Sharp YC-PG284AE Manual

Sharp Magnetron YC-PG284AE

Læs gratis den danske manual til Sharp YC-PG284AE (232 sider) i kategorien Magnetron. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 52 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 26.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Sharp YC-PG284AE, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/232
YC-PS204AE, YC-PS234AE, YC-PS254AE,
YC-PG204AE, YC-PG234AE, YC-PG254AE, YC-PG284AE
Microwave oven
User manual
*Product images are for illustration purpose only. Actual product may vary.
EN PTDE FR NLES PL IT
EN – 2
EN – 2
EN – 2
EN – 2EN – 2
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO MICROWAVE ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door open as this can result in harmful exposure to microwave
energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2. Do not insert anything between the oven front face and the door or allow debris or cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is very important that the oven door closes properly and that there is
no damage to the door, hinges, latches or door seals and sealing surfaces.
4. Do not attempt to repair or adjust the oven.
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 ..............................................................................................................................................................
INSTALLATION 10 .......................................................................................................................................................................................................
RADIO INTERFERENCE 11 .......................................................................................................................................................................................
GROUNDING (EARTHING) INSTRUCTIONS..................................................................................................................................................11
SPECIFICATIONS 11 ...................................................................................................................................................................................................
OVEN AND ACCESSORIES 12 .................................................................................................................................................................................
CONTROL PANEL 13 ..................................................................................................................................................................................................
BEFORE USING THE OVEN 14 .................................................................................................................................................................................
SETTING THE CLOCK ...........................................................................................................................................................................................14
MICROWAVE COOKING 15 ......................................................................................................................................................................................
QUICK START 16 .........................................................................................................................................................................................................
GRILL COOKING* 16 ..................................................................................................................................................................................................
MICROWAVE + GRILL* ........................................................................................................................................................................................16
AUTO MENU 17 ..........................................................................................................................................................................................................
AUTO DEFROST 18 ....................................................................................................................................................................................................
AUTO REHEAT*......................................................................................................................................................................................................18
KITCHEN TIMER .....................................................................................................................................................................................................18
POWER SAVING FUNCTION 18 ..............................................................................................................................................................................
MUTE FUNCTION 19 .................................................................................................................................................................................................
SAFETY LOCK 19 ........................................................................................................................................................................................................
CHILD LOCK 19 ...........................................................................................................................................................................................................
CLEANING AND CARE 20 ........................................................................................................................................................................................
SUITABLE OVENWARE 21 ........................................................................................................................................................................................
MICROWAVE COOKING ADVICE......................................................................................................................................................................22
DEFROSTING ADVICE 24 .........................................................................................................................................................................................
REHEATING ADVICE 25 ............................................................................................................................................................................................
TROUBLESHOOTING 26 ...........................................................................................................................................................................................
BEFORE CALLING FOR ASSISTANCE 27 ..............................................................................................................................................................
* - Only for models with Grill.
EN
EN – 3
EN – 3
EN – 3
EN – 3EN – 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
To avoid the danger of  re. The microwave oven should
not be left unattended during operation. Power levels
that are too high, or cooking times that are too long, may
overheat foods resulting in a  re.
This oven is designed to be used on a countertop only. It is not
designed to be built into a kitchen unit. Do not place the oven
in a cabinet.
The electrical outlet must be readily accessible so that the unit
can be unplugged easily in an emergency.
The AC power supply must be 230-240 V, 50 Hz, with a
minimum 10 A distribution line fuse, or a minimum 10A
distribution circuit breaker. A separate circuit serving only this
appliance should be provided.
Do not place the oven in areas where heat is generated. For
example, close to a conventional oven. Do not install the oven
in an area of high humidity or where moisture may collect. Do
not store or use the oven outdoors.
If smoke is observed, switch off or unplug the oven and
keep the door closed in order to sti e any  ames.
Use only microwave-safe containers and utensils. Utensils
should be checked to ensure that they are suitable for use
in microwave ovens.
When heating food in plastic or paper containers, keep an
eye on the oven due to the possibility of ignition.
Clean the waveguide cover and the oven cavity. These
must be dry and free from grease. Built up grease may
overheat and begin to smoke or catch re.
Do not place ammable materials near the oven or ventilation
openings.
EN – 4
EN – 4
EN – 4
EN – 4EN – 4
Do not block the ventilation openings.
Remove all metallic seals, wire twists, etc., from food and food
packages. Arcing on metallic surfaces may cause a  re.
Do not use the microwave oven to heat oil for deep frying. The
temperature cannot be controlled and the oil may catch re.
To make popcorn, use only special microwave popcorn makers.
Do not store food or any other items inside the oven.
Check the settings after you start the oven to ensure the oven
is operating as desired.
Do not leave the oven unattended while it is operating.
To avoid overheating and re, special care must be taken when
cooking or reheating foods with a high sugar or fat content,
for example, Sausage rolls, Pies or Christmas pudding. See the
corresponding hints in the operation manual.
To avoid the possibility of injury. WARNING:
Do not operate the oven if it is damaged or malfunctioning.
Check the following before use:
a) Make sure the door closes properly and ensure it is not
misaligned or warped.
b) Check to make sure the hinges and safety door latches are
not broken or loose.
c) Ensure that the door seals and sealing surfaces have not
been damaged.
d) Make sure inside the oven cavity or on the door are no
dents.
e) Ensure that the power supply cord and plug are not
damaged.
If the door or door seals are damaged, the oven must not be
operated until it has been repaired by a competent person.
Never adjust, repair or modify the oven yourself. It is
hazardous for anyone other than a competent person to
EN
EN – 5
EN – 5
EN – 5
EN – 5EN – 5
carry out any service or repair operation which involves
the removal of a cover which gives protection against
exposure to microwave energy.
Do not operate the oven with the door open or alter the door
safety latches in any way. Do not operate the oven if there is an
object between the door seals and sealing surfaces.
Do not allow grease or dirt to build up on the door seals
and adjacent parts. Clean the oven at regular intervals and
remove any food deposits.
Follow the instructions for Cleaning and Care. Failure
to maintain the oven in a clean condition could lead to a
deterioration of the surface that could adversely aff ect
the life of the appliance and possibly result in a hazardous
situation.
Individuals with PACEMAKERS should check with their doctor or
the manufacturer of the pacemaker for precautions regarding
microwave ovens.
To avoid the possibility of electric shock.
Under no circumstances should you remove the outer
cabinet.
Never spill or insert any objects into the door lock openings
or ventilation openings. In the event of a spill, turn o and
unplug the oven immediately, and call an authorised SHARP
service agent.
Do not immerse the power supply cord or plug in water or
any other liquid.
Do not let the power supply cord hang over the edge of a
table or work surface.
Keep the power supply cord away from heated surfaces,
including the rear of the oven.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
EN – 8
EN – 8
EN – 8
EN – 8EN – 8
without supervision when adequate instructions have
been given so that the child is able to use the oven in a
safe way and understands the hazards of improper use.
When the appliance is operated in the GRILL, MIX GRILL
and AUTO MENU operation, children should only use the
oven under adult supervision due to the temperature
generated.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance. Models with Electronic touch
panel are enabled with a child lock mode.
Do not lean or swing on the oven door. Do not play with the
oven or use it as a toy.
Children should be taught all important safety instructions:
use of pot holders, careful removal of food coverings - paying
special attention to packaging (e.g., self-heating materials)
designed to make food crisp, as they may be extra hot.
Other warnings
Never modify the oven in any way.
Do not move the oven while it is in operation.
This appliance is intended to be used in household.
This oven is for home food preparation only and may only
be used for cooking food and beverages. Drying of food or
clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp
cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or re. It is
not suitable for commercial or laboratory use.
EN
EN – 9
EN – 9
EN – 9
EN – 9EN – 9
To promote trouble-free use of your oven and avoid
damage.
Never operate the oven when it is empty. When using a
browning dish or self-heating material, always place a heat-
resistant insulator such as a porcelain plate on the turntable
to prevent damage to the oven base due to heat stress. The
preheating time speci ed in the dish’s instructions must not be
exceeded.
Do not use metal utensils, which re ect microwaves and may
cause electrical arcing. Do not put cans in the oven.
NOTE:
Do not use plastic containers for microwaving if the oven is still
hot from using the GRILL and MIX GRILL operation because
they may melt.
Plastic containers must not be used during above modes unless
the container manufacturer says they are suitable.
If you are unsure how to connect your oven, please consult an
authorised, quali ed electrician.
Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability
for damage to the oven or personal injury resulting from failure
to observe the correct electrical connection procedure.
Water vapour or drops may occasionally form on the oven walls
or around the door seals and sealing surfaces. This is a normal
occurrence and is not an indication of microwave leakage or a
malfunction.
This symbol means that the surfaces are liable to get
hot during use.
EN
EN – 13
EN – 13
EN – 13
EN – 13EN – 13
CONTROL PANEL
1. DIGITAL DISPLAY – Cooking time,
power, indicators and clock time are
displayed.
2. AUTO MENU keys – Press to select auto
cooking menu. (Refer to page 17 for
advice on use).
3. START/QUICK START – (Page 16).
4. MICROWAVE POWER – Press to select
microwave power level. (Page 15).
5. GRILL – Press to set grill cooking
program. (Page 16).
6. MICROWAVE+GRILL – Press to set
microwave and grill combination
cooking program. (Page 16).
7. JOG DIAL – Rotate clockwise or
anticlockwise to set various functions.
8. STOP/ECO – Press once to temporarily
stop cooking, or twice to cancel
cooking altogether.
Use to set power saving mode.
(Page 18).
9. CHILD LOCK – (Page 19).
10. TIME/SET CLOCK – Use to set clock
time. Use to set timer function. (Page
14).
9
2
10
4
7
8
3
1
9
2
10
4
7
8
3
1
9
2
10
7
8
1
65
43
9
2
10
7
8
65
43
1
YC-PS204A
YC-PG204A
YC-PS234A, YC-PS254A
YC-PG234A, YC-PG254A,
YC-PG284A
EN
EN – 15
EN – 15
EN – 15
EN – 15EN – 15
MICROWAVE COOKING
To use the microwave function, follow the insturcitons given below:
1. MICROWAVE POWERIn standby mode, press the button to select power level. Each time this button is pressed,
the display will show the microwave power level.
2. Once the desired microwave power level has been selected, rotate the to select the time to cook.JOG DIAL
3. START/QUICK STARTPress the button to start cooking.
4. When the cooking cycle is completed, the display will show and a tone will be heard every two minutes until End
a button is pressed or the door is opened.
Note that the table below is for guidance. Your oven has 10 microwave power levels. These are 10%, 20%, 30%, 40%,
50%, 60%, 70%, 80%, 90% and 100%. The actual wattage output can be calculated by multiplying the microwave
power by the percentage.
Microwave Cooking Guide:
Display Microwave
Power Suggested Use
P100 100% Use this setting for fast cooking or reheating e.g., for casseroles, hot beverages,
vegetables etc.
P-80 80%
For dense foods which require a long cooking time when cooked conventionally,
e.g., beef dishes. It is advisable to use this power setting to ensure the meat will be
tender.
P-60 60% Used for longer cooking of dense foods such as roast joints, meat loaf and plated
meals, also for sensitive dishes such as cheese sauce and sponge cakes.
P-40 40%
Defrost setting; select this power setting, to ensure that the dish defrosts evenly.
This setting is also ideal for simmering rice, pasta, dumplings and cooking egg
custard.
P-20 20% For gentle defrosting, e.g., cream gateaux or pastry.
During cooking you can check the cooking power level by pressing and holing the MICROWAVE POWER button.
The longest cooking time is 95 minutes.
EN – 16
EN – 16
EN – 16
EN – 16EN – 16
QUICK START
If you need to cook at 100% power level, just press the START/QUICK START JOG DIAL button on the while in the
standby mode. Each time the START/QUICK START button is pressed, it will add 30 seconds to the cooking time.
GRILL COOKING*
The Grill heating element at the top of the oven cavity has one power setting only, it is e cient and economical. The
grill is ideal for cooking bacon, gammon steak,  sh  ngers and tea cakes.
Use the Gill Rack for grilling small items of food such as bacon and sausages, turn over halfway through grilling. Food
can be placed directly on the rack or placed in a  an dish or on a heat-resistant plate. To make sure that any fat or oil
which can drip from the food being cooked, ensure that a suitable tray is placed below the Grill Rack.
When browning and crisping the surface of foods in a casserole dish, the Grill Rack can be used if the container is
shallow enough. However, it is advisable to place such containers directly on the turntable allow a little extra time to
brown and crisp as desired. It is not possible to use the Grill Rack for grilling.
To use the grill function, follow the instructions below:
1. GRILLIn standby mode, press the button to select the grill function. The display will show ” Grill
2. JOG DIALRotate the to select the time to cook.
3. START/QUICK STARTPress the button to start cooking.
4. When the cooking cycle is completed, the display will show and a tone will be heard every 2 minutes until a End
button is pressed or the door is opened.
* - Only for models with Grill.
MICROWAVE + GRILL*
Using both the microwave and grill function it is possible to brown and cook the food quickly. To use the microwave
and grill function, follow the instruction as below:
1. MICROWAVE + GRILLIn standby mode, press pad once or twice to select "Co-1" or "Co-2".
2. JOG DIALRotate the to set cooking time.
3. START/QUICK STARTPress button to start.
4. When the cooking cycle is completed, the display will show and a tone will be heard every two minutes until End
a button is pressed or the door is opened.
Microwave + Grill Function
Display Output Suggested Use
Co-1 70% grill / 30% microwave Chicken Pieces, Chicken Breast, Pork Chops
Co-2 56% grill / 44% microwave Whole Chicken
Maximum cooking time with the grill is 95 minutes.
During grilling allow smoke or smells to disperse by opening a window or switching on kitchen ventilation. This is
normal and not a fault with the oven.
During cooking you can check the current combination cooking power by touching MICROWAVE + GRILL button.
When using the grill function, the grill will turn on and o at regular intervals to prevent overheating.
When using the MICROWAVE+GRILL function, food can be placed in a suitable container directly on the turntable of
the oven or on the Grill Rack provided.
WARNING: The door, outer cabinet, oven cavity, accessories and dishes will become very hot during operation. To
prevent burns, always use thick oven gloves.
* - Only for models with Grill.
EN
EN – 17
EN – 17
EN – 17
EN – 17EN – 17
AUTO MENU
For convience the Auto Programs allow food to be cooked quickly and e ecenlty with only a few button presses. It is
not necessary to program the duration and the cooking power, all that is required is to press the required auto cook
button, enter the weight/pieces by rotating the and then press START/QUICK START button.JOG DIAL
For example, to cook two jacket potatoes.
1. Open the door and place the food inside the oven using suitable ovenware for the cook cycle being used.
2. Close the door.
3. JACKET POTATOPress the button once.
4. JOG DIALRotate the to enter numbers of potatoes.
5. START/QUICK STARTPress button.
6. When the cooking cycle is completed, the display will show and a tone will be heard every two minutes until End
a button is pressed or the door is opened.
Auto cook menus:
Auto Program Size/Wieght
Frozen Meal
Auto Defrost
Auto Reheat
Select the weight by rotating the .JOG DIAL
Frozen Meal and Auto reheat (200 to 800g), Auto Defrost (100
to 1800g)
Reheat Beverages Select number of cups (200 ml each) by rotating the
JOG DIAL control. 1 to 3 cups.
Jacket Potato Select number of potatoes (230 g each) by rotating the
JOG DIAL control. 1 or 2 potatoes.
Pizza Select weight of the pizza (150 g / 300 g / 450 g) by rotating
the control.JOG DIAL
Popcorn Select number of popcorn packages (100 g each) by rotating
the control.JOG DIAL
Fresh Vegetables Select weight of vegetables (200 g to 600 g) by rotating the
JOG DIAL control.
Porridge Select weight of porridge (grammes) by rotating the
JOG DIAL control. 50 to 150 g.
Grilled Steak (Grill models only)
Select weight of steak (200 g to 600 g) by rotating the
JOG DIAL
control.
Grilled Chicken (Grill models only) Select weight of chicken (200 g to 600 g) by rotating the
JOG DIAL control.
Grilled Fish (Grill models only) Select weight of  sh (200 g to 600 g) by rotating the
JOG DIAL control.
The result of auto cook depends on factors such as the shape and size of food, your personal preference as to the
doneness of certain foods and how the food is placed in the oven. If the resold of the cooking is not satifactory,
please adjust the cooking time to suit.
Note: The Auto Menu button is only used on the YC-PG204A and YC-PS204A models. Each time the Auto Menu button
is pressed, the display will show the auto program as in the table above. When the desired auto menu is found, rotate
the control to select the weight of the food to be cooked.JOG DIAL
EN
EN – 19
EN – 19
EN – 19
EN – 19EN – 19
MUTE FUNCTION
It is possible to mute any tones from the microwave using the mute function. To set mute function press CHILD LOCK
button once the display will show " " for 5 seconds. While in the mute mode, there will be no sound when buttons oFF
are pressed.
To turn o the mute function, press the CHILD LOCK button once, the display will show "on" for 5 seconds to indicate
the sound has been turned back on.
If the mute function is set and the oven is disconnected from the mains supply, it will be canceled when the mains is
reconnected.
SAFETY LOCK
This is an automatic function to prevent unsupervised operation of the oven by children. While in the standby mode,
if there is no operation within one minute, the oven will automatically enter Safety lock mode and " " will appear Loc
in the display. In the lock state, all buttons are disabled. Press any button, lock indication appears on the display for 5
seconds to remind user to cancel the Safety lock.
To turn the safety lock o simply open and close the door to the microwave and the keypad will become active again
and the lock indicator light will turn o .
CHILD LOCK
To set the CHILD LOCK, press and hold the CHILD LOCK button for 3 seconds, a long beep will be heard and the
display will indicate . The oven is now in the CHILD LOCK mode. While in this mode, the display will show the Loc
clock, if any key is pressed or the door is opened, will be seen for 5 seconds.Loc
To cancel the CHILD LOCK, press and hold the button for 3 seconds until a long beep sound is heard. CHILD LOCK
EN – 20
EN – 20
EN – 20
EN – 20EN – 20
CLEANING AND CARE
Turn o the oven and unplug the power cord from the mains supply when cleaning.
Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven sides, top or base of the
oven, wipe with a damp cloth. Mild detergents may be used if the oven gets very dirty. Avoid using spray or other
harsh cleaners. They may stain, streak or dull the door surface.
The outside of the oven should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside the
oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove
any spills or spatters.
Do not use abrasive cleaners.
Do not steam clean.
Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the control panel, leave
oven door open to prevent oven from accidentally turning on.
If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the
microwave oven is operated under high humidity condition. This is not a fault.
The base turntable, turntable support and coupling should be cleaned regularly to avoid contamination and
potential arcing/damage. Simply wipe with mild detergent.
Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a microwaveable
bowl. Microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
If the light bulb fails, please contact customer service for advice.
The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. Failure to maintain the oven in
a clean condition could lead to deterioration of surface that could adversely a ect the life of the unit and could
possibly result in a hazardous situation.
Please do not dispose of this appliance into the domestic rubbish bin; refer to your countries advice on disposal of
this type of product.
EN – 22
EN – 22
EN – 22
EN – 22EN – 22
MICROWAVE COOKING ADVICE
Microwaves cook food faster than conventional cooking. It is therefore essential that certain techniques are followed
to ensure good results. Many of the following techniques are similar to those used in conventional cooking.
WARNING: Liquids and foods must not be heated in sealed containers or jars/containers with lids on, as
pressure will build up inside and may cause the jar/container to explode.
COOKING ADVICE NOTES:
Always attend the oven when in use.
Ensure that the utensils are suitable for use in a microwave oven.
Only use microwave popcorn within the recommended packaging (follow the manufacturers instructions). Never
use oil unless speci ed by the manufacturer and never cook for longer than instructed.
WARNING: If you exceed recommended cooking times and use power levels that are too high, food
may overheat, burn and, in extreme circumstances, catch  re and damage the oven.
Arrange
Place the thickest parts of food towards the outside of the dish. e.g. Chicken drumsticks.
Foods that are placed towards the outside of the dish will receive more energy, so cook quicker, than those in the
centre.
Cover
Certain foods bene t from being covered during microwave cooking.
Use vented microwave cling  lm or a suitable lid.
Pierce
Foods with a shell, skin or membrane must be pierced in several places before cooking or reheating as steam will build
up and may cause food to explode. e.g. Potatoes, Fish, Chicken, Sausages.
NOTE: Eggs should not be heated using microwave power as they may explode, even after cooking has ended. e.g.
poached, fried, hard boiled.
Stir, turn and rearrange
For even cooking it is essential to stir, turn and rearrange food during cooking. Always stir and rearrange from the
outside towards the centre.
Stand
Standing time is necessary after cooking so it enables the heat to disperse equally throughout the food.
EN
EN – 23
EN – 23
EN – 23
EN – 23EN – 23
Food Characteristics
Composition Foods high in fat or sugar (e.g. Christmas pudding, mince pies) require less heating time.
Care should be taken as overheating can lead to  re.
Bones in food conduct heat, making the food cook more quickly. Care must be taken so
that the food is cooked evenly.
Density Food density will a ect the amount of cooking time needed.
Light porous foods, such as cakes or bread, cook more quickly than heavy, dense foods,
such as roasts and casseroles.
Quantity The number of microwaves in your oven remains the same regardless of how much food
is being cooked. The cooking time must be increased as the amount of food placed in
the oven increases.
e.g. Four potatoes will take longer to cook than two.
Size Small foods and small pieces cook faster than large ones, as microwaves can penetrate
from all sides to the centre. For even cooking make all the pieces the same size.
Shape Foods which are irregular in shape, such as chicken breasts or drumsticks, take longer to
cook in the thicker parts. For even cooking, place the thickest parts to the outside of the
dish where they will receive more energy.
Round shapes cook more evenly than square shapes when microwave cooking.
Temperature of food The initial temperature of food a ects the amount of cooking time needed.
Chilled foods will take longer to cook than food at room temperature.
The temperature of the container is not a true indication of the temperature of the food
or drink. Cut into foods with  llings, for example jam doughnuts, to release heat or
steam.
WARNING: Face & Hands: Always use oven gloves to remove food or cookware from the oven. Stand
back when opening the oven door to allow heat or steam to disperse. When removing
covers (such as cling  lm), opening roasting bags or popcorn packaging, direct steam away
from face and hands.
WARNING: Check the temperature of food and drink, stir before serving. Take special care when
serving to babies, children or the elderly. The contents of feeding bottles and baby food
jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption
to avoid burns.
EN – 24
EN – 24
EN – 24
EN – 24EN – 24
DEFROSTING ADVICE
Using your microwave oven is the quickest defrosting method. It is a simple process but the following instructions are
essential to ensure the food is thoroughly defrosted.
Remove all packaging and wrapping before defrosting.
To defrost food, use microwave power levels P-20 to P-40.
Please refer to the further information below.
Rearrange
Foods that are placed towards the outside of the dish will defrost quicker than foods in the centre. It is therefore
essential that the food is rearranged up to 4 times during defrosting.
Move closely packed pieces from the outside to the centre and rearrange over-lapping areas.
This will ensure that all parts of the food defrosts evenly.
Separate
Foods may be stuck together when removed from the freezer. It is important to separate foods as soon as it is possible
during defrosting.
e.g. bacon rashers, chicken  llets.
Shield
Some areas of food being defrosted may become warm. To prevent them becoming warmer and starting to cook,
these areas can be shielded with small pieces of foil, which re ect microwaves, e.g. legs and wings on a chicken.
Stand
Standing time is necessary to ensure food is thoroughly defrosted.
Defrosting is not complete once the food is removed from the microwave oven. Food must stand, covered, for a
length of time to ensure the centre has completely defrosted.
Turn over
It is essential that all foods are turned over up to 4 times during defrosting.
This is important to ensure thorough defrosting.
EN
EN – 25
EN – 25
EN – 25
EN – 25EN – 25
REHEATING ADVICE
For the reheating of foods, follow the advice and guidelines below to ensure food is thoroughly reheated before
serving.
Plated meals
Remove any poultry or meat portions, reheat these separately, see below.
Place smaller items of food to the centre of the plate, larger and thicker foods to the edge. Cover with vented
microwave cling  lm and reheat on power level P-50, stir/rearrange halfway through reheating.
NOTE: Ensure the food is thoroughly reheated before serving.
Sliced meat
Cover with vented microwave cling  lm and reheat on power level P-60. Rearrange at least once to ensure even
reheating.
NOTE: Ensure the meat is thoroughly reheated before serving.
Poultry portions
Place thickest parts of the portions to the outside of the dish, cover with vented microwave cling  lm and reheat on
power level P-70.
Turn over halfway through reheating.
NOTE: Ensure the poultry is thoroughly reheated before serving.
Casseroles
Cover with vented microwave cling  lm or a suitable lid and reheat on power level P-50.
Stir frequently to ensure even reheating.
NOTE: Ensure the food is thoroughly reheated before serving.
To achieve the best results when reheating, select a suitable microwave power level appropriate to the type of food.
e.g. A bowl of vegetables can be reheated using power level P-100, while a lasagne which contains ingredients that
cannot be stirred, should be reheated using power level P-40.
NOTES:
Remove food from foil or metal containers before reheating.
Reheating times will be a ected by the shape, depth, quantity and temperature of food together with the size,
shape and material of the container.
WARNING: Never heat liquids in narrow-necked containers, as this could result in the contents erupting
from the container and may cause burns.
To avoid overheating and  re, special care must be taken when reheating foods with a high sugar or fat content, e.g.
mince pies or Christmas pudding.
Never heat oil or fat for deep frying as this may lead to overheating and  re.
Canned potatoes should not be heated in the microwave oven, follow the manufacturer’s instructions on the can.
WARNING: The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the
temperature is to be checked before consumption to avoid burns.
EN
EN – 27
EN – 27
EN – 27
EN – 27EN – 27
BEFORE CALLING FOR ASSISTANCE
Before asking for service, please check each item below:
Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds,
and plug it in again securely.
Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the
outlet with another appliance.
Check to ensure that the power and timer knobs are set correctly.
Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system. Otherwise, the microwave
energy will not  ow into the oven
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TO AD
OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
DE – 1
DE – 1
DE – 1
DE – 1DE – 1
Achtung:
Ihr Produkt ist
mit diesem
Symbol gekenn-
zeichnet. Dies
bedeutet, dass
Elektro-Altge-
räte nicht mit
dem allgemei-
nen Hausmüll
vermischt
werden dürfen.
Es gibt ein sepa-
rates Sammel-
system für diese
Produkte.
A. Entsorgungsinformationen
(für private Haushalte)
1. In der EU
Achtung: Bitte entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll!
Elektro-Altgeräte müssen getrennt vom übrigen Abfall und gemäß den
gültigen gesetzlichen Vorschriften zur Entsorgung und zum Recycling
elektrischer und elektronischer Altgeräte behandelt werden.
Gemäß der Umsetzung der Altgeräterichtlinie seitens der Mitgliedsstaaten
können Privathaushalte in der Europäischen Union ihre elektrischen und
elektronischen Altgeräte an dafür vorgesehenen Entsorgungsstellen
kostenlos abgeben.
In einigen Ländern* kann auch Ihr örtlicher Händler Ihr Altgerät kostenlos
entgegennehmen, wenn Sie ein vergleichbares Neugerät kaufen.
*) Kontaktieren Sie hierfür bitte Ihre örtlichen Behörden.
Wenn ihr Elektroaltgerät Batterien oder Akkus enthält, sollten Sie diese
vorher getrennt entsorgen, gemäß den örtlichen Anforderungen. Wenn
Sie dieses Produkt korrekt entsorgen, tragen Sie zu einer korrekten
Schadsto behandlung und zu einem e zienten Recycling und im
Ende ekt zum Umweltschutz und zur Verhinderung von eventuellen
Gesundheitsrisiken bei.
2. In Nicht-EU-Ländern
Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über
die korrekte Entsorgung Ihres Produkts.
Für die Schweiz: Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte können
beim Händler kostenlos abgegeben werden, auch wenn kein neues Produkt
gekauft wird. Weitere Einrichtungen zur Entsorgung  nden Sie auf der
Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der EU
Wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke benutzt wurde und Sie es
entsorgen möchten:
Kontaktieren Sie bitte Ihren SHARP-Händler, der Sie über die Zurücknahme
des Produkts informieren wird. Es könnten Ihnen dabei Rücknahme- und
Recyclingkosten in Rechnung gestellt werden. Kleine Produkte (und kleine
Mengen) werden möglicherweise auch von ihrem örtlichen Recyclinghof
entgegengenommen.
In Spanien: Kontaktieren Sie bitte ihr örtliches Entsorgungsunternehmen
oder die örtlichen Behörden, um mehr über die Entsorgung Ihrer Altgeräte
zu erfahren.
2. In Nicht-EU-Ländern
Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über
die korrekte Entsorgung Ihres Produkts.
Serviceleistungen  nden Sie unter www.sharpconsumer.com/contact/, Ihre Garantierechte unter
www.sharpconsumer.com/support/ oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Konformitätserklärungen  nden Sie unter www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/
www.sharpconsumer.com/
support/
www.sharpconsumer.com/
documents-of-conformity/
www.sharpconsumer.com/
contact/
DE – 3
DE – 3
DE – 3
DE – 3DE – 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
Um die Gefahr eines Brandes auszuschließen. Mikrowel-
lengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsich-
tigt gelassen werden. Zu hohe Leistungsstufen oder zu
lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer
verursachen.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz auf einer Arbeits äche vor-
gesehen. Es ist nicht für den Einbau in einem Küchenschrank
konzipiert. Das Gerät nicht in einen Schrank stellen.
Die Steckdose muss ständig zugänglich sein, sodass der Netz-
stecker im Notfall einfach abgezogen werden kann.
Die Netzspannung muss 230-240 V Wechselstrom, 50 Hz betra-
gen und sollte mit einer Sicherung von mindestens 10 A oder
einem Sicherungsautomaten von mindestens 10 A ausgestattet
sein. Ein getrennter, nur dem Betrieb dieses Geräts dienender
Stromkreis sollte vorgesehen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Hitze ge-
neriert wird, z. B. neben einem konventionellen Herd.
Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen hohe Luftfeuch-
tigkeit vorhanden ist oder sich Kondenswasser bilden kann.
Das Gerät nicht im Freien aufbewahren oder aufstellen.Das
Gerät nicht im Freien aufbewahren oder aufstellen.
Wird Rauch festgestellt, ist das Gerät sofort auszuschalten
oder der Netzstecker abzuziehen und die Tür geschlossen
zu halten, damit eventuelle Flammen erstickt werden.
Nur Mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Geschirr
sollte überprüft werden, ob es für Mikrowellengeräte ge-
eignet ist.
Beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik- oder Papier-
DE
DE – 10
DE – 10
DE – 10
DE – 10DE – 10
darf nur zum Garen von Lebensmitteln und das Erwärmen von
Getränken verwendet werden. Das Trocknen von Lebensmit-
teln oder Kleidung und das Erwärmen von Heizkissen, Pantof-
feln, Schwämmen, feuchten Tüchern und dergleichen kann zu
Verletzungs-, Entzündungs- oder Brandgefahr führen. Es eignet
sich nicht für gewerbliche Zwecke oder den Gebrauch in einem
Labor.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen
dieses Gerätes.
Das Gerät darf niemals im leeren Zustand betrieben werden.
Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwär-
menden Materialien muss eine hitzebeständige Isolierung (z.B.
ein Porzellanteller) auf den Drehteller gestellt werden. Dadurch
werden Beschädigungen des Ofenbodens durch Wärme ver-
mieden. Die angegebene Aufheizzeit für das Geschirr darf nicht
überschritten werden.
Keine Metall-Utensilien verwenden, die Mikrowellen re ektie-
ren, da dies Funkenbildung zur Folge haben kann. Stellen Sie
keine Konservendosen in das Gerät.
HINWEIS:
Benutzen Sie keine Kunststo behälter für die Mikrowelle, wenn
der Ofen nach einer Verwendung der Modi GRILL und MIX
GRILL noch heiß ist– sie könnten schmelzen.
Während der oben genannten Modi dürfen keine Plastikbe-
hälter benutzt werden, außer der Hersteller dieser Behälter hat
ihre Eignung bestätigt.
Sollten Sie sich beim Anschluss des Gerätes nicht sicher sein, so
kontaktieren Sie bitte einen Fachmann.
Weder der Hersteller noch der Händler übernimmt Haftung für
Schäden an Ofen oder Verletzungen, die infolge von Nichtbe-
achtung des elektrischen Anschlusses entstehen.
An den Innenwänden oder den Dichtungen und Dichtungs-
ober ächen können Wasserdampf oder Tropfen entstehen.
DE – 13
DE – 13
DE – 13
DE – 13DE – 13
GERÄT UND ZUBEHÖR
1. Türverriegelungssystem
2. Gerätefenster
3. Drehtellerring
4. Drehtellerkupplung
5. Drehregler und Steuertasten
6. Abdeckung des Hohlleiters (Nicht entfernen)
7. Glasteller
8. Grillgestell für YC-PG204A, YC-PG234A,
YC-PG254A und YC-PG284A
9. Lüftungsö nungen
10. Außenseite
11. Netzkabel
Überprüfen Sie, ob das folgende Zubehör
enthalten ist:
Nur für Grillöfen:
nur für die Verwendung mit der Grillgestell –
Grillfunktion.
Das Grillgestell wurde ausschließlich für
die Verwendung mit Grillöfen entwickelt.
Sie sollten das Metallrost NICHT in der
Mikrowellenfunktion verwenden.
Informationen zur Verwendung des
Grillgestells  nden Sie in den Abschnitten
GRILL in diesem Benutzerhandbuch.
Niemals den Grill berühren, wenn dieser
heiß ist.
HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehör teilen
Sie bitte folgende Angaben mit: Name des
Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.
HINWEISE:
Reinigen Sie den Garraum nach dem Garen von Lebensmitteln mit hohem Fettanteil und ohne Abdeckhaube immer
sehr gründlich. Dieses muss trocken und frei von Fettrückständen sein. Akkumuliertes Fett kann sehr heiß werden
und zu Rauch- oder Feuerentwicklung führen.
Stellen Sie das Kochgeschirr bei der Verwendung der Mikrowelle immer auf den Drehteller.
Verwenden Sie das Grillgestell NICHT bei der Funktion „Nur Mikrowelle".
ACHTUNG: Dieses Symbol besagt, dass die Ober ächen während der Benutzung heiß werden
können. Die Tür, das Gehäuse, der Garraum, Zubehör und Geschirr werden beim Betrieb sehr heiß.
Verwenden Sie immer dicke Ofenhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
2
7
4
6
3
1
8
5
11
9
10
DE – 17
DE – 17
DE – 17
DE – 17DE – 17
SCHNELLSTART
Wenn Sie mit 100 % Leistung kochen möchten, drücken Sie einfach die Taste START/QUICK START auf dem
DREHREGLER während Sie sich im Standby-Modus be nden. Jedes Mal, wenn die Taste START/QUICK START
gedrückt wird, verlängert sich die Garzeit um 30 Sekunden.
GRILLEN*
Das Heizelement des Grills im oberen Teil des Garraums hat nur eine Leistungseinstellung und ist e zient und
sparsam. Der Grill ist ideal zum Garen von Speck, Gammonsteak, Fischstäbchen und Teegebäck.
Verwenden Sie das Grillgestell zum Grillen von kleinen Speisen wie Speck und Würstchen, die Sie nach der Hälfte
des Grillvorgangs umdrehen. Die Speisen können direkt auf das Rost gelegt werden oder in einer Tortenform oder
auf einer hitzebeständigen Platte platziert werden. Um sicherzustellen, dass kein Fett oder Öl vom Grillgut abtropfen
kann, stellen Sie eine geeignete Schale unter das Grillgestell.
Zum Anbraten und Knusprigmachen der Ober äche von Speisen in einer Au au orm kann das Grillgestell verwendet
werden, wenn der Behälter  ach genug ist. Es ist jedoch ratsam, solche Behälter direkt auf den Drehteller zu stellen,
damit sie etwas länger bräunen und knusprig werden. Das Grillgestell kann nicht zum Grillen verwendet werden.
Um die Grillfunktion zu verwenden, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen:
1. Drücken Sie im Standby-Modus die Taste , m die Grillfunktion zu wählen. Auf dem Display wird GRILL Grill”
angezeigt.
2. DREHREGLERDrehen Sie den , um die Garzeit zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste START/QUICK START, um den Garvorgang zu starten.
4. Nach Beendigung des Garvorgangs wird auf dem Display angezeigt und alle zwei Minuten ertönt ein Ton, End
bis eine Taste gedrückt oder die Tür geö net wird.
* - Nur für Modelle mit Grill.
MIKROWELLE UND GRILL*
Mit der Mikrowellen- und der Grillfunktion können Sie die Speisen schnell bräunen und garen. Um die Mikrowellen-
und Grillfunktion zu verwenden, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen:
1. Drücken Sie im Stand-by-Modus einmal oder zweimal die Taste MICROWAVE + GRILL, um „Co-1“ (Kombination1)
oder „Co-2“ (Kombination2) auszuwählen.
2. DREHREGLERDrehen Sie den , um die Garzeit einzustellen.
3. Drücken Sie zum Starten die Taste START/QUICK START.
4. Nach Beendigung des Garvorgangs wird auf dem Display angezeigt und alle zwei Minuten ertönt ein Ton, End
bis eine Taste gedrückt oder die Tür geö net wird.
Mikrowellen- und Grillfunktion
Display Ausgang Vorgeschlagene Nutzung
Co-1 70% Grill 30% Mikrowelle. Hähnchenstücke, Hähnchenbrust, Schweinskoteletts
Co-2 56% Grill 44% Mikrowelle. Ganzes Huhn
Die maximale Garzeit beim Grillen beträgt 95 Minuten.
Lassen Sie während des Grillens Rauch oder Gerüche abziehen, indem Sie ein Fenster ö nen oder die
Küchenlüftung einschalten. Dies ist normal und kein Gerätefehler.
Während des Garens können Sie die aktuelle Kombinationsleistung überprüfen, indem Sie die Taste MICROWAVE +
GRILL berühren.
Wenn Sie die Grillfunktion verwenden, schaltet sich der Grill in regelmäßigen Abständen ein und aus, um eine
Überhitzung zu vermeiden.
Bei Verwendung der Funktion MIcrowave+GRILL können die Speisen in einem geeigneten Gefäß direkt auf den
Drehteller des Backofens oder auf den mitgelieferten Grillrost gelegt werden.
WARNUNG: Die Tür, das Gehäuse, der Garraum, Zubehör und Geschirr werden beim Betrieb sehr heiß. Verwenden Sie
immer dicke Ofenhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
* - Nur für Modelle mit Grill.


Produkt Specifikationer

Mærke: Sharp
Kategori: Magnetron
Model: YC-PG284AE

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sharp YC-PG284AE stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Magnetron Sharp Manualer

Sharp

Sharp AX-1500JS Manual

5 Januar 2025
Sharp

Sharp R-334W Manual

15 Oktober 2024
Sharp

Sharp R-939IN Manual

10 Oktober 2024
Sharp

Sharp R-875 Manual

9 Oktober 2024
Sharp

Sharp R-930AK Manual

7 Oktober 2024
Sharp

Sharp R-24AT Manual

3 Oktober 2024
Sharp

Sharp R-200(W)E Manual

1 Oktober 2024
Sharp

Sharp R-3A50W Manual

23 September 2024
Sharp

Sharp R-664WM Manual

18 September 2024
Sharp

Sharp YC-PS234AU Manual

16 September 2024

Magnetron Manualer

Nyeste Magnetron Manualer