé, les parois -à micro ondes
risquent de se détériorer ; ce phénomène est potentiellement dangereux et
peut raccourcir ladurée de vie du four ondes -à micro .
3.
Aucune partie du four ondes nettoyée avec des à micro- ne doit être
détergents de forts, l'essence, poudre abrasive une brosse de la ou avec
métallique.
4.
La plaque en mica du protecteur d'onde ne pas enlevé. doit être
5.
Lorsque le four à micro ondes a été utilisé pendant une longue période,- -
certaines odeurs peuvent persister dans le four ; voici 3 méthodes pour les
éliminer :
a.
Placez plusieurs tranches de citron dans une tasse, puis mettez le four à
micro- ondes enmarche avec une chaleur élevée pendant minutes. 2 à 3
b.
Placez une tasse de thé rouge four, mettez four dans le puis le en marche
avec une chaleur élevée.
c.
Mettez un peu de zeste d'orange dans le four, puis mettez le four en marche
avec une chaleur élevée pendant 1 minute.
6.
AVERTISSEMENT: Les à enfants ne doivent être autorisés utiliser le
four ondes à micro- sans surveillance que s’ils se sont fait expliquer en détail
son mode de fonctionnement et s’ils sont pleinement conscients des risques
liés à une utilisation inadéquate du four.
CONSEILS DE NETTOYAGE
Il fournit des consignes concernant nettoyage des joints de le porte, de la cavité
intérieure et des pièces adjacentes.
Extérieur :
Essuyez l'extérieur du four avec un chiffon légèrement humide.
Porte :
Nettoyez porte et la la fenêtre d'observation frottant chiffon doux en les avec un
et humide.

FR- 22
Frottez les joints de la porte et pièces adjacentes afin d'enlever toute trace les
d'éclaboussures ou autres saletés.
Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon légèrement humide.
Parois intérieures :
Essuyez les parois intérieures avec un chiffon légèrement humide.
Essuyez le couvercle de la plaque en mica du protecteur d'onde afin
d'enlever toutes éventuelles les traces d'éclaboussures.
Plateau / tournant anneau du plateau tournant / axe du plateau tournant :
Lavez avec et savon doux. de l'eau un
Rincez avec de et séchez complètement. l'eau claire
Réparation
Procédez aux vérifications suivantes avant de contacter un réparateur.
1.
Placez une tasse d’eau (150 ml environ) dans four ondes et le -à micro
refermez complètement la porte. La lampe du four à micro s’éteint quand -ondes
la porte est bien fermée. Laissez le four à micro-ondes fonctionner pendant 1
minute.
2.
La lampe du - -t- ?four à micro ondes s’allume elle
3.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne -t- ?il
(Placez votre main sur ouvertures les de ventilation arrière.)
4.
Le plateau rotatif tourne -t- ?il
(Le plateau peut tourner dans sens horaire ou antihoraire. C’est rotatif le
normal.)
5.
L’eau dans four est chaude le - elle ?
Si à la réponse l’une de ces questions est négative, contrôlez votre prise
murale etles fusibles du tableau électrique.
Si la prise murale et fusibles fonctionnent normalement, LE les CONTACTEZ
CENTRE DE RÉPARATION AGRÉÉ LE PLUS PROCHE.
Consignes de sécurité concernant la réparation
ATTENTION : RAYONNEMENT DES -MICRO ONDES
1.
Le condensateur haute tension reste chargé après la déconnexion. Court-
circuitez la borne négative du condensateur haute tension avec le châssis du
four (à l’aide d’un tournevis) condensateur avant pour décharger le de toucher
le four.
2.
Pendant les réparations où les pièces listées ci dessous peuvent être-
retirées, cela à peut donner accès à des potentiels supérieurs 250 V par rapport
à la terre.

FR- 23
●
Magnétron
●
Transformateur haute tension
●
Condensateur haute tension
●
Diode haute tension
●
Fusible haute tension
3.
Les situations suivantes peuvent provoquer l’exposition excessive aux
micro- ondes pendant réparation. la
Assemblage incorrect du magnétron.
Assemblage incorrect des verrous de porte, des charnières de porte ou de la
porte. Assemblage incorrect des supports d’interrupteur.
La porte, joint de porte boîtier été endommagé. le ou le a

FR- 24
Spécifications techniques
Référence
Tensi d’alimentation on
Puissance orbée abs
Puissance de sortie
Puissance estituée r Gril
Capacité
Fréquence
Nous rejetons toute responsabilité pour les défauts dus à un
usage impropre de l’appareil et à les dommages dus la
réparation ou opération de maintenance un ou par tiers dus à
l’installation de pièces non autorisées
Ce symbole présent sur le produit indique que cet appareil doit être mis au
rebut conformément à la directive 2012/19/UE relative aux Déchets
d’Équipements et Électroniques équipements Électriques (DEEE). Les
électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses
pouvant avoir des conséquences sur l’environnement et la santé humaine
pendant le cycle de retraitement du produit.
C’est pourquoi lorsque cet appareil est en fin de vie, il ne doit pas être jeté
avec les déchets municipaux non triés. En tant que consommateur, vous jouez un rôle
crucial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et d’autres formes de récupération des
équipements électriques et électroniques. Les centres de réception des déchets et les
installations de collecte sont à votre disposition par les municipalités (installations de
recyclage) et les distributeurs.
Il est de votre responsabilité d’utiliser les systèmes de collecte sélective des déchets à votre
disposition.
SMW23VMR / SMW23VMB / SMW23VMBL / SMW23VMP /
SMW23VMS / SMW23VCR / SMW23VGA / SMW23VMACA
230 V~ 50Hz
1280W
800W
1000W
23 L
2450 MHz

FR- 25
DEPANNAGE
ATTENTION
Afin de prévenir tout danger, il est impératif, en cas de problème, de
s’adresser au service après-vente du fabricant ou du revendeur, ou à un
électricien et agréé qualifié pour ce type de réparation. Dans tous les cas de
figures, l’appareil doit être retourné à technicien d'entretien concerné.
Normal
Four à micro-ondes
interférant avec la réception
de votre téléviseur
La réception des téléviseurs et postes de radio
peut être brouillée lorsque le four à micro-ondes
fonctionne. interférence est Cette similaire celle à
que génèrent petits appareils électriques les
comme les mixeurs, aspirateurs et les les
ventilateurs électriques. Ceci est normal.
Lumière du four faible
Au cours d'une cuisson au micro ondes à faible-
puissance, la lumière du four peut baisser
d'intensité. Ceci est normal.
Accumulation de vapeur sur
la porte, de l'air chaud
s'échappe des ouvertures
d’aération
Pendant la cuisson, de la vapeur se dégage des
aliments. Celle- ci est principalement évacuée par
les mais faible s ouïe d'aération une quantité
s'accumule sur les surfaces froides comme la
porte du four. Ceci est normal.
Four utilisé accidentellement
sans aliment l'intérieur. à
L'utilisation à du four vide ne l'endommagera pas
si elle est de courte durée. Mais ceci n'est pas
recommandé.
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne fonctionne
pas
(1) Le cordon
d'alimentation n'est pas
correctement branché.
Débranchez l'appareil,
attendez 10 secondes,
puis rebranchez le. -
(2) Problème avec la
prise électrique.
Essayez y la prise en
branchant d'autres
appareils électriques.
Le four ne chauffe pas
(3) La porte est mal
fermée.
Fermez bien porte. la
Le plateau tournant en
verre fait du bruit lorsque
le four à micro ondes est-
en marche
(4) La surface d'appui
des roulettes de l'anneau
du plateau et le fond du
four sont sales.
Vous référer au
paragraphe Nettoyage
de votre four à - micro
ondes pour nettoyer les
surfaces sales.
Cet appareil est conforme aux directives CE relatives à la suppression des
interférences et radio à la à sécurité basse tension et satisfait les exigences
actuelles sécurité. en matière de
Sous réserve de modifications techniques.

Importé par: SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12 rue Jules - Ferry 93110 Rosny Sous - - Bois, FRANCE

EN-2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
To reduce the risk of fire, electric shock,
personal injury and excessive exposure
to microwave energy when using the
device, observe a number of basic
safety precautions, including which:
•
WARNING: Liquids and other foods
must not be heated in sealed
containers since they are liable to
explode.
•
WARNING: It is hazardous for
anyone other than a competent
person to carry out any service or
repair operation that involves the
removal of a cover which gives
protection against exposure to
microwave energy.
•
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they
have been given supervision or
instruction concerning use of the

EN-3
appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
•
Refer to the section "Instruction for
use" on page 1 and paragraph7
•
"Cleaning and maintenance" on page
19.
•
Make sure the device and the power
cable are out of reach of children
under 8 years.
•
Only use utensils that are suitable
for use in microwave ovens.
•
The oven should be cleaned
regularly and any food deposits
removed.
•
Please read and follow these
instructions: "PRECAUTIONS TO
AVOID EXCESSIVE EXPOSURE
TO MICROWAVE ENERGY".
•
When heating food in plastic or
paper containers, keep an eye on
the oven due to the possibility of
ignition.
•
If smoke is observed, switch off or

EN-4
unplug the appliance and keep the
door closed in order to stifle any
flames.
•
Do not overcook food.
•
Do not use the oven for storing food
or containers. Do not store food (such
as bread, cookies, etc.) in the oven.
•
Remove all fasteners and metal
handles of the bags / containers of
paper or plastic before placing them
in the oven.
•
Install or position the microwave oven
in accordance with the installation
instructions provided. The minimum
installation height is 85 cm. The back
of the device should be placed
against a wall. Leave a minimum gap
of 30 cm above the oven and 20 cm
between the oven and each wall.
Refer to the section "Installation" on
page 10.
•
Eggs in their shell and whole hard-
boiled eggs should not be heated in
microwave ovens since they may
explode, even after microwave
heating has ended.
•
This device is intended solely for

EN-5
domestic use.
•
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Do not use and do not store the
device outdoors.
•
Do not use this oven near a place
where there is water, in a wet
basement or near a swimming pool.
•
Accessible surfaces can be subjected
to high temperatures during
operation. The surfaces may become
hot during use. Be sure to keep it
away power cable from hot surfaces.
Do not cover any of the oven vents.
•
Do not leave the cable hanging from
a table edge or counter.
•
If the oven is not regularly cleaned,
the walls may deteriorate; this
phenomenon is potentially dangerous
and can shorten the furnace life.
•
To avoid burns, baby bottles and
baby jars should absolutely be mixed
or shaken after heating in a
microwave
oven, and the contents of the
temperature should be checked before

EN-6
consumption.
•
Liquid heated microwave oven may
boil suddenly after being baked.
Handle containers with care.
•
Appliances are not intended to be
operated by means of an external
timer or separate remote-control
system.
•
Accessible parts may be subjected
to
high temperatures during
operation.
The young children must
be kept away.
•
The appliance shall not be cleaned
with a steam cleaner.
•
The unit is heated to a high
temperature during operation. Be
careful not to touch the resistors
located inside the oven.
•
Only use the temperature probe
recommended for this oven (for
ovens provided with a facility for
using a temperature sensing probe.)
•
WARNING: The appliance and its
accessible parts become hot during
use. Care should be taken to avoid
touching the heating elements.
Children under 8 must be left-out

EN-7
unless they are supervised at all
times.
•
The back of the device must be
placed against a wall.
•
The microwave oven should not be
installed in a closet.
•
The microwave oven is intended
for heating food and beverages.
Drying of food or clothing and heating
of warming pads, slippers, sponges,
damp cloth and similar may lead to
risk of injury, ignition or fire.
•
Metallic containers for food and
beverages are not allowed during
microwave cooking.
•
WARNING: If the door or door seals
are damaged, the oven must not be
operated until it has been repaired by
a competent person.
•
This appliance is intended to be used
in household and similar applications
such as:
staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
farm houses;
by clients in hotels, motels and
Produkt Specifikationer
Mærke: | Schneider |
Kategori: | Mikrobølgeovn |
Model: | SMW23VMBL |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Schneider SMW23VMBL stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Mikrobølgeovn Schneider Manualer
24 Maj 2024
23 Marts 2024
27 Januar 2024
12 December 2023
1 Oktober 2023
3 September 2023
20 Maj 2023
22 April 2023
20 April 2023
30 Oktober 2022
Mikrobølgeovn Manualer
- Logik
- Wolkenstein
- Miele
- Saro
- PowerXL
- Koenic
- Vollrath
- Edesa
- TriStar
- Amana
- Wasco
- KitchenAid
- Technika
- Arçelik
- Bartscher
Nyeste Mikrobølgeovn Manualer
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
7 August 2025
7 August 2025
7 August 2025
7 August 2025