Soehnle Body Control Easy Fit Manual

Soehnle Personvægte Body Control Easy Fit

Læs gratis den danske manual til Soehnle Body Control Easy Fit (40 sider) i kategorien Personvægte. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 16 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 8.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Soehnle Body Control Easy Fit, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/40
BEDIENUNGSANLEITUNG 2
USER MANUAL 4
MODE D'EMPLOI 6
ISTRUZIONI PER L’USO 8
GEBRUIKSAANWIJZING 10
INSTRUCCIONES DE MANEJO 12
MANUAL DE INSTRUÇÕES 14
BRUKSANVISNING 16
BRUGSANVISNING 18
YTTÖOHJEET 20
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 22
INSTRUKCJA OBSŁUGI 24
VOD NA OBSLUHU 26
VOD K POUŽITI 28
ИНСТРУКЦИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
30
KULLANMA KILAVUZU 32
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
34
NAVODILA ZA UPORABO 36
UPUTA ZA UPORABU 38
Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten (Herzschrittmacher).
It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.).
Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque
etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil.
Non è adatto per persone con impianti elettronici (pacemaker, ecc.).
Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten (pacemaker, enz.).
No es apropiado para personas con implantes electrónicos (marcapasos, etc.).
Não é adequado para pessoas com implantes electrónicos (pacemakers, etc.).
Ej mplig r personer med elektroniska implantat (Pace-maker etc).
Tuote ei sovellu henkilöille, joilla on elektronisia istutteita (sydämen tahdistin tms.).
Nem alkalmazható olyan személyeknél, akikelektronikus implantátumokkal (például szívritmusszabá-
lyozóval stb.) rendelkeznek.
Nie nadaje się dla osób, którym wszczepiono elektroniczne implanty (np. rozruszniki serca).
Prístroj nie je vhodný pre osoby s elektronickými implantátmi (kardiostimulátorom).
Není vhodpro osoby s elektronickými implantáty (kardiostimulátory, atd.).
Никогда не используйте данный прибор вместе с электронными медицинскими
приборами, например, кардиостимуляторами.
• Elektronik parçalar (kalp pili, vs.) taμıyan insanlar in uygun deπildir.
∆εν είναι κατάλληλο για άτοµα µε ηλεκτρονικά εµφυτεύµατα (βηµατοδότες, κ.λπ.).
Ni primerno za osebe z elektronskimi implantacijami (spodbujevalec srca itd.)
• Nije pogodan za lica sa elektroničnim implantatima (bajpas, itd.).
Quality & Design by
LEIFHEIT AG
Leifheitstraße 1
56377 Nassau/Germany
www.soehnle.com
011297/A 01/2015 JFS
BODY CONTROL
EASY FIT
Körperfettanteil, body fat content, taux de graisse, percentuale di grasso, lichaamsvetaandeel, porcentaje de la
grasa corporal, percentagem de gordura corporal, fedtprocent, andelen kroppsfett, ehon rasvapitoisuutesi, test
zsírtartalmát, zawartość tłuszczu w ciele, podíl tělesného tuku, , vücuttaki yağ oranını, ‰Óβ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ÊË‡ το
ποσοστό λίπους, delež telesne maščobe, udjel tjelesne masnoće.
Körperwasseranteil, body water content, taux d’eau dans le corps, percentuale acqua corporei, lichaamswateraande-
el, porcentaje del agua corporal, percentagem de água corporal, vandprocent, andelen kroppsvatten, kehonnestepi-
toisuutesi, test víztartalmát, zawartość wody w ciele, podíl vody v těle, , ücuttaki su oranını, Ú͇Ì‚ÓÈ ÊˉÍÓÒÚË το
ποσοστό νερού, delež telesne vode, udjel tjelesne tekućine.
Muskelanteil, muscle proportion, pourcentage de muscles, massa muscolare, Spierenaandeel, porción de los mús-
culos, percentagem desculo, muskler andelen, muskelandel, lihasmassan, izom arány, masy mięśniowej, podílu
svalů, , vücuttaki kas oranının, , deleža mišic, udela mišićaМышечной массы mύες λόγος
Alter/Age
-+ ++   -+ ++  
16-18 < 15 15-25 25-33 > 33 > 52,5 > 28 < 8 8-18 18-24 > 24 > 38> 58,5
18-30 < 20 20-29 29-36 > 36 > 49,5 > 28 < 8 8-18 18-24 > 24 > 57 > 38
30-40 < 22 22-31 31-38 > 38 > 47,5 > 28 < 11 11-20 20-26 > 26 > 56 > 38
40-50 < 24 24-33 33-40 > 40 > 46,5 > 28 < 13 13-22 22-28 > 28 > 55 > 38
50-60 < 26 26-35 35-42 > 42 > 46 > 28 < 15 15-24 24-30 > 30 > 54 > 38
60+ < 28 28-37 37-47 > 47 > 45 > 28 < 17 17-26 26-34 > 34 > 53 > 38
A. Bedienelemente
1. Plus ()
2. Bestätigen ( )
3. Minus ()
Sensor-Touch:
Tasten nur sanft berühren!
B. Vorbereitung
1. Batteriestrip entfernen.
Hinweis:
Die Körper analyse waage sofort (solange noch
0.0 angezeigt wird) auf eine ebene Fläche
stellen und abwarten bis Waage selbstständig
ausschaltet.
Erst dann die Dateneinga be starten.
Ansonsten wäre es möglich, dass das Waagen-
ge wicht fälschlicher Weise in die erstmalige
gung mit einfließt.
Dasselbe kann auch im normalen Betrieb pas-
sieren, wenn die Waage vor der Wägung in die
Hand genommen wird.
2. Für alle Messungen Waage eben und auf fes-
tem Unter grund aufstellen (nicht auf Teppich-
boden).
3. Reinigung und Pflege: Nur mit leicht feuch-
tem Tuch reinigen. Keine Lösungs- oder
Scheuer mittel verwenden. Waage nicht in
Was ser tauchen.
4. Möglichkeit der länderspezifischen Umstel lung
von kg/cm auf st/in oder lb/in durch Umschal-
ten mit der Bedientaste auf der Rückseite der
Waage.
Achtung! Rutschgefahr
bei nasser Oberfläche.
C. Dateneingabe
1. -Taste drücken.
2. Mit den -Tasten Speicherplatz auswählen ▲ ▼/
und bestätigen ( ).
3. Mit den -Tasten Körpergröße einstellen ▲ ▼/
und bestätigen ( ).
4. Im nächsten Schritt das Alter einstellen und
bestätigen.
5. Abschließend das Geschlecht einstellen und
be stätigen.
6. Waage auf festen ebenen Untergrund aufstel-
len und abwarten bis Waage selbstständig
ausschaltet.
Hinweis: Das Ändern oder Löschen von Daten
erfolgt durch Über schrei ben der vorhandenen
Daten.
D. rperanalyse
1. Waage auf festen ebenen Untergrund aufstel-
len und abwarten bis Waage selbstständig
ausschaltet.
2. Mit den ▲ ▼/ -Tasten Speicherplatz auswählen
und bestätigen ( ).
3. 0-Anzeige abwarten.
4. Waage barfuß betreten.
Bitte ruhig stehen bleiben.
5. Das Körpergewicht wird angezeigt.
Die Waage ermittelt die Körperwerte
(Körperfett, Körperwasser, Muskelanteil, kcal).
Hinweis: Die Körperwerte werden aus dem
ermittelten Gewicht und den persönlichen
Daten errechnet.
Die Waage schaltet auto matisch ab.
E. Meldungen
1. Batterien ersetzen
2. Überlast: max. 180 kg
F. Technische Daten
Max. 180 kg/100 g
Max. 400 lb/0.2 lb
Max. 28 st/0.2 lb
Batteriebedarf: 1 x 3V CR 2032
2
SENSOR-TOUCH
Tasten nur sanft berühren! Touch keys
only lightly! Eeurer délicatement les
touches ! Toccare i tasti delicatamente!
Toetsen alleen maar zacht aanraken! ¡Las teclas se
deberán tocar siempre con suavidad!


Produkt Specifikationer

Mærke: Soehnle
Kategori: Personvægte
Model: Body Control Easy Fit

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Soehnle Body Control Easy Fit stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Personvægte Soehnle Manualer

Personvægte Manualer

Nyeste Personvægte Manualer

Korona

Korona Caroline Manual

5 Oktober 2022
Korona

Korona Motive Line Manual

5 Oktober 2022
Adler

Adler AD 8157 Manual

5 Oktober 2022
Alessi

Alessi SG75 Manual

5 Oktober 2022
Medisana

Medisana PS 450 Manual

5 Oktober 2022
Adler

Adler AD 8176 Manual

5 Oktober 2022
Beurer

Beurer GS 213 Manual

5 Oktober 2022