Smartwares FGA-1308 Manual


Læs gratis den danske manual til Smartwares FGA-1308 (3 sider) i kategorien Gasdetektor. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Smartwares FGA-1308, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
1
2
3
= Power
= Fault
= Alarm
Image 1:
FGA-1308
TEST
SILENCE
EN Carbon monoxide detector / Manual
DE Kohlenmonoxid Melder / Gebrauchsanweisung
FR Détecteur de monoxyde de carbone / Mode d’emploi
NL Koolmonoxide detector / Gebruiksaanwijzing
DECLARATION OF CONFORMITY- For DoC go to:
www.smartwares.eu/doc and follow the instructions.
FGA-1308
Conform with EN50291-1:2018
FGA-1308
TEST
SILENCE
min. 150cm above the floor
min. 150cm au-dessus du sol
min. 150cm from
the appliance
min. 150cm de
l'appareil
min. 30cm from the ceiling
min. 30cm de plafond
Image 2:
Wall mount
Montage mural
Image 3:
Back side - CO detector
face arrière - détecteur de co
1
AA 1,5V
1,5V AA
Image 4:
Attaching alarm to mounting plate
Fixation de l'alarme à la plaque de montage
FGA-1308
TEST
SILENCE
Livré avec pile
Type de batterie
recommandé:
GP GN15A/Raymax LR6
ENInstruction manual
GENERAL INFORMATION
Thank you for purchasing this Smartwares carbon monoxide alarm!
Please read these instructions carefully before using the carbon
monoxide alarm. Retain this information in a safe and easily
accessible place for future use and maintenance. If you have any
questions or if you are looking for additional information about your
carbon monoxide alarm or prevention of carbon monoxide poisoning,
please visit our website www.smartwares.eu.
Make/model number: FGA-1308
Battery powered carbon monoxide alarm with anDescription:
electrochemical sensor with a lifetime of 10 years. This apparatus
contains 2 x DC 3V AA 1,5VDC LR6 Alkaline batteries with a
lifetime of 3 years and is supplied with wall plugs and screws.
Carbon monoxide alarm device intended to alertFunction:
persons in case of carbon monoxide to give them time to react
properly to the danger.
Carbon monoxide alarm for buildings withScope of application:
residential function.
IMPORTANT:
The alarm is designed in order to detect carbonCaution:
monoxide; it cannot prevent a leakage!
The carbon monoxide alarm may not be painted orCaution:
covered because this may cause loss of functionality.
The carbon monoxide alarm must be replaced no laterWarning:
than 10 years after production date.
When the detector has been working for ten years, the product
cannot be used anymore. Mark the replacement date in your
calendar or register for free at www.smartreminder.eu
WHAT IS CARBON MONOXIDE
Carbon Monoxide (CO) is an insidious poison that is released when
fuels are burnt. It is a colorless, odorless, tasteless gas and
therefore very difficult to detect with the human senses. CO kills
hundreds of people each year and injures many more. It binds to the
hemoglobin in the blood and reduces the amount of oxygen being
circulated in the body. In high concentrations, CO can kill in minutes.
CO is produced by the incomplete combustion of fuels such as
wood, charcoal, coal, heating oil, paraffin, petrol, natural gas,
propane, butane etc. Examples of CO sources:
Running engine in garage Gas appliances
Oil and Gas furnaces Portable generators
Wood stoves Gas or kerosene heaters
Barbecues Clogged chimneys
Wood and gas fireplaces Heating boiler
SYMPTOMS OF CO POISONING
The following symptoms may be related to CO poisoning (ppm =
parts per million/ 1:1000.000):
35 ppm The maximum allowable concentration for continuous
exposure for healthy adults in any 8 hour period.
200 ppm Slight headaches, fatigue, nausea after 2-3 hours.
400 ppm Frontal headaches within 1-2 hours, life threatening
after 3 hours.
800 ppm Dizziness, nausea and convulsions within 45 minutes.
Unconsciousness within 2 hours. Death within 3 hours.
1600 ppm Headache, dizziness and nausea within 20 minutes.
Death within 1 hour.
6400 ppm Headache, dizziness and nausea within 1-2 minutes.
Warning: the apparatus may not prevent the chronic effects of CO
exposure or protect individuals who are at specific risk, always pay
attention to the symptoms of carbon monoxide poisoning.
LOCATING THE CO ALARM
The Carbon Monoxide alarm is designed to detect the toxic CO
fumes that result from incomplete combustion, such as those emitted
from appliances, furnaces, fireplace and auto exhaust. If your
dwelling is on a single story, for minimum protection you should fit an
alarm in the bedrooms or in the hallway of sleeping areas. Place it
as near to the sleeping areas as possible and ensure the alarm is
audible when the bedrooms are occupied. If your dwelling is multi-
story, for minimum protection place at least one alarm on each floor.
NOTE: For maximum protection an alarm should be fitted in or near
every room that contains a fuel-burning appliance such as any gas
fires, central heating boilers, room heaters, water heaters, cookers,
grills, etc.
CAUTION: This alarm will only indicate the presence of carbon
monoxide gas at the sensor. Carbon monoxide gas may be present
in other areas.
Warning: a carbon monoxide alarm does not function as a
replacement for a smoke or gas detector.
POSITIONING THE CO ALARM
Carbon monoxide (CO) has a similar density to warm air and, to
ensure that the most effective use is made of the detector, it should
be fitted as follows: In rooms with a fuel-burning appliance CO will
mix with the warm air and rise up. Place the CO alarm on a the wall,
30-80 cm below the ceiling but above the top of any doors or
windows at a horizontal distance of minimum 150cm from the
possible source of CO. It is also optional to place the alarm on a
ceiling.
In rooms where people sleep or are present for a longer period of
time (bedroom, living room) place the CO alarm at breathing height.
For more information and examples see www.smartwares.eu.
Areas to be avoided include the following:
Situations where the temperature may fall below -10°C or rise
above 40°C
Any area where high levels of dusty, dirty or greasy emissions
could contaminate or clog the sensor.
Behind drapes or furniture.
In the path of air discharged from a furnace / air conditioning vent
or ceiling fan.
Outside the building.
Directly above a sink or cooker.
In areas where there are a lot of lampback and dust which will
block up the sensor.
In too damp areas.
CAUTION: This carbon monoxide alarm is designed for indoor use
only. Do not expose to rain or moisture. It will not protect against the
risk of carbon monoxide poisoning when the battery has drained. Do
not open or tamper with the alarm as this could cause malfunction
and risk of electric shock.
INSTALLING THE CO ALARM
Before mounting your CO alarm, you have to attach the rating label
in your own language to the detector.
In order to ensure the product is correctly installed and used, it
should be installed strictly according to this user manual or be
installed by qualified professional personnel. This CO alarm is
powered by a battery and requires no additional wiring. Make sure
the alarm can be heard from all sleeping areas or place several
alarms.
Wall mount installation:
Having established the mounting location ensure that there is no
electrical wiring or pipe work in the area adjacent to the mounting
surface.
Mark the mounting hole location, drill a ø 5mm and 40 mm depth
hole in the marked position and insert the wall plug.
Insert the screw provided until the screw head is 5mm from the
wall. Screw on the mounting bracket, do not overtighten.
Remove the plastic sealing from the batteries and insert them into
the battery compartment. Make sure that you fit the batteries in
accordance with the polarity markings (+ or -) within the battery
compartment. If correctly installed, the alarm will give a short
beep. It indicates that the power supply is normally connected, and
that the indicator lights and buzzer are working normally.
Assemble the alarm onto the mounting plate (see image 4).
OPERATING YOUR CO ALARM
Normal Operation
When no carbon monoxide is present, the green “Power” indicator
LED flashes every 40 seconds and is an indication that your alarm is
powered and functional.
Fault indicator
If the unit chirps twice every 8 seconds and the yellow “Fault” LED
flashes, the CO alarm is not functioning properly. The CO alarm will
not detect CO and you are not protected. Contact Smartwares for
assistance.
Alarm Condition
When the unit detects dangerous levels of CO, it will emit an alarm
signal of 4 beeps followed by 5 seconds of silence along with
flashing of the red “Alarm” LED. For the first 10 seconds the alarm
sound will be less intrusive and sound an alarm at less than 85dB.
After 10 seconds normal sound volume will be reached. This will
continue as long as there is a dangerous level of CO present.
Should the CO levels return to normal, the unit will stop beeping and
return to standby mode automatically.
CO-
CONCENTRATION
WITHOUT ALARM
BEFORE
WITH ALARM
BEFORE
30 ppm 120 min. -
50 ppm 60 min. 90 min.
100 ppm 10 min. 40 min.
300 ppm - 3 min.
The alarm response time of this detector complies with EN
50291-1:2018.
ALARM SILENCE function
If the CO alarm is in alarm modus, the sound can be hushed for 10
minutes by pressing the “Test/Silence” button firmly. The red “alarm”
indicator will continue flashing and the alarm sound will recommence
if the CO level is still > 50ppm ten minutes after starting hush mode.
NOTE: The alarm sound cannot be silenced when the CO
concentration is above 200 PPM.
Returning to normal operation
When the carbon monoxide gas disperses and the unit has been
reset, the alarm signal will stop. The green power lamp will continue
to flash approximately every 40 seconds.
Low battery warning
When the battery is empty, the alarm will beep once every 40
seconds and yellow “Fault” LED indicator will flash. Replace the
batteries immediately with new batteries as specified for this alarm
and test the alarm.
Low battery warning silence
When the alarm is giving the low battery warning, the sound can be
silenced for 9 hours by pressing the test/silence button firmly. The
alarm will still be functional during this time. The yellow “fault”
indicator will flash.
End of life warning
When your co alarm needs replacing, the unit will beep 3 times for
every 40 seconds and yellow “fault” indicator LED will flash. Do not
replace the batteries, but replace the entire co alarm. Register for
free reminders at smartreminder.eu.
End of life warning silence
When the alarm is giving the end of life warning, the sound can be
silenced for 9 hours by pressing the test/silence button firmly. The
alarm will still be functional during this time. The yellow ‘fault”
indicator will flash.
TESTING YOUR CO ALARM
It is recommended that you test your CO alarm once a month to
ensure the alarm is working correctly by pressing and holding the
test button on the front of the alarm. The alarm will sound 4 beep
tones followed by 5 seconds of silence and the red LED will flash at
the same time.
MAINTAINING YOUR CO ALARM
Your alarm will alert you to potentially hazardous CO concentrations
in your home when maintained properly. To maintain your alarm in
proper working order, it is recommended that you:
Test your alarm at least once a month.
Clean your CO alarm regularly to prevent dust build up. This can
be done using a vacuum cleaner with the brush attachment once
per month. Clean gently around the front grilled section and sides.
Never use cleaning solutions on your alarm. Simply wipe with a
damp cloth.
Do not paint the alarm.
Do not block or cover the alarm’s venthole with paste adhesive or
other things.
When scouring or stripping a wooden floor, painting, wallpapering or
using adhesive or aerosol, you should remove the carbon monoxide
detector and keep it in a safe place to prevent damaging the sensor.
High concentrations of the following substances can damage the
sensor, which often results in a false alarm: methane, propane,
isopropyl butane, ethylene, ethanol, alcohol, isopropyl alcohol,
benzene, toluene, ethyl acetate, hydrogen, hydrogen sulfate and
sulfur dioxide. Also aerosol sprays, alcoholic products, paint,
solvents, adhesive, hair spray, aftershave, perfume and certain
cleaning agents can cause damage.
WHAT TO DO IN THE EVENT OF AN ALARM
In the event the CO alarm raises an alarm:
Immediately move to fresh air outdoor or open all doors/windows to
ventilate the area and allow the carbon monoxide to disperse. Where
possible turn off fuel burning appliance. Evacuate the building and
do not re-enter the premises nor move away from the open door/
window until emergency services responders have arrived, the
premises have been aired out, and your alarm remains in its normal
condition. Seek medical help immediately for anyone suffering from
the symptoms of headache, drowsiness, nausea, etc. Do not use the
appliances again until they have been checked by a qualified
technician and the fault located and cleared.
This product is not designed for use in a recreational vehicle or
mobile home. The alarm should be installed by a competent person.
This apparatus is designed to protect individuals from the acute
effects of carbon monoxide exposure. It will not fully safeguard
individuals with specific medical conditions. If in doubt consult a
medical practitioner.
The installation of this CO alarm should not be used as a substitute
for proper installation, use and maintenance of fuel burning
appliances including appropriate ventilation and exhaust systems.
TECHNICAL DATA
Power Source DC 3V Alkaline battery type: LR6
1,5VDC
Sensor Type electrochemical sensor
Type of Gas sensed Carbon Monoxide
Sensor Lifetime 10 Year
Alarm activation 30 ppm (after 120 min.)
50 ppm (Between 60-90 min.)
100 ppm (Between 10-40 min.)
300 ppm (Within 3 minutes)
Operation Temperature -10°C~40°C (storage: -20°~50°C
± 2°C)
Ambient Humidity 30%~95% RH (storage:
10%~95% RH)
Horn Level >85 Decibels at 3 meter
Battery Life 3 years
For indoor use only.
Please read manual before use, and store it carefully for future use
and maintenance.
For DoC go to: www.smartwares.eu/doc and follow instructions.
Condition LED Sound
Normal operation Green LED flashes
every 40 seconds
None
Testing Red LED flashes
rapidly
4 beeps followed by
5 seconds of silence
Alarm Red LED flashes
rapidly
4 beeps followed by
5 seconds of silence
Hush Red LED flashes
rapidly
None
Malfunction Yellow LED flashes Chirps twice every 8
seconds
Low battery warning Yellow LED flashes 1 beep every 40
seconds
Low battery warning
silence
Yellow LED flashes None
Recycling and Symbols
Recycling and Disposal: The WEEE symbols indicates that this
product and its batteries must be disposed of separately from
household waste. When this product reaches the end of its service
life, take it to a designated waste collection point nearby to ensure
safe disposal or recycling. Protect the environment and human
health, use natural resources responsibly! The manufacturer shall
ensure that recycling is organised with the help of the approved
coordination bodies in accordance with legal requirements.
DEBedienungsanleitung
ALLGEMEINES
Vielen Dank für den Kauf dieses Smartwares CO-Melders! Lesen
Sie vor der Benutzung des Produkts bitte aufmerksam diese
Betriebsanleitung. Bewahren Sie sie für zukünftige Zwecke und die
Instandhaltung an einem sicheren, leicht zugänglichen Ort auf. Falls
Sie Fragen haben oder weitere Informationen über den CO-Melder
oder das Vermeiden einer Kohlenmonoxidvergiftung benötigen,
besuchen Sie bitte unsere Website: www.smartwares.eu.
Fabrikations-/Modellnummer: FGA-1308
Batteriebetriebener Kohlenmonoxidmelder mitBeschreibung:
einem elektrochemischen Sensor und 10Jahren Lebensdauer.
Dieses Gerät enthält zwei 1,5VDC LR6 Alkaline-Batterien (insg.
3VDC) mit einer Haltbarkeit von 3Jahre und wird inklusive
Befestigungsdübel und -schraube geliefert.
Der CO-Melder soll Personen beim Auftreten vonFunktion:
Kohlenmonoxid alarmieren und ausreichend Zeit geben, um
angemessen auf die Gefahr zu reagieren.
CO-Melder für Wohngebäude.Anwendungsbereich:
WICHTIG:
Der Melder ist dafür vorgesehen, KohlenmonoxidVorsicht:
festzustellen, und kann keine Undichtigkeiten verhindern!
Der CO-Melder darf keinesfalls mit Farbe angestrichenVorsicht:
oder auf irgendeine Art bedeckt werden, um die einwandfreie
Funktion zu gewährleisten.
Der CO-Melder muss spätestens 10Jahre nachWarnung:
seinem Produktionsdatum ersetzt werden.
Nach 10Jahren Betriebsdauer kann das Produkt nicht mehr benutzt
werden. Notieren Sie sich das Ersetzungsdatum im Kalender oder
melden Sie sich kostenlos an unter: www.smartreminder.eu
WAS IST KOHLENMONOXYD?
Kohlenmonoxyd (CO) ist ein giftiges Gas, welches schleichend bei
der Verbrennung von Kraftstoff entsteht. Es ist geschmacks- und
geruchlos und kann daher kaum mit den menschlichen Sinnen
wahrgenommen werden. Durch CO-Kontamination erleiden jährlich
viele Menschen Vergiftungen, hunderte kommen infolge ihrer
Vergiftung ums Leben. Kohlenmonoxyd bindet das Hämoglobin im
Blut und wirkt sich somit negativ auf die Sauerstoffsättigung im
menschlichen Körper aus. Bei entsprechend hoher Konzentration
führt eine Kohlenmonoxyd-Vergiftung innerhalb von wenigen
Minuten zum Tod. Kohlenmonoxyd entsteht durch die unvollständige
Verbrennung von Holz, Holzkohle, Kohle, Heizöl, Paraffin, Benzin,
Erdgas, Propan, Butan usw. Nachfolgend einige Beispiele für
mögliche Entstehungsquellen von hohen CO-Konzentrationen:
Laufender Motor in einer Garage Gasgeräte
Öl- und Gasheizungen Mobile Generatoren
Kaminöfen Gas- oder Kerosin-Heizgeräte
Grillgeräte Verstopfte Kamine
Holz- und Gaskamine Heizkessel
SYMPTOME EINER CO-VERGIFTUNG
Die folgenden Symptome lassen auf eine mögliche CO-Vergiftung
schließen (ppm = parts per million/ 1:1000.000):
35 ppm Die maximal zulässige Konzentration für eine
dauerhafte Exposition bei gesunden Erwachsenen
über 8Stunden.
200 ppm Leichte Kopfschmerzen, Müdigkeit, Übelkeit nach
2-3Stunden.
400 ppm Frontal-Kopfschmerzen binnen 1-2Stunden,
lebensbedrohlich nach 3Stunden.
800 ppm Schwindel, Übelkeit und Krämpfe binnen 45Minuten.
Bewusstlosigkeit binnen 2Stunden. Tod binnen
3Stunden.
1600 ppm Kopfschmerzen, Schwindel und Übelkeit binnen
20Minuten. Tod binnen 1Stunde.
6400 ppm Kopfschmerzen, Schwindel und Übelkeit binnen
1-2Minuten.
Warnung: Das Gerät kann nicht die chronischen Folgen einer CO-
Exposition verhindern oder Personen mit einem spezifischen Risiko
schützen. Achten Sie daher stets auf die Symptome einer
Kohlenmonoxidvergiftung
PLATZIERUNG DES CO-MELDERS
Der CO-Melder ist dafür vorgesehen, giftige CO-Dämpfe zu
erkennen, die durch eine unvollständige Verbrennung entstehen
(z.B. durch Geräte, Öfen, Kamine und Autoabgase). Falls Ihre
Wohnung nur eine Etage hat, sollten Sie zum minimalen Schutz
einen Melder in den Schlafzimmern oder im Flur von
Schlafbereichen platzieren. Bringen Sie ihn möglichst nahe an den
Schlafbereichen an und sorgen Sie dafür, dass der Melder zu hören
ist, wenn die Schlafzimmer belegt sind. Bei mehreren Etagen ist zum
minimalen Schutz mindestens ein Melder pro Etage vorzusehen.
HINWEIS: Für einen maximalen Schutz sollte ein Melder in jedem
Raum oder in dessen Nähe platziert werden, in dem sich eine
Feuerstätte befindet (z.B. Gasheizungen, Zentralheizkessel,
Raumheizgeräte, Wasserboiler, Herde, Grillgeräte usw.).
VORSICHT: Das Gerät schlägt bei erhöhten CO-Konzentrationen im
unmittelbaren Sensorbereich an. Beachten Sie, dass auch in
anderen Bereichen eine erhöhte CO-Konzentration vorliegen kann.
Achtung: CO-Melder ersetzen in keinem Falle Rauch- oder andere
Gasmelder.
POSITIONIERUNG DES CO-MELDERS
Kohlenmonoxid (CO) hat eine ähnliche Dichte wie warme Luft. Damit
der Melder möglichst effizient funktioniert, sollte er wie folgt
angebracht werden: In Räumen mit einer Feuerstätte vermischt sich
CO mit der warmen Luft und steigt auf. Bringen Sie den CO-Melder
an der Wand (30-80cm unterhalb der Decke), aber oberhalb von
Türen oder Fenstern in einem horizontalen Abstand von mindestens
150cm von der potenziellen CO-Quelle an. Der Melder kann auch
an der Decke angebracht werden.
In Räumen, in denen Menschen schlafen oder sich längere Zeit
aufhalten (Schlafzimmer, Wohnzimmer), bringen Sie den CO-Melder
in Atemhöhe an. Für weitergehende Hinweise und Beispiele siehe
www.smartwares.eu.
Für die Nutzung ungeeignet sind folgende Bereiche:
Bereiche, in denen die Umgebungstemperatur auf unter -10°C
fallen bzw. über 40°C steigen kann.
Bereiche, in denen aufgrund hoher Staub-, Schmutz- oder
Sprühnebelbelastung mit starker Verschmutzung und einem
Ausfall des Sensors zu rechnen ist.
Hinter Vorhängen oder Möbelstücken.
Im Bereich von Warmluftströmen aus Öfen, Klimaanlagen oder
Lüftern.
Im Außenbereich.
Direkt oberhalb von Spülbecken oder Küchenherden.
Wo viel Ruß oder Staub den Sensor blockieren könnte
Zu feuchte Bereiche
VORSICHT: Dieser CO-Melder ist nur für den Innenbereich
vorgesehen. Er darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt
werden. Wenn die Batterie leer ist, schützt er schützt mehr vor der
Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung. Der Melder darf weder
geöffnet noch manipuliert werden, weil dies zu Fehlfunktionen und
der Gefahr eines Stromschlags führen könnte.
MONTAGE DES CO-MELDERS
Bevor Sie den CO-Melder installieren, müssen Sie das Typenschild
in Ihrer jeweiligen Landessprache am Melder anbringen.
Um sicherzustellen, dass das Produkt korrekt installiert und benutzt
wird, sollte es strikt nach den Anweisungen in diesem Handbuch
oder von Fachpersonal montiert werden. Dieser CO-Melder wird von
einer Batterie gespeist und braucht keine zusätzliche Verdrahtung.
Achten Sie darauf, dass der Melder in allen Schlafräumen zu hören
ist, oder bringen Sie mehrere Melder an.
Wandmontage:
Achten Sie bei der Installation insbesondere auf elektrische
Unterputzleitungen oder Rohre im Bereich der
Montagebohrungen.
Markieren Sie das Befestigungsloch, bohren Sie ein Loch mit
5mm Durchmesser und 40mm Tiefe an dieser Stelle und setzen
Sie den Dübel ein.
Drehen Sie die mitgelieferte Schraube hinein, bis der
Schraubenkopf 5mm von der Wand entfernt ist. Schrauben Sie
die Montagehalterung fest. Nicht zu stark anziehen.
Entfernen Sie die Plastikversiegelung von den Batterien und
setzen Sie sie in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, die
Batterien gemäß der Polaritätskennzeichnung (+ oder -) im
Batteriefach einzusetzen. Bei korrekter Installation gibt der Melder
einen kurzen Piepton ab. Dies bedeutet, dass die
Stromversorgung intakt ist und die Kontrollleuchten und der
Summer normal funktionieren. Befestigen Sie den Melder auf der
Montageplatte (siehe Abb. 4).
BEDIENUNG DES CO-MELDERS
Normalbetrieb
Wenn kein Kohlenmonoxid vorhanden ist, blinkt die grüne LED
„Power“ alle 40Sekunden als Hinweis darauf, dass Ihr Alarm
eingeschaltet und betriebsbereit ist.
Fehleranzeige
Wenn das Gerät zweimal alle 8Sekunden piept und die gelbe LED
„Fault“ blinkt, funktioniert der CO-Alarm nicht korrekt. Der CO-Melder
kann kein Kohlenmonoxid feststellen und Sie sind nicht geschützt.
Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Smartwares.
Alarmstatus
Sobald das Gerät eine gefährliche CO-Konzentration misst, werden
jeweils 4 Warntöne in Intervallen von jeweils 5 Sekunden erzeugt.
Gleichzeitig blinkt die rote Alarm-LED. Innerhalb der ersten 10
Sekunden bleibt die Lautstärke des Warntons auf einem mäßigen
Niveau von unter 85 dB. Nach Ablauf von 10 Sekunden wird die
Lautstärke des Warntons auf das maximale Niveau erhöht. Der
Alarm steht an, bis die CO-Konzentration wieder auf ein
unbedenkliches Niveau gefallen ist. Sobald die CO-Konzentration
wieder auf ein unbedenkliches Niveau gefallen ist, wechselt das
Gerät automatisch zurück in den Standby-Betrieb.
CO-
KONZENTRATION
OHNE ALARM
VORHER
MIT ALARM
VORHER
30 ppm 120 Min. -
50 ppm 60 Min. 90 Min.
100 ppm 10 Min. 40 Min.
300 ppm - 3 Min.
Die Alarm-Reaktionszeit dieses Melders entspricht EN 50291-1:2018.
ALARM-STUMMSCHALTUNG-Funktion
Im Alarmmodus lässt sich der CO-Alarm für 10Minuten stummschalten, indem man
die Taste „Test/Silence“ drückt. Die rote Alarmanzeige blinkt anhaltend und es ertönt
ein Alarmsignal, wenn der Kohlenmonoxidgehalt 6Minuten nach der
Stummschaltung immer noch mehr als 50ppm beträgt.
ACHTUNG: Das Alarmsignal kann nicht stummgeschaltet werden, wenn die CO-
Konzentration über 200 ppm liegt.
Rückkehr in den Normalbetrieb
Nachdem sich das Kohlenmonoxid verflüchtigt hat und das Gerät zurückgesetzt
wurde, stoppt das Alarmsignal. Die grüne LED „Power“ blinkt kontinuierlich etwa alle
40Sekunden.
Batterie-Kapazitätswarnung
Wenn die Batterie leer ist, piept der Alarm einmal alle 40Sekunden und die gelbe
LED „Fault“ blinkt. Tauschen Sie die Batterien umgehend gegen geeignete neue
Batterien aus und testen Sie den Alarmmelder.
Batterie-Kapazitätswarnung stummschalten
Im Fall einer Batterie-Kapazitätswarnung kann der Alarmton für 9Stunden
stummgeschaltet werden, indem man die Taste „Test/Silence“ fest drückt. Während
dieser Dauer ist der Melder weiterhin funktionstüchtig. Die gelbe LED „Fault“ blinkt.
Nutzungsende-Warnung
Wenn Ihr CO-Melder ersetzt werden muss, piept das Gerät alle 40Sekunden
zweimal und die gelbe LED „Fault“ blinkt zweimal. Tauschen Sie nicht die Batterien
aus, sondern ersetzen Sie den CO-Melder komplett. Registrieren Sie sich für eine
kostenlose Erinnerung unter smartreminder.eu.
Nutzungsende-Warnung stummschalten
Im Fall einer Nutzungsende-Warnung kann der Alarmton für 9Stunden
stummgeschaltet werden, indem man die Taste „Test/Silence“ fest drückt. Während
dieser Dauer ist der Melder weiterhin funktionstüchtig. Die gelbe LED „Fault“ blinkt.
FUNKTION DES CO-MELDERS TESTEN
Wir empfehlen, den CO-Melder mindestens einmal monatlich auf korrekte Funktion
zu prüfen. Drücken Sie hierzu die Test-Taste auf der Vorderseite des Geräts. Das
Gerät erzeugt jeweils vier Warntöne in Intervallen von jeweils 5 Sekunden.
Gleichzeitig blinkt die rote LED.
WARTUNG DES CO-MELDERS
Zur Sicherstellung der einwandfreien und zuverlässigen Funktion muss der CO-
Melder regelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen hierzu folgende
Wartungsarbeiten:
Testen Sie den Melder mindestens einmal pro Monat.
Säubern Sie den CO-Melder regelmäßig, um Staubbildung zu verhindern. Dies
kann einmal monatlich mit einem Staubsauger und Bürstenaufsatz erfolgen.
Säubern Sie vorsichtig rund um das vordere Gitter und die Seiten.
Verwenden Sie keinesfalls Reinigungsmittel für den Melder. Reinigen Sie ihn
einfach mit einem feuchten Tuch.
Der Melder darf nicht überstrichen oder lackiert werden.
Die Lüftungslöcher des Melders dürfen nicht mit Klebemitteln oder anderen
Dingen blockiert werden.
ACHTUNG:
Vor Abbeiz- oder Schleifarbeiten an Holzböden, vor Anstreich- oder
Tapezierarbeiten oder vor Arbeiten, bei denen große Mengen an Klebstoff oder
Aerosolen eingesetzt werden, sollten alle CO-Melder in unmittelbarer Nähe
abgebaut werden. Es besteht die Gefahr von Schäden am Sensor. Die folgenden
Substanzen können in erhöhter Konzentration Schäden am Gerät verursachen und
somit letztlich Fehlalarme auslösen: Methan, Propan, Isopropanol, Butan, Ethylen,
Ethanol, Alkohol, Isopropyl-Alkohol, Benzol, Toluol, Ethylacetat, Wasserstoff,
Schwefelwasserstoff und Schwefeldioxyd. Weiterhin können Sprays auf
Aerosolbasis, alkoholhaltige Produkte, Farbe, Lösungsmittel, Klebstoffe, Haarspray,
Aftershave, Parfume und verschiedene Reinigungsmittel Schäden am Gerät
verursachen.
VERHALTEN IM ALARMFALL
Wenn der CO-Melder anschlägt:
Begeben Sie sich sofort ins Freie oder öffnen Sie sofort alle Türen und Fenster, um
den betroffenen Bereich zu lüften. Schalten Sie - sofern möglich - alle Feuerstätten
oder mit Brennstoff betriebene Geräte ab. Evakuieren Sie das Gebäude bzw.
bleiben Sie solange an geöffneten Fenstern/Türen stehen, bis Rettungskräfte vor
Ort eintreffen, die Räumlichkeiten ausreichend gelüftet wurden und der CO-Melder
wieder im Normalbetrieb arbeitet. Betroffene Personen, die über Kopfschmerz,
Benommenheit, Atemnot oder ähnliche Symptome klagen, sind umgehend
medizinisch in geeigneter Weise zu versorgen. Lassen Sie die Räumlichkeiten vor
der erneuten Nutzung durch einen Fachmann inspizieren. Die erneute Nutzung ist
erst dann zulässig, wenn die Alarmursache lokalisiert und behoben ist.
Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung in Wohn- oder Camping-Fahrzeugen
geeignet. Beauftragen Sie einen Fachmann mit der Installation des Melders. Das
Gerät wurde zum Schutz von Personen bei erhöhten CO-Konzentrationen
entwickelt. Das Gerät ist nicht geeignet, Personen mit speziellen medizinischen
Indikationen besonders zu schützen. Konsultieren Sie ggf. einen Arzt.
Die Installation von CO-Meldern entbindet den Nutzer in keinem Fall von seiner
Sorgfaltspflicht bei der Installation und Wartung seiner Feuerstätten oder seiner mit
Brennstoff betriebenen Geräte, einschließlich aller Lüftungs- und Abluftsysteme.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung DC 3V Alkalibatterie: LR6 1,5VDC
Sensortyp elektrochemischer Sensor
Detektierter Gastyp Kohlenmonoxid
Sensorlebensdauer 10Jahre
Alarmauslösung 30 ppm (nach 120Min.)
50 ppm (zwischen 60-90Min.)
100 ppm (zwischen 10-40Min.)
300 ppm (binnen 3Min.)
Betriebstemperatur -10°C~45°C (Lagerung: -20°~50°C ±
2°C)
Umgebungsfeuchte 30%~95% rel. (Lagerung: 10%~95%
rel.)
Alarmton >85dB in 3m
Batterielebensdauer 3Jahre
Nur für den Einsatz im Innenbereich.
Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch. Heben Sie die
Anleitung zum späteren Nachschlagen und zu Wartungszwecken auf.
Für DoC besuchen Sie www.smartwares.eu/doc und befolgen die Anweisungen.
Zustand LED Signalton
Normalbetrieb Grüne LED blinkt alle
40Sekunden
Keine
Test Rote LED blinkt schnell 4 Pieptöne gefolgt von
5Sekunden Stille
Alarm Rote LED blinkt schnell 4 Pieptöne gefolgt von
5Sekunden Stille
Hush Rote LED blinkt schnell Keine
Fehlfunktion Gelbe LED blinkt Piept alle 8Sekunden
Batterie-
Kapazitätswarnung
Gelbe LED blinkt 1Piepton alle
40Sekunden
Batterie-
Kapazitätswarnung
stummschalten
Gelbe LED blinkt Keine
Recycling und Symbole
Recycling und Entsorgung Das WEEE-Symbol bedeutet, dass dieses Produkt und
seine Batterien getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen. Wenn das Produkt
das Ende seines Betriebslebens erreicht, ist es bei der zuständigen
Abfallsammelstelle zwecks sicherer Entsorgung oder Weiterverwertung abzugeben.
Schützen Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit, indem Sie mit
natürlichen Ressourcen verantwortungsbewusst umgehen! Der Hersteller sorgt
dafür, dass die Weiterverwertung mit Hilfe anerkannter Koordinierungsstellen im
Einklang mit den gesetzlichen Anforderungen erfolgt.
FRManuel d'instructions
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Merci d'avoir acheté ce détecteur de monoxyde de carbone Smartwares. Veuillez
lire attentivement ces instructions avant de l'utiliser. Conservez ces informations
dans un endroit sûr et facilement accessible pour une future utilisation et pour la
maintenance de l'appareil. Si vous avez des questions ou si vous recherchez des
informations supplémentaires sur votre détecteur de monoxyde de carbone ou sur la
prévention de l'intoxication au CO, veuillez consulter notre site web à l'adresse
www.smartwares.eu.
Marque/modèle: FGA-1308
Détecteur de monoxyde de carbone alimenté par piles avec capteurDescription:
électrochimique et durée de vie de 10ans. Cet appareil contient 2 piles alcalines
LR6 AA 3V 1,5VCC d'une durée de vie de 3ans et est fourni avec des chevilles
et des vis.
Dispositif d'alarme de monoxyde de carbone destiné à alerter lesFonction:
personnes en cas d'accumulation de monoxyde de carbone pour leur donner le
temps de réagir au danger.
Détecteur de monoxyde de carbone pour les immeubles àPortée d'application :
caractère résidentiel.
IMPORTANT :
Ce détecteur est conçu pour détecter le monoxyde de carbone; il neAttention:
peut pas empêcher les fuites.
Ce détecteur de monoxyde de carbone ne doit jamais être peint ouAttention:
recouvert au risque de le rendre hors d'usage.
Ce détecteur de monoxyde de carbone doit être remplacé auAvertissement:
plus tard 10ans après sa date de production.
L'appareil doit être remplacé après 10ans d'utilisation. Marquez la date de
remplacement dans votre calendrier ou inscrivez-vous gratuitement sur
www.smartreminder.eu
LE MONOXYDE DE CARBONE : C'EST QUOI
Le monoxyde de carbone (CO) est un poison insidieux qui est diffusé par le brûlage
des carburants et combustibles. C'est un gaz incolore, inodore, insipide et très
difficile à détecter par les sens humains. Le CO tue des centaines de personnes
chaque année et en blesse bien plus encore. Il se lie à l'hémoglobine dans le sang
et réduit le niveau d'oxygène circulant dans le sang. À haute concentration, le CO
tue en quelques minutes. Le CO est produit par la combustion incomplète de
combustibles et carburants notamment : bois, charbon de bois, huile lampante,
paraffine, essence, gaz naturel, propane, butane, etc. Exemples de sources de CO :
Un moteur qui tourne dans un garage Les appareils à gaz
Les chaudières à gaz ou à mazout Les générateurs portables
Les poêles à bois Les radiateurs à gaz ou au kérosène
Les barbecues Les conduits de cheminée obstrués
Les cheminées à gaz ou à bois Les chauffe-eau
SYMPTÔMES DE L'INTOXICATION AU CO
Les symptômes suivants peuvent être liés à un empoisonnement au CO (ppm =
parties par million/ 1:1000000) :
35ppm Concentration maximale admissible pour l'exposition continue
d'adultes en bonne santé sur une période de 8heures.
200ppm Légers maux de tête, fatigue, nausées après 2-3heures.
400ppm Maux de tête frontaux sous1 à 2heures, exposition potentiellement
mortelle après 3heures.
800ppm Étourdissements, nausées et convulsions dans les 45minutes.
Inconscience dans les 2heures. Décès dans les 3heures.
1600ppm Maux de tête, étourdissements et nausées dans les 20minutes.
Décès dans l'heure.
6400ppm Maux de tête, étourdissements et nausées dans les 1-2minutes.
Avertissement: L’installation de l’appareil ne se substitue pas à une installation,
une utilisation et une maintenance appropriées des appareils pour brûler les
combustibles, y compris les systèmes de ventilation et d’évacuation appropriés.
EMPLACEMENT DU DÉTECTEUR DE CO
Le détecteur de monoxyde de carbone est conçu pour détecter les vapeurs toxiques
de CO résultant d'une combustion incomplète, telles que celles émises par les
appareils de chauffage et électroménagers, les chaudières, les cheminées et les
pots d'échappement de voiture. Si votre logement est de plain-pied, installez au
minimum un détecteur dans chaque chambre à coucher ou dans le couloir menant
aux chambres. Installez-le aussi près que possible des chambres et assurez-vous
que l'alarme est audible lorsque les chambres sont occupées. Si votre logement
comporte un ou plusieurs étages, installez au minimum un détecteur par étage.
REMARQUE: Pour une protection maximale, installez un détecteur dans ou à
proximité de chaque pièce contenant un appareil à combustion, par exemple un
insert à gaz, une chaudière de chauffage central, un chauffage d'appoint, un poêle,
un chauffe-eau, une cuisinière, un grill, etc.
ATTENTION: Ce détecteur indique uniquement la présence de monoxyde de
carbone gazeux au niveau du capteur. Le monoxyde de carbone gazeux peut aussi
être présent ailleurs.
Avertissement : Un détecteur de monoxyde de carbone ne sert pas à remplacer un
détecteur de gaz ou de fumée.
Avertissement: L’installation de l’appareil ne se substitue pas à une installation,
une utilisation et une maintenance appropriées des appareils pour brûler les
combustibles, y compris les systèmes de ventilation et d’évacuation appropriés.
POSITIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE CO
Le monoxyde de carbone (CO) a une densité similaire à celle de l'air chaud. Pour
donc garantir l'utilisation la plus efficace possible du détecteur, il doit être installé
comme suit: Dans les pièces équipées d'un appareil à combustion, le CO se
mélange à l'air chaud et monte. Installez le détecteur de monoxyde de carbone sur
un mur, à 30 à 80cm sous le plafond, mais au-dessus du niveau supérieur de toute
porte ou fenêtre et à une distance horizontale d'au moins 150cm de la source
possible de CO. Il est également possible d'installer le détecteur au plafond.
Dans les pièces où des gens dorment ou sont présents pendant des périodes
prolongées (chambre à coucher, salon), placez le détecteur de CO à hauteur de
respiration. Pour obtenir plus d'informations et voir des exemples, consultez notre
site à l'adresse www.smartwares.eu.
Les zones à éviter incluent les suivantes :
Situations où la température peut chuter sous -10°C ou s'élever au-delà de 40°C
Toute zone présentant des niveaux élevés de poussière, saleté ou émissions
graisseuses susceptibles de contaminer ou d'obstruer le capteur.
Derrière des rideaux ou meubles.
Dans le passage d'une évacuation d'air de foyer /climatisation ou d'un ventilateur
de plafond.
Hors du bâtiment.
Directement au-dessus d'un évier ou d'une cuisinière.
Les lieux contenant beaucoup de noir de fumée ou de poussière pouvant bloquer
le capteur
Les lieux trop humides
ATTENTION: Ce détecteur de monoxyde de carbone est prévu pour un usage à
l'intérieur uniquement. N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Il ne
protège pas contre le risque d'intoxication au monoxyde de carbone lorsque les
piles sont déchargées. Veuillez ne pas ouvrir ou modifier le détecteur, car cela
pourrait entraîner un dysfonctionnement et un risque d'électrocution.
INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE CO
Avant d'installer votre détecteur de monoxyde de carbone, vous devez y fixer
l'étiquette-énergie dans votre langue.
Afin de garantir l'installation et l'utilisation correctes du produit, il doit être installé
conformément à ce manuel d'utilisation ou par un professionnel qualifié. Ce
détecteur de CO est alimenté par piles et ne nécessite aucun câblage
supplémentaire. Assurez-vous que l'alarme peut être entendue dans toutes les
chambres ou installez plusieurs alarmes.
Installation de montage mural :
Après avoir défini l'emplacement de montage, assurez-vous de l'absence de
câblage électrique et de tuyauterie dans la zone adjacente à la surface de
montage.
Marquez l'emplacement du trou de montage, percez un trou d'un diamètre de
5mm et d'une profondeur de 40mm et insérez la cheville.
Insérez la vis fournie dans le trou jusqu'à ce que sa tête dépasse du mur de
5mm. Vissez le support de montage, sans trop serrer.
Retirez l'emballage en plastique des piles et insérez-les dans le compartiment à
piles. Assurez-vous que les piles sont installées conformément aux repères de
polarité (+ ou -) à l'intérieur du compartiment à piles. Si elles sont correctement
installées, l'appareil émet un bip court. Cela indique que l'alimentation est
connectée et que les voyants lumineux et le buzzer fonctionnent correctement.
Montez le détecteur sur la plaque de montage (voir l'image4).
: le bon functionnement du Détecteur est assuré par l'utilisation d'uneAttention
des piles suivantes: GP GN15A/Raymax LR6.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE DÉTECTEUR DE CO
Fonctionnement normal
En l'absence de monoxyde de carbone, la LED verte «Power» clignote toutes les
40secondes et l'écran LCD indique que votre détecteur est sous tension et
fonctionnel.
Indicateur de panne
Si l'appareil retentit deux fois toutes les 8 secondes et si la LED jaune
«Fault» (panne) clignote, l'alarme CO ne fonctionne pas correctement. Le
détecteur de monoxyde de carbone ne détectera pas le CO et vous ne serez pas
protégé. Contactez Smartwares pour obtenir de l'aide.
État d'alarme
Lorsque l'unité détecte des niveaux dangereux de CO, elle émet un signal d'alarme
de 4 bips suivi de 5 secondes de silence et du clignotement de la LED "Alarme"
rouge. Pendant les 10 premières secondes, l'alarme retentit de manière moins
intrusive et le son est limité à 85dB. Après 10 secondes, le volume sonore normal
est atteint. Il continue tant que le niveau dangereux de CO est présent. Si le niveau
de CO redevient normal, l'unité cesse d'émettre des bips et revient
automatiquement en mode veille.
CO
CONCENTRATION
SANS ALARME
AVANT
AVEC ALARME
AVANT
30 ppm 120 min. -
50 ppm 60 min 9 min.
100 ppm 10 min. 40 min.
300 ppm - 3 min.
Le temps de réponse de ce détecteur en cas d'alarme est conforme à la norme EN
50291-1:2018.
MODE SILENCIEUX
Si le détecteur de CO est en mode alarme, le son peut être mis en sourdine pendant
10 minutes en appuyant fermement sur le bouton «Test/Silence». Le voyant
d'alarme rouge continue de clignoter et l'alarme retentit de nouveau si le niveau de
CO est toujours > 50 ppm dix minutes après le démarrage du mode silencieux.
ATTENTION: Le son de l’alarme ne peut être arrêté lorsque la concentration de CO
est supérieure à 200 PPM.
ATTENTION: La fonction de mise en sourdine à distance ne doit être utilisée que si
l'alarme de CO est observée.
ATTENTION: En cas de questionnement sur la cause d’une alarme, il convient
d’admettre par hypothèse que l’alarme est due à des niveaux dangereux de CO et
d’évacuer l’habitation.
Retour au fonctionnement normal
Lorsque le monoxyde de carbone se disperse et que l'unité a été réinitialisée, le
signal d'alarme s'arrête. Le voyant d'alimentation vert continue de clignoter toutes
les 40secondes environ.
Alerte de batterie faible
Lorsque les piles sont presque déchargées, l'appareil émet unbip toutes les
40secondes et la LED jaune «Fault» (panne) se met à clignoter. Remplacez
aussitôt les piles par de nouvelles piles comme précisé pour ce détecteur et testez-
le.
Mise en sourdine de l'alerte de batterie faible
Lorsque le détecteur émet un bip de batterie faible, le son peut être mis en sourdine
pendant 9heures en appuyant fermement sur le bouton «Test/Silence». Le
détecteur restera opérationnel. La LED jaune «Fault» (panne) continuera de
clignoter.
Avertissement de fin de cycle de vie
Lorsque votre détecteur de CO devra être remplacé, l'unité bipera 3 fois toutes les
40secondes et la LED jaune «Fault» (panne) clignotera. Ne remplacez pas les
piles, mais l'appareil. Enregistrez-vous à des rappels gratuits sur smartreminder.eu.
Mise en sourdine de l'avertissement de fin de cycle de vie
Lorsque le détecteur émet un bip de fin de cycle de vie, le son peut être mis en
sourdine pendant 9heures en appuyant fermement sur le bouton «Test/Silence».
Le détecteur restera opérationnel. La LED jaune «Fault» (panne) continuera de
clignoter.
TEST DE VOTRE DÉTECTEUR DE CO
Nous recommandons de tester votre détecteur de CO une fois par mois pour vous
assurer qu'il fonctionne bien en appuyant sur le bouton de test devant le détecteur
sans le relâcher. Le détecteur émet 4 bips suivis de 5 secondes de silence et la LED
rouge clignote simultanément.
ENTRETIEN DE VOTRE DÉTECTEUR DE CO
Votre détecteur vous alerte des concentrations potentiellement dangereuses en CO
chez vous s'il est bien entretenu. Pour maintenir votre détecteur en parfait état de
fonctionnement, nous vous recommandons de procéder comme suit :
Testez votre détecteur au moins une fois par mois.
Nettoyez régulièrement votre détecteur de CO pour éviter l'accumulation de
poussière. Vous pouvez le faire une fois par mois à l'aide d'un aspirateur équipé
d'un embout à brosse. Nettoyez doucement au niveau de la partie avant (grille) et
des côtés.
N'utilisez jamais de produits nettoyants. Essuyez simplement l'appareil à l'aide
d'un chiffon humide.
Ne peignez pas le détecteur.
Ne bloquez pas et ne couvrez pas l'orifice d'aération du détecteur avec de
l'adhésif ou toute autre chose.
ATTENTION :
Si vous décapez ou poncez un parquet, peignez, posez du papier peint ou utilisez
un adhésif, voire un aérosol, retirez le détecteur de monoxyde de carbone et
rangez-le à un endroit sûr pour éviter d'endommager le capteur. Les concentrations
élevées des substances suivantes peuvent endommager le capteur et provoquent,
souvent, de fausses alarmes : méthane, propane, butane isopropylique, éthylène,
éthanol, alcool, alcool isopropylique, benzène, toluène, acétate d'éthyle, hydrogène,
hydrogénosulfate et dioxyde de soufre. De même, les aérosols en spray, produits
alcooliques, peintures, solvants, adhésifs, laques pour cheveux, après-rasages,
parfums et autres détergents peuvent endommager.
QUE FAIRE EN CAS D'ALARME
Si le détecteur de CO déclenche une alarme :
Sortez immédiatement à l'air libre ou ouvrez toutes les portes /fenêtres afin de
ventiler les lieux et laissez le monoxyde de carbone se disperser. Si possible,
éteignez l'appareil à combustion. Évacuez les lieux sans y retourner ou ne vous
écartez pas des portes /fenêtres tant que les services de secours ne sont pas
arrivés, les lieux n'ont pas été ventilés et votre détecteur n'est pas revenu en
fonctionnement normal. Faites immédiatement appel à un médecin pour quiconque
souffrirait de symptômes de maux de tête, vertiges, nausées, etc. Ne réutilisez pas
l'appareil tant qu'il n'a pas été vérifié par un technicien qualifié et que la défaillance
n'a pas été identifiée et corrigée.
Ce produit n'est pas pensé pour un usage dans les véhicules de tourisme ou les
maisons mobiles. Le détecteur devrait être installé par une personne compétente.
Cet appareil est conçu pour la protection des individus contre les effets graves de
l'exposition au monoxyde de carbone. Il ne protège pas les personnes présentant
des affections médicales spécifiques. En cas de doute, consultez un médecin.
L'installation de ce détecteur de CO ne devrait pas se substituer à l'installation,
l'usage et la maintenance corrects des appareils à combustion, notamment aux
systèmes de ventilation et d'évacuation appropriés.
DONNÉES TECHNIQUES
Source d’alimentation Piles alcalines CC 3 V type LR6 1,5
VCC
Type de capteur Capteur électrotechnique
Type de gaz détecté Monoxyde de carbone
Durée de vie du capteur 10 ans
Activation de l’alarme 30 ppm (après 120 min.)
50 ppm (entre 60 et 90 min.)
100 ppm (entre 10 et 40 mins.)
300 ppm (avant 3 minutes)
Température de fonctionnement -10°C  40°C (stockage : - 20°C  50°C
±2°C
Humidité ambiante 30%  95% RH (stockage: 10 % ˜ 95%
RH)
Niveau sonore de l’alarme > 85 décibels á 1 mètre
Autonomie des piles 3 ans
Usage intérieur uniquement.
Veuillez lire le manuel avant usage et le ranger soigneusement pour son usage
ultérieur et la maintenance.
Pour la déclaration de conformité, accédez à www.smartwares.eu/doc et suivez les
instructions.
Condition LED Son
Fonctionnement normal La LED verte clignote
toutes les 40secondes
Aucun
Test La LED rouge clignote
rapidement
4 bips suivis de 5
secondes de silence
Alarme La LED rouge clignote
rapidement
4 bips suivis de 5
secondes de silence
Sourdine La LED rouge clignote
rapidement
Aucun
Dysfonctionnement La LED jaune clignote 2bips toutes les 8
secondes
Alerte de batterie faible La LED jaune clignote 1bip toutes les
40secondes
Mise en sourdine de
l'alerte de batterie faible
La LED jaune clignote Aucun
Recyclage et symboles
Recyclage et mise au rebut : Le symbole DEEE indique que ce produit et les piles
doivent être éliminés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit atteint
la fin de sa durée de vie, apportez-le au point de collecte des déchets désigné près
de chez vous pour une élimination ou un recyclage en toute sécurité. Protégez
l'environnement et la santé humaine, utilisez les ressources naturelles de manière
responsable. Le fabricant s'assurera que le recyclage est organisé conformément
aux exigences légales avec l'aide des organismes de coordination agréés.
NLGebruiksaanwijzing
ALGEMENE INFORMATIE
Bedankt voor de aankoop van deze Smartwares-koolmonoxidemelder. Lees deze
instructies zorgvuldig door voordat u de koolmonoxidemelder gaat gebruiken.
Bewaar deze informatie op een veilige en eenvoudig toegankelijke locatie voor
toekomstig gebruik en onderhoud. Als u vragen hebt of aanvullende informatie zoekt
over uw koolmonoxidemelder of over preventie van koolmonoxidevergiftiging,
bezoekt u onze website www.smartwares.eu.
Type/modelnummer: FGA-1308
Koolmonoxidemelder met batterijvoeding, voorzien van eenBeschrijving:
elektrochemische sensor. Levensduur: 10 jaar. Dit apparaat bevat 2 x DC
AA/1,5V DC LR6-alkalinebatterijen (3V in totaal) met een levensduur van 3 jaar
en wordt geleverd met muurpluggen en schroeven.
Koolmonoxidemelders zijn bedoeld om personen te waarschuwen voorFunctie:
hoge concentraties koolmonoxide, zodat ze tijdig kunnen reageren op gevaarlijke
situaties.
Koolstofmonoxidemelder voor gebouwen met eenToepassingsgebied:
woonfunctie.
BELANGRIJK:
De melder is ontworpen om koolmonoxide te detecteren. Het apparaatLet op:
kan geen gaslekken voorkomen.
Verf niet over de koolmonoxidemelder heen en bedek het apparaat nietLet op:
om verlies van functionaliteit te voorkomen.
U moet de koolmonoxidemelder maximaal 10jaar na deWaarschuwing:
productiedatum vervangen.
Als de melder 10jaar is gebruikt, kan het product niet meer worden gebruikt. Noteer
de vervangingsdatum in uw agenda of registreer u gratis op www.smartreminder.eu.
WAT IS KOOLSTOFMONOXIDE
Koolstofmonoxide(CO) is een verraderlijk gif dat vrijkomt bij de verbranding van
brandstoffen. Het is een kleurloos, reukloos en smaakloos gas en dat maakt het
moeilijk waarneembaar met menselijke zintuigen. Jaarlijks worden honderden
mensen door CO gedood en nog veel meer mensen raken hierdoor gewond. De CO
bindt de hemoglobine in het bloed en vermindert de zuurstofcirculatie in het lichaam.
In hoge concentraties kan CO binnen enkele minuten dodelijk zijn. CO wordt


Produkt Specifikationer

Mærke: Smartwares
Kategori: Gasdetektor
Model: FGA-1308
Bredde: 120 mm
Dybde: 37 mm
Højde: 80.7 mm
Antal pr. pakke: 1 stk
Brugervejledning: Ja
Produktfarve: Hvid
Indbygget skærm: Ingen
Husmateriale: Acrylonitrilbutadienstyren
Batterier inkluderet: Ja
Strømkilde type: Batteri
Kan forbindes indbyrdes: Ingen
Alarm decibel: 85 dB
DC indgangsspænding: 3 V
Monteringssæt: Ja
Lydalarmer: Ja
Maksimal dækning: 40 m²
Bedste anvendelsesmuligheder: Home, Office
Produkt levetid: 10 År
Registrerede gastyper: Carbon monoxide (CO)

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Smartwares FGA-1308 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig