Sony SLV-D920E Manual

Sony Lyd i video SLV-D920E

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony SLV-D920E (144 sider) i kategorien Lyd i video. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.9 stjerner i gennemsnit af 3.5 brugere

Side 1/144
2-109-223-53 (1) NL
DVD Player/
Video Cassette
Recorder
Gebruiksaanwijzing
SLV-D960P E
SLV-D930 D
SLV-D925 E
SLV-D920 E
© 2004 Sony Corporation
PAL
2WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot
aan regen of vocht om
brand of een electrische
schok te voorkomen.
Open de behuizing niet
om een electrische schok
te voorkomen. Laat het
toestel alleen nakijken
door bevoegd
vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen
door bevoegd
vakpersoneel worden
vervangen.
Dit toestel is geklasseerd als
CLASS 1 LASER product.
Het label met vermelding van
CLASS 1 LASER PRODUCT
bevindt zich op de achterkant
van het toestel.
OPGELET
De optische instrumenten in
dit toestel kunnen oogletsels
veroorzaken. De laserstraal
van deze DVD-speler/
videorecorder is schadelijk
voor de ogen en bijgevolg mag
u de behuizing niet proberen te
openen.
Laat het toestel alleen
nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Dit toestel werkt op 220
240 V wisselstroom, 50 Hz.
Kijk of dit voltage
overeenstemt met de
plaatselijke netspanning.
Plaats geen met vloeistof
gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op
het toestel om een
electrische schok of brand
te voorkomen.
Het apparaat blijft onder
netspanning staan zolang
de stekker in het
stopcontact zit, ook al is het
apparaat zelf uitgeschakeld.
Installatie
Plaats het apparaat niet in
een enge ruimte, zoals op
een boekenplank of iets
dergelijks.
Zet het apparaat niet
schuin. Het apparaat is
ontworpen voor gebruik in
een horizontale stand.
Houd zowel het apparaat
als discs uit de buurt van
apparatuur waarin een
krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote
luidspreker of
magnetronoven.
Plaats geen zware
voorwerpen op het toestel.
Zet het toestel niet op een
ondergrond (kleedje,
deken, enz.) of bij
materialen (gordijnen,
overgordijnen) waardoor de
ventilatie-openingen
geblokkeerd kunnen
worden.
Gooi de
batterij niet
weg maar lever
deze in als
klein chemisch
afval (KCA).
Welkom!
Dank u voor aankoop van deze
Sony DVD-speler/
videorecorder. Voor u de
speler in gebruik neemt, moet
u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren
zodat u ze later nog kunt
raadplegen.
3
Opgelet
Opgelet
Voor het gebruik van
de videorecorder
Televisieprogramma’s, films,
videobanden en ander
beeldmateriaal kunnen
auteursrechtelijk zijn
beschermd. Het zonder
toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan
derhalve strafbaar zijn.
Tevens kan voor het gebruik
van deze videorecorder in
combinatie met kabeltelevisie
toestemming nodig zijn van de
kabeltelevisiemaatschappij
en/of eigenaar van de rechten
op het programma.
Voor het gebruik van
de DVD-speler
Dit product maakt gebruik van
copyright-bescherming-
technologie en valt onder
patent- en andere
intellectueel-
eigendomsrechten in de VS.
Het gebruik van deze
copyright-beschermings-
technologie moet zijn
goedgekeurd door
Macrovision en is uitsluitend
bedoeld voor privé-gebruik en
ander beperkt
weergavegebruik, behalve
indien anderszins
goedgekeurd door
Macrovision. Reverse
engineering en demontage zijn
niet toegestaan.
4Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
2WAARSCHUWING
2Welkom!
3Opgelet
6Betreffende deze gebruiksaanwijzing
6Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld
8Opmerkingen betreffende discs
Voorbereidingen
9Stap 1 : Uitpakken
10 Stap 2 : De afstandsbediening instellen
13 Stap 3 : Aansluiten van de DVD-videorecorder
16 Stap 4 : De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling
19 Stap 5 : Taal kiezen
20 Stap 6 : Instellen van de klok
22 Stap 7 : Kanalen voorinstellen
30 Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder
Basisbediening
33 Discs afspelen
37 Gids bij het schermmenu
40 De disclade vergrendelen
(Kinderslot)
41 Een band afspelen
45 TV-programma’s opnemen
49 TV-programma’s opnemen met het
ShowView® systeem (alleen
SLV-D960P E en D930 D)
53 TV-programma’s opnemen met de
timer
57 Televisieprogramma’s opnemen met
behulp van DIAL TIMER (alleen
SLV-D960P E)
62 Timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
Geavanceerde
aansluitingen
64 A/V-ontvangeraansluitingen
67 S-Video/Component video-
aansluiting
DVD-instellingen en
afstellingen
70 Audio Instelling
73 Scherminstelling
77 Taal van uitleesvenster of
geluidsspoor instellen
79 Kinderslotfunctie (afspeelbeperking
voor kinderen)
5
Inhoudsopgave
Aanvullende bedieningen
voor DVD’s
82 Gebruik van het menu van de DVD
84 Inzoomen op een scène
85 Keuze van de gezichtshoek
86 Ondertitels in beeld zien
87 Meerdere afspeelfuncties (afspelen in
geprogrammeerde volgorde, afspelen
in willekeurige volgorde, herhaalde
afspelen)
92 Taal- en kanaalkeuze voor de
geluidsweergave
94 Virtual surround-instelling
96 Afspelen van een MP3-geluidsspoor
102 Afspelen van JPEG-beeldbestanden
106 Afspelen van Video-CD’s met "PBC
Aan/Uit"-functies
Aanvullende bediening van
de videorecorder
108 Snelle-timeropname
110 Opnemen van stereo- en tweetalige
programma’s
113 Zoeken met index-functie
115 Het beeld regelen (spoorvolging)
117 Menu-opties wijzigen
119 Montage
Aanvullende informatie
122 Algemene informatie over
instellingen
124 Verhelpen van storingen
131 Verklarende woordenlijst
133 Technische gegevens
135 Onderdelen en bedieningselementen
140 DVD Audio/Ondertitel Taal
141 Index
6Betreffende deze gebruiksaanwijzing
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing legt hoofdzakelijk
de bediening met de afstandsbediening uit,
maar dezelfde handelingen kunt u ook
uitvoeren met de (nagenoeg) gelijknamige
toetsen op de DVD-videorecorder.
"DVD" wordt gebruikt als de algemene term
voor DVD-Video’s, DVD-RW’s/DVD-R’s,
en DVD+RWs/DVD+R’s.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u de
volgende symbolen:
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een
standaardformaat van ISO/MPEG waarbij
audiogegevens worden gecomprimeerd.
Met dit toestel kunnen de
volgende discs worden
afgespeeld
"DVD Video" en "DVD-RW" logo’s zijn
handelsmerken.
Regiocode
Op de achterkant van het toestel staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD-Video
discs (alleen weergave) vermeld moet staan om
weergave met dit toestel mogelijk te maken. Dit
systeem wordt gebruikt om auteursrechten te
beschermen.
DVD’s met het label kunnen ook met dit
toestel weergegeven worden.
Indien u weergave van een andere DVD-Video
probeert, verschijnt het bericht "Weergave van
deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen." op het scherm. Het is
mogelijk dat weergave van sommige DVD-
Video’s, waarop geen regiocode staat vermeld,
niet mogelijk is wegens regiorestricties.
Symbool Betekenis
Functies beschikbaar voor
DVD-Video’s en DVD-RW’s/
DVD-R’s in videomodus of
DVD+RW’s/DVD+R’s
Functies beschikbaar voor
DVD-RW’s in VR (Video
Recording)-modus
Functies beschikbaar voor
Video-CD’s, Super-VCD’s of
CD-R’s/CD-RW’s in Video-
CD-formaat of Super-VCD-
formaat
Functies beschikbaar voor data-
CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD-
RW’s die MP3* audiotracks of
JPEG-bestanden bevatten)
Functies beschikbaar voor
muziek-CD’s of CD-R’s/CD-
RW’s in muziek CD-formaat
Functies beschikbaar voor VHS
Video’s
Discformaat
DVD-Video
DVD-RW
Video-CD
Muziek-CD
ALL
NO.
X
DVD PLAYER/
VIDEO CASSETTE RECORDER
MODEL NO.
SLV-DXXXX
~AC 220–240V 50Hz 20W
Regiocode
7
Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld
Voorbeelden van discs die niet
kunnen worden afgespeeld met
het toestel
Het toestel kan de volgende discs niet afspelen:
Alle CD-ROM’s (met inbegrip van Foto-
CD’s)/CD-R’s/CD-RW’s behalve wanneer ze
zijn opgenomen in de volgende formaten:
muziek-CD formaat
Video-CD formaat
MP3 of JPEG formaat conform
ISO9660* niveau 1/niveau 2
Datasecties van CD-Extra’s
• DVD-ROM’s
• DVD-Audiodiscs
HD-laag op Super-Audio-CD’s
* Een logisch formaat van bestanden en mappen op
CD-ROM’s, vastgesteld door ISO (International
Standard Organization).
Dit toestel kan ook de volgende discs niet
afspelen:
Een DVD-Video met een andere regiocode.
Een disc die is opgenomen in een ander
kleursysteem dan PAL, zoals bijvoorbeeld
NTSC of SECAM (deze speler is ontworpen
voor het kleursysteem PAL).
Een disc met een speciale vorm (bijv. kaart,
hart).
Een disc waarop papier of stickers zijn
gekleefd.
Een disc met resten kleefmiddel van plakband
of stickers.
Opmerkingen over DVD-RW’s/DVD-
R’s, DVD+RW’s/DVD+R’s, of CD-R’s/
CD-RW’s
Afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat
van de disc of de eigenschappen van de
opnameapparatuur en bewerkingssoftware,
kunnen sommige DVD-RW’s/DVD-R’s,
DVD+RW’s/DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s
niet met dit toestel weergegeven worden.
Ook een disc, die niet op juiste wijze werd
gesloten, kan niet weergegeven worden. Ook
beeldmateriaal op DVD-RW discs met CPRM*-
beveiliging kan niet weergegeven worden als
deze een copyrightbeveiligingssignaal bevat.
* CPRM (bescherming van opneembare
media) is een coderingstechniek die de
copyright van beeldmateriaal beveiligt.
Opmerking betreffende de
weergave van DVD’s en Video-CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en
Video-CD’s kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit
toestel geeft DVD’s en Video-CD’s weer
volgens de inhoud van de disc, zodat bepaalde
weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn.
Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s
of Video-CD’s worden meegeleverd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd
met copyright-
beveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen
muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyright-
beveiligingstechnologieën. Houd er rekening
mee dat sommige van deze discs niet voldoen
aan de CD-norm en wellicht niet met dit product
kunnen worden afgespeeld.
8Opmerkingen betreffende discs
Opmerkingen betreffende
discs
Pak de disc aan de rand vast om ze schoon te
houden. Raak het oppervlak niet aan.
Stel een disc niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals
bijvoorbeeld heteluchtkanalen en laat ze niet
achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat en waarin de temperatuur
sterk kan oplopen.
Berg discs, na gebruik, weer op in de houder.
Reinig de disc met een zachte doek.
Wrijf over de disc van binnen naar buiten toe.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor
grammofoonplaten.
Voorbereidingen
9
Uitpakken
Voorbereidingen
Stap 1 : Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de DVD-videorecorder:
Opmerking
U kunt deze afstandsbediening alleen gebruiken voor de bediening van deze DVD-videorecorder.
• Afstandsbediening • Antennekabel
R6 (AA) batterijen Audio-snoer
(penstekker ×2 y penstekker ×2)
• Video-snoer
(penstekker ×1 y penstekker ×1)
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 4 modellen: SLV-D960P E,
SLV-D930 D, SLV-D925 E en SLV-D920 E. Controleer het modeltype van uw DVD-
videorecorder door op het achterpaneel te kijken.
SLV-D960P E is het model dat telkens is afgebeeld. Eventuele afwijkingen in de
bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld "alleen SLV-D960P E".
10 De afstandsbediening instellen
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee AA (R6) batterijen,
met de + en – polen volgens de
aanduidingen op de binnenzijde
van de batterijhouder.
Breng eerst de (–) kant erin en
druk de batterij omlaag tot de (+)
kant vastklikt.
Gebruik van de
afstandsbediening
U kunt deze afstandsbediening
gebruiken voor het bedienen van
deze DVD-videorecorder en een
Sony-TV. De toetsen op de
afstandsbediening die zijn
voorzien van een stip (•) kunnen
worden gebruikt om uw Sony TV
te bedienen.
Als er naast de
afstandsbedieningssensor op de
TV geen symbool staat, kan de
TV niet met deze
afstandsbediening worden
bediend.
Voor het
bedienen van Zet TV / DVD·VIDEO op
de DVD-speler DVD·VIDEO, druk daarna op SELECT DVD en richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de DVD-
videorecorder
de videorecorder DVD·VIDEO, druk daarna op SELECT VIDEO en richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de DVD-
videorecorder
uw TV TV en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de
TV
TV /
DVD·VIDEO
Afstandsbedieningssensor
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
Voorbereidingen
11
De afstandsbediening instellen
Opmerkingen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om
beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen naast elkaar.
Gebruik geen verschillende batterijtypes naast elkaar.
Laat de afstandsbediening niet op een zeer warme of vochtige plaats liggen.
Laat geen vreemde voorwerpen in de behuizing van de afstandsbediening vallen, met name
tijdens het vervangen van de batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zon- of kunstlicht. Hierdoor kan een
storing worden veroorzaakt.
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om TV’s van een ander merk dan Sony
te bedienen. Indien uw TV in de verder aangegeven tabel vermeld staat, moet u het
betreffende codenummer invoeren.
Nu kunt u de toetsen ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO , 0-9 en
-/--* toetsen voor de bediening van uw televisie. De toetsen die zijn voorzien van een
stip (•) kunnen worden gebruikt om een Sony-TV te bedienen. Om de DVD-
videorecorder te bedienen, zet u TV / DVD·VIDEO terug op DVD·VIDEO.
* alleen voor een Sony-TV
1Zet TV / DVD·VIDEO boven op de afstandsbediening op TV.
2Houd ?/1 ingedrukt en voer met de cijfertoetsen het codenummer van uw TV in.
Laat ?/1 daarna los.
wordt vervolgd
12 De afstandsbediening instellen
Codenummers van TV’s die kunnen worden bediend
Indien er meer dan één codenummer vermeld staat, probeer deze dan
achtereenvolgens in te voeren tot er één met uw TV werkt.
Opmerkingen
Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het reeds ingevoerde codenummer gewist.
Indien voor de TV een ander afstandsbedieningssysteem wordt gebruikt dan het systeem dat
geprogrammeerd is voor gebruik met de DVD-videorecorder, dan kunt u de
afstandsbediening niet gebruiken voor het bedienen van uw TV.
Het codenummer kan veranderen als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt. Stel
het codenummer telkens in wanneer u de batterijen vervangt.
Merk Codenummer
Sony 01, 02
Akai 68
Ferguson 52
Grundig 10, 11
Hitachi 24
JVC 33
Loewe 45
Mivar 09, 70
NEC 66
Nokia 15, 16, 69
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43
Toshiba 38
Merk Codenummer
Voorbereidingen
13
Aansluiten van de DVD-videorecorder
Stap 3 : Aansluiten van de DVD-
videorecorder
In het hoofdstuk "Geavanceerde aansluitingen" (pagina 64) worden aanvullende
aansluitmethoden beschreven waarmee u het beeld en geluid kunt optimaliseren ten
behoeve van een echte "thuisbioscoop"-ervaring.
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 14.
Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV)
aansluiting
Opmerking
Als de DVD-videorecorder alleen met een antennekabel is aangesloten op uw TV, moet u uw
TV afstemmen op de DVD-videorecorder (zie pagina 16).
1Koppel de antennekabel los van uw TV en
sluit deze aan op op het achterpaneel
van de DVD-videorecorder.
2Sluit van de DVD-videorecorder aan op
de antenne-ingang van uw TV met behulp
van de bijgeleverde antennekabel.
3Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Netsnoer
AERIAL IN
naar stopcontact
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
wordt vervolgd
14 Aansluiten van de DVD-videorecorder
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting
1Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit deze aan op op het
achterpaneel van de DVD-
videorecorder.
2Sluit van de DVD-videorecorder
aan op de antenne-ingang van uw TV
met behulp van de bijgeleverde
antennekabel.
3Sluit LINE-1 (EURO AV) van de
DVD-videorecorder aan op de Scart
(EURO-AV)-aansluiting van uw TV
met behulp van de los verkrijgbare
Scart-kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld-
en geluidskwaliteit.
4Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Netsnoer
LINE-1
(EURO AV)
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
naar stopcontact
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop Scart kabel (niet meegeleverd)
Voorbereidingen
15
Aansluiten van de DVD-videorecorder
Extra aansluitingen
Naar een satelliettuner of
digitale tuner met Line
Through
Met de Line Through-functie
kunt u de TV programma’s
bekijken van een satelliet- of
digitale tuner die op deze DVD-
videorecorder is aangesloten,
ook al staat de DVD-
videorecorder uit. Als u de
satelliet- of digitale tuner
inschakelt, stuurt deze DVD-
videorecorder automatisch het
signaal van de satelliet- of
digitale tuner naar de TV zonder zichzelf in te schakelen.
Opmerkingen
Het is mogelijk dat deze functie niet werkt bij bepaalde types satelliet- of digitale tuners.
Wanneer de DVD-videorecorder uitstaat, moet u de TV instellen op het videokanaal.
De Line Through-functie zal niet goed werken als "Spaarstand" in het menu "OPTIE" op
"Aan" staat. Zet "Spaarstand" op "Uit" om een goede werking te garanderen.
1Sluit de satelliet- of digitale tuner aan op de LINE-3-aansluiting zoals hierboven
is aangegeven.
2Zet de DVD-videorecorder uit.
Zet de satelliet- of digitale tuner en de TV aan om een programma te bekijken.
Scart kabel (niet meegeleverd)
LINE OUT
: Signaalverloop
LINE-3
16 De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling
Stap 4 : De DVD-videorecorder instellen
met Automatische Instelling
Voordat u de DVD-videorecorder voor het
eerst gebruikt, moet u deze instellen met
Automatische Instelling. Met deze functie
kunt u de TV-kanalen, de gidskanalen voor
het ShowView-systeem* en de klok van de
DVD-videorecorder automatisch instellen.
* alleen SLV-D960P E en D930 D.
Voor u begint...
Om de DVD-videorecorder te bedienen,
zet u TV / DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
op de afstandsbediening (pagina 10).
1Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Indien uw TV geen Scart (EURO-AV)-aansluiting heeft, moet u de TV
afstemmen op kanaal 32 (het initiële RF-kanaal voor deze DVD-
videorecorder). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de
afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie "Het RF-kanaal wijzigen"
op pagina 18.
2Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
De DVD-videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld en het menu "LANGUAGE SET"
verschijnt.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
RETURN
LANGUAGE SET
SET UP
ENTER
v
V
English
Français
Deutsch
B
Español
Italiano
Nederlands
Voorbereidingen
17
De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling
3Druk op V/v om de gewenste taal te kiezen en
druk daarna herhaaldelijk op ENTER.
Het menu "LANDEN KEUZE" verschijnt.
De afkortingen van de landen zijn
als volgt:
4Druk op V/v/B/b om de afkorting van uw
land uit de tabel in stap 3 te kiezen en druk op
ENTER.
Kies "Andere" als uw land niet verschijnt.
De DVD-videorecorder begint te zoeken naar
alle ontvangbare kanalen en programmeert deze
(in de juiste volgorde voor uw regio).
Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste
programmaposities te deactiveren, zie "Programmaposities wijzigen/
deactiveren" op pagina 24.
Na het zoeken verschijnt de huidige tijd voor alle zenders die een tijdsignaal
versturen. Stel de klok handmatig in als de tijd niet verschijnt. Zie
"Instellen van de klok" op pagina 20.
ENTER
A
DK
B
FIN
D
NL
N
I
P
E
S
TR
CH
GR
HU
PL
Andere
CZ
RETURN
LANDEN KEUZE
SET UP
ENTER
v
Vb
B
Afkorting Land
A Oostenrijk
BBelgië
DK Denemarken
FIN Finland
DDuitsland
NL Nederland
I Italië
N Noorwegen
P Portugal
E Spanje
SZweden
CH Zwitserland
TR Turkije
GR Griekenland
HU Hongarije
PL Polen
CZ Tsjechië
Afkorting Land
ENTER
Even wachten A.U.B
RETURN
AUTOM. INSTAL.
SET UP
10%
wordt vervolgd
18 De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling
Automatische Instelling annuleren
Druk op SET UP.
Het RF-kanaal wijzigen
Indien er geen helder beeld op de TV verschijnt, moet u het RF-kanaal op de DVD-
videorecorder en TV wijzigen. Kies "Afstemmen" in het menu "OPTIE" en druk
daarna op V/v om "Video Uitgang CH" te kiezen. Kies het RF-kanaal door op de
B/b toetsen te drukken en druk daarna op ENTER. Stem dan de TV af op het
nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
Tip
Om voor het schermmenu een andere taal te kiezen dan de taal die is vooringesteld met
Automatische Instelling, zie pagina 19.
Opmerkingen
Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView,
timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht.
Het automatisch voorinstellen begint alleen automatisch nadat u de stekker van het netsnoer
voor het eerst in het stopcontact hebt gestoken nadat u de DVD-videorecorder hebt
aangeschaft.
Om Automatische Instelling opnieuw te gebruiken, kiest u "Afstemmen" in het menu
"OPTIE" en vervolgens drukt u op V/v om "Autom. Instal." te kiezen, en daarna herhaalt u
stap 3.
Automatische voorinstelling is mogelijk door x op het apparaat gedurende 5 seconden of
langer ononderbroken in te drukken, met het apparaat uitgeschakeld en zonder dat er een tape
is geplaatst.
Voorbereidingen
19
Taal kiezen
Stap 5 : Taal kiezen
De taal waarin de mededelingen op het
scherm verschijnen, kan worden gewijzigd.
Voor u begint...
Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
Om de DVD-videorecorder te bedienen,
zet u TV / DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
op de afstandsbediening (pagina 10).
Zet uw TV op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u het
instelmenu niet laten verschijnen. Stop het
afspelen van de DVD.
1Druk op SET UP, druk daarna op V/v om
(OPTION) te kiezen en druk op ENTER.
2Druk op V/v om "Taal" te kiezen en druk
daarna op.
Het menu "TAALKEUZE" verschijnt.
3Druk op V/v om de gewenste taal te kiezen en druk daarna op ENTER.
4Druk op SET UP om het menu te verlaten.
V/v
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
Taal
Afstemmen
Auto Uitschakelen
Meldingen via TV
Opties
Klok :Nederlands
[ Uit ]
[ Aan ]
RETURN
OPTIE
SET UP
ENTER
v
V
Spaarstand [ Uit ]
ENTER
RETURN
TAALKEUZE
SET UP
ENTER
v
V
English
Français
Deutsch
B
Español
Italiano
Nederlands
ENTER
SET UP
20 Instellen van de klok
Stap 6 : Instellen van de klok
Voor timergestuurde opname moeten de tijd
en datum op de DVD-videorecorder correct
zijn ingesteld.
Automatische Klokinstelling werkt alleen
wanneer een zender in uw streek een
tijdsignaal uitzendt.
Voor u begint...
Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
Om de DVD-videorecorder te bedienen,
zet u TV / DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
op de afstandsbediening (pagina 10).
Zet uw TV op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u het
instelmenu niet laten verschijnen. Stop het
afspelen van de DVD.
1Druk op SET UP, druk daarna op V/v om
(OPTION) te kiezen en druk op ENTER.
2Druk op V/v om "Klok" te kiezen en druk
daarna op ENTER.
Het menu "KLOK INSTELLEN" verschijnt.
3Druk op V/v om het uur in te stellen.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
Taal
Afstemmen
Auto Uitschakelen
Meldingen via TV
Opties
Klok :Nederlands
[ Uit ]
[ Aan ]
RETURN
OPTIE
SET UP
ENTER
v
V
Spaarstand [ Uit ]
ENTER
12:00
1/JAN /2004 DO
Tijd
Auto Klok
Jaar
RETURN
KLOK INSTELLEN
SET UP
ENTER
v
Vb
B
Datum
[ Aan ]
ENTER
RETURN
KLOK INSTELLEN
SET UP
ENTER
v
Vb
B
Tijd
Auto Klok
Datum
18:00
1/JAN /2004 DO
Jaar
[ Aan ]
Voorbereidingen
21
Instellen van de klok
Tips
Als u "Auto Klok" op "Aan" zet, wordt bij het uitzetten van de DVD-videorecorder de
Automatische Klokinstelling geactiveerd. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van
het tijdsignaal van de zender.
Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op B om terug te keren naar het item
dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op V/v te drukken.
Opmerking
De kloktijd wordt afgebeeld wanneer de VIDEO-modus is gekozen zonder dat een videoband
is geplaatst, of wanneer de DVD-videorecorder is uitgeschakeld.
4Druk op b om de minuten te kiezen en stel dan
de minuten in door op V/v te drukken.
5Stel achtereenvolgens dag, maand en jaar in
door op b te drukken om ze te selecteren, druk
vervolgens op V/v om de cijfers te kiezen en
druk dan op b.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
Druk op b om "Auto Klok" te kiezen.
6Druk op V/v om "Aan" te kiezen voor het
activeren van de Automatische Klokinstelling.
De DVD-videorecorder stelt automatisch de
klok in via het kanaal tussen PR 1 en PR 5 dat
het tijdsignaal uitzendt.
Kies "Uit" wanneer u de Automatische
Klokinstelling niet nodig hebt.
7Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
8Druk op SET UP om het menu te verlaten.
ENTER
RETURN
KLOK INSTELLEN
SET UP
ENTER
v
Vb
B
Auto Klok
Tijd Datum
18:30
1/JAN /2004 DO
Jaar
[ Aan ]
ENTER
RETURN
KLOK INSTELLEN
SET UP
ENTER
v
Vb
B
Auto Klok
Tijd Datum
18:30
28
/SEP /2004 DI
Jaar
[ Aan ]
ENTER
RETURN
KLOK INSTELLEN
SET UP
ENTER
v
Vb
B
Tijd
Auto Klok
Datum
18:30
28
/SEP /2004 DI
Jaar
[ Aan ]
ENTER
SET UP
22 Kanalen voorinstellen
Stap 7 : Kanalen voorinstellen
Kanalen die niet met de Automatische
Instelling konden worden vooringesteld, kunt
u handmatig voorinstellen.
Voor u begint...
Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
Om de DVD-videorecorder te bedienen,
zet u TV / DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
op de afstandsbediening (pagina 10).
Zet uw TV op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u het
instelmenu niet laten verschijnen. Stop het
afspelen van de DVD.
1Druk op SET UP, druk daarna op V/v om
(OPTION) te kiezen en druk op ENTER.
2Druk op V/v om "Afstemmen" te kiezen en
druk daarna op ENTER.
Het menu "AFSTEMMEN" verschijnt.
3Druk op V/v om "Handmatig Instal." te
kiezen en druk daarna op ENTER.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
ORETURN
SET UP
ENTER
Taal
Afstemmen
Auto Uitschakelen
Meldingen via TV
Opties
Klok :Nederlands
[ Uit ]
[ Aan ]
RETURN
OPTIE
SET UP
ENTER
v
V
Spaarstand [ Uit ]
ENTER
Handmatig Instal.
Autom. Instal.
Video Uitgang CH [ CH32 ]
RETURN
AFSTEMMEN
SET UP
ENTER
Vv
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CH
029
027
030
032
NAAM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
ENTER
CLEAR
VERWISSEL :
WIS. :
V
vB
Voorbereidingen
23
Kanalen voorinstellen
4Druk op V/v om de rij te kiezen die u wilt
voorinstellen en druk daarna op b.
Om andere paginas voor programmapositie 6
t/m 80 te laten verschijnen, drukt u herhaald op
V/v.
5Druk herhaald op B/b tot het gewenste kanaal
verschijnt.
6Druk op V/v om "NAAM" te kiezen en druk
daarna op b.
7Voer de zendernaam in.
1Druk op V/v om een teken te kiezen.
Bij elke druk op V verandert het teken zoals
hieronder aangegeven.
A t B t t Z t 0 t 1 t t 9
t A
2Druk op b om het volgende teken in te stellen.
De volgende positie knippert.
Om een teken te corrigeren, drukt u op B/b totdat het teken dat u wilt
corrigeren knippert en voer het teken daarna opnieuw in.
Een zendernaam kan maximum 4 tekens lang zijn.
8Druk op ENTER om de zendernaam te bevestigen.
9Druk op ORETURN en druk daarna op SET UP om het menu te verlaten.
ENTER
PR
FIJN
CH
DECODER
NAAM
: 5
:
: –
:– –
: UIT
RETURN
MET DE HAND AFSTEMMEN
ENTEROPSLAAN :
V
vB
b
ENTER
PR
FIJN
CH
DECODER
NAAM
: 5
: UIT
RETURN
MET DE HAND AFSTEMMEN
ENTEROPSLAAN :
:
: –
:– –
V
vB
b
ENTER
PR
FIJN
CH
DECODER
NAAM
: 5
: 033
: UIT
RETURN
MET DE HAND AFSTEMMEN
ENTEROPSLAAN :
:
:– –
V
vB
b
ENTER
PR
FIJN
CH
DECODER
NAAM
: 5
: 033
: UIT
RETURN
MET DE HAND AFSTEMMEN
ENTEROPSLAAN :
:
: O
V
vB
b
ENTER
SET UP
RETURN
wordt vervolgd
Voorbereidingen
25
Kanalen voorinstellen
1Druk op de toets SET UP, druk daarna op de
toetsen V/v om (OPTION) te kiezen en
druk op de toets ENTER.
2Druk op V/v om "Afstemmen" te kiezen en
druk daarna op ENTER.
Het menu "AFSTEMMEN" verschijnt.
3Druk op V/v om "Handmatig Instal." te
kiezen en druk daarna op ENTER.
4Druk op V/v om de rij met de
programmapositie die u wilt wijzigen te
kiezen.
Om andere paginas voor programmapositie 6
t/m 80 te laten verschijnen, drukt u herhaald op
V/v.
5Druk op ENTER en vervolgens op V/v om
naar de gewenste programmapositie te gaan.
6Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
Herhaal stap 4 t/m 6 om de programmapositie van een andere zender te
wijzigen.
SET UP
ENTER
Taal
Afstemmen
Auto Uitschakelen
Meldingen via TV
Opties
Klok :Nederlands
[ Uit ]
[ Aan ]
RETURN
OPTIE
SET UP
ENTER
v
V
Spaarstand [ Uit ]
ENTER
Handmatig Instal.
Autom. Instal.
Video Uitgang CH [ CH32 ]
RETURN
AFSTEMMEN
SET UP
ENTER
Vv
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CH
029
027
030
032
NAAM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
ENTER
CLEAR
VERWISSEL :
WIS :
V
vB
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CH
029
027
030
032
NAAM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
ENTER
CLEAR
VERWISSEL :
WIS :
V
vB
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CH
029
027
030
032
NAAM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
ENTER
VERWISSEL :
V
vB
ENTER
wordt vervolgd
26 Kanalen voorinstellen
Ongewenste programmaposities deactiveren
7Druk op ORETURN en druk daarna op SET UP om het menu te verlaten.
Na het voorinstellen van kanalen kunnen
ongebruikte programmaposities worden
gedeactiveerd. De gedeactiveerde posities
worden dan overgeslagen wanneer u op de
PROG +/– toetsen drukt.
Voor u begint...
Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
Om de DVD-videorecorder te bedienen,
zet u TV / DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
op de afstandsbediening (pagina 10).
Zet uw TV op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u het
instelmenu niet laten verschijnen. Stop het
afspelen van de DVD.
1Druk op de toets SET UP, druk daarna op de
toetsen V/v om (OPTION) te kiezen en
druk op de toets ENTER.
RETURN
SET UP
SET UP
CLEAR
V/v
ENTER
ORETURN
SET UP
ENTER
Taal
Afstemmen
Auto Uitschakelen
Meldingen via TV
Opties
Klok :Nederlands
[ Uit ]
[ Aan ]
RETURN
OPTIE
SET UP
ENTER
v
V
Spaarstand [ Uit ]
Voorbereidingen
27
Kanalen voorinstellen
Opmerking
Kies de programmapositie die u wilt deactiveren zorgvuldig. Als u een programmapositie per
vergissing deactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig instellen.
2Druk op V/v om "Afstemmen" te kiezen en
druk daarna op ENTER.
Het menu "AFSTEMMEN" verschijnt.
3Druk op V/v om "Handmatig Instal." te
kiezen en druk daarna op ENTER.
4Druk op V/v om de rij te kiezen die u wilt
deactiveren.
Om andere paginas voor programmapositie 6
t/m 80 te laten verschijnen, drukt u herhaald op
V/v.
5Druk op CLEAR.
De gekozen rij wordt gewist zoals hiernaast
afgebeeld.
6Herhaal stap 4 en 5 voor andere programmaposities die u wilt deactiveren.
7Druk op ORETURN en druk daarna op SET UP om het menu te verlaten.
ENTER
Handmatig Instal.
Autom. Instal.
Video Uitgang CH [ CH32 ]
RETURN
AFSTEMMEN
SET UP
ENTER
Vv
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CH
029
027
030
032
NAAM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
ENTER
CLEAR
VERWISSEL :
WIS :
V
vB
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CH
029
027
030
032
NAAM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
ENTER
CLEAR
VERWISSEL :
WIS :
V
vB
CLEAR
PR
2
1
3
4
5
CH
027
030
032
NAAM
AAB –
CDE –
I J K –
DEC
UIT
UIT
UIT
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
ENTER
CLEAR
VERWISSEL :
WIS :
V
vB
RETURN
SET UP
wordt vervolgd
30 Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder
Instellen van de betaal-/abonnee-TV
decoder
U kunt betaal-/abonnee-TV-programma’s bekijken of opnemen wanneer een decoder (niet
meegeleverd) op de DVD-videorecorder is aangesloten.
Een decoder aansluiten
LINE-3
AERIAL IN LINE-1 (EURO AV)
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel
(niet meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
Scart kabel (niet meegeleverd)
Betaal-/abonnee-
TV decoder
: Signaalverloop
Scart
(EURO-AV)
Voorbereidingen
31
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder
Betaal-/abonnee-TV kanalen instellen
Om betaal-/abonnee-TV-programma’s te
bekijken of op te nemen, stelt u uw DVD-
videorecorder via het schermmenu in om
deze kanalen te ontvangen.
Volg de onderstaande procedure om de
kanalen correct in te stellen.
Voor u begint...
Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
Om de DVD-videorecorder te bedienen,
zet u TV / DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
op de afstandsbediening (pagina 10).
Zet uw TV op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u het
instelmenu niet laten verschijnen. Stop het
afspelen van de DVD.
1Druk op SET UP, druk daarna op V/v om
(OPTION) te kiezen en druk op ENTER.
2Druk op V/v om "Afstemmen" te kiezen en
druk daarna op ENTER.
Het menu "AFSTEMMEN" verschijnt.
3Druk op V/v om "Handmatig Instal." te
kiezen en druk daarna op ENTER.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
ORETURN
SET UP
ENTER
Taal
Afstemmen
Auto Uitschakelen
Meldingen via TV
Opties
Klok :Nederlands
[ Uit ]
[ Aan ]
RETURN
OPTIE
SET UP
ENTER
v
V
Spaarstand [ Uit ]
ENTER
Handmatig Instal.
Autom. Instal.
Video Uitgang CH [ CH32 ]
RETURN
AFSTEMMEN
SET UP
ENTER
Vv
ENTER
PR
2
1
3
4
5
CH
029
027
030
032
NAAM
LMN –
AAB –
CDE –
I J K
DEC
UIT
UIT
UIT
UIT
033 – – – UIT
RETURN
TV ZENDER OVERZICHT
ENTER
CLEAR
VERWISSEL :
WIS :
V
vB
wordt vervolgd
33
Discs afspelen
Basisbediening
Basisbediening
Discs afspelen
Al naar gelang de disc kunnen sommige
bedieningen afwijken of niet worden
uitgevoerd. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die met uw disc is
meegeleverd.
Voor u begint...
Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
Zet uw TV op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
•Zet TV
/ DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
en druk daarna op SELECT DVD om de
DVD-speler te bedienen (pagina 10).
1Druk op Z om de disclade te openen
en plaats een disc in de disclade.
Z
H
X
x
?/1
./>
/
m/M y
met de afspeelkant
omlaag
wordt vervolgd
34 Discs afspelen
Aanvullende bediening
*1Als u de DVD-speler gedurende langer dan 5 minuten pauzeert, zal de DVD-speler
automatisch stoppen.
*2Alleen bij DVD-Video’s en DVD-RW’s/DVD-Rs of DVD+RW’s/DVD+R’s
*3U kunt maximaal 4 keer op SKIP drukken. Hierdoor kunt u maximaal 2 minuten snel
vooruitspoelen.
2Druk op H.
De disclade sluit en de DVD-speler begint met het afspelen.
In het uitleesvenster wordt de
afspeelduur weergegeven.*
Al naar gelang de disc kan er op
het TV-scherm een menu
verschijnen. Voor DVD’s, zie
pagina 82. Voor Video-CDs,
zie pagina 106.
* "– – – – –" wordt afgebeeld als geen disc is geplaatst.
Om Druk op
de weergave te stoppen x
de weergave tijdelijk te onderbreken*1X
de weergave na een pauze te hervatten H
In de pauzemodus naar het volgende
beeldje gaan
SKIP
In de pauzemodus naar het vorige
beeldje gaan
REPLAY
In de doorlopende afspeelmodus naar
het volgende hoofdstuk, track of scène
te gaan
> NEXT op de afstandsbediening of M op het
toestel
In de doorlopende afspeelmodus naar
het vorige hoofdstuk, track of scène te
gaan
. PREV op de afstandsbediening of m op het
toestel
In de doorlopende afspeelmodus de
vorige scène 10 seconden herhalen*2
(Onmiddellijk herhaalde weergave)
REPLAY
In de doorlopende afspeelmodus de
vorige scène 30 seconden snel
vooruitspoelen*2*3
(Onmiddellijk verspringen)
SKIP
Het afspelen te stoppen en de disc te
verwijderen Z
Uren Minuten Seconden
35
Discs afspelen
Basisbediening
Tips
De functie Onmiddellijk herhaalde weergave is handig als u een scène of een dialoog wilt
bekijken, die u gemist heeft.
De functie Onmiddellijk verspringen is handig als u een scène, die u niet wilt zien, wilt
overslaan.
Opmerkingen
Bij sommige scènes is de functie Onmiddellijk herhaalde weergave of Onmiddellijk
verspringen niet mogelijk.
Met een disc die is opgenomen in de VR-modus is het wisselen tussen origineel (ORG) en
afspeellijst (PL) alleen mogelijk in de stopstand. Druk op TOP MENU om te wisselen tussen
ORG en PL.
Doorgaan met afspelen van de huidige disc (Hervattingsfunctie)
Het punt waarop u bent gestopt met het afspelen van de disc, blijft in het geheugen
van de DVD-speler bewaard, ook als de DVD-speler in de opnamewachtstand is gezet
door indrukken van ?/1.
Tip
Om met het afspelen te beginnen vanaf het begin van de disc, drukt u tweemaal op x en
vervolgens op H.
Om in de doorlopende afspeelmodus snel een bepaald punt te vinden
door het snel vooruit of achteruit afspelen van een disc
Druk op m of M op de afstandsbediening of hold m of M ingedrukt op het
toestel.
Bij iedere druk verandert de afspeelsnelheid als volgt.
• DVD:
PLAY t FF1/FR1 t FF2/FR2 t FF3/FR3 t FF4/FR4 t FF5/FR5 t
FF6/FR6
CD, MP3 en Video-CD:
PLAY t FF1/FR1 t FF2/FR2 t FF3/FR3
Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, druk dan op H.
Opmerking
Afhankelijk van de opnamemethode is bij CD, MP3 en Video-CD snel achteruitspoelen niet
mogelijk.
1Druk tijdens het afspelen van een disc op x om het afspelen te stoppen.
2Druk op H.
De DVD-speler begint met afspelen vanaf het punt waarop u bij stap 1 de disc
hebt stopgezet.
wordt vervolgd
36 Discs afspelen
Om de beelden in de doorlopende afspeelmodus vertraagd af te spelen
(alleen DVD en Video-CD)
Druk op X, druk daarna op of y. Bij iedere druk verandert de afspeelsnelheid
als volgt.
* Tijdens vertraagd achteruitspoelen met een DVD-RW in VR-modus is er geen
beeldweergave. Afhankelijk van de opnamemethode is bij sommige Video-CD’s vertraagd
achteruitspoelen ook niet mogelijk.
Om door te gaan met normaal afspelen, drukt u op H.
Tips
Om tijdens het afspelen van een DVD een videotimer-reservering te maken, bevelen wij u aan
om de bedieningsstappen onder "Snelle-timeropname" (pagina 108) te volgen.
Tijdens het afspelen van een DVD staat de DVD-videorecorder niet in de wachtstand, zelfs
als de videorecorder stopt met opnemen.
Opmerkingen
Via het menu "SCHERMINSTELLING" kunt u het schermtype wijzigen. (Zie
"Scherminstelling" op pagina 73.)
Tijdens het afspelen van een disc kunt u de VIDEO-afspeelmodus niet gebruiken.
Als u een DVD of Video-CD afspeelt waarop krassen staan, kan de speler op de plaats van de
kras het afspelen stoppen of naar de volgende track verspringen.
Er is geen geluidsweergave, behalve bij normale afspeelsnelheid of FF1.
Weergave van discs, opgenomen in VR-modus met Eenmalig kopiëren-signaal, is niet
mogelijk vanwege copyright bescherming.
Weergave van afspeellijsten, opgenomen in VR-modus en met een speelduur van meer dan
10 uur, wordt niet gegarandeerd.
Opmerkingen betreffende het afspelen van DTS*-geluidssporen op een CD
Bij het afspelen van CD’s die met DTS gecodeerd zijn, zal geen geluid worden uitgevoerd via
de analoge stereo-aansluitingen. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het
audiosysteem, moet de gebruiker afdoende maatregelen treffen wanneer de analoge stereo-
aansluitingen van de DVD-speler zijn aangesloten op een versterkingssysteem.
DTS-geluidssporen mogen pas worden afgespeeld nadat u eerst de DVD-speler hebt
aangesloten op een audiocomponent met een ingebouwde DTS-decoder. De DVD-speler
geeft het DTS-signaal weer via de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL of OPTICAL)-
aansluitbus, zelfs als "DTS" in het menu "AUDIO INSTELLING" op "Uit" is gezet
(pagina 71), waardoor uw oren of luidsprekers beschadigd kunnen raken.
Opmerkingen betreffende het afspelen van DVD’s met een DTS-geluidsspoor
DTS-audiosignalen worden alleen weergegeven via de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL
of OPTICAL)-aansluitbus.
Wanneer u een DVD met DTS-geluidssporen afspeelt, zet dan in het menu "AUDIO
INSTELLING" de optie "DTS" op "Aan" (pagina 71). Kunt u geen DTS audio wanneer
"DTS" op "Uit" staat.
Indien u de speler aansluit op audioapparatuur zonder DTS-decoder, zet dan in het menu
"AUDIO INSTELLING" de optie "DTS" niet op "Aan" (pagina 71). Er kan een hard geluid
uit de luidsprekers komen waardoor uw oren of de luidsprekers beschadigd kunnen raken.
* "DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
37
Gids bij het schermmenu
Basisbediening
Gids bij het schermmenu
Druk tijdens het afspelen op DISPLAY. De volgende informatie wordt afgebeeld:
type disc, huidige titel/track, hoofdstuk, tellerstand, gesproken taal, taal van de
ondertiteling en de persoonlijke AV (Audio/Video)-instelling. Raadpleeg "DVD
Audio/Ondertitel Taal" op pagina 140 voor de afkorting van de taal.
Opmerking
De informatie van de disc kan niet gekozen worden in de stopstand.
Tijdens het afspelen kunt u de informatie op
de disc controleren.
De weergegeven informatie is afhankelijk
van het type disc dat wordt afgespeeld.
V/v/B/b
ENTER
Cijfertoetsen
DISPLAY
O RETURN
ENTER
1/3
1/36
Standaard
N
v
Vb
B~
09
ENG (3/5)
ENG 5.1CH
T 0:01:09
Type disc
Huidige titel/tracknummer
Huidig hoofdstuknummer
Tellerstand
Gesproken taal
Taal van ondertiteling
Persoonlijke AV-instelling
wordt vervolgd
38 Gids bij het schermmenu
Afspelen van titel/track of hoofdstuk van uw keuze
Via dit menu kunt u de gewenste titel/track of hoofdstuk
weergeven.
Op het DVD-afspeelscherm verschijnt het pictogram van de titel/track of hoofdstuk,
gevolgd door het huidige titel/track of hoofdstuknummer en de tellerstand.
Afspelen vanaf de gewenste tellerstand van de titel/track
Via dit menu kunt u de gewenste titel/track vanaf een
tellerstand weergeven.
Tip
U kunt de tellerstandinformatie (afspeelduur of resterende duur) veranderen met behulp van
B/b (alleen DVD en CD).
DVD
CD
1Druk, tijdens weergave, op V/v om het gewenste
fragment te kiezen.
2Druk op B/b om het onderdeel te wijzigen.
3Druk op ENTER om het afspelen te laten beginnen.
4Druk op DISPLAY of O RETURN om het menu uit
te zetten.
1Druk, tijdens weergave, op V/v om het symbool van
de tellerstand te kiezen.
2Voer de gewenste verstreken afspeelduur van de
huidige titel/muziekstuk in met behulp van de
cijfertoetsen.
3Druk op ENTER om het afspelen te laten beginnen.
4Druk op DISPLAY of O RETURN om het menu uit
te zetten.
Aanduiding Tellerinformatie
T : ∗∗ : ∗∗ Verstreken afspeelduur van de huidige titel
T– : ∗∗ : ∗∗ Resterende afspeelduur van de huidige titel
C : ∗∗ : ∗∗ Verstreken afspeelduur van het huidige hoofdstuk
C– : ∗∗ : ∗∗ Resterende afspeelduur van het huidige hoofdstuk
Aanduiding Tellerinformatie
T: ∗∗ : ∗∗ Verstreken afspeelduur van de huidige track
T– : ∗∗ : ∗∗ Resterende afspeelduur van de huidige track
D: ∗∗ : ∗∗ Verstreken afspeelduur van de disc
D– : ∗∗ : ∗∗ Resterende afspeelduur van de disc
ENTER
1/3
1/36
Standaard
N
v
Vb
B~
09
ENG (3/5)
ENG 5.1CH
T 0:01:09
ENTER
1/3
1/36
Standaard
N
v
Vb
B~
09
ENG (3/5)
ENG 5.1CH
T 0:01:09
39
Gids bij het schermmenu
Basisbediening
Opmerkingen
Al naar gelang de disc zal het uitleesvenster bij bediening niet altijd veranderen.
Het uitleesvenster blijft de afspeelduur afbeelden, zelfs wanneer de tellerstandinformatie op
het schermmenu wordt veranderd.
De indicatie van de resterende afspeelduur van de huidige track en disc kan incorrect worden
weergegeven voor Copy Control CD’s, CD EXTRA of CDs met "jacket" afbeeldingen op de
disc, enz.
Aanpassen van de beeldweergave (Persoonlijke AV-instelling)
U kunt, met het toestel, het videosignaal van de DVD of Video-CD (met
uitgeschakelde PBC-functie) aanpassen, om de gewenste beeldkwaliteit te krijgen.
Kies, voor het programma dat u bekijkt, de instellingen die daarvoor het beste
geschikt zijn.
Tip
Bij het bekijken van een film wordt "Cinema 1" of "Cinema 2" aanbevolen.
1Druk, tijdens weergave, op V/v om het symbool
van Persoonlijke AV-instelling te kiezen.
2Druk op B/b om de instelling te veranderen.
ENTER
1/3
1/36
Standaard
N
v
Vb
B~
09
ENG (3/5)
ENG 5.1CH
T 0:01:09
Instelling Video Instelling Audio Instelling
Dynamisch 2 Voor een dynamischer
beeldweergave dan
"Dynamisch 1" door het
beeldcontrast en de
kleurenintensiteit nog meer te
verhogen.
Voor een vol (gemoduleerd)
geluid met helderder hoge en
lage tonen dan "Dynamisch 1".
Dynamisch 1 Voor een robuuste en
dynamische beeldweergave door
verhoging van het beeldcontrast
en de kleurenintensiteit.
Voor een vol (gemoduleerd)
geluid met heldere hoge en lage
tonen.
Standaard Uit (Fabrieksinstelling)
Standaard beeldweergave. Standaard geluid.
Cinema 1 Witte kleuren worden helderder
en zwarte kleuren worden rijker,
en het kleurcontrast wordt
vergroot.
Krachtige geluidsweergave met
zware bassen.
Cinema 2 Verbetert de details in donkere
gedeelten door het verhogen van
het zwartniveau.
Krachtige geluidsweergave met
nog zwaardere bassen dan
Cinema 1.
40 De disclade vergrendelen (Kinderslot)
De disclade vergrendelen (Kinderslot)
U kunt de disclade vergrendelen zodat deze
niet per ongeluk geopend kan worden.
De disclade vergrendelen
Druk, bij ingeschakelde DVD-videorecorder, tegelijkertijd op de toetsen x, X en
SELECT DVD van het toestel . "LOCK" verschijnt in het uitleesvenster. De disclade
is vergrendeld.
De disclade ontgrendelen
Druk tegelijkertijd op de toetsen x, X en SELECT DVD van het toestel. De disclade
is ontgrendeld.
Opmerkingen
Als u de disclade vergrendelt in openstaande toestand, zal de vergrendeling pas in werking
treden als de disclade gesloten is.
U kunt de disclade niet vergrendelen als de DVD-videorecorder uitgeschakeld is. Bij
ingeschakelde DVD-videorecorder kunt u de disclade zowel in afspeelmodus als in stopstand
vergrendelen.
SELECT DVD
xX
41
Een band afspelen
Basisbediening
Een band afspelen
Voor u begint...
Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
Zet uw TV op het videokanaal zodat het
signaal van de speler op het TV-scherm
verschijnt.
•Zet TV
/ DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
en druk daarna op SELECT VIDEO om de
videorecorder te bedienen (pagina 10).
1Plaats een band.
Bij het plaatsen van een band waarvan het
wispreventienokje is verwijderd, begint de
videorecorder automatisch met afspelen.
2Druk op H.
In het uitleesvenster wordt de
afspeelduur weergegeven.
Als de band ten einde is, wordt
deze automatisch
teruggespoeld.
Z
DISPLAY
H
X
x
/
?/1
TRACKING +/–
CLEAR
./>
m/M y
Uren Minuten Seconden
wordt vervolgd
42 Een band afspelen
Aanvullende bediening
* Als u de videorecorder gedurende langer dan 5 minuten pauzeert, zal de videorecorder
automatisch verdergaan met afspelen.
Uitschakelen van de spanning tijdens het terugspoelen (Uitschakelen
tijdens terugspoelen)
Druk op ?/1 terwijl de band wordt teruggespoeld. De spanning wordt uitgeschakeld,
maar de band wordt nog tot aan het einde teruggespoeld.
Afspelen/zoeken met verschillende snelheden
Om Druk op
de weergave te stoppen x
de weergave tijdelijk te
onderbrekenX
de weergave na een pauze te
hervatten X of H
de band snel vooruit te spoelen M wanneer de band is stopgezet
de band achteruit te spoelen m wanneer de band is stopgezet
de band te verwijderen Z
Weergavemogelijkheden Handeling
Snel vooruit- of
achteruitspoelen met beeld Houd M ingedrukt tijdens snel vooruitspoelen. Houd m
ingedrukt tijdens snel achteruitspoelen.
Weergave met hoge snelheid Druk tijdens de weergave kort op M of m. De band
blijft doorspelen met 5 maal de normale snelheid.
Druk tijdens de weergave kort op M of m. De band
blijft doorspelen met 5 maal de normale snelheid. Als u
de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat.
Vertraagde weergave*1Druk in de pauzestand op y.
Herhaalde weergave van de
vorige scène in de
doorlopende afspeelmodus*2
(Onmiddellijk herhaalde
weergave)
Druk tijdens de weergave op REPLAY.
De huidige scène 30 seconden
snel vooruitspoelen in de
doorlopende afspeelmodus*3
(Onmiddellijk overslaan)
Druk tijdens de weergave op SKIP.
Weergave met verschillende
snelheden
(Weergave met wisselende
snelheden)
Druk tijdens de weergave op .of >. U kunt de
weergavesnelheid als volgt wijzigen:
REW*4 y –PLAY2 y –PLAY y –SLOW y STILL
y SLOW y PLAY y PLAY2 y FF*5
43
Een band afspelen
Basisbediening
*1U kunt de vertraagde weergavesnelheid veranderen door op de M of m.
*210 seconden in de SP of LP modus/15 seconden in de EP modus
*3U kunt maximaal 4 keer op SKIP drukken. Hierdoor kunt u maximaal 2 minuten snel
vooruitspoelen.
*4"REW" knippert op het display.
*5"FF" knippert op het display.
Afspelen van een eerder bekeken scène
U kunt de band onmiddellijk terugspoelen en de scène afspelen die u opnieuw wilt
bekijken.
Tijdens weergave, druk op REPLAY (zie bovenstaande "Afspelen/zoeken met
verschillende snelheden").
Fragmenten overslaan
Scènes die u niet wilt bekijken kunt u overslaan en daarna kunt u het afspelen
opnieuw laten beginnen.
Tijdens weergave, druk op SKIP (zie bovenstaande "Afspelen/zoeken met
verschillende snelheden").
Terugkeren naar normale weergave
Druk op H.
Het kleursysteem instellen
Als het weergavebeeld geen kleur heeft of als tijdens het weergeven strepen in het
beeld verschijnen, stelt u het item "Kleursysteem" op het menu "OPTIES" in
overeenkomstig het systeem waarin de videoband werd opgenomen (pagina 122).
(Normaal gesproken stelt u de optie in op "Auto".)
De tijdteller gebruiken
Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De teller in het
uitleesvenster wordt teruggezet op "0:00:00".
Om de teller op het TV-scherm af te beelden, drukt u op DISPLAY tijdens het
normaal afspelen.
Tip
Stel met de TRACKING +/– toetsen het beeld af indien:
– Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave.
– Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen.
– Het beeld tijdens een pauze trilt.
wordt vervolgd
44 Een band afspelen
Opmerkingen
Banden die op een andere videorecorder in de LP-modus zijn opgenomen, kunnen worden
afgespeeld op deze videorecorder, maar de beeldkwaliteit kan niet worden gegarandeerd.
Wanneer een band opnieuw wordt geplaatst, komt de teller weer op "0:00:00" te staan.
De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt.
Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voordoen bij het afspelen van een in NTSC
opgenomen band:
Het beeld wordt zwart/wit.
Het beeld trilt.
Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm.
Er verschijnen horizontale zwarte strepen op het TV-scherm.
De kleurintensiteit neemt toe of af.
Wanneer er 10 uur verstreken zijn, komt de teller in het uitleesvenster weer op "0:00:00" te
staan en begint het tellen weer helemaal opnieuw.
Tijdens het afspelen met verschillende snelheden wordt het geluid gedempt.
Bij versnelde weergave achteruit kan er beeldruis optreden.
Tijdens het afspelen van een band kunt u het instellingenmenu afbeelden, maar de
afstandsbedieningsfunctie schakelt automatisch over naar DVD. Druk op SET UP om het
menu te verlaten.
Stop het afspelen van een disc wanneer u een video afspeelt.
Vanuit de modus voor vertraagde weergave in omgekeerde richting wordt het beeld na
30 seconden weer normaal weergegeven.
46 TV-programma’s opnemen
Stoppen met opnemen
Druk op x.
2 Om een normaal kanaal op te nemen, drukt u op PROG +/– totdat het
nummer van de gewenste programmapositie in het uitleesvenster
verschijnt.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten
op één of meer LINE-ingangen, drukt u op INPUT SELECT totdat de
aangesloten lijn in het uitleesvenster verschijnt.
3Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen: SP of LP.
In LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in SP. SP (Standard
Play) geeft echter een betere beeld- en geluidskwaliteit.
4Druk op zREC om de opname te starten.
De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster.
• PROG/
TRACKING
INPUT
SELECT
SP / L
P
REC
Opname-indicator
47
TV-programma’s opnemen
Basisbediening
De resterende opnameduur controleren
Druk drie keer op DISPLAY. Druk met de schermaaduiding aan opnieuw op
DISPLAY om de resterende opnameduur te controleren.
Voor een correcte indicatie van de resterende tijd, moet u "Tape Lengte" in het menu
"VIDEO FUNCTIES INSTELLEN" juist instellen (zie pagina 117).
Maximale opnameduur
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname
Een DVD bekijken tijdens het opnemen
Bandlengte SP LP
E-180 3 uur 6 uur
E-240 4 uur 8 uur
E-260 4 uur 20 minuten 8 uur 40 minuten
E-300 5 uur 10 uur
1Indien uw televisie is aangesloten op de videorecorder via A/V-aansluitingen, stel
dan de televisie in op de televisieantenne-ingang. Is dit niet het geval, dan kunt u
deze stap overslaan.
2Kies op de TV een ander kanaal.
1Druk op SELECT DVD om de DVD-speler te bedienen.
2Druk op Z en plaats de disc op de disclade.
3Druk op H.
De disclade sluit en de DVD-speler begint met het afspelen. Het TV-scherm
verandert automatisch in het DVD-afspeelscherm.
Tijdteller Resterende bandlengte
STEREO
PAL
AUTO
PR 1
BBC 1
SP
20:00:2 61:4
RESTANT
wordt vervolgd
50 TV-programma’s opnemen met het ShowView® systeem (alleen SLV-D960P E en D930 D)
2Druk op V/v om "ShowView" te kiezen en
druk daarna op ENTER.
Het menu "ShowView" verschijnt.
3Voer met de cijfertoetsen het ShowView-
nummer in.
Als u zich vergist, druk dan op CLEAR en
voer het juiste nummer opnieuw in.
U kunt ook op B drukken om het laatst
ingevoerde cijfer te wissen.
4Druk op ENTER.
De programmapositie, datum, start- en
stoptijden, bandsnelheid en VPS (Video
Programme System)/PDC (Programme
Delivery Control) -instelling verschijnen op het
TV-scherm.
Als "– –" verschijnt in de kolom "PR"
(programma) (dit kan gebeuren bij lokale uitzendingen), moet u de juiste
programmapositie handmatig instellen.
Druk op V/v om de gewenste programmapositie te kiezen. Zonder
instellen van de programmapositie, kunt u geen de datum, start- en
stoptijden, bandsnelheid en VPS- instelling niet selecteren.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten
op één of meer LINE ingangen, drukt u op INPUT SELECT om onder
"PR" de aangesloten lijn te laten verschijnen.
U hoeft dit slechts eenmaal te doen voor het betreffende kanaal. De
videorecorder slaat de instelling op.
Als u zich vergist, drukt u op CLEAR om de instelling te wissen.
ENTER
Code
RETURN
ShowView
SET UP
B
: 0 –9
Veranderen :
-
~
9
Code – – –– –– –
123
456
789
0
CLEAR
ENTER
Code
RETURN
ShowView
SET UP
ENTER
B
: 0 –9
:Veranderen
-
~
9
Code 12 3 4– –– –
INPUT
SELECT
ENTER
CLEAR
CLEAR SETUP
35
––
––
––
––
––
SP
––
––
––
––
––
Uit
––
––
––
––
––
19
––
––
––
––
––
19 : 00
––:––
––:––
––:––
––:––
––:––
20 : 00
––:––
––:––
––:––
––:––
––:––
PR DAG START STOP
SPEED
V/P
ENTER
v
Vb
B
ZA
––
––
––
––
––
51
TV-programma’s opnemen met het ShowView® systeem (alleen SLV-D960P E en D930 D)
Basisbediening
Stoppen met opnemen
Om de DVD-videorecorder tijdens het opnemen te stoppen, druk dan op SELECT
VIDEO en druk daarna op x.
Dagelijks/wekelijks opnemen
Druk bij stap 5 hierboven op v om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op v
verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op V om de indicatie
omgekeerd te wijzigen.
vandaag t DAG (maandag t/m zondag) t W-ZA (elke zaterdag) ..... t
W-ZO (elke zondag) t 1 maand later t (data tellen af) t vandaag
5Om de datum, de bandsnelheid en de VPS/
PDC-instelling te wijzigen:
1Druk op B/b om het item te kiezen dat u
wilt veranderen.
2Druk op V/v om het terug te zetten.
Om hetzelfde programma dagelijks of
wekelijks op te nemen, zie "Dagelijks/
wekelijks opnemen" op pagina 51.
Om de VPS/PDC functie te gebruiken, zet u "V/P" op "Aan". Voor
details omtrent VPS/PDC, zie "Timergestuurde opname met VPS/PDC
signalen" op pagina 52.
6Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
7Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
8Druk op ?/1 om de DVD-videorecorder uit te schakelen.
De -indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt
over naar de opnamewachtstand.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten
apparatuur aan laten staan.
ENTER
CLEAR SETUP
35
––
––
––
––
––
SP
––
––
––
––
––
Uit
––
––
––
––
––
19
––
––
––
––
––
19 : 00
––:––
––:––
––:––
––:––
––:––
20 : 00
––:––
––:––
––:––
––:––
––:––
PR DAG START STOP
SPEED
V/P
ENTER
v
Vb
B
ZA
––
––
––
––
––
ENTER
ENTER
wordt vervolgd
52 TV-programma’s opnemen met het ShowView® systeem (alleen SLV-D960P E en D930 D)
Timergestuurde opname met VPS/PDC signalen
Sommige zenders sturen VPS of PDC signalen mee met hun TV uitzendingen.
Dankzij deze signalen gebeuren timergestuurde opnamen altijd op het juiste moment,
zelfs wanneer uitzendingen te laat of te vroeg starten of worden onderbroken.
Om de VPS/PDC functie te gebruiken, zet u bij stap 5 hierboven "V/P" op "Aan". U
kunt de VPS/PDC functie ook gebruiken voor een bron die is aangesloten op één of
meer LINE ingangen.
Na het instellen van de timer een ander TV-programma bekijken
Tips
Om het kanaal in te stellen, kunt u ook gebruikmaken van de V/v of cijfertoetsen.
Als de indicator verschijnt, betekent dit dat de videorecorder op dat moment bezig is met
het opnemen van dit programma.
Terwijl de videorecorder bezig is met opnemen, kunt u ook de volgende taken verrichten:
De teller terugzetten (pagina 43).
– Informatie over de band laten verschijnen op het TV-scherm (pagina 47).
Gebruik van de automatische bandsnelheidsfunctie
Druk in stap 5 hierboven op v om "Auto" te kiezen. Wanneer u een programma
opneemt in de SP modus en de resterende bandlengte wordt korter dan de
opnametijd, verandert de opnamesnelheid automatisch naar de LP modus. Merk op
dat enige ruis in het beeld zal verschijnen op het punt waar de bandsnelheid wordt
veranderd. Om deze functie op de juiste manier te bedienen, moet de instelling van
"Tape Lengte" op het menu "VIDEO FUNCTIES INSTELLEN" correct zijn (zie
pagina 117).
Tips
De lijningang kan ook worden gekozen met de INPUT SELECT toets.
U kunt de tijd voor ShowView verlengen met 10, 20, 30, 40, 50 of 60 minuten. Zet
"ShowView Verlengen" in het "OPTIES" menu op de gewenste verlenging op pagina 122.
Om de programma-instelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, zie
"Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen" op pagina 62.
Opmerkingen
Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt, start de
videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC
functie.
De -indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op ?/1 drukt en er geen band is
geplaatst.
1Indien uw TV en videorecorder via A/V-aansluitingen met elkaar zijn verbonden,
zet dan de TV op de antenne-ingang van de TV. Is dit niet het geval, dan kunt u
deze stap overslaan.
2Kies op de TV een ander kanaal.
53
TV-programma’s opnemen met de timer
Basisbediening
TV-programma’s opnemen met de timer
U kunt maximaal zes programma’s tegelijk
voorinstellen.
Voor u begint...
Controleer of de klok van de DVD-
videorecorder correct is ingesteld.
Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
Stel de ingangskeuzeschakelaar op uw TV
zo in dat het signaal van de speler op het
TV-scherm verschijnt.
•Zet TV
/ DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
en druk daarna op SELECT VIDEO om de
videorecorder te bedienen (pagina 10).
Wanneer u gebruikmaakt van een decoder,
zet deze dan aan.
Plaats een band waarvan het
wispreventienokje intact is. Zorg dat de
band langer is dan de totale opnameduur.
Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u het
instelmenu niet laten verschijnen. Stop het
afspelen van de DVD.
INPUT
SELECT
V/v/B/b
ENTER
x
TIMER
SELECT VIDEO
?/1
Cijfertoetsen
wordt vervolgd
55
TV-programma’s opnemen met de timer
Basisbediening
Stoppen met opnemen
Om de DVD-videorecorder tijdens het opnemen te stoppen, druk dan op SELECT
VIDEO en druk daarna op x.
Dagelijks/wekelijks opnemen
Druk bij stap 3 hierboven op v om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op v
verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op V om de indicatie
omgekeerd te wijzigen.
vandaag t DAG (maandag t/m zondag) t W-ZA (elke zaterdag) ..... t
W-ZO (elke zondag) t 1 maand later t (data tellen af) t vandaag
Gebruik van de automatische bandsnelheidsfunctie
Druk in stap 3 hierboven op v om "Auto" te kiezen. Wanneer u een programma
opneemt in de SP modus en de resterende bandlengte wordt korter dan de
opnametijd, verandert de opnamesnelheid automatisch naar de LP modus. Merk op
dat enige ruis in het beeld zal verschijnen op het punt waar de bandsnelheid wordt
veranderd. Om deze functie op de juiste manier te bedienen, moet de instelling van
"Tape Lengte" op het menu "VIDEO FUNCTIES INSTELLEN" correct zijn (zie
pagina 117).
Tips
De lijningang kan ook worden gekozen met de INPUT SELECT toets.
Om de programma-instelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, zie
"Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen" op pagina 62.
4Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
Om een andere instelling in te voeren, druk dan op V/v om de volgende rij
te kiezen en herhaal stap 3.
5Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
6Druk op ?/1 om de DVD-videorecorder uit te schakelen.
De -indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt
over naar de opnamewachtstand.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten
apparatuur aan laten staan.
ENTER
ENTER
wordt vervolgd
56 TV-programma’s opnemen met de timer
Opmerkingen
Om de timer in te stellen met VPS/PDC signalen, moet u de begintijden precies invoeren
zoals ze vermeld staan in de TV-programmagids. Indien u dat niet doet, werkt de VPS/PDC
functie niet.
Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt, start de
videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC
functie.
De -indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op ?/1 drukt en er geen band is
geplaatst.
Na het instellen van de timer een ander TV-programma bekijken
Tips
Om het kanaal in te stellen, kunt u ook gebruikmaken van de V/v of cijfertoetsen.
Als de indicator verschijnt, betekent dit dat de videorecorder op dat moment bezig is met
het opnemen van dit programma.
Terwijl de videorecorder bezig is met opnemen, kunt u ook de volgende taken verrichten:
De teller terugzetten (pagina 43).
– Informatie over de band laten verschijnen op het TV-scherm (pagina 47).
1Indien uw TV en videorecorder via A/V-aansluitingen met elkaar zijn verbonden,
zet dan de TV op de antenne-ingang van de TV. Is dit niet het geval, dan kunt u
deze stap overslaan.
2Kies op de TV een ander kanaal.
57
Televisieprogramma’s opnemen met behulp van DIAL TIMER (alleen SLV-D960P E)
Basisbediening
Televisieprogramma’s opnemen met
behulp van DIAL TIMER (alleen SLV-D960P E)
Met Dial Timer (kiestimer) kunt u
timergestuurde opnamen maken van
programma’s zonder uw TV aan te zetten. Stel
de opnametimer in met behulp van DIAL
TIMER om maximaal zes programma’s op te
nemen die binnen een maand worden
uitgezonden. De opnamestart- en -stoptijden
kunnen in eenheden van één minuut worden
ingesteld.
Voor u begint...
Schakel de DVD-videorecorder in.
Wanneer u gebruikmaakt van een decoder, zet deze dan aan.
Plaats een band waarvan het wispreventienokje intact is. Zorg dat de band langer is dan de
totale opnameduur.
Zet de DVD-videorecorder stopstand.
1Druk op DIAL TIMER.
De DATE-indicator verschijnt en de huidige datum knippert in het
uitleesvenster.
Als de datum en tijd niet zijn ingesteld, zal de MONTH-indicator
verschijnen. Om de datum en tijd in te stellen, zie "De klok instellen" op
pagina 60.
2Draai de DIAL TIMER om de opnamestarttijd in te stellen.
PROGRAM +/–
DIAL TIMER X
DIAL TIMER
DIAL TIMER
wordt vervolgd
58 Televisieprogramma’s opnemen met behulp van DIAL TIMER (alleen SLV-D960P E)
3Druk op DIAL TIMER om de starttijd in te stellen.
"START" en de volgende kwartier-stap verschijnen beurtelings in het
uitleesvenster.
4Draai de DIAL TIMER om de starttijd in te stellen.
U kunt de opnamestarttijd instellen in stappen van 15 minuten of de tijd
aanpassen in stappen van een minuut door op de PROGRAM +/– toetsen
op het apparaat te drukken.
5Druk op DIAL TIMER om de stoptijd in te stellen.
"STOP" en de volgende kwartier-stap verschijnen beurtelings in het
uitleesvenster.
DIAL TIMER
DIAL TIMER
PROGRAM
DIAL TIMER
59
Televisieprogramma’s opnemen met behulp van DIAL TIMER (alleen SLV-D960P E)
Basisbediening
6Draai de DIAL TIMER om de opnamestarttijd in te stellen.
U kunt de opnamestoptijd instellen in stappen van 15 minuten of de tijd
aanpassen in stappen van 1 minuut door op de PROGRAM +/– toetsen
op het apparaat te drukken.
7Druk op DIAL TIMER.
Het huidige programmapositienummer knippert in het uitleesvenster.
8Draai de DIAL TIMER om het programmapositienummer in te stellen.
Om op te nemen vanaf een bron aangesloten op de LINE-1-aansluitbus,
LINE-2-IN-aansluitingen of LINE-3-aansluitbus, draait u de DIAL
TIMER of drukt u op INPUT SELECT om "L1", "L2" of "L3" te laten
verschijnen.
9Druk op DIAL TIMER.
De huidige bandsnelheid knippert in het uitleesvenster.
10 Draai de DIAL TIMER om de bandsnelheid in te stellen.
DIAL TIMER
PROGRAM
DIAL TIMER
DIAL TIMER
INPUT
SELECT
DIAL TIMER
DIAL TIMER
wordt vervolgd
60 Televisieprogramma’s opnemen met behulp van DIAL TIMER (alleen SLV-D960P E)
Terugkeren naar de vorige stap
Om terug te keren naar de voorgaande stap, drukt u tegelijkertijd op PROGRAM + en
– toetsen op het apparaat tijdens het maken van de Dial Timer-instellingen.
De klok instellen
Tips
Om een Dial Timer-instelling te annuleren, drukt u op iedere willekeurige toets op het
apparaat behalve DIAL TIMER of PROGRAM +/– op het toestel of alle toetsen op de
afstandsbediening tijdens het maken van de instelling.
Om de programma-instelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, zie
"Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen" op pagina 62.
Opmerkingen
Als reeds zes programma’s ingesteld zijn met behulp van het ShowView-systeem of de
handmatige timerinstelling, verschijnt "FULL" gedurende ongeveer vijf seconden in het
uitleesvenster.
Als u de klok instelt met behulp van de Automatische Klokinstelling, zal de klok zichzelf
gelijkzetten op het binnenkomende tijdsignaal, ongeacht de gemaakte instelling met de DIAL
TIMER. Zorg ervoor dat Automatische Klokinstelling correct is ingesteld.
Als u de klok voor het eerst instelt of als "12:– –" in het uitleesvenster verschijnt, kunt u de
klok niet instellen op 29 februari met behulp van de DIAL TIMER. Gebruik alstublieft de
Automatische Klokinstelling op de videorecorder om deze dag in te stellen.
De timer indicator knippert in het uitleesvenster nadat u de instelling hebt afgerond in stap 11
op pagina 60 zonder dat een band is geplaatst.
Als de ingestelde tijd onjuist is, verschijnt "Error" in het uitleesvenster in stap 11. Stel de
timer opnieuw in vanaf stap 1.
11 Druk op DIAL TIMER om de instelling te bevestigen.
"OK" verschijnt gedurende ongeveer vijf seconden in het uitleesvenster.
De timerindicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opnamewachtstand. Wanneer u gebruikmaakt van een
decoder, laat deze dan aanstaan.
1Houd DIAL TIMER ingedrukt zodat de DAY-indicator in het uitleesvenster
verschijnt. Als de klok echter reeds is ingesteld, verschijnt de huidige instelling.
2Draai de DIAL TIMER om de opnamestarttijd in te stellen.
3Druk op DIAL TIMER.
De MONTH-indicator verschijnt in het uitleesvenster.
4Draai en druk op DIAL TIMER om de maand en vervolgens het jaar in te
stellen.
Nadat u het jaar hebt ingesteld, verschijnt "CLOCK" in het uitleesvenster.
5Draai en druk op DIAL TIMER om de uren en de minuten in te stellen.
6Druk na het instellen van de tijd op DIAL TIMER om de klok te laten lopen.
DIAL TIMER
61
Televisieprogramma’s opnemen met behulp van DIAL TIMER (alleen SLV-D960P E)
Basisbediening
Betreffende de demonstratiemodus
De Dial Timer-functie heeft een Demonstratiefunctie waarmee de gebruiker,
bijvoorbeeld een verkoper, meer dan zes voorbeelden van timerinstellingen kan
invoeren om te demonstreren hoe de DIAL TIMER moet worden gebruikt. Dit
annuleert de FULL-indicatie die verschijnt wanneer er al zes programma’s werden
ingesteld. Gebruik de demonstratiemodus niet voor timergestuurde opnamen.
Hierdoor kunnen de instellingen onnauwkeurig zijn.
De demonstratiemodus activeren
Druk op X op het apparaat terwijl u de DIAL TIMER draait. "DEMO" verschijnt
gedurende enkele seconden in het uitleesvenster.
De demonstratiemodus annuleren
Zet de videorecorder uit en trek de stekker uit het stopcontact. Hoewel de
demonstratiemodus is geannuleerd, blijven de timerinstellingen die in de
demonstratiemodus werden ingevoerd, behouden. Annuleer altijd handmatig de
timerinstellingen voordat u DIAL TIMER of een andere timermethode gebruikt,
nadat u de stekker weer in het stopcontact hebt gestoken (pagina 62).
62 Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen
Timerinstellingen controleren/wijzigen/
wissen
Voor u begint...
Controleer of de klok van de DVD-
videorecorder correct is ingesteld.
Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan.
Stel de ingangskeuzeschakelaar op uw TV
zo in dat het signaal van de speler op het
TV-scherm verschijnt.
•Zet TV
/ DVD·VIDEO op DVD·VIDEO
en druk daarna op SELECT VIDEO om de
videorecorder te bedienen (pagina 10).
Wanneer u gebruikmaakt van een decoder,
zet deze dan aan.
Plaats een band waarvan het
wispreventienokje intact is. Zorg dat de
band langer is dan de totale opnameduur.
Als de DVD-speler zich in de
afspeelmodus bevindt, kunt u het
instelmenu niet laten verschijnen. Stop het
afspelen van de DVD.
1Druk op SET UP, druk vervolgens op V/v om (TIMER), en druk
daarna op ENTER.
SLV-D960P E en D930 D
Het menu "TIMER" verschijnt.
SLV-D925 E en D920 E
Het timer-programmeermenu verschijnt.
Stap 2 is overgeslagen.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
CLEAR
SET UP
ENTER
Timerprogramma
ShowView
RETURN
TIMER
SET UP
ENTER
v
V
PR START V/P
ENTER
v
Vb
B
35 0:001
:00 SP
20 :00 :30 LP
60 :30 :00
Auto
MA
WO
DI 22
2
02
23222
DAG STOP
SPEED
30
02
30
Uit
Uit
Uit
SET UP
64 A/V-ontvangeraansluitingen
Geavanceerde aansluitingen
A/V-ontvangeraansluitingen
AGebruik deze aansluiting indien uw A/V-ontvanger is voorzien van
een Dolby* Surround (Pro Logic)-decoder en 3 tot 6 luidsprekers
De effecten van Dolby Surround werken alleen bij het afspelen van Dolby Surround
audio- of meerkanaals-(Dolby Digital) audiodiscs.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. 'Dolby', 'Pro Logic' en het symbool
double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
A
R
L
VIDEO
AUDIO
DVD-videorecorder
Vóór (R)Vóór (L)Achter (R)
Subwoofer
l : Signaalverloop
Achter (L)
Versterker (ontvanger) met
Dolby Surround-decoder
Midden
Stereo-audiosnoer
(meegeleverd)
[Luidsprekers]
(rood)(wit)
[Luidsprekers]
naar audio-ingang
(wit)
(rood)
naar OUT AUDIO L/R
65
A/V-ontvangeraansluitingen
Geavanceerde aansluitingen
BGebruik deze aansluiting indien uw A/V-ontvanger is voorzien van
een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS*-decoder, een digitale
ingangsaansluitbus en 6 luidsprekers
Met deze aansluiting kunt u gebruikmaken van de Dolby Digital-, MPEG-audio- of
DTS-decoderfunctie van uw AV-versterker (ontvanger). De surroundgeluidseffecten
van deze speler zullen dan niet werken. U moet aansluitingen maken met behulp van
en .
* "DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
B-1 B-2
B-2
R
L
VIDEO
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
B-1
Vóór (R)
Vóór (L)
Achter (R)
AV-versterker (ontvanger) met
decoder
Subwoofer Midden
[Luidsprekers]
DVD-videorecorder
[Luidsprekers]
Achter (L)
naar coaxiale of optische
digitale ingang
of
Coaxiaal digitaal
snoer (niet
meegeleverd)
l : Signaalverloop
Stereo-audiosnoer
(meegeleverd)
(rood)(wit)
naar audio-ingang
(wit)
(rood)
naar OUT AUDIO L/R
en naar DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL of OPTICAL)
Optisch digitaal snoer
(niet meegeleverd)
Verwijder de dop van de
aansluiting alvorens u de
aansluiting gaat maken
wordt vervolgd
67
S-Video/Component video-aansluiting
Geavanceerde aansluitingen
S-Video/Component video-aansluiting
Sluit de audio aan met behulp van OUT AUDIO L/R-aansluitpunten of DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL of COAXIAL)-aansluitpunten, wanneer u gebruik maakt van de S-VIDEO/
Component video aansluiting.
AGebruik deze aansluiting indien uw TV is voorzien van een S-VIDEO-
ingangsaansluitbus
Sluit een S-VIDEO-snoer aan (niet bijgeleverd). U krijgt kwalitatief hoogwaardige
beelden.
Opmerkingen
Zet "DVD S-Video Out" in het menu "SCHERMINSTELLING" op "Aan" (pagina 73) om
beelden via de S-VIDEO-aansluitbus te bekijken.
De aansluiting met behulp van de S-VIDEO OUT-aansluitbus is alleen voor de DVD-speler.
INPUT
S VIDEO
l: Signaalverloop
(alleen DVD)
TV of AV-versterker
TV
S-VIDEO
snoer (niet
meegeleverd)
DVD-videorecorder
Audiosnoer
(meegeleverd) Coaxiaal digitaal
snoer (niet
meegeleverd)
Optisch digitaal
snoer (niet
meegeleverd)
Verwijder de dop
van de aansluiting
alvorens u de
aansluiting gaat
maken
of
of
naar coaxiale of
optische digitale
ingang
naar audio-
ingang
wordt vervolgd
68 S-Video/Component video-aansluiting
BGebruik deze aansluiting als uw televisie is voorzien van
componentvideo-ingangsaansluitpunten (alleen SLV-D960P E)
Sluit uw televisie aan via de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitpunten, met
behulp van een componentvideokabel (niet meegeleverd) of drie videokabels (niet
meegeleverd) van gelijke soort en lengte. U zult genieten van de nauwkeurige
kleurweergave en hoge beeldkwaliteit.
Zie pagina 64 voor audioaansluitingen.
Als uw televisie geschikt is voor progressief (525P/625P) scannen, moet u gebruik
maken van deze aansluiting en daarna "Progressive" instellen op "Aan" in het menu
"SCHERMINSTELLING" (pagina 75). De indicator PROGRESSIVE zal oranje
branden als de DVD-speler progressieve signalen uitvoert.
l : Signaalverloop
(alleen DVD)
Component videokabel
(niet meegeleverd)
TV
(groen)
(rood)
(rood)
(groen) (blauw)
DVD-videorecorder
(blauw)
PROGRESSIVE-indicator
69
S-Video/Component video-aansluiting
Geavanceerde aansluitingen
Opmerkingen
De aansluiting met behulp van de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitbus is alleen voor de
DVD-speler.
Consumenten worden erop geattendeerd dat niet alle hoge-definitie televisies volledig
compatibel zijn met dit product en dit kan artefacten veroorzaken in het beeld. Bij problemen
met de beeldweergave volgens progressieve scan, wordt het aanbevolen dat de gebruiker de
aansluiting verandert naar de standaad definitie signalen. Voor vragen over de geschiktheid
van uw Sony televisie met deze DVD-speler, kunt u contact opnemen met onze
klantenservice.
70 Audio Instelling
DVD-instellingen en afstellingen
Audio Instelling
Met "Audio Instelling" kunt u het geluid
instellen in overeenstemming met de afspeel-
en aansluitvoorwaarden.
1Druk op SET UP terwijl de DVD-speler zich in
stopstand bevindt, druk daarna op V/v om
(DVD) te kiezen en druk daarna op
ENTER.
2Druk op V/v om "Audio Instelling" te kiezen
en druk daarna op ENTER.
3Druk op V/v om uit de weergegeven lijst het onderdeel te kiezen dat u wilt
instellen: "Dolby Digital", "MPEG", "DTS" of "Audio DRC".
V/v/B/b
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
Taal Instellen
Scherminstelling
Kinderslot
Audio Instelling
RETURN
DVD OPTIES
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
MPEG
Dolby Digital
DTS
Audio DRC
RETURN
AUDIO INSTELLING
SET UP
v
Vb
B
[ Uit ]
[ PCM ]
[ Standaard ]
[ D-PCM ]
ENTER
71
Audio Instelling
DVD-instellingen en afstellingen
Menukeuzes
Dolby Digital
Hiermee kiest u het type Dolby Digital-signaal.
De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven.
•MPEG
Hiermee kiest u het type MPEG-audiosignaal.
De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven.
•DTS
Hiermee bepaalt u of u wel of niet DTS-signalen wilt weergeven.
De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven.
4Druk op B/b om een onderdeel te kiezen.
5Druk op SET UP om het menu te verlaten.
D-PCM Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent zonder ingebouwde Dolby Digital-decoder.
Dolby Digital Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital-decoder.
PCM Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent zonder ingebouwde MPEG-decoder. Bij het
afspelen van MPEG-audiogeluidssporen worden de stereosignalen
door de speler weergegeven via de DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL of COAXIAL)-aansluitbus.
MPEG Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde MPEG-decoder.
Uit Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent zonder ingebouwde DTS-decoder.
Aan Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een
audiocomponent met ingebouwde DTS-decoder.
ENTER
SET UP
wordt vervolgd
72 Audio Instelling
Audio DRC (regeling van het dynamische bereik)
Hiermee wordt gezorgd voor een helder geluid wanneer het volume bij het afspelen
van een DVD die geschikt is voor "Audio DRC" lager gezet wordt. Dit is van invloed
op de weergave via de volgende aansluitbussen:
OUT AUDIO L/R-aansluitbussen
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL of COAXIAL)-aansluitpunt alleen wanneer
"Dolby Digital" is ingesteld voor "D-PCM".
De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven.
Opmerkingen
Indien u een component kiest die niet geschikt is voor het gekozen audiosignaal, komt er een
hard geluid (of geen geluid) uit de luidsprekers waardoor uw oren en de luidsprekers
beschadigd kunnen raken.
In LinearPCM audio op tweevoudige snelheid kan ruis optreden. Dit is geen storing.
Bij de instelling van "DTS" op "Aan", kunt u geen surroundinstelling kiezen (pagina 94).
Standaard Kies normaliter deze instelling.
Breedband Geeft u het gevoel aanwezig te zijn bij een live optreden.
73
Scherminstelling
DVD-instellingen en afstellingen
Scherminstelling
Met "Scherminstelling" kunt u het scherm
instellen in overeenstemming met de afspeel-
en aansluitvoorwaarden.
1Druk op SET UP terwijl de DVD-speler zich in
de stopstand bevindt, druk vervolgens op V/v
om (DVD) te kiezen, en druk daarna op
ENTER.
2Druk op V/v om "Scherminstelling" te kiezen
en druk daarna op ENTER.
3Druk op V/v om uit de weergegeven lijst het onderdeel te kiezen dat u wilt
instellen: "TV Type", "DVD LINE1 RGB Out", "DVD S-Video Out" of
"DVD Component Out" (alleen SLV-D960P E).
Voor het instellen van de "Progressive" instelling (alleen SLV-D960P E), zie
pagina 75.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
Taal Instellen
Scherminstelling
Kinderslot
Audio Instelling
RETURN
DVD OPTIES
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
[ Uit ]
DVD Component Out [ Aan ]
Progressive
DVD LINE1 RGB Out
TV Type
DVD S-Video Out
RETURN
SCHERMINSTELLING
SET UP
v
Vb
B
[ Aan ]
[ Uit ]
[ 4:3 Letter Box ]
ENTER
ENTER
wordt vervolgd
74 Scherminstelling
Menukeuzes
•TV Type
Hiermee kiest u de beeldverhouding van de aangesloten TV (4:3 standaard of breed).
De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven.
DVD LINE1 RGB Out
Hiermee kiest u de methode waarbij videosignalen via de LINE-1 (EURO AV)-
aansluitbus op het achterpaneel worden weergegeven.
De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven.
DVD S-Video Out
Hiermee kiest u of u S-videosignalen wilt uitvoeren of niet uit de S-VIDEO OUT-
aansluitbus op de achterkant van de speler.
De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven.
4Druk op B/b om een onderdeel te kiezen.
5Druk op SET UP om het menu te verlaten.
4:3 Letter Box Kies deze instelling wanneer u een TV met een scherm van 4:3
aansluit. Hiermee wordt een breed beeld met strepen aan de boven-
en onderkant van het scherm weergegeven.
4:3 Pan&Scan Kies deze instelling wanneer u een TV met een scherm van 4:3
aansluit. Hiermee wordt automatisch het brede beeld over het
gehele scherm weergegeven en worden de delen die niet op het
scherm passen afgeknipt.
16:9 Kies deze instelling wanneer u een breedbeeld-TV of een TV met
breedbeeldfunctie aansluit.
Uit Kies dit om geen RGB-signalen uit te voeren.
Aan Kies dit om RGB-signalen uit te voeren.
Aan Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een TV
met een S-VIDEO-ingangsaansluitbus.
Uit Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een
televisie zonder een S-VIDEO-ingangsaansluitpunt.
ENTER
SET UP
4:3 Pan&Scan4:3 Letter Box 16:9
75
Scherminstelling
DVD-instellingen en afstellingen
DVD Component Out (alleen DVD Component Out)
Hiermee kunt u kiezen of de DVD-component-uitgangssignalen wel of niet via het
DVD-component-uitgangsaansluitpunt op de achterzijde van het toestel moeten
worden uitgevoerd.
De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven.
Opmerkingen
De afspeelinstellingen die op de disc zijn vastgelegd hebben voorrang op de "DVD OPTIES"
menu-instellingen en mogelijk zullen niet alle beschreven functies werken.
Al naar gelang de DVD bestaat de kans dat in plaats van "4:3 Letter Box" automatisch
"4:3 Pan&Scan" wordt gekozen, of omgekeerd.
De aansluiting met behulp van de S-VIDEO OUT-aansluitbus is alleen voor de DVD-speler.
Wanneer u in de "DVD LINE1 RGB Out" instelling "Aan" kiest, worden "DVD S-Video
Out"* en "DVD Component Out"* automatisch op "Uit" geschakeld.
Wanneer u "Aan" kiest voor de instelling "DVD LINE1 RGB Out", worden "DVD S-Video
Out" en "DVD Component Out"* signalen niet goed uitgevoerd.
Wanneer u in de "DVD S-Video Out" en "DVD Component Out" instellingen "Aan" kiest,
wordt "DVD LINE1 RGB Out" automatisch op "Uit" geschakeld.
Wanneer u in de "Progressive" instelling "Aan" kiest, worden "DVD LINE1 RGB Out" en
"DVD S-Video Out" automatisch op "Uit" geschakeld.
alleen SLV-D960P E
Instelling van "Progressive" (alleen SLV-D960P E)
Als uw televisie geschikt is voor progressief (525P/625P) scannen, kunt u genieten
van een nauwkeurige kleurweergave en hoge beeldkwaliteit.
Aan Kies deze als DVD-component-uitgangssignalen uitgevoerd
moeten worden.
Uit Kies deze als DVD-component-uitgangssignalen niet uitgevoerd
moeten worden.
1Volg stap 1 en 2 op pagina 73, druk daarna op V/v
om "Progressive" te kiezen.
2Druk op B/b om "Aan" te kiezen en druk daarna op
ENTER.
RETURN
SET UP
v
Vb
B
SCHERMINSTELLING
DVD LINE1 RGB Out
TV Type
DVD S-Video Out [Aan ]
DVD Component Out [Aan ]
Progressive
[Uit ]
[ 4:3 Letter Box ]
[Uit ]
SCHERMINSTELLING
DVD LINE1 RGB Out
TV Type
DVD S-Video Out
RETURN
ENTER
SET UP
v
Vb
B
[Aan ]
DVD Component Out [Aan ]
Progressive
[Uit ]
[ 4:3 Letter Box ]
[Aan ]
wordt vervolgd
76 Scherminstelling
Tip
De "Progressive" instelling kan in de stopstand geannuleerd worden door minimaal
5 seconden op de toets X van het toestel te drukken, of door "Uit" in stap 2 te kiezen.
Opmerking
Als u kiest voor progressief scannen, terwijl de DVD-speler is aangesloten op een televisie
die niet geschikt is voor progressief scannen, zal de beeldkwaliteit verslechteren. Zet in dit
geval "Progressive" op "Uit".
3Volg de instructies van het beeldscherm op.
1Controleer of uw televisie geschikt is voor
progressief (525P/625P) scannen.
2Maak de aansluitingen met de componentvideo-
uitgangsaansluitpunten (rode/groene/blauwe
aansluitingen).
Zie "Gebruik deze aansluiting als uw televisie is
voorzien van componentvideo-
ingangsaansluitpunten (alleen SLV-D960P E)" op
pagina 68.
3Druk op B/b om [OK] te kiezen voor de test van
het videosignaal.
4Als het videosignaal OK aangeeft, is de
videoaansluiting voltooid. Druk op ENTER.
De indicator PROGRESSIVE op het toestel gaat
oranje branden.
Bij vervormde beeldweergave drukt u op
O RETURN.
Controleer de aansluiting (pagina 68).
5Druk op SET UP om het menu te verlaten.
SCHERMINSTELLING
Progressieve Video-uitvoer
1) Sluit aan op componentenvideo-uitgangsaansluitingen.
2) Kies [OK] om uw videosignaal te testen.
3) Als het videosignaal goed is, is het aansluiten klaar.
RETURN
ENTER
SET UP
b
B
OK ANNULEREN
TESTSCHERM
SCHERMINSTELLING
SCHERMINSTELLING
Als het beeld goed is, drukt u op [ENTER].
Als het beeld vervormd is, drukt u op [RETURN].
Om uit te schakelen:
Houd [PAUSE] op apparaat 5 sec. ingedrukt.
RETURN
ENTER
SCHERMINSTELLING
DVD LINE1 RGB Out
TV Type
DVD S-Video Out
RETURN
SET UP
v
Vb
B
[Uit ]
DVD Component Out [Aan ]
Progressive
[Uit ]
[ 4:3 Letter Box ]
[Aan ]
79
Kinderslotfunctie (afspeelbeperking voor kinderen)
DVD-instellingen en afstellingen
Kinderslotfunctie (afspeelbeperking voor
kinderen)
Hiermee kunt u het afspelen van bepaalde
DVD’s beperken in overeenstemming met
een vooraf ingesteld niveau, zoals de leeftijd
van de gebruikers. Met deze
kinderslotfunktie kunt u een niveau van
afspeelbeperking instellen.
1Druk op SET UP terwijl de DVD-speler zich in
stopstand bevindt, druk daarna op V/v om
(DVD) te kiezen en druk daarna op
ENTER.
2Druk op V/v om "Kinderslot" te kiezen en
druk daarna op ENTER.
Cijfertoetsen
V/v/B/b
ENTER
SET UP
H
SET UP
ENTER
Taal Instellen
Scherminstelling
Kinderslot
Audio Instelling
RETURN
DVD OPTIES
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
Gebruik Toegangscode
RETURN
KINDERSLOT
SET UP
[ Nee ]
b
B
wordt vervolgd
80 Kinderslotfunctie (afspeelbeperking voor kinderen)
3Druk op b om "Ja" te kiezen.
Wanneer u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het invoeren van een nieuw
wachtwoord verschijnt.
Voer met de cijfertoetsen een 4-cijferig
wachtwoord in.
Het scherm voor het bevestigen van het
wachtwoord verschijnt.
Voer het wachtwoord opnieuw in.
Wanneer u al een wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
Voer met de cijfertoetsen het 4-cijferige
wachtwoord in.
Wanneer u na het registeren van een
wachtwoord "Gebruik Toegangscode" op
"Nee" instelt, zal net "TOEGANGSCODE"
scherm niet verschijnen.
4Druk op V/v om "Kinderslot" te kiezen en
druk daarna op ENTER.
5Druk op V/v om het gewenste niveau te
kiezen en druk daarna op ENTER.
De opties zijn als volgt.
Niveau 8 (Volwassenen) y Niveau 7 y
Niveau 6 y Niveau 5 y Niveau 4 y
Niveau 3 y Niveau 2 y Niveau 1
(Kinderen)
Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking.
ENTER
123
456
789
0
Geef Toegangscode
INSTELLEN TOEGANGSCODE
RETURN
-
~
9
INSTELLEN TOEGANGSCODE
Geef Toegangscode Nogmaals in
RETURN
-
~
9
Geef Toegangscode
TOEGANGSCODE
RETURN
-
~
9
Gebruik Toegangscode
RETURN
KINDERSLOT
SET UP
[ Ja ]
:1
v
Vb
B
Kinderslot
Veranderen Toegangscode
ENTER
RETURN
SET UP
ENTER
v
V
KINDERSLOT
Niveau 8 Volwassenen
Niveau 7
Niveau 6
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1 Kinderen
ENTER
RETURN
KINDERSLOT
SET UP
ENTER
Niveau 8 Volwassenen
Niveau 7
Niveau 6
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1 Kinderen
v
V
81
Kinderslotfunctie (afspeelbeperking voor kinderen)
DVD-instellingen en afstellingen
Het wachtwoord wijzigen
De kinderslotfunctie uitschakelen
Stel bij stap 3 op pagina 80 de optie "Gebruik Toegangscode" in op "Nee".
Afspelen van een disc waarvoor het kinderslot is ingesteld
Indien u uw wachtwoord bent vergeten
Opmerkingen
Wanneer u DVD’s afspeelt die niet zijn voorzien van de kinderslotfunctie, kunt u op deze
speler geen afspeelbeperking instellen.
Alle niveaus boven het door u gekozen niveau zullen worden geblokkeerd.
Noteer uw wachtwoord en bewaar het op een veilige plaats voor het geval dat u het
wachtwoord vergeet.
Alle onderstaande DVD-instellingen die u kunt instellen op het menu "DVD OPTIES",
worden ook gewist wanneer u de DVD-videorecorder terugstelt om de wachtwoordinstelling
te wissen.
– Taal Instellen
– Audio Instelling
– Scherminstelling
–Kinderslot
6Druk op SET UP om het menu te verlaten.
1Kies bij stap 4 de optie "Veranderen Toegangscode" op pagina 80.
Het scherm voor het invoeren van uw wachtwoord verschijnt.
2Voer met de cijfertoetsen uw 4-cijferig wachtwoord in.
Het scherm voor het bevestigen van het wachtwoord verschijnt.
3Voer het nieuwe wachtwoord opnieuw in.
1Plaats de disc en druk daarna op H.
Het scherm voor het invoeren van uw nieuwe wachtwoord verschijnt.
2Voer met de cijfertoetsen uw nieuwe 4-cijferige wachtwoord in.
De speler begint met afspelen.
1Verwijder de disc en zet de DVD-videorecorder uit.
2Zet de DVD-videorecorder opnieuw aan, maar zonder disc erin.
3Houd m en M op het voorpaneel tegelijkertijd gedurende 5 seconden
ingedrukt.
Op het scherm verschijnt "Reset OK".
4Zet de DVD-videorecorder uit.
Het wachtwoord is nu verwijderd.
5Voer stap 3 op pagina 80 uit om een nieuw wachtwoord in te voeren.
SET UP
82 Gebruik van het menu van de DVD
Aanvullende bedieningen voor DVD’s
Gebruik van het menu van de DVD
Een DVD is verdeeld in lange muziekwerken
of speelfilms e.d. die we hier "titels" noemen.
Bij het afspelen van een DVD met
verscheidene titels kunt u met de TOP
MENU-toets de gewenste titel kiezen.
Bij het afspelen van DVD’s waarbij u
bepaalde onderdelen kunt instellen, zoals de
taal voor de ondertitels en de taal voor het
geluid, kunt u die onderdelen kiezen met
behulp van de MENU-toets.
1Druk op TOP MENU of MENU.
Het menu van de disc verschijnt op het TV-scherm.
De inhoud van het menu verschilt per disc.
2Druk op V/v/B/b om het onderdeel te kiezen dat u wilt afspelen of
wijzigen.
U kunt het onderdeel ook met de cijfertoetsen kiezen. In dit geval kunt u
stap 3 overslaan.
Cijfertoetsen
V/v/B/b
ENTER
MENU
TOP
MENU
x
TOP MENU
MENU
ENTER
123
456
789
0
83
Gebruik van het menu van de DVD
Aanvullende bedieningen voor DVD’s
Het menu van de DVD uitzetten
Druk op x.
Opmerking
Bij sommige DVD’s kunt u de TOP MENU-toets niet gebruiken of u kunt niet een bepaald
punt door middel van tijd vinden.
3Druk op ENTER.
ENTER
84 Inzoomen op een scène
Inzoomen op een scène
Opmerkingen
Bij het afspelen van Video-CD’s kan 4×vergroting niet gebruikt worden.
Bij sommige DVD’s zal de zoomfunctie niet werken.
In de afspeelmodus of stilstaand beeld-
modus kunt u inzoomen op een scène.
Om in te zoomen op een JPEG-beeld, zie
"Afspelen van JPEG-beeldbestanden" op
pagina 102.
1Druk op ZOOM.
"" verschijnt.
2Druk op V/v/B/b om " " te verplaatsen naar de positie waarin u wilt
inzoomen.
3Druk herhaald op ENTER om de vergroting te wijzigen.
Bij elke druk op de toets verandert de vergroting in de onderstaande
volgorde.
2× t 4× t 2× t normale vergroting
ZOOM
V/v/B/b
ENTER
MUTING/
ZOOM
ENTER
ENTER
85
Keuze van de gezichtshoek
Aanvullende bedieningen voor DVD’s
Keuze van de gezichtshoek
Opmerking
Controleer de gebruiksaanwijzing van de gekochte disc om te bepalen of deze geschikt is
voor keuze van gezichtshoek. Merk echter op dat bij bepaalde discs de gezichtshoek niet kan
worden gekozen.
Wanneer bij het afspelen van een DVD een
scène bereikt wordt die vanuit verschillende
gezichtshoeken is opgenomen, verschijnt
" " op het scherm als u bij het afspelen op
ANGLE drukt. U kunt dan zelf een andere
gezichtshoek kiezen.
1Druk tijdens het afspelen op ANGLE.
Op het scherm verschijnt een getal dat de
gezichtshoek aangeeft.
Het getal na de schuine streep geeft het totale
aantal gezichtshoeken aan.
2Druk herhaald op B/b of gebruik de nummer toetsen om het
gezichtshoeknummer te kiezen.
De scène wordt dan weergegeven vanuit de door u gekozen gezichtshoek.
ANGLE
B/b
Cijfertoetsen
ANGLE
ENTER
123
456
789
0
86 Ondertitels in beeld zien
Ondertitels in beeld zien
De ondertitels uitschakelen
Kies bij stap 3 de optie "Uit".
Opmerking
Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook niet als daarop ondertitels in
meerdere talen zijn opgenomen. Ook kunt u ze soms niet uitschakelen.
Als er op de disc ondertitels zijn opgenomen,
kunt u deze tijdens het afspelen van de DVD
naar wens in- en uitschakelen.
1Druk tijdens het afspelen op SUBTITLE.
2Druk herhaald op B/b om de taal te kiezen.
De beschikbare talen verschillen per DVD.
Raadpleeg "DVD Audio/Ondertitel Taal" op pagina 140 voor de afkortingen
van de talen.
3Druk herhaald op V/v om "Aan" te kiezen.
SUBTITLE
V/v/B/b
SUBTITLE
/
TIMER Aan
ENTER
ENTER
87
Meerdere afspeelfuncties
(afspelen in geprogrammeerde volgorde, afspelen in willekeurige volgorde, herhaalde afspelen)
Aanvullende bedieningen voor DVD’s
Meerdere afspeelfuncties (afspelen in
geprogrammeerde volgorde, afspelen in
willekeurige volgorde, herhaalde afspelen)
U kunt de volgende afspeelfuncties instellen:
Afspelen in geprogrammeerde volgorde (pagina 87), Geprogrammeerde weergave van MP3-
geluidssporen (pagina 98).
Afspelen in willekeurige volgorde (pagina 89), Willekeurige weergave van MP3-
geluidssporen (pagina 99).
Herhaald afspelen (pagina 90)
Opmerking
De afspeelfunctie wordt geannuleerd wanneer:
– u de disclade opent
– de speler in de wachtstand wordt gezet door indrukken van [/1.
Uw eigen programma samenstellen (afspelen in
geprogrammeerde volgorde)
U kunt uw eigen programma samenstellen
door de tracks op de disc naar eigen inzicht te
ordenen en deze in de gekozen volgorde af te
spelen. U kunt maximaal 20 tracks
programmeren.
Zie pagina 99 voor het programmeren van
MP3-geluidssporen.
H
V/v/B/b
ENTER
CLEAR
REPEAT
wordt vervolgd
88
Meerdere afspeelfuncties
(afspelen in geprogrammeerde volgorde, afspelen in willekeurige volgorde, herhaalde afspelen)
Stoppen met het afspelen in geprogrammeerde volgorde
Druk op CLEAR totdat "Uit" wordt afgebeeld in de linkerbovenhoek van het TV-
scherm tijdens geprogrammeerde weergave.
Een programma wijzigen of annuleren
1Druk op REPEAT wanneer de DVD-speler
zich in de stopstand bevindt.
2Druk op B/b om "PROGRAMMA" te kiezen
en druk daarna op ENTER.
3Druk op V/v/B/b om het nummer van de
track te kiezen dat u wilt programmeren en
druk daarna op ENTER.
4Om nog meer tracks te programmeren, herhaalt u stap 3.
De nummers van de geprogrammeerde tracks worden in de gekozen
volgorde weergegeven.
5Druk op H om het programma af te spelen.
Het afspelen van het programma begint.
Wanneer het programma is geëindigd, kunt u hetzelfde programma opnieuw
afspelen door indrukken van H.
1Volg stap 1 en 2 van "Uw eigen programma samenstellen (afspelen in
geprogrammeerde volgorde)".
2Druk herhaald op v om "Wis laatste track" te kiezen en druk daarna op ENTER.
Elke keer als u op de toets drukt wordt het laatst geprogrammeerde nummer
geannuleerd. U kunt het laatst geprogrammeerde nummer ook annuleren door op
CLEAR te drukken.
3Volg stap 3 om een nieuw programma samen te stellen.
REPEAT/
INDEX
PROGRAMMA
SHUFFLE
ENTER
01
05
09
13
17
02
06
10
14
18
03
07
11
15
19
04
08
12
16
20
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
Track Programma Order
PROGRAMMA
RETURN CLEAR
Wis laatste track Wis alle tracks
v
Vb
B
B
ENTER
ENTER
01
05
09
13
17
02
06
10
14
18
03
07
11
15
19
04
08
12
16
20
06
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
Track Programma Order
PROGRAMMA
RETURN CLEAR
v
Vb
B
Wis laatste track Wis alle tracks
B
ENTER
91
Meerdere afspeelfuncties
(afspelen in geprogrammeerde volgorde, afspelen in willekeurige volgorde, herhaalde afspelen)
Aanvullende bedieningen voor DVD’s
Terugkeren naar normaal afspelen
Kies "Uit" in stap 2 of druk herhaald op CLEAR tijdens weergave.
Tip
Om tijdens het afspelen van een DATA CD de functie voor herhaald afspelen te stoppen,
drukt u opnieuw op REPEAT.
Opmerkingen
U kunt de weergave niet herhalen terwijl de DVD-RW in de VR-functie staat.
U kunt de weergave van VIDEO CD’s met ingeschakelde PBC-functie niet herhalen. Zie
"Afspelen van Video-CD’s met "PBC Aan/Uit"-functies" op pagina 106.
2Druk op REPEAT of B/b om het onderdeel, dat herhaald moet worden, te
kiezen.
Bij het afspelen van een DVD
Hoofdstuk: het huidige hoofdstuk wordt herhaald.
Titel: de huidige titel op een disc wordt herhaald.
Bij het afspelen van een Video-CD (met uitgeschakelde PBC-
functie) of CD
Track: de huidige track wordt herhaald.
Disc: alle tracks worden herhaald.
Bij het afspelen van een DATA CD (MP3 audio)
DOS.: de huidige track (bestand) wordt herhaald.
ADR.: het huidige album (map) wordt herhaald.
DISK: de huidige disc wordt herhaald.
REPEAT/
INDEX
92 Taal- en kanaalkeuze voor de geluidsweergave
Taal- en kanaalkeuze voor de
geluidsweergave
Bij het afspelen van een DVD die is
opgenomen in meerdere audioformaten
(PCM, Dolby Digital, MPEG of DTS) kunt u
het audioformaat wijzigen. Bij DVD’s met
geluidssporen in meerdere talen kunt u
kiezen welke taal u wilt horen.
Bij CD’s, data-CD’s en Video-CD’s kunt u
het geluid van het rechter- of linkerkanaal
kiezen om dan alleen dat kanaal te
beluisteren via zowel de rechter- als
linkerluidspreker. Bijvoorbeeld, bij
weergave van een Karaoke Video-CD,
waarbij de zang op het rechterkanaal klinkt
en de instrumentale begeleiding op het
linkerkanaal, kunt u bijvoorbeeld het
linkerkanaal kiezen en hoort u de
instrumentale muziek via beide luidsprekers.
Om de effecten van Dolby Digital of DTS
van een LinearPCM disc te kunnen
waarnemen, moet u de aansluiting
maken zoals getoond op pagina 65.
1Druk tijdens het afspelen op AUDIO.
B-2
AUDIO
B/b
AUDIO
ENG DOLBY DIGITAL 3/2.1CH 1/2
bB
94 Virtual surround-instelling
Virtual surround-instelling
Wanneer u een stereo-TV of twee
voorluidsprekers aansluit, kunt u met
SURROUND luisteren naar surround-
geluidseffecten door middel van
geluidsbeeldverwerking om van het geluid
van de voorluidsprekers virtuele
achterluidsprekers te maken zonder dat
daarbij echte achterluidsprekers worden
gebruikt.
1Druk tijdens het afspelen op SURROUND.
2Druk herhaald op B/b om "Surround1", "Surround2" of "Surround3" te
kiezen.
Het surroundeffect wordt versterkt zoals hieronder aangegeven.
SURROUND
B/b
SURROUND Uit
ENTER
TV TV TV
Surround1 Surround2 Surround3
: Virtuele luidspreker
95
Virtual surround-instelling
Aanvullende bedieningen voor DVD’s
De instelling annuleren
Kies bij stap 2 de optie "Uit".
Opmerkingen
Wanneer het afspeelsignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat, zullen de
surround-effecten moeilijk te horen zijn.
Wanneer u het surround-effect activeert, zet dan de surround-instelling van de aangesloten
TV of versterker (ontvanger) uit.
Zorg voor een luisterpositie tussen en op gelijke afstand van uw luidsprekers en zorg dat de
luidsprekers zich in een soortgelijke omgeving bevinden.
Indien u gebruikmaakt van de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL of COAXIAL)-
aansluitbus en "Dolby Digital" in het menu "AUDIO INSTELLING" op "Dolby Digital" zet,
of "DTS" op "Aan", komt er wel geluid uit uw luidsprekers, maar zal dit niet het surround-
effect hebben.
96 Afspelen van een MP3-geluidsspoor
Afspelen van een MP3-geluidsspoor
U kunt data-CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD-
RW’s) afspelen die zijn opgenomen in het
formaat MP3 (MPEG1 Audio Layer 3).
1Druk op Z, plaats een data-CD op de disclade
en druk daarna op Z om de lade te sluiten.
Wanneer u een data-CD plaatst waarop MP3-
geluidsspoor en JPEG-beeldbestanden staan,
verschijnt het menu "Kies Mediatype".
Als u een data-CD plaatst waarop alleen MP3-
audiobestanden staan, verschijnt het MP3-
scherm. U kunt vervolgens stap 2 overslaan.
V/v/B/b
ENTER
H
O RETURN
Z
REPEAT
x
TOP MENU
CLEAR
Kies Mediatype
2 JPEG
1 MP3
ENTER
v
V
97
Afspelen van een MP3-geluidsspoor
Aanvullende bedieningen voor DVD’s
De weergave stoppen
Druk op x.
De weergave herhalen
Druk tijdens weergave herhaald op REPEAT om de functie herhaalde weergave te
wisselen.
DOS.: de huidige track (bestand) wordt herhaald.
ADR.: het huidige album (map) wordt herhaald.
DISK: de huidige disc wordt herhaald.
Om naar de volgende of vorige pagina te gaan
Druk op b of B.
Om terug te keren naar het vorige scherm
Druk op O RETURN.
2Druk op V/v om "MP3" te kiezen en druk
daarna op ENTER.
De weergave van de eerste track begint.
Druk indien nodig op x.
3Druk op O RETURN, druk daarna op V/v
om de gewenste map in de linker kolom te
kiezen en druk vervolgens op ENTER.
4Druk op V/v om de gewenste track in de
rechter kolom te kiezen en druk daarna op
ENTER.
Het afspelen van de gekozen track begint.
Als een track of album wordt weergegeven,
wordt de titel ervan in een kader afgebeeld.
Het tracknummer dat wordt weergegeven
verschijnt op het uitleesvenster.
ENTER
RETURN
MP3
ENTER
ADR.:007
album 1
album 2
album 3
album 4
album 5
album 6
album 7
track 1 00:00
UIT
DOSSIERS:014
mp
3
track 1
mp
3
track 2
mp
3
track 3
mp
3
track 4
mp
3
track 5
mp
3
track 6
mp
3
track 7
mp
3
track 8
mp
3
track 9
mp
3
track 10
SET UP
v
Vb
B
Verstreken weergavetijd
Functie herhaalde weergave
RETURN
ENTER
RETURN
MP3
ENTER
ADR.:007
album 1
album 2
album 3
album 4
album 5
album 6
album 7
track 1 00:00
UIT
DOSSIERS:014
mp
3
track 1
mp
3
track 2
mp
3
track 3
mp
3
track 4
mp
3
track 5
mp
3
track 6
mp
3
track 7
mp
3
track 8
mp
3
track 9
mp
3
track 10
SET UP
v
Vb
B
ENTER
RETURN
MP3
ENTER
ADR.:007
album 1
album 2
album 3
album 4
album 5
album 6
album 7
track 5 00:01
UIT
DOSSIERS:014
mp
3
track 1
mp
3
track 2
mp
3
track 3
mp
3
track 4
mp
3
track 5
mp
3
track 6
mp
3
track 7
mp
3
track 8
mp
3
track 9
mp
3
track 10
v
Vb
B
wordt vervolgd
98 Afspelen van een MP3-geluidsspoor
Terugkeren naar het menu "Kies Mediatype".
Druk tweemaal op x en druk daarna op TOP MENU.
Om het scherm uit te zetten
Druk twee keer op x, druk daarna herhaald op O RETURN.
Opmerkingen
Voor album- en tracknamen kunnen alleen alfanumerieke tekens gebruikt worden. Alle
andere tekens worden weergegeven als sterretjes.
Van elke album- en tracknaam kunnen maximaal 12 alfanumerieke tekens worden
weergegeven.
ID3-tags kunnen niet worden weergegeven.
Programmeren van MP3-geluidssporen
1Druk tweemaal op x en druk daarna op REPEAT.
2Druk op B/b om "PROGRAMMA" te kiezen en
druk daarna op ENTER.
3Druk op V/v om de gewenste map in de linker
kolom te kiezen en druk vervolgens op ENTER.
4Druk op V/v om de track te kiezen die u wilt
programmeren en druk daarna op ENTER.
5Om nog meer tracks te programmeren, herhaalt u
stap 4.
De geprogrammeerde tracks worden getoond in de
gekozen volgorde. Druk op CLEAR om de laatst
geprogrammeerde track te wissen.
PROGRAMMA SHUFFLE
RETURN
PROGRAMMA
ENTER
ADR.:007
album 1
album 2
album 3
album 4
album 5
album 6
album 7
00:00
UIT
DOSSIERS:000
CLEAR
v
V
RETURN
PROGRAMMA
ENTER
ADR.:003
00:00
UIT
DOSSIERS:000
CLEAR
v
V
mp
3
track 1
mp
3
track 2
mp
3
track 3
mp
3
track 4
mp
3
track 5
RETURN
PROGRAMMA
ENTER
ADR.:003
00:00
UIT
DOSSIERS:001
CLEAR
v
V
mp
3
track 1
mp
3
track 2
mp
3
track 3
mp
3
track 4
mp
3
track 5
mp
3
track 3
99
Afspelen van een MP3-geluidsspoor
Aanvullende bedieningen voor DVD’s
Stoppen met het afspelen in geprogrammeerde volgorde
Druk tijdens het afspelen in geprogrammeerde volgorde op x.
Opmerking
U kunt maximaal 20 tracks programmeren.
Terugkeren naar de normale weergave
Druk op CLEAR tijdens geprogrammeerde weergave.
Tip
U kunt de weergave niet herhalen tijdens geprogrammeerde weergave.
Willekeurig afspelen van MP3-
geluidssporen
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op CLEAR tijdens het afspelen in willekeurige
volgorde.
Tips
Weergave in willekeurige volgorde wordt beëindigd als alle tracks weergegeven zijn.
In de functie weergave in willekeurige volgorde is herhaalde weergave niet mogelijk.
Betreffende MP3-geluidssporen
U kunt MP3-geluidssporen afspelen die zijn opgenomen op CD-ROM, CD-R of CD-
RW. De discs moeten echter het formaat niveau 1 of niveau 2 volgens ISO9660
hebben, omdat de tracks anders niet door de speler herkend zullen worden.
U kunt ook discs afspelen die in meerdere sessies zijn opgenomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het CD-R/RW-apparaat of de opnamesoftware
(niet meegeleverd) voor bijzonderheden over het opnameformaat.
Afspelen van een CD die in meerdere sessies is opgenomen
Op deze speler kunnen in meerdere sessies opgenomen CD’s worden afgespeeld
wanneer er in de eerste sessie een MP3-geluidsspoor aanwezig is. Ook MP3-
geluidssporen die in latere sessies zijn opgenomen kunnen worden afgespeeld.
Wanneer in de eerste sessie geluidssporen en beelden in muziek-CD-formaat of
video-CD-formaat zijn opgenomen, zal alleen de eerste sessie worden afgespeeld.
6Druk op H om het programma af te spelen.
Het afspelen van het programma begint. Wanneer het
programma is geëindigd, kunt u hetzelfde programma
opnieuw afspelen door indrukken van H.
1Druk op REPEAT wanneer de MP3 zich in de
stopstand bevindt.
2Druk B/b om "SHUFFLE" te kiezen en druk daarna
op ENTER.
PROGRAMMA SHUFFLE
wordt vervolgd
100 Afspelen van een MP3-geluidsspoor
Opmerkingen
Indien u de extensie ".MP3" toevoegt aan een niet-MP3-bestand, zal de speler de gegevens
niet goed kunnen herkennen en harde ruis voortbrengen waardoor uw luidsprekersysteem
beschadigd kan raken.
Geluidssporen die zijn opgenomen in het formaat MP3PRO kunnen op deze speler niet
worden afgespeeld.
Deze speler is geschikt voor MP3-geluidssporen die zijn opgenomen met een bitsnelheid van
128 kbps en een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz. Indien u probeert om MP3-
geluidssporen af te spelen die zijn opgenomen in een ander formaat, kan dit resulteren in
harde ruis, overslaan en beschadiging van uw luidsprekers.
Bij sommige discs kan het even duren voordat het afspelen begint.
De afspeelvolgorde van MP3-geluidssporen
De afspeelvolgorde van albums en tracks die zijn opgenomen op een data-CD is als
volgt.
Structuur van de informatie op de disc
Wanneer u een data-CD plaatst en op H drukt, worden de genummerde tracks
achter elkaar van 1 t/m 7 afgespeeld. Eventuele deel-albums/tracks, die deel
uitmaken van het op dat moment gekozen album, hebben geen voorrang boven het
volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: E bevat G maar 6 wordt eerder
weergegeven dan 7.)
Wanneer u op O RETURN drukt en de lijst van MP3-albums verschijnt (pagina 97),
worden de albums in de als volgt vermelde volgorde gezet: A t B t C t D
t F t G. Albums zonder tracks (zoals album C) verschijnen niet in de lijst.
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5
album
track
101
Afspelen van een MP3-geluidsspoor
Aanvullende bedieningen voor DVD’s
Tips
Indien u de bestandsnamen van de tracks laat voorafgaan door een cijfer (01, 02, 03, enz.),
worden de tracks in numerieke volgorde afgespeeld.
Een disc met een diepe hiërarchie heeft meer tijd nodig om te beginnen met afspelen.
Bepaalde discs met een diepe hiërarchie kunnen niet worden afgespeeld.
Opmerkingen
Bij bepaalde software voor het maken van een data-CD kan de afspeelvolgorde verschillen
van die welke hierboven is aangegeven.
Bij een data-CD met in totaal meer dan 1.000 albums en tracks is de bovenstaande volgorde
mogelijk niet van toepassing.
Bij discs met MP3- en JPEG-bestanden kunnen maximaal 999 bestanden herkend worden.
Bestanden worden herkend in de volgorde waarmee ze opgenomen zijn. Als, bijvoorbeeld,
na de opname van 990 JPEG-bestanden, nog 100 MP3-bestanden worden opgenomen,
worden de eerder opgenomen 990 JPEG-bestanden en slechts de eerste 9 MP3-bestanden
herkend.
Afhankelijk van de inhoud van de disc kan het een tijd duren voordat de weergave begint.
102 Afspelen van JPEG-beeldbestanden
Afspelen van JPEG-beeldbestanden
U kunt JPEG-beeldbestanden op data-CD’s
(CD-ROM’s/CD-R’s/CD-RW’s) weergeven.
1Druk op Z, plaats een data-CD op de disclade
en druk daarna op Z om de lade te sluiten.
Wanneer u een data-CD plaatst waarop MP3-
geluidssporen en JPEG-beeldbestanden staan,
verschijnt het menu "Kies Mediatype".
Als u een data-CD plaatst waarop alleen JPEG-
beeldbestanden staan, verschijnt het "Album"-
scherm. U kunt vervolgens stap 2 overslaan.
2Druk op V/v om "JPEG" te kiezen en druk
daarna op ENTER.
Het "Album"-scherm verschijnt.
Als u niet op ENTER drukt na een mediasoort
te hebben gekozen, zal de gekozen mediasoort
onmiddellijk worden afgespeeld.
V/v/B/b
ENTER
H
Z
TOP MENU
./>
x
MENU
CLEAR
Kies Mediatype
2 JPEG
1 MP3
ENTER
v
V
ENTER
103
Afspelen van JPEG-beeldbestanden
Aanvullende bedieningen voor DVD’s
Een afbeelding roteren
Een beeld inzoomen
3Druk op ./> om het volgende/voorgaande albumscherm te kiezen en
druk daarna op V/v/B/b om een afbeelding in het "Album"-scherm te
kiezen.
Een gekozen afbeelding weergeven
1Druk op ENTER.
Het nummer van het gekozen beeld
verschijnt in het uitleesvenster.
2Om het volgende/voorgaande beeld af te
beelden, drukt u op ./>.
Een diavoorstelling afspelen
1Druk op H.
U kunt de diavoorstelling ook met behulp
van het menu op het gekozen beeld
weergeven.
Voor details, zie "Een diavoorstelling
geven" op pagina 104.
2Druk op B/b om de gewenste
afspeelsnelheid te kiezen op het menu
"Interval", en druk vervolgens op ENTER.
De diavoorstelling begint vanaf het
gekozen beeld.
1Druk op V/v/B/b om een beeld op het "Album"-
scherm te kiezen en druk daarna op ENTER.
2Druk op B/b om " " te kiezen en druk daarna op
ENTER.
Bij iedere druk op ENTER, wordt het beeld 90°
rechtsom geroteerd.
1Druk op V/v/B/b om een beeld op het "Album"-
scherm te kiezen en druk daarna op ENTER.
2Druk op B/b om " " te kiezen en druk daarna op
ENTER.
" " verschijnt.
3Druk op V/v/B/b om " " te verplaatsen naar de
positie waarin u wilt inzoomen.
4Druk herhaald op ENTER om de vergroting te
wijzigen. Bij iedere druk op ENTER, wijzigt de
vergrotingsfactor zoals hieronder aangegeven.
2× t normale vergroting
ENTER
IMAGE
Interval:
: Hoge snelheid
:Normale
snelheid
:Lage
snelheid
IMAGE
wordt vervolgd
104 Afspelen van JPEG-beeldbestanden
Een diavoorstelling geven
Het menu in het enkel-beeld-scherm in-/uitschakelen
Druk op CLEAR om het menu uit te zetten. Druk op B or b om het menu in te
schakelen.
Terugkeren naar het "Album"-scherm
Druk op MENU om terug te keren naar het "Album"-scherm. Druk herhaald op .
om terug te keren naar de eerste "Album"-pagina.
Terugkeren naar het menu "Kies Mediatype".
Druk tweemaal op x en druk daarna op TOP MENU.
Opmerkingen
De diavoorstelling kan slechts in één richting worden afgespeeld.
Tijdens de diavoorstelling kunt u het beeld niet roteren of erop inzoomen.
Als u " " kiest op de geroteerde afbeelding, worden de afbeeldingen op het "Album"-
scherm niet geroteerd. Maar als u de diavoorstelling laat beginnen, worden de afbeeldingen
geroteerd. Corrigeer de rotatie op het " "-scherm.
1Druk op V/v/B/b om een beeld op het "Album"-
scherm te kiezen en druk daarna op ENTER.
2Druk op B/b om " " te kiezen en druk daarna op
ENTER.
Het "Interval"-menu verschijnt.
3Druk op B/b om de gewenste weergavesnelheid te
kiezen en druk daarna op ENTER.
De diavoorstelling begint.
Interval:


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Lyd i video
Model: SLV-D920E

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony SLV-D920E stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lyd i video Sony Manualer

Sony

Sony HT-S350 Manual

14 Juli 2024
Sony

Sony DAV-S500 Manual

11 Juli 2024
Sony

Sony NWZ-B142F Manual

10 Juli 2024
Sony

Sony HT-A5000 Manual

9 Juli 2024
Sony

Sony SRS-BTM30 Manual

9 Juli 2024
Sony

Sony SRS-T33 Manual

9 Juli 2024
Sony

Sony XDR-V1BTD Manual

9 Juli 2024
Sony

Sony NW-E99 Manual

9 Juli 2024
Sony

Sony PMC-205L Manual

9 Juli 2024

Sony Manualer