
Die Alarm-Reaktionszeit dieses Melders entspricht EN 50291-1:2018.
ALARM-STUMMSCHALTUNG-Funktion
Im Alarmmodus lässt sich der CO-Alarm für 10Minuten stummschalten, indem man
die Taste „Test/Silence“ drückt. Die rote Alarmanzeige blinkt anhaltend und es ertönt
ein Alarmsignal, wenn der Kohlenmonoxidgehalt 6Minuten nach der
Stummschaltung immer noch mehr als 50ppm beträgt.
ACHTUNG: Das Alarmsignal kann nicht stummgeschaltet werden, wenn die CO-
Konzentration über 200 ppm liegt.
Rückkehr in den Normalbetrieb
Nachdem sich das Kohlenmonoxid verflüchtigt hat und das Gerät zurückgesetzt
wurde, stoppt das Alarmsignal. Die grüne LED „Power“ blinkt kontinuierlich etwa alle
Batterie-Kapazitätswarnung
Wenn die Batterie leer ist, piept der Alarm einmal alle 40Sekunden und die gelbe
LED „Fault“ blinkt. Tauschen Sie die Batterien umgehend gegen geeignete neue
Batterien aus und testen Sie den Alarmmelder.
Batterie-Kapazitätswarnung stummschalten
Im Fall einer Batterie-Kapazitätswarnung kann der Alarmton für 9Stunden
stummgeschaltet werden, indem man die Taste „Test/Silence“ fest drückt. Während
dieser Dauer ist der Melder weiterhin funktionstüchtig. Die gelbe LED „Fault“ blinkt.
Wenn Ihr CO-Melder ersetzt werden muss, piept das Gerät alle 40Sekunden
zweimal und die gelbe LED „Fault“ blinkt zweimal. Tauschen Sie nicht die Batterien
aus, sondern ersetzen Sie den CO-Melder komplett. Registrieren Sie sich für eine
kostenlose Erinnerung unter smartreminder.eu.
Nutzungsende-Warnung stummschalten
Im Fall einer Nutzungsende-Warnung kann der Alarmton für 9Stunden
stummgeschaltet werden, indem man die Taste „Test/Silence“ fest drückt. Während
dieser Dauer ist der Melder weiterhin funktionstüchtig. Die gelbe LED „Fault“ blinkt.
FUNKTION DES CO-MELDERS TESTEN
Wir empfehlen, den CO-Melder mindestens einmal monatlich auf korrekte Funktion
zu prüfen. Drücken Sie hierzu die Test-Taste auf der Vorderseite des Geräts. Das
Gerät erzeugt jeweils vier Warntöne in Intervallen von jeweils 5 Sekunden.
Gleichzeitig blinkt die rote LED.
Zur Sicherstellung der einwandfreien und zuverlässigen Funktion muss der CO-
Melder regelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen hierzu folgende
• Testen Sie den Melder mindestens einmal pro Monat.
• Säubern Sie den CO-Melder regelmäßig, um Staubbildung zu verhindern. Dies
kann einmal monatlich mit einem Staubsauger und Bürstenaufsatz erfolgen.
Säubern Sie vorsichtig rund um das vordere Gitter und die Seiten.
• Verwenden Sie keinesfalls Reinigungsmittel für den Melder. Reinigen Sie ihn
einfach mit einem feuchten Tuch.
• Der Melder darf nicht überstrichen oder lackiert werden.
• Die Lüftungslöcher des Melders dürfen nicht mit Klebemitteln oder anderen
Vor Abbeiz- oder Schleifarbeiten an Holzböden, vor Anstreich- oder
Tapezierarbeiten oder vor Arbeiten, bei denen große Mengen an Klebstoff oder
Aerosolen eingesetzt werden, sollten alle CO-Melder in unmittelbarer Nähe
abgebaut werden. Es besteht die Gefahr von Schäden am Sensor. Die folgenden
Substanzen können in erhöhter Konzentration Schäden am Gerät verursachen und
somit letztlich Fehlalarme auslösen: Methan, Propan, Isopropanol, Butan, Ethylen,
Ethanol, Alkohol, Isopropyl-Alkohol, Benzol, Toluol, Ethylacetat, Wasserstoff,
Schwefelwasserstoff und Schwefeldioxyd. Weiterhin können Sprays auf
Aerosolbasis, alkoholhaltige Produkte, Farbe, Lösungsmittel, Klebstoffe, Haarspray,
Aftershave, Parfume und verschiedene Reinigungsmittel Schäden am Gerät
Wenn der CO-Melder anschlägt:
Begeben Sie sich sofort ins Freie oder öffnen Sie sofort alle Türen und Fenster, um
den betroffenen Bereich zu lüften. Schalten Sie - sofern möglich - alle Feuerstätten
oder mit Brennstoff betriebene Geräte ab. Evakuieren Sie das Gebäude bzw.
bleiben Sie solange an geöffneten Fenstern/Türen stehen, bis Rettungskräfte vor
Ort eintreffen, die Räumlichkeiten ausreichend gelüftet wurden und der CO-Melder
wieder im Normalbetrieb arbeitet. Betroffene Personen, die über Kopfschmerz,
Benommenheit, Atemnot oder ähnliche Symptome klagen, sind umgehend
medizinisch in geeigneter Weise zu versorgen. Lassen Sie die Räumlichkeiten vor
der erneuten Nutzung durch einen Fachmann inspizieren. Die erneute Nutzung ist
erst dann zulässig, wenn die Alarmursache lokalisiert und behoben ist.
Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung in Wohn- oder Camping-Fahrzeugen
geeignet. Beauftragen Sie einen Fachmann mit der Installation des Melders. Das
Gerät wurde zum Schutz von Personen bei erhöhten CO-Konzentrationen
entwickelt. Das Gerät ist nicht geeignet, Personen mit speziellen medizinischen
Indikationen besonders zu schützen. Konsultieren Sie ggf. einen Arzt.
Die Installation von CO-Meldern entbindet den Nutzer in keinem Fall von seiner
Sorgfaltspflicht bei der Installation und Wartung seiner Feuerstätten oder seiner mit
Brennstoff betriebenen Geräte, einschließlich aller Lüftungs- und Abluftsysteme.
Stromversorgung DC 3V Alkalibatterie: LR6 1,5VDC
Sensortyp elektrochemischer Sensor
Detektierter Gastyp Kohlenmonoxid
Sensorlebensdauer 10Jahre
Alarmauslösung 30 ppm (nach 120Min.)
50 ppm (zwischen 60-90Min.)
100 ppm (zwischen 10-40Min.)
Betriebstemperatur -10°C~45°C (Lagerung: -20°~50°C ±
Umgebungsfeuchte 30%~95% rel. (Lagerung: 10%~95%
Batterielebensdauer 3Jahre
Nur für den Einsatz im Innenbereich.
Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch. Heben Sie die
Anleitung zum späteren Nachschlagen und zu Wartungszwecken auf.
Für DoC besuchen Sie www.smartwares.eu/doc und befolgen die Anweisungen.
Normalbetrieb Grüne LED blinkt alle
Test Rote LED blinkt schnell 4 Pieptöne gefolgt von
Alarm Rote LED blinkt schnell 4 Pieptöne gefolgt von
Hush Rote LED blinkt schnell Keine
Fehlfunktion Gelbe LED blinkt Piept alle 8Sekunden
Gelbe LED blinkt 1Piepton alle
Recycling und Entsorgung Das WEEE-Symbol bedeutet, dass dieses Produkt und
seine Batterien getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen. Wenn das Produkt
das Ende seines Betriebslebens erreicht, ist es bei der zuständigen
Abfallsammelstelle zwecks sicherer Entsorgung oder Weiterverwertung abzugeben.
Schützen Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit, indem Sie mit
natürlichen Ressourcen verantwortungsbewusst umgehen! Der Hersteller sorgt
dafür, dass die Weiterverwertung mit Hilfe anerkannter Koordinierungsstellen im
Einklang mit den gesetzlichen Anforderungen erfolgt.
Merci d'avoir acheté ce détecteur de monoxyde de carbone Smartwares. Veuillez
lire attentivement ces instructions avant de l'utiliser. Conservez ces informations
dans un endroit sûr et facilement accessible pour une future utilisation et pour la
maintenance de l'appareil. Si vous avez des questions ou si vous recherchez des
informations supplémentaires sur votre détecteur de monoxyde de carbone ou sur la
prévention de l'intoxication au CO, veuillez consulter notre site web à l'adresse
•Marque/modèle: FGA-1308
• Détecteur de monoxyde de carbone alimenté par piles avec capteurDescription:
électrochimique et durée de vie de 10ans. Cet appareil contient 2 piles alcalines
LR6 AA 3V 1,5VCC d'une durée de vie de 3ans et est fourni avec des chevilles
• Dispositif d'alarme de monoxyde de carbone destiné à alerter lesFonction:
personnes en cas d'accumulation de monoxyde de carbone pour leur donner le
temps de réagir au danger.
• Détecteur de monoxyde de carbone pour les immeubles àPortée d'application :
• Ce détecteur est conçu pour détecter le monoxyde de carbone; il neAttention:
peut pas empêcher les fuites.
• Ce détecteur de monoxyde de carbone ne doit jamais être peint ouAttention:
recouvert au risque de le rendre hors d'usage.
• Ce détecteur de monoxyde de carbone doit être remplacé auAvertissement:
plus tard 10ans après sa date de production.
L'appareil doit être remplacé après 10ans d'utilisation. Marquez la date de
remplacement dans votre calendrier ou inscrivez-vous gratuitement sur
LE MONOXYDE DE CARBONE : C'EST QUOI
Le monoxyde de carbone (CO) est un poison insidieux qui est diffusé par le brûlage
des carburants et combustibles. C'est un gaz incolore, inodore, insipide et très
difficile à détecter par les sens humains. Le CO tue des centaines de personnes
chaque année et en blesse bien plus encore. Il se lie à l'hémoglobine dans le sang
et réduit le niveau d'oxygène circulant dans le sang. À haute concentration, le CO
tue en quelques minutes. Le CO est produit par la combustion incomplète de
combustibles et carburants notamment : bois, charbon de bois, huile lampante,
paraffine, essence, gaz naturel, propane, butane, etc. Exemples de sources de CO :
Un moteur qui tourne dans un garage Les appareils à gaz
Les chaudières à gaz ou à mazout Les générateurs portables
Les poêles à bois Les radiateurs à gaz ou au kérosène
Les barbecues Les conduits de cheminée obstrués
Les cheminées à gaz ou à bois Les chauffe-eau
SYMPTÔMES DE L'INTOXICATION AU CO
Les symptômes suivants peuvent être liés à un empoisonnement au CO (ppm =
parties par million/ 1:1000000) :
35ppm Concentration maximale admissible pour l'exposition continue
d'adultes en bonne santé sur une période de 8heures.
200ppm Légers maux de tête, fatigue, nausées après 2-3heures.
400ppm Maux de tête frontaux sous1 à 2heures, exposition potentiellement
800ppm Étourdissements, nausées et convulsions dans les 45minutes.
Inconscience dans les 2heures. Décès dans les 3heures.
1600ppm Maux de tête, étourdissements et nausées dans les 20minutes.
6400ppm Maux de tête, étourdissements et nausées dans les 1-2minutes.
Avertissement: L’installation de l’appareil ne se substitue pas à une installation,
une utilisation et une maintenance appropriées des appareils pour brûler les
combustibles, y compris les systèmes de ventilation et d’évacuation appropriés.
EMPLACEMENT DU DÉTECTEUR DE CO
Le détecteur de monoxyde de carbone est conçu pour détecter les vapeurs toxiques
de CO résultant d'une combustion incomplète, telles que celles émises par les
appareils de chauffage et électroménagers, les chaudières, les cheminées et les
pots d'échappement de voiture. Si votre logement est de plain-pied, installez au
minimum un détecteur dans chaque chambre à coucher ou dans le couloir menant
aux chambres. Installez-le aussi près que possible des chambres et assurez-vous
que l'alarme est audible lorsque les chambres sont occupées. Si votre logement
comporte un ou plusieurs étages, installez au minimum un détecteur par étage.
REMARQUE: Pour une protection maximale, installez un détecteur dans ou à
proximité de chaque pièce contenant un appareil à combustion, par exemple un
insert à gaz, une chaudière de chauffage central, un chauffage d'appoint, un poêle,
un chauffe-eau, une cuisinière, un grill, etc.
ATTENTION: Ce détecteur indique uniquement la présence de monoxyde de
carbone gazeux au niveau du capteur. Le monoxyde de carbone gazeux peut aussi
Avertissement : Un détecteur de monoxyde de carbone ne sert pas à remplacer un
détecteur de gaz ou de fumée.
Avertissement: L’installation de l’appareil ne se substitue pas à une installation,
une utilisation et une maintenance appropriées des appareils pour brûler les
combustibles, y compris les systèmes de ventilation et d’évacuation appropriés.
POSITIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE CO
Le monoxyde de carbone (CO) a une densité similaire à celle de l'air chaud. Pour
donc garantir l'utilisation la plus efficace possible du détecteur, il doit être installé
comme suit: Dans les pièces équipées d'un appareil à combustion, le CO se
mélange à l'air chaud et monte. Installez le détecteur de monoxyde de carbone sur
un mur, à 30 à 80cm sous le plafond, mais au-dessus du niveau supérieur de toute
porte ou fenêtre et à une distance horizontale d'au moins 150cm de la source
possible de CO. Il est également possible d'installer le détecteur au plafond.
Dans les pièces où des gens dorment ou sont présents pendant des périodes
prolongées (chambre à coucher, salon), placez le détecteur de CO à hauteur de
respiration. Pour obtenir plus d'informations et voir des exemples, consultez notre
site à l'adresse www.smartwares.eu.
Les zones à éviter incluent les suivantes :
• Situations où la température peut chuter sous -10°C ou s'élever au-delà de 40°C
• Toute zone présentant des niveaux élevés de poussière, saleté ou émissions
graisseuses susceptibles de contaminer ou d'obstruer le capteur.
• Derrière des rideaux ou meubles.
• Dans le passage d'une évacuation d'air de foyer /climatisation ou d'un ventilateur
• Directement au-dessus d'un évier ou d'une cuisinière.
• Les lieux contenant beaucoup de noir de fumée ou de poussière pouvant bloquer
ATTENTION: Ce détecteur de monoxyde de carbone est prévu pour un usage à
l'intérieur uniquement. N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Il ne
protège pas contre le risque d'intoxication au monoxyde de carbone lorsque les
piles sont déchargées. Veuillez ne pas ouvrir ou modifier le détecteur, car cela
pourrait entraîner un dysfonctionnement et un risque d'électrocution.
INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE CO
Avant d'installer votre détecteur de monoxyde de carbone, vous devez y fixer
l'étiquette-énergie dans votre langue.
Afin de garantir l'installation et l'utilisation correctes du produit, il doit être installé
conformément à ce manuel d'utilisation ou par un professionnel qualifié. Ce
détecteur de CO est alimenté par piles et ne nécessite aucun câblage
supplémentaire. Assurez-vous que l'alarme peut être entendue dans toutes les
chambres ou installez plusieurs alarmes.
Installation de montage mural :
• Après avoir défini l'emplacement de montage, assurez-vous de l'absence de
câblage électrique et de tuyauterie dans la zone adjacente à la surface de
• Marquez l'emplacement du trou de montage, percez un trou d'un diamètre de
5mm et d'une profondeur de 40mm et insérez la cheville.
• Insérez la vis fournie dans le trou jusqu'à ce que sa tête dépasse du mur de
5mm. Vissez le support de montage, sans trop serrer.
• Retirez l'emballage en plastique des piles et insérez-les dans le compartiment à
piles. Assurez-vous que les piles sont installées conformément aux repères de
polarité (+ ou -) à l'intérieur du compartiment à piles. Si elles sont correctement
installées, l'appareil émet un bip court. Cela indique que l'alimentation est
connectée et que les voyants lumineux et le buzzer fonctionnent correctement.
Montez le détecteur sur la plaque de montage (voir l'image4).
• : le bon functionnement du Détecteur est assuré par l'utilisation d'uneAttention
des piles suivantes: GP GN15A/Raymax LR6.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE DÉTECTEUR DE CO
En l'absence de monoxyde de carbone, la LED verte «Power» clignote toutes les
40secondes et l'écran LCD indique que votre détecteur est sous tension et
Si l'appareil retentit deux fois toutes les 8 secondes et si la LED jaune
«Fault» (panne) clignote, l'alarme CO ne fonctionne pas correctement. Le
détecteur de monoxyde de carbone ne détectera pas le CO et vous ne serez pas
protégé. Contactez Smartwares pour obtenir de l'aide.
Lorsque l'unité détecte des niveaux dangereux de CO, elle émet un signal d'alarme
de 4 bips suivi de 5 secondes de silence et du clignotement de la LED "Alarme"
rouge. Pendant les 10 premières secondes, l'alarme retentit de manière moins
intrusive et le son est limité à 85dB. Après 10 secondes, le volume sonore normal
est atteint. Il continue tant que le niveau dangereux de CO est présent. Si le niveau
de CO redevient normal, l'unité cesse d'émettre des bips et revient
automatiquement en mode veille.
Le temps de réponse de ce détecteur en cas d'alarme est conforme à la norme EN
Si le détecteur de CO est en mode alarme, le son peut être mis en sourdine pendant
10 minutes en appuyant fermement sur le bouton «Test/Silence». Le voyant
d'alarme rouge continue de clignoter et l'alarme retentit de nouveau si le niveau de
CO est toujours > 50 ppm dix minutes après le démarrage du mode silencieux.
ATTENTION: Le son de l’alarme ne peut être arrêté lorsque la concentration de CO
est supérieure à 200 PPM.
ATTENTION: La fonction de mise en sourdine à distance ne doit être utilisée que si
l'alarme de CO est observée.
ATTENTION: En cas de questionnement sur la cause d’une alarme, il convient
d’admettre par hypothèse que l’alarme est due à des niveaux dangereux de CO et
Retour au fonctionnement normal
Lorsque le monoxyde de carbone se disperse et que l'unité a été réinitialisée, le
signal d'alarme s'arrête. Le voyant d'alimentation vert continue de clignoter toutes
Alerte de batterie faible
Lorsque les piles sont presque déchargées, l'appareil émet unbip toutes les
40secondes et la LED jaune «Fault» (panne) se met à clignoter. Remplacez
aussitôt les piles par de nouvelles piles comme précisé pour ce détecteur et testez-
Mise en sourdine de l'alerte de batterie faible
Lorsque le détecteur émet un bip de batterie faible, le son peut être mis en sourdine
pendant 9heures en appuyant fermement sur le bouton «Test/Silence». Le
détecteur restera opérationnel. La LED jaune «Fault» (panne) continuera de
Avertissement de fin de cycle de vie
Lorsque votre détecteur de CO devra être remplacé, l'unité bipera 3 fois toutes les
40secondes et la LED jaune «Fault» (panne) clignotera. Ne remplacez pas les
piles, mais l'appareil. Enregistrez-vous à des rappels gratuits sur smartreminder.eu.
Mise en sourdine de l'avertissement de fin de cycle de vie
Lorsque le détecteur émet un bip de fin de cycle de vie, le son peut être mis en
sourdine pendant 9heures en appuyant fermement sur le bouton «Test/Silence».
Le détecteur restera opérationnel. La LED jaune «Fault» (panne) continuera de
TEST DE VOTRE DÉTECTEUR DE CO
Nous recommandons de tester votre détecteur de CO une fois par mois pour vous
assurer qu'il fonctionne bien en appuyant sur le bouton de test devant le détecteur
sans le relâcher. Le détecteur émet 4 bips suivis de 5 secondes de silence et la LED
rouge clignote simultanément.
ENTRETIEN DE VOTRE DÉTECTEUR DE CO
Votre détecteur vous alerte des concentrations potentiellement dangereuses en CO
chez vous s'il est bien entretenu. Pour maintenir votre détecteur en parfait état de
fonctionnement, nous vous recommandons de procéder comme suit :
• Testez votre détecteur au moins une fois par mois.
• Nettoyez régulièrement votre détecteur de CO pour éviter l'accumulation de
poussière. Vous pouvez le faire une fois par mois à l'aide d'un aspirateur équipé
d'un embout à brosse. Nettoyez doucement au niveau de la partie avant (grille) et
• N'utilisez jamais de produits nettoyants. Essuyez simplement l'appareil à l'aide
• Ne peignez pas le détecteur.
• Ne bloquez pas et ne couvrez pas l'orifice d'aération du détecteur avec de
l'adhésif ou toute autre chose.
Si vous décapez ou poncez un parquet, peignez, posez du papier peint ou utilisez
un adhésif, voire un aérosol, retirez le détecteur de monoxyde de carbone et
rangez-le à un endroit sûr pour éviter d'endommager le capteur. Les concentrations
élevées des substances suivantes peuvent endommager le capteur et provoquent,
souvent, de fausses alarmes : méthane, propane, butane isopropylique, éthylène,
éthanol, alcool, alcool isopropylique, benzène, toluène, acétate d'éthyle, hydrogène,
hydrogénosulfate et dioxyde de soufre. De même, les aérosols en spray, produits
alcooliques, peintures, solvants, adhésifs, laques pour cheveux, après-rasages,
parfums et autres détergents peuvent endommager.
QUE FAIRE EN CAS D'ALARME
Si le détecteur de CO déclenche une alarme :
Sortez immédiatement à l'air libre ou ouvrez toutes les portes /fenêtres afin de
ventiler les lieux et laissez le monoxyde de carbone se disperser. Si possible,
éteignez l'appareil à combustion. Évacuez les lieux sans y retourner ou ne vous
écartez pas des portes /fenêtres tant que les services de secours ne sont pas
arrivés, les lieux n'ont pas été ventilés et votre détecteur n'est pas revenu en
fonctionnement normal. Faites immédiatement appel à un médecin pour quiconque
souffrirait de symptômes de maux de tête, vertiges, nausées, etc. Ne réutilisez pas
l'appareil tant qu'il n'a pas été vérifié par un technicien qualifié et que la défaillance
n'a pas été identifiée et corrigée.
Ce produit n'est pas pensé pour un usage dans les véhicules de tourisme ou les
maisons mobiles. Le détecteur devrait être installé par une personne compétente.
Cet appareil est conçu pour la protection des individus contre les effets graves de
l'exposition au monoxyde de carbone. Il ne protège pas les personnes présentant
des affections médicales spécifiques. En cas de doute, consultez un médecin.
L'installation de ce détecteur de CO ne devrait pas se substituer à l'installation,
l'usage et la maintenance corrects des appareils à combustion, notamment aux
systèmes de ventilation et d'évacuation appropriés.
Source d’alimentation Piles alcalines CC 3 V type LR6 1,5
Type de capteur Capteur électrotechnique
Type de gaz détecté Monoxyde de carbone
Durée de vie du capteur 10 ans
Activation de l’alarme 30 ppm (après 120 min.)
50 ppm (entre 60 et 90 min.)
100 ppm (entre 10 et 40 mins.)
300 ppm (avant 3 minutes)
Température de fonctionnement -10°C 40°C (stockage : - 20°C 50°C
Humidité ambiante 30% 95% RH (stockage: 10 % ˜ 95%
Niveau sonore de l’alarme > 85 décibels á 1 mètre
Autonomie des piles 3 ans
Usage intérieur uniquement.
Veuillez lire le manuel avant usage et le ranger soigneusement pour son usage
ultérieur et la maintenance.
Pour la déclaration de conformité, accédez à www.smartwares.eu/doc et suivez les
Fonctionnement normal La LED verte clignote
Test La LED rouge clignote
Alarme La LED rouge clignote
Sourdine La LED rouge clignote
Dysfonctionnement La LED jaune clignote 2bips toutes les 8
Alerte de batterie faible La LED jaune clignote 1bip toutes les
l'alerte de batterie faible
La LED jaune clignote Aucun
Recyclage et mise au rebut : Le symbole DEEE indique que ce produit et les piles
doivent être éliminés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit atteint
la fin de sa durée de vie, apportez-le au point de collecte des déchets désigné près
de chez vous pour une élimination ou un recyclage en toute sécurité. Protégez
l'environnement et la santé humaine, utilisez les ressources naturelles de manière
responsable. Le fabricant s'assurera que le recyclage est organisé conformément
aux exigences légales avec l'aide des organismes de coordination agréés.
Bedankt voor de aankoop van deze Smartwares-koolmonoxidemelder. Lees deze
instructies zorgvuldig door voordat u de koolmonoxidemelder gaat gebruiken.
Bewaar deze informatie op een veilige en eenvoudig toegankelijke locatie voor
toekomstig gebruik en onderhoud. Als u vragen hebt of aanvullende informatie zoekt
over uw koolmonoxidemelder of over preventie van koolmonoxidevergiftiging,
bezoekt u onze website www.smartwares.eu.
•Type/modelnummer: FGA-1308
• Koolmonoxidemelder met batterijvoeding, voorzien van eenBeschrijving:
elektrochemische sensor. Levensduur: 10 jaar. Dit apparaat bevat 2 x DC
AA/1,5V DC LR6-alkalinebatterijen (3V in totaal) met een levensduur van 3 jaar
en wordt geleverd met muurpluggen en schroeven.
• Koolmonoxidemelders zijn bedoeld om personen te waarschuwen voorFunctie:
hoge concentraties koolmonoxide, zodat ze tijdig kunnen reageren op gevaarlijke
• Koolstofmonoxidemelder voor gebouwen met eenToepassingsgebied:
• De melder is ontworpen om koolmonoxide te detecteren. Het apparaatLet op:
kan geen gaslekken voorkomen.
• Verf niet over de koolmonoxidemelder heen en bedek het apparaat nietLet op:
om verlies van functionaliteit te voorkomen.
• U moet de koolmonoxidemelder maximaal 10jaar na deWaarschuwing:
productiedatum vervangen.
Als de melder 10jaar is gebruikt, kan het product niet meer worden gebruikt. Noteer
de vervangingsdatum in uw agenda of registreer u gratis op www.smartreminder.eu.
Koolstofmonoxide(CO) is een verraderlijk gif dat vrijkomt bij de verbranding van
brandstoffen. Het is een kleurloos, reukloos en smaakloos gas en dat maakt het
moeilijk waarneembaar met menselijke zintuigen. Jaarlijks worden honderden
mensen door CO gedood en nog veel meer mensen raken hierdoor gewond. De CO
bindt de hemoglobine in het bloed en vermindert de zuurstofcirculatie in het lichaam.
In hoge concentraties kan CO binnen enkele minuten dodelijk zijn. CO wordt