©2009   Sony Corporation     Printed in China
English
Operating Instructions
To attach the Screen Protection 
Sheet
1  Wipe the display of your “WALKMAN” 
with a soft cloth, such as an eyeglass 
cleaning cloth, then remove dirt or dust 
that may cause air traps.
2  Peel off the Screen Protection Sheet 
halfway from its transparent base (Figure 
 - ). Then, match it to the line 
beneath the bottom of the display and 
attach it while taking care to avoid air 
traps (Figure  - ). Be careful not to  
touch the adhesive side.
 Hint
Using an adhesive tape makes it easier to peel off 
the Screen Protection Sheet.
To attach the case
If a strap is attached to the “WALKMAN,” 
detach it before attaching the case.
1  Insert your “WALKMAN” with the 
display facing up (Figure  ).
2  Adjust the case to fit the hollows over 
your “WALKMAN” buttons.
 Hint
You can charge your “WALKMAN,” or attach a 
strap with the case attached.
“WALKMAN” and   are 
registered trademarks of Sony Corporation.
Français
Mode d’emploi
Pour fixer la Feuille de protection 
de l’écran
1  Essuyez l’écran de votre « WALKMAN » 
avec un chiffon doux, tel qu’un chiffon 
à lunettes, puis éliminez la saleté ou la 
poussière susceptibles de provoquer des 
bulles d’air.
2  Retirez la Feuille de protection de 
l’écran jusqu’à la moitié de son support 
transparent (figure  - ). Ensuite,  
ajustez-la à la ligne située au dessous du 
bas de l’écran et fixez-la en évitant les 
bulles d’air (figure  - ). Veillez à ne  
pas toucher le côté adhésif.
 Conseil
L’utilisation de ruban adhésif facilite le retrait de 
la Feuille de protection de l’écran.
Pour fixer l’étui
Si une sangle est fixée au « WALKMAN », 
détachez-la avant de mettre l’étui en place.
1  Insérez votre « WALKMAN » avec l’écran 
orienté vers le haut (figure  ).
2  Ajustez l’étui de sorte que les parties 
creuses soient placées sur les touches du 
« WALKMAN ».
 Conseil
Vous pouvez charger le « WALKMAN » ou fixer 
une sangle lorsque l’étui est en place.
« WALKMAN » et   
sont des marques déposées de Sony 
Corporation.
Español
Manual de instrucciones
Para colocar la lámina protectora
1  Limpie la pantalla del “WALKMAN” 
con un paño suave, como un paño para 
limpiar gafas y retire la suciedad o el 
polvo para evitar burbujas de aire.
2  Desprenda la lámina protectora a medias 
de su base transparente (Figura  - ).  
A continuación, hágala coincidir con la 
línea situada bajo la parte inferior de la 
pantalla y péguela con cuidado para que 
no se originen burbujas de aire (Figura 
 - ). Tenga cuidado de no tocar la 
cara adhesiva.
 Sugerencia
Es más fácil retirar la lámina protectora si utiliza 
una cinta adhesiva.
Para colocar la funda
Si hay una correa colocada en el 
“WALKMAN”, retírela antes de colocar la 
funda.
1 
Introduzca el “WALKMAN” con la pantalla 
orientada hacia arriba (Figura 
).
2  Ajuste la funda para que encajen 
los orificios con los botones del 
“WALKMAN”.
 Sugerencia
Es posible cargar el “WALKMAN” o colocar una 
correa con la funda puesta.
“WALKMAN” y   son 
marcas comerciales registradas de Sony 
Corporation.
Deutsch
Bedienungsanleitung
So bringen Sie die Bildschirmschutzfolie an
1  Reinigen Sie das Display des 
„WALKMAN“ mit einem weichen Tuch, 
wie z. B. einem Brillenreinigungstuch, 
und entfernen Sie Staub- und 
Schmutzpartikel, die zu Luftblasen 
führen könnten.
2 
Ziehen Sie die Bildschirmschutzfolie zur 
Hälfte vom durchsichtigen Trägerpapier 
ab (Abbildung 
-
). Richten Sie 
sie dann an der Linie unterhalb des 
Displays aus und bringen Sie die Folie an. 
Vermeiden Sie eine Luftblasenbildung 
(Abbildung 
-
). Achten Sie dabei auch 
darauf, die Klebeseite nicht zu berühren.
 Tipp
Die Verwendung von Klebeband erleichtert das 
Entfernen der Bildschirmschutzfolie.
So bringen Sie die Schutzhülle an
Wenn am „WALKMAN“ ein Trageriemen 
angebracht ist, nehmen Sie ihn ab, bevor Sie 
die Schutzhülle anbringen.
1  Setzen Sie den „WALKMAN“ mit dem 
Display nach oben in die Schutzhülle ein 
(Abbildung  ).
2  Rücken Sie die Schutzhülle so zurecht, 
dass die Aussparungen über den Tasten 
am „WALKMAN“ liegen.
 Tipp
Sie können den „WALKMAN“ auch dann noch 
laden und einen Riemen daran anbringen, wenn 
er sich in der Schutzhülle befindet.
„WALKMAN“ und   
sind eingetragene Markenzeichen der Sony 
Corporation.
Italiano
Istruzioni per l’uso
Applicazione della pellicola 
protettiva per lo schermo
1  Pulire il display del “WALKMAN” con 
un panno morbido, come ad esempio 
un panno per la pulizia degli occhiali, 
quindi rimuovere lo sporco o la polvere 
presenti, in quanto potrebbero bloccare il 
passaggio dell’aria.
2  Rimuovere la pellicola protettiva 
per lo schermo a metà dalla base 
trasparente (Figura  - ). Quindi, farla  
corrispondere alla linea al di sotto della 
parte inferiore del display e applicarla 
facendo attenzione ad evitare il blocco 
del passaggio dell’aria (Figura  - ).  
Attenzione: non toccare il lato adesivo.
 Suggerimento
L’uso di nastro adesivo facilita la rimozione della 
pellicola protettiva per lo schermo.
Applicazione della custodia
Se al “WALKMAN” è agganciato un 
cinturino, sganciarlo prima di applicare la 
custodia.
1  Inserire il “WALKMAN” con il display 
rivolto verso l’alto (Figura  ).
2  Regolare la custodia per sistemare i fori 
sui tasti del “WALKMAN”.
 Suggerimento
È possibile caricare il “WALKMAN” o agganciarvi 
un cinturino con la custodia applicata.
“WALKMAN” e   
sono marchi di fabbrica registrati di Sony 
Corporation.
Português
Manual de Instruções
Para colocar a Película Protectora do Ecrã
1  Limpe o visor do seu “WALKMAN” 
com um pano macio, como um pano de 
limpeza de lentes, e remova a sujidade ou 
pó que possa causar bolhas de ar.
2  Retire a Película Protectora do Ecrã da 
sua base transparente até metade (Figura 
 - ). Em seguida, ajuste-a à linha que 
se encontra por baixo da parte inferior do 
visor e cole-a com cuidado para evitar a 
formação de bolhas de ar (Figura  - ).  
Tenha cuidado para não tocar no lado do 
adesivo.
 Sugestão
É mais fácil retirar a Película Protectora do Ecrã 
com fita adesiva.
Para colocar o estojo
Se estiver aplicada uma correia no 
“WALKMAN”, retire-a para colocar o estojo.
1  Introduza o “WALKMAN” com o visor 
virado para cima (Figura  ).
2  Ajuste o estojo de modo a posicionar 
os orifícios sobre os botões do 
“WALKMAN”.
 Sugestão
Pode carregar o seu “WALKMAN” ou colocar 
uma correia com o estojo aplicado.
“WALKMAN” e   
são marcas comerciais registadas da Sony 
Corporation.
CKM-NWZE440
4-158-528- (1)11
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
De beschermfolie voor het scherm 
bevestigen
1  Reinig het scherm van uw "WALKMAN" 
met een zachte doek, zoals een 
reinigingsdoekje voor brilglazen, en 
verwijder vuil en stof om luchtbellen te 
voorkomen.
2  Maak de beschermfolie voor het scherm 
voor de helft los van de transparante laag 
(afbeelding  - ). Leg vervolgens de  
folie langs de lijn onder de onderkant van 
het scherm en bevestig deze terwijl u erop 
let luchtbellen te vermijden (afbeelding 
 - ). Zorg ervoor dat u de klevende 
zijde niet aanraakt.
 Tip
U kunt de beschermfolie voor het scherm 
gemakkelijker losmaken met een stukje plakband.
De beschermhoes bevestigen
Maak eventueel het riempje van 
de "WALKMAN" los voordat u de 
beschermhoes bevestigt.
1  Steek uw "WALKMAN" in de 
beschermhoes met het scherm naar 
boven gericht (afbeelding  ).
2  Plaats de beschermhoes zodat de 
knoppen van uw "WALKMAN" precies in 
de openingen passen.
 Tip
U kunt uw "WALKMAN" in de beschermhoes 
opladen of er een riempje aan bevestigen.
"WALKMAN" en   zijn 
gedeponeerde handelsmerken van Sony 
Corporation.
Svenska
Bruksanvisning
Montering av teckenfönstrets 
skyddsfilm
1  Torka av teckenfönstret på din 
”WALKMAN” med en mjuk trasa, 
exempelvis en putsduk för glasögon, för 
att ta bort smuts eller damm som kan 
orsaka luftfickor.
2  Lossa halva skyddsfilmen för 
teckenfönstret från den genomskinliga 
baksidan (bild  - ). Passa sedan in  
den efter linjen under teckenfönstrets 
undre kant och klistra fast den. Se till 
att det inte bildas några luftfickor (bild 
 - ). Var försiktig så att du inte vidrör 
den självhäftande ytan.
 Tips!
Det blir enklare att lossa skyddsfilmen 
för teckenfönstret om man använder en 
självhäftande tejp.
Montering av skyddsfodral
Lossa först bärremmen om den sitter fast i 
din ”WALKMAN”.
1  Sätt in din ”WALKMAN” i fodralet med 
teckenfönstret vänt uppåt (bild  ).
2  Justera fodralet så att hålen i det passar 
över knapparna på din ”WALKMAN”.
 Tips!
Du kan ladda eller fästa remmen i din 
”WALKMAN” när den är placerad i fodralet.
”WALKMAN” och   är 
registrerade varumärken som tillhör Sony 
Corporation.