SKROSS SKR1302960 Manual


Læs gratis den danske manual til SKROSS SKR1302960 (2 sider) i kategorien Oplader til mobil enhed. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 11 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 6 anmeldelser. Har du et spørgsmål om SKROSS SKR1302960, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
1
2
3
A
B
D
H
F
E
G
5
M
N
Product overview & functions
Adapter MUV Micro USB version)
2 World Adapter MUV Micro
FOR TRAVELLERS FROM: all over the world
(over 220 countries)
TO: over 220 countries
A Dual USB port
B Release button
C Country sliders/country-specic plugs
D Euro
E United Kingdom
F Australia/China
G USA/Japan
H Compatibility (on the socket side)
I Australia/China
J USA/Japan
K United Kingdom
L Euro
The World Adapter MUV Micro from SKROSS® is
the most compact 2-pole, unearthed travel
adapter for travellers from all over the world.
The patented country slider system guarantees
simple and safe connection in over 220 countries
on all continents; irrespective of the socket
standard. The World Adapter MUV Micro USB is
charger.
(3): tablets, smartphones, razors, MP3 players,
digital cameras, game consoles, GPS devices,
video cameras, etc.
Adapter: max. 2.5 A
100 V / 250 W 250 V / 625 W
USB charger: 5 V / 2400 mA shared
Instructions
(4) Before use, press the release button ( ) and B
starting positions. Move the country slider
required ( ) forwards until it clicks into place. D-G
(5) Connect the mains connector to the adapter
( ). M), then connect the adapter to the mains (N
After use, return all the country sliders back to
their original position ( ).4
USB Charger
(Only included in the World Adapter MUV Micro
USB version)
(6) Attach the USB charger to the adapter. Plug
the device-specic USB charging cable into the
USB port.
(7) The USB charger can also be used without
the adapter in countries that use the standard
UK socket.
Safety precautions
• Keep the adapter out of the reach of children.
• The adapter is not a voltage converter.
The input voltage for the device to be
connected must match the voltage of the local
mains power supply.
and should be disconnected from the mains
after use.
Never use the adapter if the casing is damaged.
Never expose the adapter to liquids or
moisture.
Using the adapter with higher-powered
devices which exceed this product’s
specications (W = A × V) will cause the fuse to
blow.
When replacing the fuse, only use a 2.5 A fuse
(ceramic or glass)
Improper use of the adapter will invalidate the
manufacturer’s warranty. No liability is
accepted for damages.
• Keep these instructions.
Customer service
If you have any problems using the MUV series
of SKROSS® World Adapters, please contact us
on support@skross.com.
Warranty terms
Two-year warranty. The full warranty terms can
be found at www.skross.com.
All products and software mentioned in this
document are registered brands belonging to
the relevant brand owner. Subject to errors.
© 2016 WorldConnect AG. All rights reserved.
SKROS is a registered trademark of
WorldConnect AG. All trademarks and registered
trademarks are the property of their respective
owners. Subject to changes in technical
specications.
Produktübersicht & Funktionen
1 (Nur in der Version World UK USB Charger
Adapter MUV Micro USB enthalten)
2 World Adapter MUV Micro
FÜR REISENDE AUS: der ganzen Welt
(über 220 Länder)
IN: die ganze Welt (über 220 Länder)
A Duale USB Eingangsbuchse
B Entriegelungsknopf
C Länderschieber/länderspezische Stecker
D Euro
E Grossbritannien
F Australien/China
G USA/Japan
H Kompatibilität (steckdosenseitig)
I Australien/China
J USA/Japan
K Grossbritannien
L Euro
Der World Adapter MUV Micro von SKROSS® ist
der kompakteste 2-Pol-Reisestecker für Reisende
aus aller Welt. Dabei garantiert das patentierte
Länderschiebersystem ungeachtet des Steck-
dosenstandards einfachen und sicheren Anschluss
in über 220 Ländern auf allen Kontinenten. Der
World Adapter MUV Micro USB ist zusätzlich mit
einem leistungsstarken dualen USB Ladegerät
ausgestattet.
Unter anderem geeignet für folgende Geräte
(3): TabletPC, Smartphone, Rasierer, MP3-Player,
kamera, usw.
Adapter: Max. 2.5 A;
100 V / 250 W – 250 V / 625 W
USB Ladegerät: 5 V / 2400 mA shared
76
C
4
H
I
J
K L
C
B
Anwendung
drücken und alle seitlichen Länderschieber (C)
vollständig in die Ausgangsposition bringen.
Den gewünschten Länderschieber ( ) bis D-G
zum Einrasten (klick!) nach vorne schieben.
( ), 5) Netzstecker mit dem Adapter verbinden (M
anschliessend den Adapter mit dem Stromnetz
verbinden ( ). Nach dem Einsatz alle LänderN-
schieber wieder vollständig in die Ausgangs-
position bringen ( ). 4
USB Ladegerät
(Nur in der Version World Adapter MUV Micro
USB enthalten)
(6) USB Ladegerät auf den Adapter aufstecken.
Gerätespezisches USB Ladekabel an die USB
Buchse anschliessen.
(7) Das USB Ladegerät kann in Ländern, welche
über die UK-Norm Steckdose verfügen, auch
unabngig vom Adapter verwendet werden.
Vorsichtsmassnahmen
• Adapter von Kindern fernhalten.
• Adapter ist kein Spannungswandler.
Eingangsspannung des anzuschliessenden
Gerätes muss mit der Spannung des lokalen
Stromnetzes übereinstimmen.
Adapter ist für den temporären Einsatz
vorgesehen und nach Gebrauch vom
Stromnetz zu trennen.
Adapter darf nicht mit beschädigtem Gehäuse
verwendet werden.
Adapter darf nicht Flüssigkeiten oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Bei Verwendung des Adapters mit Geräten
einer höheren Leistungsstufe als speziziert
(W = A x V), brennt die Sicherung durch.
Beim Auswechseln der Sicherung nur
Sicherungen des Types 2.5 A (Keramik oder
Glas) verwenden.
Bei unsachgemässer Verwendung des
Adapters erlischt automatisch die
Herstellergarantie. Für Schäden wird keinerlei
Haftung übernommen.
• Diese Anleitung ist aufzubewahren.
Kundendienst
Sollten Sie Probleme im Umgang mit den
SKROSS® World Adaptern der MUV-Serie
haben, setzen Sie sich bitte mit uns unter
support@skross.com in Verbindung.
Garantiebestimmungen
2 Jahre Garantie. Sie nden die vollständigen
Garantiebedingungen unter www.skross.com.
Alle in diesem Dokument erwähnten Produkte
und Software sind registrierte Marken und
gehören dem jeweiligen Markeninhaber.
Fehler vorbehalten.
©2016 WorldConnect AG. Alle Rechte vorbehalten.
SKROSS® ist ein eingetragenes Warenzeichen der
WorldConnect AG. Alle Warenzeichen und
eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum der
jeweiligen Besitzer. Änderungen der technischen
Daten vorbehalten.
Aperçu des produits & des fonctions
1UK USB Charger (Seulement inclus dans la
version World Adapter MUV Micro USB)
2 World Adapter MUV Micro
POUR LES VOYAGEURS DU: monde entier
(plus de 220 pays)
SE RENDANT DANS: le monde entier
(plus de 220 pays)
A Dual USB prise d’entrée
B Bouton de déverrouillage
C Curseurs par pays/prises spéciques aux pays
D Europe
E Royaume-Uni
F Australie/Chine
G USA/Japon
H Compatibilité (côté prise de courant)
I Australie/Chine
J USA/Japon
K Royaume-Uni
L Euro
Le World Adapter MUV Micro de SKROSS® est la
che de voyage à deux pôles la plus compacte
pour les voyageurs du monde entier. Le système
breveté de curseur par pays garantit un raccor-
dement sûr et aisé dans plus de 220 pays, sur
tous les continents; indépendant du standard
de la prise de courant. Le World Adapter MUV
Micro USB est également équipé d‘un dual port
USB très performant.
Convient entre autres pour les appareils suivants
(3): tablette PC, smartphone, rasoir, lecteur MP3,
appareil photo numérique, console de jeux, GPS,
camera vidéo, etc..
Adaptateur: 2.5 A maximum;
100 V / 250 W – 250 V / 625 W
Chargeur USB: 5 V / 2400 mA shared
Utilisation
(4) Avant l’utilisation, appuyer sur le bouton de
déverrouillage ( ) et placer tous les poussoirs B
initiale. Faites glisser le poussoir du pays choisi
(D-G) vers l’avant jusqu’à ce qu’il sencliquette.
(5) Relier la che d’alimentation à l’adaptateur
(M), puis relier l’adaptateur au secteur (N). Après
utilisation, remettre en position initiale ( ) tous 4
les poussoirs correspondant aux pays.
Chargeur USB
(Seulement inclus dans la version World
Adapter MUV Micro USB)
(6) Connectez le chargeur USB à l’adaptateur.
Branchez le câble de charge USB spécique à
l’appareil à la prise USB.
(7) Le chargeur USB peut également être utilisé,
indépendamment de l’adaptateur, dans les
pays dans lesquels les prises de type UK sont
utilisées.
Mesures de précaution
Garder l’adaptateur hors de portée des enfants.
L’adaptateur nest pas un convertisseur de
tension.
La tension d’entrée de l’appareil à brancher
électrique local.
L’adaptateur est prévu pour une utilisation
temporaire et doit être débranché du réseau
électrique après utilisation.
L’adaptateur ne doit pas être utilisé lorsque le
boîtier est abîmé.
L’adaptateur ne doit pas être exposé à des
liquides ou à l’humidité.
Le fusible fond lorsque l’adaptateur est utilisé
avec des appareils d’un niveau de puissance
supérieur au niveau spécié (W = A × V).
des fusibles du type 2.5 A (céramique ou verre).
Une utilisation non conforme de l’adaptateur
entraîne automatiquement l’annulation de la
garantie du fabricant. Aucune responsabilité
n’est assumée en cas de dommages.
• Veuillez conserver cette notice.
Service clientèle
Veuillez nous contacter à l’adresse support@
skross.com en cas de problèmes lors de
l’utilisation des SKROSS® World Adapter de la
série MUV.
Dispositions relatives à la garantie
Garantie de deux ans. Vous trouverez l’intégralité
des dispositions relatives à la garantie sur
www.skross.com.
Tous les produits et logiciels mentionnés dans
ce document sont des marques enregistrées
appartenant à leur propriétaire respectif. Sous
réserve d’erreurs.
©2016 WorldConnect AG. Tous droits servés.
SKROS est une marque posée de
WorldConnect AG. Toutes les marques
commerciales et marques déposées appartiennent
à leur propriétaire respectif. Sous serve de
modications des données techniques.
Panoramica prodotti & funzioni
1 UK USB Charger (Solo incluso nella versione
World Adapter MUV Micro USB)
2 World Adapter MUV Micro
PER VIAGGIATORI DI: tutto il mondo
(oltre 220 paesi)
IN: tutto il mondo (oltre 220 paesi)
A Doppio connettore USB
B Pulsante di sblocco
C Cursori dei paesi/spine speciche del paese
D Europa
E GB
F Australia/Cina
G USA/Giappone
H Compatibilità (sul lato della presa)
I Australia/Cina
J USA/Giappone
K GB
L Europa
Il World Adapter MUV Micro di SKROSS® è la spi-
na da viaggio a due poli più compatta per i viag-
giatori di tutto il mondo. Il sistema scorrevole
brevettato garantisce un allacciamento semplice
e sicuro in oltre 220 paesi di tutti i continenti,
indipendentemente dagli standard delle prese
elettriche. Il World Adapter MUV Micro USB è
dotato, inoltre, di una potente dobbia porta USB.
Tra gli altri, è adatto per i seguenti dispositivi
(3): tablet PC, smartphone, rasoio, lettore MP3,
fotocamera digitale, console di gioco, GPS,
videocamera ecc.
Adattatore: max 2.5 A;
100 V / 250 W 250 V / 625 W
Caricatore USB: 5 V / 2400 mA shared
Uso
completamente indietro nella posizione di base.
Spingere in avanti il cursore del paese desidera-
to (D-G) no allo scatto in posizione (click!). (5)
Collegare la spina elettrica all’adattatore ( ) e in M
seguito collegare l’adattatore alla rete elettrica
(N). Dopo l’uso, riportare tutti i cursori dei paesi
nella posizione di base ( ).4
Caricatore USB
(Solo incluso nella versione World Adapter
MUV Micro USB)
(6) Applicare il caricatore USB sull’adattatore.
presa USB.
(7) Il caricatore USB può essere usato, nei paesi
che dispongono di prese di corrente a norma US,
anche indipendentemente dalladattatore.
Misure precauzionali
L’adattatore non è un trasformatore di
tensione.
La tensione di ingresso del dispositivo da
collegare deve coincidere con la tensione della
rete elettrica locale.
L’adattatore è pensato per l’uso temporaneo e
dopo l’utilizzo va separato dalla rete elettrica.
L’adattatore non deve essere usato se il suo
contenitore (alloggiamento) è danneggiato.
Ladattatore non deve venire a contatto con
liquidi o essere sottoposto all’umidità.
Se l’adattatore viene utilizzato con dispositivi
dagli stadi di potenza superiori a quelli
specicati (W = A x V), si brucia il fusibile.
Per la sostituzione dei fusibili utilizzare
exclusivamente quelli d tipo 2.5 A (ceramica o
vetro).
In caso di uso inappropriato dell’adattatore,
viene escluso automaticamente il diritto alle
prestazioni di garanzia da parte del produttore.
In caso di danni il produttore non si assume
alcuna responsabilità.
• Si prega di conservare le presenti istruzioni
Servizio di assistenza clienti
con gli SKROSS® World Adapter della serie MUV,
vi preghiamo di mettervi in contatto con noi
all’indirizzo support@skross.com.
Condizioni di garanzia
2 anni di garanzia. Trovate le condizioni di
garanzia complete all’indirizzo www.skross.com.
Tutti i prodotti e software menzionati in questo
documento sono dei marchi registrati e
appartengono ai legittimi proprietari del
marchio. Con riserva di errori.
©2016 WorldConnect AG. Tutti i diritti riservati.
SKROS è un marchio registrato della
WorldConnect AG. Tutti i marchi e i marchi di
fabbrica registrati sono di proprietà del legittimo
proprietario. Con riserva di modiche dei dati
tecnici.
Descripción general del
producto & funciones
1 UK USB Charger (Solo incluido en la versión
World Adapter MUV Micro USB)
2 World Adapter MUV Micro
PARA LOS VIAJEROS DE: todo el mundo
(más de 220 países)
EN: todo el mundo (más de 220 países)
A Doble enchufe USB
B Botón de desbloqueo
C Deslizadores de países/clavijas para países
especícos
D Europa
E Reino Unido
F Australia/China
G EE.UU./Japón
H Compatibilidad (del lado hembra)
I Australia/China
J EE.UU./Japón
K Reino Unido
L Europa
El World Adapter MUV Micro de SKROSS® es el
enchufe de viaje de dos polos más compacto
para los viajeros de todo el mundo. A su vez,
el sistema con deslizador de países patentado
garantiza una conexión sencilla y segura en más
de 220 países de todos los continentes,
independientemente del estándar del enchufe.
adicionalmente con un potente doble puerto
USB.
Adecuado, entre otros, para los siguientes
dispositivos ( ): tablet, smartphone, afeitadora, 3
reproductor MP3, cámara digital, consola de
juegos, GPS, cámara de vídeo, etc.
Adaptador: máx. 2.5 A;
100 V / 250 W – 250 V / 625 W
Caricatore USB: 5 V / 2400 mA shared
Uso
(4) Antes de utilizar, pulse el botón de desblo-
queo ( ) y lleve todos los deslizadores de países B
(C) completamente a la posición inicial. Deslice
hacia delante el deslizador de país ( ) deseaD-G -
do hasta que quede encajado (¡escuchará un
clic!). ( ) Conecte el conector de red al adaptador 5
Tras su uso, lleve siempre los deslizadores de
países completamente a la posición inicial ( )4.
Cargador USB
(Solamente incluido en la versión World Adapter
MUV Micro USB)
(6) Acople el cargador USB al adaptador. Intro-
duzca el cable de carga USB del dispositivo en
cuestión en la entrada USB.
adaptador en los países con tomas de corriente
que se ajustan a la norma del Reino Unido.
Precauciones
Mantenga el adaptador fuera del alcance de
los niños.
• El adaptador no es un convertidor de voltaje.
El voltaje de entrada del equipo a conectar
debe coincidir con el voltaje de la red eléctrica
local.
pues, de la red eléctrica cuando no lo esté
usando.
El adaptador no debe utilizarse si la cubierta
está dañada.
El adaptador no debe exponerse a los líquidos
ni a la humedad.
Cuando se utiliza el adaptador con aparatos de
potencia mayor a la especicada (W = A × V), el
fusible se funde.
Cuando remplace el fusible, utilice únicamente
fusibles de 2.5 A (de cerámico o vidrio).
El uso inadecuado del adaptador invalida
automáticamente la garantía. No nos
responsabilizamos por ningún tipo de daño.
• Guarde estas instrucciones.
Servicio de atención al cliente
Si tuviera algún problema al manejar los
SKROSS® World Adapter de la serie MUV,
póngase en contacto con nosotros a través de:
support@skross.com.
Disposiciones de garantía
2 años de garantía. Encontrará las condiciones
de garantía completas en: www.skross.com.
Todos los productos así como todo el software
mencionados en este documento son marcas
comerciales registradas de sus respectivos
propietarios. Salvo errores u omisiones.
©2016 WorldConnect AG. Reservados todos los
derechos. SKROSS® es una marca registrada de
ya estén registradas o no, pertenecen a sus
respectivos propietarios. Datos técnicos sujetos
a cambios sin previo aviso.
Gama de produtos & funções
1 UK USB Charger (Disponível apenas na
versão World Adapter MUV Micro USB)
2 World Adapter MUV Micro
PARA VIAJANTES DO: mundo inteiro
(mais de 220 países)
PARA: o mundo inteiro (mais de 220 países)
A Doble enchufe USB
B Botão de desbloqueio
C Corrediça de países/conectores especícos
de países
D Euro
E UK
F Austrália/China
G EUA/Japão
H Compatibilidade (no lado da tomada)
I Austrália/China
J EUA/Japão
K UK
L Euro
O World Adapter MUV Micro da SKROSS® é a
mais compacta cha de viagem de dois polos
para viajantes do mundo inteiro. O sistema de
corrediça de países garante uma ligação fácil e
segura em mais de 220 países de todos os conti-
nentes; independentemente do padrão da to-
é também equipado com uma dual porta USB
de alta performance.
É compatível, entre outros, com os seguintes
aparelhos ( ): tabletPC, smartphone, máquina 3
de barbear, leitor de MP3, câmara digital, consola
de jogos, GPS, câmara de vídeo, etc.
Adaptador: máx. 2.5 A;
100 V / 250 W – 250 V / 625 W
Carregador USB: 5 V / 2400 mA shared
Aplicação
(4) Antes de utilizar o adaptador, pressione o
botão de desbloqueio ( ) e mova todas as B
corrediças dos países laterais ( ) completamenC-
te para a posição de partida. Mova a corrediça
desejada para a frente ( ) a ela engatar D-G
(clique!). ( ) Ligue a cha do aparelho ao 5
adaptador ( ) e ligue, em seguida, o adaptador M
à tomada ( ). Depois de utilizar o adaptador, N
volte a colocar todas as corrediças completa-
mente na posição de partida ( ).4
Carregador USB
(Disponível apenas na versão World Adapter
MUV Micro USB)
(6) Encaixe o carregador USB no adaptador. Li-
gar o cabo de carregamento USB do aparelho à
tomada USB.
( -7) O carregador USB pode também ser utiliza
do independente do adaptador em países onde
são utilizadas tomadas americanas.
Medidas de segurança
• Guardar fora do alcance das crianças.
O adaptador não é um transformador de
tensão.
A tensão de entrada do equipamento a ligar
tem de corresponder à tensão da rede local.
e deve ser retirado novamente da rede depois
de cada uso.
O adaptador não deve ser utilizado com caixa
danificada.
O adaptador não deve ser exposto a líquidos
ou à humidade.
A utilização do adaptador com outros
equipamentos de potência superior à
especicada (W = A x V) faz queimar o fusível.
Em caso de substituição dos fusíveis, utilize
apenas fusíveis do tipo 2.5 A (cerâmica ou
vidro).
Uma utilização inadequada do adaptador faz
extinguir automaticamente a garantia do
fabricante. Não é assumida responsabilidade
alguma por danos.
• Guardar estas instruções.
Assistência técnica
Se tiver problemas com a utilização dos
em contacto connosco através de support@
skross.com.
Garantia
2 anos de garantia. Encontrará as condições de
garantia completas em www.skross.com.
Todos os produtos e software mencionados
neste documento são marcas registadas e
pertencem ao respetivo titular de marca. Salvo
erros.
©2016 WorldConnect AG. Todos os direitos
reservados. SKROSS® é uma marca comercial
comerciais e marcas comerciais registadas são
da propriedade dos seus titulares. Reservado o
direito a alteração dos dados técnicos.
Productoverzicht & functies
1 (Alleen inbegrepen in de UK USB Charger
versie World Adapter MUV Micro USB)
2 World Adapter MUV Micro
VOOR REIZIGERS UIT: de gehele wereld
(ruim 220 landen)
NAAR: de gehele wereld (ruim 220 landen)
A Dual USB ingangspoort
B Ontgrendelingsknop
C Landenschuie/landspecieke stekker
D Euro
E UK
F AUS/China
G USA/Japan
H Compatibiliteit (aan de kant van het
stopcontact)
I AUS/China
J USA/Japan
K UK
L Euro
meest compacte tweepolige reisstekker voor
reizigers uit de hele wereld. Bovendien garan-
deert het gepatenteerde uitschuifsysteem een
eenvoudige en veilige aansluiting in ruim 220
landen in alle werelddelen, ongeacht de stan-
daard van het stopcontact. De World Adapter
dual USB-poort.
(3): tablet-pc, smartphone, scheerapparaat,
mp3-speler, digitale camera, gameconsole,
gps-apparatuur, videocamera, enz.
Adapter: max. 2.5 A;
100 V / 250 W – 250 V / 625 W
USB-oplader: 5 V / 2400 mA shared
Toepassing
(4) Druk vóór gebruik de ontgrendelingsknop
(B) in en zet alle landenschuies (C) aan de
zijkant volledig in de uitgangspositie. Schuif het
gewenste landenschuie ( ) tot de klik naar D-G
voren. ( ) Verbind de stekker met de adapter (5 M)
en sluit de adapter vervolgens aan op de net-
stroom ( ). Zet na gebruik alle landenschuies N
weer volledig in de uitgangspositie (4).
USB-oplader
(Alleen inbegrepen in de versie World Adapter
MUV Micro USB)
(6) Sluit de USB-oplader op de adapter aan.
Toestelspeciek USB-laadkabel op de USB-
poort aansluiten.
(7) USB-oplader kan in landen, welke over het
US-norm stopcontact beschikken, ook onafhan-
DEUTSCHENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL PORTUGUÊS
NEDERLANDS


Produkt Specifikationer

Mærke: SKROSS
Kategori: Oplader til mobil enhed
Model: SKR1302960

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til SKROSS SKR1302960 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Oplader til mobil enhed SKROSS Manualer

Oplader til mobil enhed Manualer

Nyeste Oplader til mobil enhed Manualer

Xtorm

Xtorm XPD18 Manual

12 Oktober 2025
Xtorm

Xtorm XA012 Manual

12 Oktober 2025
Xtorm

Xtorm XA011 Manual

12 Oktober 2025
Caliber

Caliber PSQ 10 Manual

8 Oktober 2025
Xmoove

Xmoove XMVC109 Manual

1 Oktober 2025
Draper

Draper D20 69249 Manual

1 Oktober 2025
Xmoove

Xmoove XMVC102 Manual

1 Oktober 2025
Energizer

Energizer WCP311 Manual

1 Oktober 2025