SOUNDBOKS Go Manual
Læs gratis den danske manual til SOUNDBOKS Go (44 sider) i kategorien Højttaler. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 27 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 14 anmeldelser. Har du et spørgsmål om SOUNDBOKS Go, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/44

SOUNDBOKS GO
USER MANUAL
Benutzerhandbuch | Manuel de l’Utilisateur


You’ve got your SOUNDBOKS Go.
Now here are some tips to get going.
READY TO GO?
04 Power up your speaker by firmly
pressing the volume knob. When the
LEDs around the volume knob light
up, you’re ready to connect.
05 To connect, go to your device’s
Bluetooth settings, find and select
SOUNDBOKS #YourTeamID. Your
unique Team ID is located on the left
side of your speaker.
06 Choose your favorite song, turn up,
go out and Break Through the Noise.
03 You can play your SOUNDBOKS
while charging. Just connect the
battery to the charger and insert the
combo plug into the speaker.
01 Charge your BATTERYBOKS fully
for ~3.5 hours for optimal performance.
02 Once charged, slide (don’t force)
your BATTERYBOKS LED-side-down
until it fits snugly into the battery
slot. Then plug in the DC connector.
Never plug the charger directly into
your speaker without the battery.
A
A
B
B
C
C

4
ENGLISH
SOUNDBOKS GO1. 05
13
13
14
14
15
15
16
INTENDED USE
SAFETY WARNINGS
DISPOSAL INFORMATION
WARRANTY AND SERVICE
LIMITATION OF LIABILITY
COMPLIANCE
FINAL REMARKS
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.1 Overview // 1.2 Specifications // 1.3 This is the SOUNDBOKS Go //
1.4 LED behavior // 1.5 SKAA & Bond Button
2.1 Overview // 2.2 Charging the BAT TERYBOKS // 2.3 Warranty Information
07BATTERYBOKS & CHARGER2.

5
ENGLISH
14 Battery Port // DC Input // BATTERYBOKS 15 16
// 17 Strap // LED Battery Life Indicator // 18
19 Battery Level Status Button // Rubber Bumper20
05 Power Button // Volume Knob // Bluetooth 06 07
LED Indicator // Bond Button // Connect 08 09
Button // Handle // Loop Velcro Strap10 11
12 AUX Connector
01 Tweeter // Bass Driver // Reflex Ports //02 03
04 Rubber Bumper
01 02
04
12
13 Team ID
21 Pole Mount
13
21
0303
03
05 06
07 08
09
10 11
1. SOUNDBOKS Go // 1.1 Overview
14
18
19
20 15
17
16

6
ENGLISH
SOUND
Amplifier
Patented Infineon MERUSTM multilevel amplifier
technology for industry-leading efficiency
Driver Units
1 × 10” 96dB Woofer Bass reflex system
1 × 1” 102dB Horn mounted tweeter
Acoustics
SOUNDBOKS Bass Enhancer DSP (custom software
to boost bass and loudness, similar in style to
SOUNDBOKS (Gen. 3), but custom made for
SOUNDBOKS Go)
Custom psycho acoustics profile for added feeling of
bass at a lower power consumption
High-efficiency boost converter
Powerful DSP for audio processing (similar chip but
new software)
A unique tweeter temperature sensing protection
algorithm in the amplifier ensures that the tweeter
driver will never get too hot or malfunction.
Connectivity
Bluetooth 5.0
TeamUp connection - Wirelessly daisy chain up to 5
(total) nearby SOUNDBOKS Go speakers (SKAA)
AUX socket
Compatibility
Compatible with iPhone® and Android™
BUILD
Dimensions
32 × 46 × 27 cm ( 12.6 × 18.1 × 10.1 inches (H × W ×
D))
Weight
9.2 kg / 21 lb
Materials
ABS and Polycarbonate Front Baffle, Center Cabinet
and Back Plate
ABS Battery Port
Powder Coated Aluminum Volume Knob
Silicone Rubber Handle, Bond and
Connect Button
Woven Polyester Strap with Polyester Velcro
Features
Loops in Strap for clipping on accessories
Swappable Batteries
Three reflex ports for increased bass response
Ø35mm Pole mount
Host/Join mode for wireless TeamUP
Volume Control with On/Off functionality
BATTERY
Design
5-Step LED battery-life indicator
Heavy-duty DC-connector
Cell Type
12.8V, 7.8Ah Lithium Iron Phosphate (LiFePO4)
Temperature range: -10 ºC to 40 ºC (14 ºF
to 100 ºF)
Capacity: 99.84Wh or 7.8Ah
Battery Life
40 hours at mid-volume in Power mode
10 hours at full volume in Power mode
3.5 hours full recharge
Battery Management System (BMS)
Over and under-discharge protection
Short circuit protection
Overheat protection
Cell voltage management
If you’re reading this, you’ve just received your
SOUNDBOKS Go. But before you get going, here are
a few things you need to know.
1. Once you’ve unboxed your new speaker, be sure
to keep all original packaging for travel, transport,
or shipping for returns and repairs.
2. Fully charge your BATTERYBOKS for ~3.5 hours
(for more information go to the ‘Batteryboks &
Charger’ section) for optimal performance and
battery life.
3. Once charged, slide (don’t force) your
BATTERYBOKS into the battery slot and plug in
the DC connector. The BATTERYBOKS should fit
snugly without too much resistance.
4. To turn on your speaker, firmly press the volume
knob on the UI Panel. When the LEDs around the
volume knob light up, you’re ready to connect.
5. Time to connect to your music.
• Via Bluetooth: if the blue indicator on the UI
Panel is illuminated, just go to your player’s
Bluetooth settings, search for devices and find
your SOUNDBOKS #YourTeamID (your unique
Team ID is located on the left side of your
SOUNDBOKS Go).
• Via TeamUP: On the UI Panel, press the TeamUP
button twice to place your SOUNDBOKS Go in
Join mode to join a host SOUNDBOKS and create
a stereo setup with the SOUNDBOKS app.
• Via AUX socket: Connect one end of an AUX
cable to your compatible device and the other
to the AUX socket on the left side of your
SOUNDBOKS Go- Now start playing your music!
6. Now turn up, go out and Break Through the Noise.
1. SOUNDBOKS Go // 1.2 Specifications
1. SOUNDBOKS Go // 1.3 This is SOUNDBOKS Go

7
ENGLISH
1. SOUNDBOKS Go // 1.4 LED behavior
Your SOUNDBOKS Go will preserve power by
deactivating trailing LEDs after 10 seconds of
constant volume level.
Current level
Current level
1. SOUNDBOKS Go // 1.5 SKAA & Bond Button
The following is the official SKAA RECEIVER USER’S
GUIDE. It describes in detail how to operate and
troubleshoot the Bond Button, located on the top of
your SOUNDBOKS Go. The Bond Button is the control
button for JOIN-mode through the wireless daisy
chaining feature, TeamUP. Each SKAA® receiver
has a Green List which remembers your favorite
transmitters. A Green Indicator on your receiver
means you are listening to a favorite or hunting
for one. Your receiver can also explore to find new
transmitters—an Amber Indicator means you are
exploring for transmitters that are not on your Green
List. A Cluster is a product with two or more pieces
that behave as one. The Bond Button lets you select
which transmitter you’re listening to. The Bond
Button has the logo consisting of two arrows.
2. BATTERYBOKS & Charger // 2.1 Overview
01 Power Supply Cable - EU (standard), US
(standard), UK and CH plugs available // Battery 02
DC Input // Charger DC Plug03
01
01 Battery DC Plug // DC Cable // Carry Strap 02 03
// 04 LED Battery Life Indicator // Battery Level 05
Status Button
01
02
03 04
05
02
03

8
ENGLISH
Hold a few
seconds
Hold a few
seconds
1 Click
3 Clicks
4 Clicks
6 Clicks
Hold during
power on
Add / Delete Manually add / delete the current
transmitter to / from your Green List.
Auto Add SKAA will automatically add the current
Amber transmitter to your Green List if you listen to it
for 30 minutes.
Green Mode Rotate through your list of favourite
transmitters (Green List) — when a favourite
transmitter is found, the search stops and audio
plays from that transmitter.
Mute do again to Unmute; any Click command will
first Unmute and then do its function.
Red Mode If you have 2 or more transmitters on your
Green List, power on just the one you want to hear and
it plays automatically.
Factory Reset Clear Green List. Start over!
Make a Cluster of Receivers:
1 Power off all transmitters and receivers
2 Power on the Master receiver while holding down
its Bond Button—hold the button down until the
Indicator begins to flash red
3 With the remaining receivers within 3 meters of the
Master receiver, power on the first on, wait for its
indicator to flash red and then power on the second
one; continue until all of them are powered on
4 Once all of the indicators stop flashing (turn solid
red), power off all of the receivers.
Added
Added
Hunting
Muted
Hunting
Reset done
Receiver
has entered
Cluster Up
mode.
The Cluster
has been
successfully
made
Bonded
Next one
Bonded
Deleted
Command
•
•
•
•
• to
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• to
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
dim
•
•
•
•
• ,
•
•
•
•
• or
•
•
•
•
•
slow flash
•
•
•
•
•
dim
•
•
•
•
• flash
•
•
•
•
•
flash
•
•
•
•
•
bright
•
•
•
•
•
bright
•
•
•
•
•
flash
2 Clicks Explore for new, unknown transmitters Amber Mode
(ones which are not already on your Green List).
Hunting
Bonded
•
•
•
•
•
dim
•
•
•
•
•
bright
•
•
•
•
• bright
•
•
•
•
• flash
IndicatorBond Button Meaning
The SKAA Compatible Badge found on the Product
certifies that this Product has been tested and is fully
compliant with all of the requirements of the SKAA
Standard and has been granted SKAA Certification.
This Product will work seamlessly with other products
in the SKAA ecosystem of audio transmitting and
receiving devices. For more information on the SKAA
Standard, please visit . The SKAA® www.SKAA.com
name as well as its associated marks, logos and icons
are trademarks or registered trademarks of Eleven
Engineering Incorporated.
1. SOUNDBOKS Go // 1.5 SKAA & Bond Button

9
ENGLISH
As mentioned in the GETTING STARTED section, the
BATTERYBOKS needs to be charged for 3.5 hours
before first use out of the box. Remember to unplug
your battery after it has been fully charged and never
to leave it charging for more than 6 hours at a time, as
this can potentially damage the battery. Here are the
two ways of charging your BATTERYBOKS:
Charge the battery outside of the SOUNDBOKS Go
Insert the BATTERYBOKS DC Plug into the DC
Input of your charger and plug the charger’s power
supply cable into your nearest power outlet.
Charge the battery while it’s in the SOUNDBOKS Go
Slide your BATTERYBOKS into the Battery Port on
the back of your SOUNDBOKS Go. Once inserted,
plug the DC Plug of the battery into the DC input on
the top side of the battery compartment. Then attach
the DC input of your charger to the DC Plug of your
BATTERYBOKS.
IMPORTANT
Please note that you can still use your SOUNDBOKS
Go, when both the BATTERYBOKS and the charger
are connected. Never use the SOUNDBOKS Go
without a BATTERYBOKS, i.e. by pluing the
charger directly to the SOUNDBOKS Go.
2. BATTERYBOKS & Charger
// 2.2 Charging the BATTERYBOKS
2. BATTERYBOKS & Charger
// 2.3 Warranty Information
At SOUNDBOKS (collectively, SOUNDBOKS APS
and SOUNDBOKS, Inc.), we know that you have
probably been waiting with excitement to get your
SOUNDBOKS speaker and turn it up to 11. But,
before you become the envy of all your friends, we’ve
been told by some lawyers that you should read
this really interesting text. Basically, this explains
all the fun legal stuff about your brand-spanking-
new SOUNDBOKS speaker. We aren’t promising
a thrilling read, but it is pretty important and we’d
appreciate you having a quick look through it. Then
go amplify the neighborhood all you want!
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
LEGAL RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
WE LIMIT THE DURATION AND REMEDIES
OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE TO THE DURATION OF THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY.
SOME U.S. STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO
THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
SPECIFICATIONS – BATTERYBOKS
Li-Ion Rechargeable Battery
7.8Ah l 12.8V
99.84Wh
LiFePO4
4IFpP6/65/134-2
Output: 12.8V 7.8A
Input: 14.5V 3.0A
Battery meets the regulations of UN manual of test
and criteria part III, Subsection 38.3
P/N SB201 - TG 5565D4
BATTERYBOKS
Signal
SPECIFICATIONS – CHARGER
Input: 100–240V ~ 50–60Hz, 1.2A MAX
Output: 14.0V 3.3A
Signal
WARRANTY AND SERVICE
SOUNDBOKS WARRANTS (“LIMITED WARRANTY”)
THAT THE SOUNDBOKS PRODUCT IS FREE OF
DEFECTS IN MATERIALS AND WORKMANSHIP AT
THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE BY THE
END-USER (THE “CUSTOMER” OR “YOU”). THIS
LIMITED WARRANTY COVERS THE FUNCTIONALITY
OF THE SOUNDBOKS PRODUCT FOR ITS NORMAL,
INTENDED USE IN AN ENVIRONMENT AS
SPECIFIED BELOW ONLY AND DOES NOT COVER
MALFUNCTIONS THAT RESULT FROM IMPROPER
OR UNREASONABLE USE OR MAINTENANCE AS
FURTHER SPECIFIED BELOW IN SECTION 4, AS
WELL AS ANY UNAUTHORIZED REPAIR, NORMAL
WEAR AND TEAR, OR EXTERNAL CAUSES SUCH
AS ACCIDENTS, ABUSE, OR OTHER ACTIONS OR
EVENTS BEYOND OUR REASONABLE CONTROL.
This Limited Warranty is issued to the Customer
who buys a new SOUNDBOKS product directly from
SOUNDBOKS. This Limited Warranty cannot be
assigned or transferred to any subsequent purchaser
or user. Any SOUNDBOKS product purchased from
an authorized retailer is covered by the warranty
terms provided by such authorized retailer.
The Limited Warranty is limited to the repair
or replacement of the SOUNDBOKS product at
SOUNDBOKS’ discretion, and neither costs for
transportation, removal, nor installation of a
SOUNDBOKS product is covered by this Limited
Warranty.
This Limited Warranty extends to TWO (2) YEARS

10
ENGLISH
from the Customer’s original purchase of the
SOUNDBOKS product.
If SOUNDBOKS receives, during the applicable
warranty period, a valid notice of a defect of any
SOUNDBOKS product covered by SOUNDBOKS’
warranty, for a list of covered products go to
SOUNDBOKS.com/help. SOUNDBOKS will, at
SOUNDBOKS’ option,
a) within reasonable time after being notified of the
defect:
b) repair the defect at no charge, using new or
refurbished replacement parts, or
c) replace the product.
Response time may vary from country to country
and is, among other things, subject to availability of
parts, labor and transport.
To obtain service:
visit SOUNDBOKS.com/help
LIMITATION OF LIABILITY THE REMEDIES
DESCRIBED ABOVE ARE YOUR SOLE AND
EXCLUSIVE REMEDIES AND OUR ENTIRE
LIABILITY FOR ANY BREACH OF THIS LIMITED
WARRANTY. OUR LIABILITY SHALL UNDER NO
CIRCUMSTANCES EXCEED THE ACTUAL AMOUNT
PAID BY YOU FOR THE DEFECTIVE PRODUCT, NOR
SHALL WE UNDER ANY CIRCUMSTANCES BE
LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL,
SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR LOSSES,
WHETHER DIRECT OR INDIRECT.
SOME U.S. STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
MARKING
The SOUNDBOKS and its batteries are electrical
and electronic equipment and have therefore been
marked with the following pictogram.
This labeling means that the SOUNDBOKS products
are obliged to follow Directive 2012/19/EU of the
European Parliament and of the Council of 4 July
2012 on waste electrical and electronic equipment
(WEEE Directive), and batteries and accumulators
in the products are obliged to follow Directive
2006/66/EC of the European Parliament and of
the Council of 6 September 2006 on batteries and
accumulators and waste batteries and accumulators.
Such products may not be disposed with unsorted
household waste but must be taken care of
individually. See more about this in the section
“CONSUMER INFORMATION”.
Finally, our batteries are capacity marked in
regard to the relevant IEC-standards. The capacity
markings show possible outlet from the battery in
given situations, for example, temperature change,
charging, and recharging. These markings will be
visible on the product itself.
CONSUMER INFORMATION
Batteries contain substances that can be harmful to
human health and damage the environment if they
are not handled properly.
Batteries that are not integrated in the speaker and
labeled with a pictogram must not be disposed with
unsorted household waste. They must be disposed
of separately.
Speakers and integrated batteries are electrical and
electronic equipment. Such equipment contains
materials, components, and substances that can be
harmful to human health and the environment if the
waste is not handled properly.
As the final user of such equipment, it is important
that you dispose of your used batteries and
all electrical and electronic equipment at an
established recycling service. This way, you are
helping to ensure that the equipment is recycled
in accordance with the law and thus treating the
environment with respect.
In all municipalities you will find a recycling service
that accepts all electrical and electronic equipment
as well as portable batteries, or you will find that
they can pick it up directly at your home. To learn
more, please ask your local technical administration
in your municipality.
DISCLAIMER
Except as provided by the Limited Warranty and to
the extent permitted by law, in no event and under
no circumstances can SOUNDBOKS, its employees,
affiliates, its board of directors, any of and/or the
company owners, or its third party suppliers be held
accountable for direct, indirect, special, random, or
consequential damages (including but not limited to
financial loss, personal damages, and loss of assets
and property) whether based on contract, tort or
any other legal theory, hereunder but not limited to
direct, indirect, special, random, or consequential
damages caused by careless, wrong and inexpedient
usage of the product.
SOUNDBOKS needs to, in connection with the
aforementioned, draw special attention to the fact
that the following actions will exempt SOUNDBOKS
from any responsibility:
• Wrongly pluing in the batteries and the speaker
• Prolonged exposure of the SOUNDBOKS product
to any form of precipitation
• Submerging any part of the SOUNDBOKS product
in any form of liquid
• Using SOUNDBOKS products for other purposes
than what they are regularly used for
• Using other chargers than the one produced and
delivered by SOUNDBOKS
• Using other batteries than the ones produced and
delivered by SOUNDBOKS
• Unsanctioned modification, rebuilding or
repurposing of any parts of any SOUNDBOKS
product, with the exception of the removal and
customization of the SOUNDBOKS grill, using the
provided hex key
TRADEMARKS
Names and logos in this user manual or on the

11
ENGLISH
product packagings are trademarks owned by
SOUNDBOKS. These may not be copied nor used
without the permission of SOUNDBOKS.
COMPLIANCE
Hereby, SOUNDBOKS ApS declares that this
SOUNDBOKS is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the
following EU Compliance Directive Information.
Conforms to European Union Low Voltage Directive
2014/35/EU;
European Union EMC Directive 2014/30/EU;
European Union Radio Equipment Directive (RED)
2014/53/EU.
European Union Eco-Design Directive 2009/125/EC;
European Union WEEE Directive 2012/19/EU;
European Union Restriction of Hazardous
Substances Recast (RoHS2) Directive 2011/65/EU;
European Union Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals (REACH)
Directive 2006/121/EC;
This product contains batteries that are covered
under the 2006/66/EC European Directive, which
cannot be disposed of with normal household waste.
Please follow local regulations.
You may obtain a free copy of the Declaration of
Conformity by contacting your dealer, distributor, or
SOUNDBOKS ApS worldwide headquarters. Contact
information can be found here: www.SOUNDBOKS.
com
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment
and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV
technician for help.
CAUTION:
Any changes or modifications not expressly
approved by the grantee of this device could void the
user’s authority to operate the equipment.
RF exposure warning
This equipment must be installed and operated
in accordance with provided instructions and the
antenna(s) used for this transmitter must be installed
to provide a separation distance of at least 20 cm
from all persons and must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. End-users and installers must be provide
with antenna installation instructions and transmitter
operating conditions for satisfying RF exposure
compliance.
Industry Canada statement:
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device
is below the Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED) radio frequency e
xposure limits. The Wireless Device should be used
in such a manner such that the potential for human
contact during normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown
compliant with the ISED RF Exposure limits under
mobile exposure conditions. (antennas are greater
than 20cm from a person’s body).
WARNING, CAUTION & NOTICE
WARNING
CAUTION
NOTICE
WARNING indicates a hazardous situation which, if
not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if
not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE is used to injury address practices not
related to physical.
Your SOUNDBOKS speaker is designed to be rued,
portable, and loud. However, in order to continue to
enjoy your speaker and to protect your equipment,
you must read this manual completely and read the
warnings including the following:

12
ENGLISH
WARNING
• This is an outdoor speaker. It is extremely loud. Be
cautious when standing in front of or near the speaker
during broadcast as it can result in hearing damage.
• To avoid the risk of shock or product damage,
always use the SOUNDBOKS speaker with the
approved charger, such as the one provided with
the unit.
• If you notice any signs of possible damage, such
as melted plastic, abnormally high temperatures,
or of odors coming from your speaker, turn off your
product and contact SOUNDBOKS immediately via
info@SOUNDBOKS. com.
• Be sure to read the accompanying warnings and
instructions for the charger cable.
• Handling rechargeable batteries improperly may
lead to fire or explosion.
• Keep the rechargeable battery away from paper
clips, coins, keys, screws, or other metallic objects
that could bridge the contacts. Short-circuiting
caused by bridged rechargeable battery contacts
may result in burns or fire.
• A normal car battery charger is not suitable.
• Never carry the rechargeable battery by the poles.
• Avoid bumps and abrupt stresses.
• Avoid electrostatic charge or discharge. Never
use synthetic cloths or sponges to clean the
rechargeable battery; instead only use cloths
moistened with water without any additives.
• If used incorrectly, corrosive battery acid may
leak out of the rechargeable battery, avoid any
contact with it. In the event of accidental contact,
immediately rinse with plenty of water and seek
medical attention.
• The power cord and AC adapter are for indoor use
only.
• Never open the device housing. Repairs may
only be carried out by an authorized specialist
workshop. In the process, only parts that
correspond to the original device data may be used.
• Only use the accessory products specified by the
manufacturer.
• If water or other debris ends up penetrating the
housing, immediately pull the main plug and
remove the rechargeable battery. Then contact our
customer service at info@SOUNDBOKS.com or
SOUNDBOKS.com/help.
• If the device emits smoke, smells burnt, or
produces unusual sounds, immediately disconnect
it from the mains or the battery and do not operate
it further.
• Never modify the device. Unauthorized
interventions may affect safety, functionality and
warranty.
• To reduce the risk of injury due to tip-over,
always use on a stable surface. Do not place the
SOUNDBOKS speaker where it might fall and
injure someone.
• An unstable base may cause the unit to tip
and injure or even kill a person; children are
particularly at risk. You can prevent a large number
of accidents by taking the following precautions:
- If the SOUNDBOKS speaker is not securely
mounted, do not use it in vehicles, in unstable
locations, on wobbly tripods or furniture, with
insufficient brackets, etc.
- Place the SOUNDBOKS speaker in such a way
that it cannot be knocked over inadvertently
and make sure that the cables do not pose a trip
hazard.
• When storing the SOUNDBOKS speaker, also
ensure that it stands safely and that it cannot be
knocked down or over.
• Never allow children to operate electrical devices
unsupervised.
• This product contains a chemical known to the
State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
CAUTION
NOTICE
Extended listening at high volumes may lead to
hearing loss. To avoid damage to health, avoid
extended listening at high volumes.
Gross misuse and incorrect care are the main reasons
for damage to high-performance rechargeable
batteries.
• Avoid deep discharge of under 20% for optimal
rechargeable battery power.
• Recharge your rechargeable battery frequently.
• Store your rechargeable battery in a cool, but
frost-free area, ideally at 15° C/59°F. Higher
temperatures result in a higher rate of self-
discharge and shorten the intervals between
charges.
• Do not expose the rechargeable battery to direct
sunlight or other sources of heat.
• A deep discharge damages the rechargeable
battery cells. The most frequent cause of deep
discharge is prolonged storage or failure to use
a partially discharged rechargeable battery. Only
store the rechargeable battery once it is fully
charged.
• If the SOUNDBOKS product is subjected to
warm temperatures after being cold (e.g. after
transport), condensation may occur inside of it. In
this case, wait at least 2 hours before you connect
and activate the SOUNDBOKS product.
• Be sure to contact SOUNDBOKS if you have any
concerns or if you notice melting plastic or odors
coming from your SOUNDBOKS product.
• Do not place open fire sources such as burning
candles or similar on the SOUNDBOKS speaker.
• Do not place SOUNDBOKS products near heat
sources (e.g. heaters, ovens).
• Ensure sufficient ventilation.
• Do not cover the vents with curtains, blankets,
posters or similar. The buildup of heat inside any
SOUNDBOKS product can shorten its lifetime.
• If the SOUNDBOKS product is to be unattended
for a prolonged period (e.g. when on vacation),

13
ENGLISH
power down and disconnect the unit. Be sure to
secure your SOUNDBOKS product in a clean, dry,
and sheltered location.
Some of our products are labeled with the chemical
name Hg (Mercury), Cd (Cadmium) or Pb (Lead).
These are particularly hazardous substances, and
it is important that they are removed from normal
household waste and disposed at a recycling
center. If the battery contains one or more of these
hazardous substances, it will be marked beneath the
pictogram shown above.
3. Intended Use
4. Safety Warnings
This product is a loudspeaker intended for playing
music and sound in connection with a music device
such as a smartphone, tablet, or other compatible
devices. This product must not be used for any other
purposes. Any other use or use under other operation
conditions is considered to be improper and may
result in personal injury or property damage. No
liability will be assumed for damages resulting from
improper use.
WARNING
WARNING
CAUTION
NOTICE
WARNING indicates a hazardous situation which, if
not avoided, could result in death or serious injury.
• Only power your SOUNDBOKS Go using power
sources supplied by SOUNDBOKS. Any power source
above 12V can cause severe damage to the product.
• To reduce the risk of injury due to tip-over,
always use on a stable surface. Do not place the
SOUNDBOKS Go where it might fall and injure
someone.
• This is an outdoor speaker. It is extremely loud.
Be cautious when standing in front of or near
the speaker during broadcast as it can result in
hearing damage.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if
not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE is used to injury address practices not
related to physical.
• To avoid the risk of shock or product damage, always
use the SOUNDBOKS Go with the approved charger
such as the one provided with the unit. If you notice
any signs of possible damage such as melted plastic,
abnormally high temperatures, odors coming from
your speaker, contact SOUNDBOKS immediately, via
info@SOUNDBOKS.com.
• Be sure to read the accompanying warnings and
instructions for the charger cable.
• Handling rechargeable batteries improperly may
lead to fire or explosion.
• Keep the rechargeable battery away from paper
clips, coins, keys, screws, or other metallic objects
that could bridge the contacts. Short-circuiting
caused by bridged rechargeable battery contacts
may result in burns or fire.
• A normal car battery charger is not suitable.
• Never carry the rechargeable battery by the poles.
• Avoid bumps and abrupt stresses.
• Avoid electrostatic charge or discharge. Never
use synthetic cloths or sponges to clean the
rechargeable battery; instead only use a cloth
moistened with water without any additives.
If used incorrectly, corrosive battery acid may
leak out of the rechargeable battery. Avoid any
contact with it. In the event of accidental contact,
immediately rinse with plenty of water and seek
medical attention.
The power cord and AC adapter are for indoor use only.
NEVER OPEN THE DEVICE HOUSING – Repairs
may only be carried out by an authorized specialist
workshop. In the process, only parts that correspond
to the original device data may be used.
Only use the accessory products specified by the
manufacturer. If water or other debris penetrates
the product housing, immediately pull the main plug
and remove the rechargeable battery. Then contact
our customer service at info@SOUNDBOKS.com or
SOUNDBOKS.com/help.
If the device emits smoke, smells burnt, or produces
unusual sounds, immediately disconnect it from the
mains or the battery and do not operate it further.
NEVER MODIFY THE DEVICE IN ANY MANNER –
Unauthorized interventions may affect safety and
functionality.
An unstable base may cause the unit to tip and
injure or even kill a person; children are particularly
at risk. You can prevent a large number of accidents
by taking the following precautions:
• If the SOUNDBOKS Go is not securely mounted,
do not use it in vehicles, in unstable locations,
on wobbly tripods or furniture, with insufficient
brackets, etc.
• Place the SOUNDBOKS Go in such a way that it
cannot be knocked over inadvertently and make
sure that the cables do not pose a trip hazard.
• When storing the SOUNDBOKS Go, also ensure
that it stands safely and that it cannot be knocked
down or over.
• Never allow children to operate electrical devices
unsupervised.
• This product contains a chemical known to the
State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.

14
ENGLISH
CAUTION
• Extended listening at high volumes may lead to
hearing loss. To avoid damage to health, avoid
extended listening at high volumes.
NOTICE
Gross misuse and incorrect care are the main
reasons for damage to high-performance
rechargeable batteries.
• Avoid deep discharge of under 20% for optimal
rechargeable battery power.
• Recharge your rechargeable battery frequently.
• Store your rechargeable battery in a cool, but
frost-free area, ideally at 15° C/59° F. Higher
temperatures result in a higher rate of self-
discharge and shorten the intervals between
charges.
• Do not expose the rechargeable battery to direct
sunlight or other sources of heat., or to sources of
water or other liquids.
• A deep discharge damages the rechargeable
battery cells. The most frequent cause of deep
discharge is prolonged storage or failure to use
a partially discharged rechargeable battery. Only
store the rechargeable battery once it is fully
charged.
• If the SOUNDBOKS Go is subjected to warm
temperatures after being cold (e.g. after
transport), condensation may occur inside of it. In
this case, wait at least 2 hours before you connect
and activate the SOUNDBOKS Go.
• Be sure to contact SOUNDBOKS if you have any
concerns or if you notice melting plastic or odors
coming from your SOUNDBOKS Go.
• Do not place open fire sources such as burning
candles or similar on the SOUNDBOKS Go.
• Do not place the SOUNDBOKS Go near heat
sources (e.g. heaters, ovens).
• If the SOUNDBOKS Go is to be unattended
for a prolonged period (e.g. when on vacation),
power down and disconnect the unit. Be sure to
secure your SOUNDBOKS Go in a clean, dry, and
sheltered location.
Some of our products are labeled with the chemical
name Hg (Mercury), Cd (Cadmium) or Pb (Lead).
These are particularly hazardous substances, and
it is important that they are removed from normal
household waste and disposed of at a recycling
center. If the battery contains one or more of these
hazardous substances, it will be marked beneath the
pictogram shown above.
5. Disposal Information
6. Warranty and Service
This SOUNDBOKS product is electronic equipment
and has therefore been marked with the following
pictogram relevant in the EU.
This labeling means that the SOUNDBOKS products
are obliged to follow Directive 2012/19/EU of the
European Parliament and of the Council of 4 July
2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE
Directive). Such products may not be disposed with
unsorted household waste but must be taken care of
individually.
If outside of the EU, be aware that this SOUNDBOKS
product is electronic equipment. Such equipment
contains materials, components, and substances
that can be harmful to human health and the
environment if the waste is not handled properly.
Dispose equipment only as required by your local
laws, and at an established recycling service.
The packaging for this product is marked with the
recycle symbol. As the final user, it is important
that the disposal of the packaging happens at an
established recycling service.
This way, you are helping to ensure that the material is
recycled in accordance with the law and thus treating
the environment with respect.
THE TERMS AND CONDITIONS FOR THE
PURCHASE OF THE SOUNDBOKS PRODUCTS
SPECIFY THE WARRANTY FOR DEFECTS AND
CONFORMITY, AND A POSSIBLE ADDITIONAL
COMMERCIAL WARRANTY, THAT IS GRANTED
BY SOUNDBOKS. THE TERMS AND CONDITIONS
FOR CONSUMERS (B2C) AND FOR BUSINESS
PURCHASERS (B2B) CAN BE FOUND AT (LINK/
URL). SPECIFIC TERMS AND CONDITIONS APPLY
IN CASE THE PRODUCT IS USED FOR RENTAL
ACTIVITY. THE RIGHTS UNDER THE RESPECTIVE
WARRANTIES, THEIR CONDITIONS, LIMITATIONS
AND REMEDIES ARE SPECIFIED IN THESE TERMS
AND CONDITIONS. WE ADVISE YOU TO READ OUR
TERMS AND CONDITIONS. CONSUMERS WITH
RESIDENCE IN THE EU ARE REMINDED THAT THEY
ARE ENTITLED TO A LEGAL GUARANTEE.
How to obtain warranty service or make a warranty claim:
In Europe: Contact SOUNDBOKS ApS, Esromgade
15, 2200 Copenhagen N, Denmark, CVR nr.
36457597, Phone: +45 78 75 03 06; E-Mail: info@
SOUNDBOKS.com.

15
ENGLISH
7. Limitation of Liability
8. Compliance
THE REMEDIES DESCRIBED IN OUR TERMS AND
CONDITIONS ARE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDIES AND OUR ENTIRE LIABILITY FOR
ANY BREACH OF WARRANTY. OUR LIABILITY
SHALL BE LIMITED AS STATED IN OUR TERMS AND
CONDITIONS. WE ADVISE YOU TO READ OUR TERMS
AND CONDITIONS.
The serial number of your SOUNDBOKS Go can be
found on the inside of the battery compartment.
EU, UNITED KINGDOM
Hereby, SOUNDBOKS ApS, the manufacturer of the
SOUNDBOKS Go, declares that this SOUNDBOKS
Go is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the following EU
Compliance Directive Information.
Conforms to European Union Low Voltage Directive
2014/35/EU;
European Union EMC Directive 2014/30/EU;
European Union Radio Equipment Directive (RED)
2014/53/ EU.
European Union Eco-Design Directive 2009/125/EC;
European Union WEEE
Directive 2012/19/EU; European Union
Restriction of Hazardous Substances Recast
(RoHS2) Directive 2011/65/EU;
European Union Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals (REACH)
Directive 2006/121/EC.
This product contains batteries that are covered
under the 2006/66/EC European Battery Directive,
amended by Directive 2013/56, which cannot be
disposed of with normal household waste. Please
follow local regulations.
You may obtain a free copy of the Declaration of
Conformity by contacting your dealer, distributor, or
SOUNDBOKS ApS worldwide headquarters. Contact
information can be found here: www.SOUNDBOKS.com
Contact the service provider and follow the
procedures specified by the service provider.
In the US and Canada: Contact SOUNDBOKS INC,
1725 Berkeley Street, Santa Monica, CA 90404,
USA, Phone:+1 (310) 774-0480 ; E-Mail: info@
SOUNDBOKS.com.
Contact the service provider and follow the
procedures specified by the service provider.
UNITED STATES
Importer:
SOUNDBOKS INC
1725 Berkeley Street
Suit 200
Santa Monica, CA 90404, USA
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference,
and
• this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION:
Any changes or modifications not expressly approved
by the grantee of this device could void the user’s
authority to operate the equipment.
RF exposure warning
This equipment must be installed and operated
in accordance with provided instructions, and
the antenna(s) used for this transmitter must be
installed to provide a separation distance of at least
20 cm from all persons and must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
End-users and installers must provide antenna
installation instructions and transmitter operating
conditions for satisfying RF exposure compliance.
CANADA
Industry Canada statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause interference,

16
ENGLISH
This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device
is below the Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED) radio frequency
exposure limits. The Wireless Device should be used
in such a manner such that the potential for human
contact during normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown
compliant with the ISED RF Exposure limits under
mobile exposure conditions (antennas are greater
than 20 cm from a person’s body.
The Bluetooth® trademark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and the
use thereof is under license.
iPhone® is a registered trademark of Apple, Inc.
Android™ is a trademark of Google, Inc.
9. Final Remarks
We hope that you’ll have an awesome time with your
SOUNDBOKS product, and please feel free to reach
out to us with questions, ideas, or anything else. We’d
love to talk to you!
Business Address:
SOUNDBOKS Inc.
2711 Centerville Road,
Suite 400, Wilmington,
New Castle County, Delaware 19808.
United States of America
+1 (310) 774-0480
info@SOUNDBOKS.com
For rest of the World:
SOUNDBOKS ApS
CVR: 36457597
Esromgade 15, 1107
2200 Copenhagen N
Denmark
+45 78 75 03 06
info@SOUNDBOKS.com

17
DEUTSCH
SOUNDBOKS GO1. 18
26
26
28
28
28
28
29
VERWENDUNGSZWECK
SICHERHEITSWARNUNGEN
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
GARANTIE UND SERVICE
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
KONFORMITÄT
SCHLUSSBEMERKUNGEN
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.1 Übersicht // 1.2 Technische Daten // 1.3 Das Ist Die SOUNDBOKS Go //
1.4 LED-Verhalten // 1.5 SKAA- & Bond-Taste
2.1 Übersicht // 2.2 Laden der BATTERYBOKS // 2.3 Garantieinformationen
20BATTERYBOKS & LADEGERÄT2.

18
DEUTSCH
14 Akkufach // DC-Eingang // BATTERYBOKS 15 16
// 17 Gurt // LED-Akkuanzeige // 18
19 Akkustand-Button // Gummipuffer20
05 Power-Taste // Lautstärkeregler // Bluetooth 06 07
LED-Anzeige // Bond-Taste // Connect-Taste // 08 09
10 Griff // Schlaufen-Klettverschluss11
12 AUX-Anschluss
01 Hochtöner // Tieftöner // 02 03
Bassreflexöffnungen // Gummipuffer04
01 02
04
12
13 Team ID
21 Ständerhalterung
13
21
0303
03
05 06
07 08
09
10 11
1. SOUNDBOKS Go // 1.1 Übersicht
14
18
19
20 15
17
16

19
DEUTSCH
TON
Verstärker
Branchenführende Effizienz mit patentierter Infineon
MERUSTM-Mehrstufenverstärkertechnik
Treibereinheiten
1 × 10” 96 dB Tieftöner-Bass-Reflex-System
1 × 1”102 dB Hornhochtöner
Akustik
SOUNDBOKS Bass Enhancer DSP (speziell für die
SOUNDBOKS Go entwickelte Software zur Steigerung
von Bass und Lautstärke, ähnlich der SOUNDBOKS
(Gen. 3))
Speziell entwickeltes psychoakustisches Profil für mehr
Bass bei geringerem Stromverbrauch
Hocheffizienter Aufwärtswandler
Leistungsstarker DSP für die Audioverarbeitung
(ähnlicher Chip, aber neue Software)
Ein einzigartiger temperatursensibler
Schutzalgorithmus für Verstärker-Hochtöner stellt
sicher, dass der Hochtönertreiber niemals zu heiß wird
oder fehlerhaft funktioniert.
Konnektivität
Bluetooth 5.0
TeamUp-Verbindung – Drahtlose Daisy-Chain-
Verbindung von (insgesamt) bis zu 5 in der Nähe
befindlichen SOUNDBOKS Go-Lautsprechern (SKAA)
AUX-Buchse
Kompatibilität
Kompatibel mit iPhone® und Android™
BAUWEISE
Maße
32 × 46 × 27 cm ( 12.6 × 18.1 × 10.1 Zoll (H × W × D))
Gewicht
9,2 kg / 21 lb
Materialien
Vordere Schallwand, mittleres Gehäuse und Rückplatte
aus ABS und Polycarbonat
ABS-Akkufach
Pulverbeschichteter Aluminium-Lautstärkeregler
Griff, Connect- und Bond-Taste aus Silikonkautschuk
Gewobenes Polyesterband mit Polyester-
Klettverschluss
Funktionen
Schlaufen im Gurt zum Befestigen von Zubehör
Austauschbare Akkus
Drei Bassreflexöffnungen für verbesserte
Basswiedergabe
Ø 35 mm Stangenhalterung
Host/Join-Modus für drahtloses TeamUP
Lautstärkereglung mit Ein/Aus-Funktion
AKKU
Design
5-Stufen-LED-Akkuanzeige
Hochbelastbarer DC-Anschluss
Zellentyp
12,8 V, 7,8 Ah Lithium-Eisen-Phosphat (LiFePO4)
Temperaturbereich: -10 °C bis 40 °C (14 °F bis 100 °F)
Kapazität: 99,84 Wh oder 7,8 Ah
Akkulebensdauer
40 Stunden bei mittlerer Lautstärke im Power-Modus
10 Stunden bei voller Lautstärke im Power-Modus
3,5 Stunden Gesamtladezeit
Akkumanagementsystem (BMS)
Schutz vor Über- und Unterlast
Kurzschlussschutz
Überhitzungsschutz
Spannungsmanagement in den Zellen
Wenn du dies liest, bist du gerade zum stolzen
Besitzer einer SOUNDBOKS Go geworden. Bevor du
loslegst, solltest du dir allerdings einige Informationen
durchlesen.
1. Bewahre nach dem Auspacken deines neuen
Lautsprechers die Originalverpackung für Reisen,
Transport oder Rücksendungen und Reparaturen auf.
2. Lade deine BATTERYBOKS für optimale Leistung
und Akkulaufzeit ca. 3,5 Stunden vollständig auf
(weitere Informationen findest du im Abschnitt
`Batteryboks & Ladegerät`).
3. Schiebe deine BATTERYBOKS nach dem Aufladen
ins Akkufach (nicht gewaltsam!) und stecke den DC-
Anschluss ein. Die BATTERYBOKS sollte sich ohne
großen Widerstand genau passend einsetzen lassen.
4. Drücke fest auf den Lautstärkeregler im Bedienfeld,
um deinen Lautsprecher einzuschalten. Wenn die
LEDs um den Lautstärkeregler aufleuchten, kannst
du eine Verbindung herstellen.
5. Zeit, sich mit deiner Musik zu verbinden.
• Über Bluetooth: Wenn die blaue Anzeige im
Bedienfeld leuchtet, suche in den Bluetooth-
Einstellungen deines Players nach Geräten und
wähle deine SOUNDBOKS #YourTeamID (deine
eindeutige Team-ID befindet sich auf der linken
Seite der SOUNDBOKS Go).
• Über TeamUP: Drücke im Bedienfeld zweimal
die TeamUP-Taste, um in den Join-Modus zu
wechseln; nun kannst du eine Host-SOUNDBOKS
hinzuzufügen und mit der SOUNDBOKS-App ein
Stereo-Setup erstellen.
• Über die AUX-Buchse: Verbinden Sie ein Ende
eines AUX-Kabels mit Ihrem kompatiblen Gerät
und das andere Ende mit der AUX-Buchse auf der
linken Seite Ihrer SOUNDBOKS Go. Jetzt spielen
Sie Ihre Musik ab!
6. Jetzt heißt es aufdrehen, ab nach draußen und: Zeig,
dass du da bist!
1. SOUNDBOKS Go // 1.2 Technische Daten
1. SOUNDBOKS Go // 1.3 Das ist SOUNDBOKS Go

20
DEUTSCH
1. SOUNDBOKS Go // 1.4 LED-Verhalten
Ihre SOUNDBOKS Go erhalten Strom, indem Sie die
nachlaufenden LEDs nach 10 Sekunden konstanter
Lautstärke deaktivieren.
Aktuelles Level
Aktuelles Level
1. SOUNDBOKS Go // 1.5 SKAA- & Bond-Taste
Nachfolgend findest du das offizielle SKAA
RECEIVER-BENUTZERHANDBUCH. Dort wird
ausführlich beschrieben, wie die Bond-Taste oben
auf deiner SOUNDBOKS Go zu bedienen und Fehler
zu beheben sind. Die Bond-Taste ist die Steuertaste
für den JOIN-Modus mittels der drahtlosen Daisy-
Chain-Funktion TeamUP. Jeder SKAA®-Receiver
verfügt über eine Green List mit deinen Lieblings-
Receivern. Die grüne Anzeige an deinem Receiver
bedeutet, dass du einen Favoriten hörst oder nach
einem suchst. Dein Receiver kann auch nach neuen
Sendern suchen. Eine gelbe Anzeige steht für die
Suche nach Sendern, die nicht auf deiner Green
List stehen. Ein Cluster ist ein Produkt mit zwei
oder mehr Komponenten, die sich wie eine einzige
verhalten. Mit der Bond-Taste kannst du auswählen,
welchen Sender du hörst. Die Bond-Taste hat das
Logo mit den zwei Pfeilen.
2. BATTERYBOKS & Ladegerät // 2.1 Übersicht
01 Stromversorgungskabel – EU- (Standard), USA-
(Standard), UK- und CH-Stecker erhältlich // 02 DC-
Eingang des Akkus // DC-Stecker des Ladegeräts03
01
01 DC-Stecker des Akkus // DC-Kabel // 02 03
Tragegurt // LED-Akkuanzeige // Akkustand-04 05
Button
01
02
03 04
05
02
03

21
DEUTSCH
Einige Sekunden
gedrückt halten
Einige Sekunden
gedrückt halten
1 Klick
3 Klicks
4 Klicks
6 Klicks
Während des
Einschaltens
gedrückt halten
Hinzufügen/Löschen Manuelles Hinzufügen/Löschen
des aktuellen Senders zu/von deiner Green List.
Auto Add SKAA fügt automatisch den aktuellen
Amber-Sender deiner Green List hinzu, wenn du ihn
30 Minuten lang hörst.
Green Mode Deine Liste der Lieblingssender (Green
List) durchblättern – Wenn ein Lieblingssender
gefunden wird, stoppt die Suche und die
Audiowiedergabe dieses Senders beginnt.
Stummschaltung Erneut ausführen, um die
Stummschaltung aufzuheben. Jeder Click-Befehl hebt zuerst
die Stummschaltung auf und führt dann seine Funktion aus.
Red Mode Wenn du zwei oder mehrere Sender auf
deiner Green List hast; aktiviere den gewünschten, die
Wiedergabe erfolgt automatisch.
Werksreset Green List löschen. Beginne neu!
Receiver-Cluster bilden:
1. Alle Sender und Receiver ausschalten.
2. Master-Receiver einschalten, während seine Bond-
Taste gedrückt gehalten wird – Taste gedrückt halten,
bis die Anzeige rot zu blinken beginnt.
3. Wenn sich die übrigen Receiver innerhalb von 3
Metern vom Master-Receiver befinden: Schalte
den ersten ein und warte, bis seine Anzeige rot
blinkt; fahre anschließend mit dem zweiten und
allen nachfolgenden fort, bis sämtliche Receiver
eingeschaltet sind.
4. Sobald alle Anzeigen aufhören zu blinken
(durchgehend rot leuchten), schalte alle Receiver aus.
Hinzugefügt
Hinzugefügt
Auf der Suche
Stummgeschaltet
Auf der Suche
Reset erfolgt
Receiver ist in
den Cluster-
Up-Modus
gewechselt.
Der Cluster
wurde
erfolgreich
erstellt.
Bonded
Nächster
Bonded
Gelöscht
Befehl
•
•
•
•
• zu
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• zu
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
abgedunkelt
•
•
•
•
• ,
•
•
•
•
• oder
•
•
•
•
•
langsam
blinkend
•
•
•
•
•
abgedunkelt
•
•
•
•
• blinkend
•
•
•
•
•
blinkend
•
•
•
•
•
hell
•
•
•
•
•
hell
•
•
•
•
•
blinkend
2 Klicks Amber Mode Suche nach neuen, unbekannten Sendern
(solche, die nicht bereits auf deiner Green List stehen).
Auf der Suche
Bonded
•
•
•
•
•
abgedunkelt
•
•
•
•
•
hell
•
•
•
•
• hell
•
•
•
•
• blinkend
AnzeigeBond-Taste Bedeutung
Die `SKAA kompatibel`-Plakette auf dem Produkt
bestätigt, dass es getestet wurde, alle Anforderungen
des SKAA-Standards vollständig erfüllt und die SKAA-
Zertifizierung erhalten hat. Dieses Produkt arbeitet
nahtlos mit anderen Produkten in der SKAA-Umgebung
von Audio-Sende- und -Empfangsgeräten zusammen.
Weitere Informationen zum SKAA-Standard findest
du unter Der Name SKAA® sowie www.SKAA.com.
die zugehörigen Marken, Logos und Symbole sind
Marken- oder eingetragene Warenzeichen von Eleven
Engineering Incorporated.
1. SOUNDBOKS Go // 1.5 SKAA- & Bond-Taste

23
DEUTSCH
Wenn bei SOUNDBOKS während des geltenden
Garantiezeitraums ein berechtigter Anspruch bezüglich
des Mangels eines SOUNDBOKS-Produkts, das von der
SOUNDBOKS-Garantie abgedeckt ist (eine Liste der
abgedeckten Produkte finden Sie unter SOUNDBOKS.
COM/HELP), eingeht,
a) wird SOUNDBOKS nach eigenem Ermessen
innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach der
jeweiligen Mitteilung
b) den Mangel durch Verwendung neuer oder
aufgearbeiteter Ersatzteile kostenlos beheben oder
c) das Produkt austauschen.
Die Reaktionszeit kann von Land zu Land variieren
und hängt neben anderen Faktoren von der
Verfügbarkeit von Ersatzteilen, Arbeitskräften und
Transportmöglichkeiten ab.
UM EINE REPARATUR ZU BEANTRAGEN: GEH AUF
SOUNDBOKS.COM/HELP
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
DIE OBEN BESCHRIEBENEN RECHTSMITTEL SIND
BEI VERLETZUNG DIESER EINGESCHRÄNKTEN
GARANTIE DEINE EINZIGEN UND
AUSSCHLIESSLICHEN RECHTSMITTEL. UNSERE
HAFTUNG ÜBERSTEIGT UNTER KEINEN UMSTÄNDEN
DEN TATSÄCHLICH VON DIR FÜR DAS FEHLERHAFTE
PRODUKT BEZAHLTEN BETRAG, UND WIR SIND
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN DEN TATSÄCHLICH
VON DIR FÜR DAS FEHLERHAFTE PRODUKT
BEZAHLTEN BETRAG, UND WIR SIND UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR FOLGE-, NEBEN- UND
SONDERSCHÄDEN ODER SCHADENSERSATZ, OB
DIREKTER ODER INDIREKTER NATUR.
IN MANCHEN US-BUNDESSTAATEN DARF DIE
HAFTUNG FÜR NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN
NICHT AUSGESCHLOSSEN ODER EINGESCHRÄNKT
WERDEN, WESHALB DIE OBENGENANNTEN
EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE FÜR DICH
GEGEBENENFALLS NICHT GELTEN.
KENNZEICHNUNG
Bei der SOUNDBOKS und ihren Akkus handelt es sich
um elektrische und elektronische Geräte, weshalb sie
mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind.
Durch die Kennzeichnung müssen die SOUNDBOKS-
Produkte die Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen
Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte einhalten (WEEE-
Richtlinie). Batterien und Akkus müssen der
europäischen Batterierichtlinie 2006/66/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 6.
September 2006 entsprechen. Solche Produkte dürfen
nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern sind
getrennt zu behandeln. Mehr darüber erfährst du im
Abschnitt „VERBRAUCHERINFORMATIONEN“.
Schließlich sind unsere Akkus gemäß IEC-Normen
im Hinblick auf ihre Kapazität gekennzeichnet. Die
Kennzeichnungen zur Kapazität geben die mögliche
Leistung des Akkus in bestimmten Situationen an,
etwa bei Temperaturschwankungen, beim Laden oder
beim Entladen. Diese Kennzeichnungen sind auf dem
Produkt selbst sichtbar.
Bei der SOUNDBOKS und ihren Akkus handelt es sich
um elektrische und elektronische Geräte, weshalb sie
mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind.
Durch die Kennzeichnung müssen die SOUNDBOKS-
Produkte die Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen
Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte einhalten (WEEE-
Richtlinie). Batterien und Akkus müssen der
europäischen Batterierichtlinie 2006/66/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 6.
September 2006 entsprechen. Solche Produkte dürfen
nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern sind
getrennt zu behandeln. Mehr darüber erfährst du im
Abschnitt „VERBRAUCHERINFORMATIONEN“.
Schließlich sind unsere Akkus gemäß IEC-Normen im
Hinblick auf ihre Kapazität gekennzeichnet.
Die Kennzeichnungen zur Kapazität geben die mögliche
Leistung des Akkus in bestimmten Situationen an,
etwa bei Temperaturschwankungen, beim Laden oder
beim Entladen. Diese Kennzeichnungen sind auf dem
Produkt selbst sichtbar.
VERBRAUCHERINFORMATIONEN
Akkus enthalten Stoffe, die bei unsachgemäßer
Handhabung gesundheits- und umweltschädigend
sein können. Akkus, die nicht in den Lautsprecher
integriert und mit einem Symbol gekennzeichnet sind,
dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie
müssen getrennt entsorgt werden. Lautsprecher und
eingebaute Akkus sind elektrische und elektronische
Geräte. Deshalb enthalten sie Materialien, Bauteile
und Stoffe, die bei unsachgemäßer Entsorgung
gesundheits- und umweltgefährdend sein können. Es
ist wichtig, dass du als Endbenutzer diese gebrauchten
Akkus sowie elektrische und elektronischen Geräte bei
einer zugelassenen Wertstoffsammelstelle entsorgst.
Auf diese Weise trägst du dazu bei, dass die Geräte
gesetzeskonform und umweltschonend recycelt
werden. In jeder Gemeinde gibt es Wertstoffhöfe,
wo du Elektroaltgeräte und herausnehmbare Akkus
abgeben kannst. Mancherorts ist eine Abholung zu
Hause möglich. Mehr darüber erfährst du von den
entsprechenden Ämtern deiner Gemeinde.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
SOUNDBOKS bzw. seine Angestellten, verbundenen
Unternehmen, sein Vorstand, seine Eigentümer oder
Drittlieferanten sind (mit Ausnahme von durch diese
eingeschränkte Garantie abgedeckten Fällen und soweit
gesetzlich vorgesehen) unter keinen Umständen haftbar
für Schäden einschließlich direkte, indirekte, Sonder-,
zufällige oder Folgeschäden, finanzielle Verluste,
Personenschäden und Vermögensverluste, unabhängig
davon, ob diese auf der Grundlage von Verträgen,
unerlaubter Handlung oder einer anderen Rechtstheorie
durch unachtsame, falsche und unzweckmäßige
Verwendung des Produkts verursacht wurden.
SOUNDBOKS muss im Zusammenhang mit dem
Vorgenannten besonders darauf hinweisen, dass die
folgenden Handlungen SOUNDBOKS von jeglicher

25
DEUTSCH
! WARNUNG
! WARNUNG
! VORSICHT
HINWEIS
Das Wort WARNUNG weist auf Gefahren hin, die f.
zum Tod oder schweren Verletzungen führen können.
• Das ist ein Lautsprecher für draußen. Er ist extrem
laut. Sei vorsichtig, wenn du unmittelbar vor dem
aktivem Lautsprecher oder in seiner Nähe stehst – du
riskierst einen Gehörschaden.
• Um das Risiko von Stromschlägen oder
Produktschäden zu vermeiden, lade die
SOUNDBOKS ausschließlich mit dem dafür
vorgesehen Ladegerät auf (z. B. mit dem, das im
Lieferumfang des Lautsprechers enthalten war).
• Bei ersten Anzeichen von Schäden, zum Beispiel
geschmolzenem Plastik, ungewöhnlich hohen
Temperaturen oder aus dem Lautsprecher
kommenden Gerüchen musst du das Gerät sofort
ausschalten. Wende dich anschließend direkt an
SOUNDBOKS unter info@soundboks.com.
• Lies auch unbedingt die beiliegenden Warnhinweise
und Anweisungen für das Ladekabel.
• Unsachgemäßer Umgang mit wiederaufladbaren
Akkus kann zu Feuer oder Explosionen führen.
• Halte den Akku fern von Büroklammern, Münzen,
Schlüsseln, Schrauben und anderen metallischen
Gegenständen, die zu einem Kurzschluss der
Kontakte führen könnten. Ein Kurzschluss
durch überbrückte Kontakte des Akkus kann zu
Verbrennungen oder Bränden führen.
• Das ist ein Lautsprecher für draußen. Er ist extrem
laut. Sei vorsichtig, wenn du unmittelbar vor dem
aktivem Lautsprecher oder in seiner Nähe stehst – du
riskierst einen Gehörschaden.
• Um das Risiko von Stromschlägen oder
Produktschäden zu vermeiden, lade die
SOUNDBOKS ausschließlich mit dem dafür
vorgesehen Ladegerät auf (z. B. mit dem, das im
Lieferumfang des Lautsprechers enthalten war).
• Bei ersten Anzeichen von Schäden, zum Beispiel
WARNUNG, VORSICHT & HINWEIS
Das Wort VORSICHT weist auf Gefahren hin, die f. zu
leichten bis mittelschweren Verletzungen führen können.
Das Wort HINWEIS betrifft Vorgänge, die nicht
in Zusammenhang mit einer körperlichen
Verletzungsgefahr stehen. Deine SOUNDBOKS ist so
designt, dass sie hart im Nehmen, tragbar und laut
ist. Damit du lange Spaß mit deinem Lautsprecher
hast und dein Equipment gut geschützt ist,
empfehlen wir dir, dieses Handbuch aufmerksam
durchzulesen und die Warnhinweise zu beachten:
geschmolzenem Plastik, ungewöhnlich hohen
Temperaturen oder aus dem Lautsprecher
kommenden Gerüchen musst du das Gerät sofort
ausschalten. Wende dich anschließend direkt an
SOUNDBOKS unter info@soundboks.com.
• Lies auch unbedingt die beiliegenden Warnhinweise
und Anweisungen für das Ladekabel.
• Unsachgemäßer Umgang mit wiederaufladbaren
Akkus kann zu Feuer oder Explosionen führen.
• Halte den Akku fern von Büroklammern, Münzen,
Schlüsseln, Schrauben und anderen metallischen
Gegenständen, die zu einem Kurzschluss der
Kontakte führen könnten. Ein Kurzschluss
durch überbrückte Kontakte des Akkus kann zu
Verbrennungen oder Bränden führen.
• Ein normales Autobatterieladegerät ist ungeeignet.
• Trage den Akku niemals an den Polen.
• Vermeide Stöße und plötzliche Belastungen.
• Vermeide elektrostatisches Auf- oder Entladen.
Verwende zur Reinigung des Akkus niemals
synthetische Tücher oder Schwämme, sondern nur
mit Wasser angefeuchtete Tücher ohne Zusätze.
• Bei unsachgemäßem Gebrauch kann ätzende
Batteriesäure aus dem Akku austreten. Jeder Kontakt
damit ist zu vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt sofort
mit viel Wasser abspülen und einen Arzt aufsuchen.
• Das Netzkabel und der Netzadapter sind nur für die
Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
• Öffne niemals das Gerätegehäuse. Reparaturen
dürfen nur von einem autorisierten Fachbetrieb
durchgeführt werden. Dabei dürfen nur Teile
verwendet werden, die den ursprünglichen
Gerätedaten entsprechen.
• Benutze nur die vom Hersteller empfohlenen
Zubehörteile.
• Falls Wasser oder Schmutz in das Gehäuse eindringt,
zieh sofort den Hauptstecker und nimm den Akku heraus.
Wende dich dann an unseren Kundendienst unter info@
soundboks.com SOUNDBOKS.COM/HELP oder .
• Wenn Rauch aus dem Gerät kommt, es verbrannt
riecht oder komische Geräusche macht, trenne es
sofort von der Stromversorgung oder dem Akku und
verwende es nicht weiter.
• Nimm niemals Änderungen am Gerät vor. Nicht
genehmige Änderungen sind ein Sicherheitsrisiko,
können die Funktionalität beeinträchtigen und
machen die Garantie ungültig.
• Um das Verletzungsrisiko durch Umkippen zu
verringern, stelle das Gerät immer auf eine stabile
Oberfläche. Stelle den SOUNDBOKS-Lautsprecher
nicht an Stellen auf, wo er umfallen und jemanden
verletzen könnte.
• Eine instabile Basis kann dazu führen, dass das
Gerät umkippt und eine Person verletzt oder sogar
tötet. Kinder sind besonders gefährdet. Durch
folgende Vorsichtsmaßnahmen kannst du die
meisten Unfälle verhindern:
* Verwende den SOUNDBOKS-Lautsprecher bei
unzureichender Befestigung nicht in Fahrzeugen, an
instabilen Standorten, auf wackeligen Stativen oder
Möbeln oder mit unzureichenden Halterungen usw.
* Positioniere den SOUNDBOKS-Lautsprecher so, dass er
nicht versehentlich umgestoßen werden kann, und stelle
sicher, dass die Kabel keine Stolpergefahr darstellen.

26
DEUTSCH
! VORSICHT
HINWEIS
Ein längeres Hören bei hohen Lautstärken kann
zu Hörverlust führen. Vermeide längeres Hören
bei hohen Lautstärken, du riskierst dadurch
Gesundheitsschäden.
Grober Fehlgebrauch und falsche Pflege sind die
Hauptgründe für Schäden an Hochleistungsakkus.
• Vermeide eine Tiefenentladung von unter 20 % zur
Aufrechterhaltung einer optimalen Akkuleistung.
• Lade deinen Akku häufig wieder auf.
• Bewahre deinen Akku an einem kühlen, frostsicheren
Ort auf, idealerweise bei 15 °C. Höhere Temperaturen
führen zu einer höheren Selbstentladungsrate und
verkürzen die Intervalle zwischen den Aufladungen.
• Setze den Akku nicht direktem Sonnenlicht oder
anderen Wärmequellen aus.
• Eine Tiefenentladung schädigt die Akkuzellen. Die
häufigste Ursache für eine Tiefentladung ist eine
längere Lagerung oder die Nichtbenutzung eines
teilentladenen Akkus. Lagere den Akku nur, nachdem
du ihn voll aufgeladen hast.
• Wenn das SOUNDBOKS-Produkt in kaltem
Zustand (z. B. nach Transporten) in einen warmen
Bereich kommt, kommt es im Innern des Geräts
möglicherweise zur Kondensation. Warte in solchen
Fällen mindestens zwei Stunden, bevor du das
SOUNDBOKS-Produkt anschließt und benutzt.
• Wende dich unbedingt an SOUNDBOKS, wenn du
irgendwelche Bedenken hast oder schmelzenden
Kunststoff oder Gerüche bemerkst, die von deinem
SOUNDBOKS-Produkt ausgehen.
• Stelle keine offenen Feuerquellen wie brennende Kerzen
oder Ähnliches auf den SOUNDBOKS-Lautsprecher.
• Platziere die SOUNDBOKS-Produkte nicht in der
Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizungen, Öfen).
• Sorge für ausreichende Belüftung.
• Decke die Lüftungsschlitze nicht mit Vorhängen,
Decken, Postern oder Ähnlichem ab. Durch im Innern
des SOUNDBOKS-Produkts angestaute Wärme kann
sich die Lebensdauer verkürzen.
• Wenn das SOUNDBOKS-Produkt für längere Zeit
unbeaufsichtigt ist (z. B. bei Urlauben), schalte
es aus und trenne es vom Stromnetz. Lagere das
SOUNDBOKS-Produkt an einem sauberen, trockenen
und geschützten Ort.
Einige unserer Produkte haben eine Kennzeichnung
für die chemischen Elemente Hg (Quecksilber),
Cd (Cadmium) oder Pb (Blei). Dies sind besonders
gefährliche Stoffe. Es ist wichtig, dass sie vom
normalen Hausmüll getrennt und in einem
Recyclingzentrum entsorgt werden. Wenn der Akku
einen oder mehrere dieser gefährlichen Stoffe enthält,
ist er unter dem oben abgebildeten Piktogramm
entsprechend gekennzeichnet.
• Stelle auch wenn du die SOUNDBOKS lagerst sicher,
dass sie nicht umkippen kann.
• Lasse niemals Kinder unbeaufsichtigt elektrische
Geräte benutzen.
• Dieses Produkt enthält eine Chemikalie, die im
Bundesstaat Kalifornien als potenziell Geburtsfehler
oder andere Fortpflanzungsschäden verursachend gilt. 3. Verwendungszweck
4. Sicherheitswarnungen
Dieses Produkt ist ein Lautsprecher zum Abspielen
von Musik und Ton in Verbindung mit einem
Musikgerät wie einem Smartphone, Tablet oder
anderen kompatiblen Geräten. Dieses Produkt darf
nicht für andere Zwecke verwendet werden. Jede
andere Verwendung oder eine Benutzung unter
anderen Betriebsbedingungen gilt als unsachgemäß
und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung
entstehen, wird keine Haftung übernommen.
WARNUNG
WARNUNG
VORSICHT
HINWEIS
WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die
f. zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
• Betreibe deine SOUNDBOKS Go nur mit von
SOUNDBOKS gelieferten Stromquellen. Jede
Stromquelle über 12 V kann das Produkt schwer
beschädigen.
• Verwende das Gerät immer auf stabilem Untergrund,
um das Verletzungsrisiko durch Umkippen zu
minimieren. Stelle die SOUNDBOKS Go nicht dort
auf, wo sie herunterfallen und jemanden verletzen
könnte.
• Dies ist ein Außenlautsprecher. Er ist extrem laut. Sei
vorsichtig, wenn du bei laufender Musik vor oder in
der Nähe des Lautsprechers stehst, da die Gefahr
von Hörschäden besteht.
• Verwende die SOUNDBOKS Go immer mit dem
zugelassenen Ladegerät (siehe Lieferumfang), um
das Risiko von Stromschlägen oder Beschädigungen
des Produkts zu vermeiden. Bei Anzeichen auf
mögliche Schäden wie geschmolzener Kunststoff,
ungewöhnlich hohe Temperaturen oder Gerüche
aus dem Lautsprecher, wende dich unverzüglich an
VORSICHT weist auf eine gefährliche Situation hin,
die f. zu leichten oder mittelschweren Verletzungen
führen kann.
HINWEIS weist auf Praktiken hin, bei denen keine
Gefahr körperlicher Verletzungen besteht.

28
DEUTSCH
5. Informationen Zur Entsorgung
6. Garantie und Service
7. Haftungsbeschränkung
8. Konformität
Dieses SOUNDBOKS-Produkt ist ein elektronisches
Gerät und wird daher mit dem folgenden EU-
relevanten Piktogramm gekennzeichnet.
Diese Kennzeichnung bedeutet, dass die
SOUNDBOKS-Produkte der Richtlinie 2012/19/
EG des Europäischen Parlaments und des Rates
vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE-Richtlinie) entsprechen müssen.
Solche Produkte dürfen nicht im unsortiertem
Hausmüll entsorgt, sondern müssen getrennt
behandelt werden. Befindest du dich außerhalb
der EU, beachte bitte, dass es sich bei diesem
SOUNDBOKS-Produkt um ein elektronisches
Gerät handelt. Solche Geräte enthalten
Materialien, Komponenten und Substanzen, die
für die menschliche Gesundheit und Umwelt
potenziell schädlich sind, sofern der Abfall
nicht ordnungsgemäß behandelt wird. Entsorge
Geräte nur gemäß den lokalen Gesetzen und
bei etablierten Recyclingdienstleistern. Die
Produktverpackung ist mit dem Recycling-Symbol
gekennzeichnet. Als Endverbraucher musst du die
Entsorgung der Verpackung über einen etablierten
Recyclingdienstleister vornehmen. Auf diese
Weise wird das Material umweltgerecht und in
Übereinstimmung mit dem Gesetz recycelt.
DIE ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR
DEN KAUF DER SOUNDBOKS-PRODUKTE SPEZI-
FIZIEREN DIE GARANTIEBEDINGUNGEN HINSICHT-
LICH FEHLERN UND KONFORMITÄT UND EINER
ETWAIGEN ZUSÄTZLICH VON SOUNDBOKS GE-
WÄHRTEN GEWERBLICHEN GARANTIE. DIE ALLGE-
MEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR ENDVER-
BRAUCHER (B2C) UND FÜR GEWERBLICHE KÄUFER
(B2B) KÖNNEN UNTER (LINK/URL) EINGESEHEN
WERDEN. SPEZIFISCHE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
GELTEN FÜR DEN FALL, DASS DAS PRODUKT IM
RAHMEN VON VERMIETUNGEN VERWENDET WIRD.
DIE RECHTE IM RAHMEN DER ENTSPRECHENDEN
GEWÄHRLEISTUNGEN, IHRE BEDINGUNGEN, EIN-
SCHRÄNKUNGEN UND RECHTSBEHELFE SIND IN
DIESEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FESTGELEGT.
WIR EMPFEHLEN DIR, UNSERE ALLGEMEINEN GE-
SCHÄFTSBEDINGUNGEN ZU LESEN. VERBRAUCHER
MIT WOHNSITZ IN DER EU WERDEN AUF IHR RECHT
AUF EINE GESETZLICHE GARANTIE HINGEWIESEN.
Wie du einen Garantieservice oder -anspruch geltend
machen kannst:
In Europa: Kontaktiere SOUNDBOKS ApS, Esromgade
15, 2200 Kopenhagen N, Dänemark, CVR-Nr. 36457597,
DIE IN UNSEREN ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBE-
DINGUNGEN BESCHRIEBENEN RECHTSBEHELFE
SIND DIE EINZIG UND AUSSCHLIESSLICH AN-
WENDBAREN IM RAHMEN UNSERER GESAMTEN
HAFTUNG FÜR JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGS-
VERLETZUNG. UNSERE HAFTUNG IST AUF DEN
IN UNSEREN ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDIN-
GUNGEN FESTGELEGTEN UMFANG BESCHRÄNKT.
WIR EMPFEHLEN DIR, UNSERE ALLGEMEINEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN ZU LESEN.
Die Seriennummer deiner SOUNDBOKS Go findest du
auf der Innenseite des Akkufachs.
EU, VEREINIGTES KÖNIGREICH
Hiermit erklärt SOUNDBOKS ApS, Hersteller der
SOUNDBOKS Go, dass diese SOUNDBOKS Go mit
den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der folgenden EU-
Konformitätsrichtlinien übereinstimmt.
Entspricht der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG
der Europäischen Union;
EMV-Richtlinie 2014/30/EG der Europäischen Union;
Funkanlagenrichtlinie (RED) 2014/53/EG der
Europäischen Union.
Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG der Europäischen
Union;
WEEE-Richtlinie 2012/19/EG der Europäischen Union;
RoHS2-Richtlinie
2011/65/EG der Europäischen Union;
Richtlinie 2006/121/EG der Europäischen Union
zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und
Beschränkung chemischer Stoffe (REACH).
Dieses Produkt enthält Akkus, die unter die
europäische Batterierichtlinie 2006/66/EG in der durch
die Richtlinie 2013/56 geänderten Fassung fallen und
nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte beachte die lokalen Vorschriften. Du bekommst
eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung,
wenn du dich an deinen Händler, Lieferanten oder
den weltweiten Hauptsitz von SOUNDBOKS ApS
wendest. Kontaktinformationen findest du hier: www.
SOUNDBOKS.com
Telefon: +45 78 75 03 06;
E-Mail: info@SOUNDBOKS.com.
Wende dich an den Serviceprovider, und befolge die
von ihm bezeichneten Verfahren.
In den USA und Kanada: Kontaktiere SOUNDBOKS INC,
1725 Berkeley Street, Santa Monica, CA 90404, USA,
Telefon: +1 (310) 774-0480;
E-Mail: info@SOUNDBOKS.com.
Wende dich an den Serviceprovider, und befolge die
von ihm bezeichneten Verfahren.

29
DEUTSCH
UNITED STATES
Importeur:
SOUNDBOKS INC
1725 Berkeley Street
Suit 200
Santa Monica, CA 90404, USA
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
verursachen,
• und dieses Gerät muss alle empfangenen
Interferenzen akzeptieren, einschließlich
Interferenzen, die zu unerwünschtem Betrieb führen
können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den
Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil
15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen
angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen
in Wohnanlagen bieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert
und verwendet wird, kann es schädliche Interferenzen
im Funkverkehr verursachen. Es kann jedoch
nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten
Installation keine Interferenzen auftreten.
Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang
beeinträchtigt, was durch Aus- und Einschalten des
Geräts festgestellt werden kann, kann der Benutzer
versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere
der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
• Richte die Empfangsantenne neu aus oder
positioniere sie an einem anderen Standort.
• Erhöhe den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Nutze für das Gerät die Steckdose eines Stromkreises,
der sich von dem Stromkreis unterscheidet, an den der
Empfänger angeschlossen ist.
• Wende dich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
VORSICHT:
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht
ausdrücklich vom Hersteller dieses Geräts genehmigt
wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die
Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.
Warnung vor HF-Belastung
Dieses Gerät muss gemäß den bereitgestellten
Anweisungen installiert und betrieben werden, und die
für diesen Sender verwendeten Antennen müssen so
eingerichtet werden, dass ein Abstand von mindestens
20 cm zu allen Personen eingehalten wird; sie dürfen
nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem
anderen Sender betrieben werden.
Endbenutzer und Installateure müssen
Anweisungen zur Installation der Antenne und die
Betriebsbedingungen des Senders zur Gewährleistung
der Einhaltung der Bestimmungen bezüglich von HF-
Belastungen bereitstellen.
KANADA
ICCS-Erklärung (Industry Canada Compliance
Statement)
Dieses Gerät enthält lizenzbefreite Sender/Empfänger,
die den lizenzbefreiten RSS gemäß Definition der
`Innovation, Science and Economic Development
Canada`-Behörde entsprechen. Der Betrieb unterliegt
den folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen,
• und dieses Gerät muss alle Interferenzen
akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die zu
unerwünschtem Gerätebetrieb führen können.
Informationen zur Hochfrequenz- (HF) Belastung
Die abgestrahlte Ausgangsleistung des
drahtlosen Geräts liegt unter den Grenzwerten für
Hochfrequenzbelastung der `Innovation, Science and
Economic Development Canada`-Behörde (ISED). Das
drahtlose Gerät ist so zu verwenden, dass das Risiko
eines Kontakts mit Menschen während des normalen
Betriebs minimiert wird. Dieses Gerät wurde darüber
hinaus evaluiert und entspricht den ISED-Grenzwerten
für HF-Belastungen unter mobilen Bedingungen
(Antennen sind weiter als 20 cm vom Körper einer
Person entfernt).
Die Marke und das Logo Bluetooth® sind eingetragene
Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Ihre Nutzung
erfolgt gegen Lizenz.
iPhone® ist eine eingetragene Marke von Apple, Inc.
Android ™ ist eine Marke von Google, Inc.
9. Schlussbemerkungen
Wir hoffen, dass du mit deinem SOUNDBOKS Go-
Produkt eine großartige Zeit haben wirst. Bitte wende
dich an uns, wenn du Fragen, Ideen oder sonstige
Anliegen hast. Wir freuen uns auf ein Gespräch mit dir!
Geschäftsadresse:
SOUNDBOKS Inc.
2711 Centerville Road,
Suite 400, Wilmington,
New Castle County, Delaware 19808.
United States of America
+1 (310) 774-0480
info@SOUNDBOKS.com
Für den Rest der Welt:
SOUNDBOKS ApS
CVR: 36457597
Esromgade 15, 1107
2200 Copenhagen N
Denmark
+45 78 75 03 06
info@SOUNDBOKS.com

30
FRANÇAIS
SOUNDBOKS GO1. 31
39
39
40
41
41
41
42
UTILISATION VISÉE
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
INFORMATIONS CONCERNANT LA MISE AU REBUT
GARANTIE ET SERVICE
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
CONFORMITÉ
DERNIÈRES OBSERVATIONS
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.1 Aperçu // 1.2 Spécifications // 1.3 Voici la SOUNDBOKS Go //
1.4 Comportement des LED // 1.5 SKAA & Bouton Bond
2.1 Aperçu // 2.2 Comment charger les BATTERYBOKS // 2.3 Informations de Garantie
33BATTERYBOKS & CHARGEUR2.

31
FRANÇAIS
14 Support pour batterie // Connecteur DC // 15 16
BATTERYBOKS // Sangle // Indicateur LED de 17 18
l’état de la batterie // Bouton d’état du niveau de 19
batterie // Pare-choc en caoutchouc20
05 Bouton de mise en marche // 06 Régulation du
volume // 07 Voyant LED de connexion Bluetooth //
08 Bouton Bond // Bouton de connexion //09
10 Poignée // 11 Sangle velcro à boucle
12 Fiche AUX
01 Tweeter // Haut-parleur grave // Ports 02 03
Reflex // Pare-choc en caoutchouc04
01 02
04
12
13 Team ID
21 Support pour pied
13
21
0303
03
05 06
07 08
09
10 11
1. SOUNDBOKS Go // 1.1 Aperçu
14
18
19
20 15
17
16

32
FRANÇAIS
SON
Amplificateur
Amplificateur multiniveau breveté Infineon MERUSTM, à
l’efficacité de pointe
Unités hauts-parleurs
1 × Haut-parleur Graves Bass-Reflex 96dB de 10”
1 × Tweeter 102dB de 1” monté sur pavillon
Acoustique
Rehausseur de basses DSP SOUNDBOKS (logiciel
personnalisé pour booster les basses fréquences
et le volume, similaire dans sa conception au
SOUNDBOKS (Gen. 3), mais conçu spécialement pour
le SOUNDBOKS Go)
Profil psychoacoustique personnalisé, améliorant la
qualité des graves même à faible niveau.
Convertisseur élévateur à haut rendement
DSP efficace pour le traitement audio (puce identique
mais nouveau logiciel)
Un algorithme de détection de la température intégré
à l’amplificateur protège le tweeter d’une éventuelle
surchauffe ou d’un dysfonctionnement
Connectivité
Bluetooth 5.0
Connexion TeamUp – Connexion en chaîne sans fil,
jusqu’à 5 enceintes SOUNDBOKS Go à proximité (SKAA)
Prise AUX
Compatibilité
Compatible avec iPhone® et Android ™
CONSTRUCTION
Dimensions
32 × 46 × 27 cm ( 12.6 × 18.1 × 10.1 pouces (H × W × D))
Poids
9.2 kg / 21 lb
Matériaux
Baffle avant, coffrage central et plaque arrière en ABS
et polycarbonate
Support pour batterie en ABS
Bouton de volume en aluminium poudré
Poignée, bouton de connexion et bouton Bond en
silicone
Sangle et velcro en polyester
Caractéristiques
Anneaux de sangle pour y accrocher des accessoires
Batteries interchangeables
Trois ports reflex pour améliorer la réponse des basses
Support de pied Ø35mm
Mode Host/Join pour TeamUP sans fil
Contrôle du volume avec fonction On/Off
BATTERIE
Design
Indicateur d’autonomie de batterie LED à 5 niveaux
Connecteur DC robuste
Type de cellule
Au lithium fer phosphate (LiFePO4) - 12,8V 7,8Ah
Plage de température : -10 ºC à 40 ºC (14 ºF à 100 ºF)
Capacité : 99,84Wh ou 7,8Ah
Autonomie
40 heures à mi-volume en mode Power
10 heures à plein volume en mode Power
3h30 pour une recharge complète
Système de gestion de la batterie (BMS)
Protection de surcapacité et de sous-capacité
Protection de court circuit
Protection de température
Gestion de la tension des cellules
Si vous lisez ceci, vous venez juste de recevoir votre
SOUNDBOKS Go. Avant d’aller plus loin, voici quelques
informations utiles.
1. Une fois que vous avez déballé votre enceinte,
assurez-vous de conserver son emballage d’origine
pour pouvoir la transporter, ou pour un(e) éventuel(e)
retour ou réparation.
2. Chargez complètement votre BATTERYBOKS
pendant environ 3h30 (pour plus d’informations,
référez-vous à la section « Batteryboks & Chargeur »)
pour des performances et une autonomie optimales.
3. Une fois chargée, glissez (sans forcer) votre
BATTERYBOKS dans le support pour batterie
et branchez la fiche DC. La BATTERYBOKS doit
s’insérer parfaitement sans opposer de résistance.
4. Allumez votre enceinte, puis appuyez fermement sur
le bouton de volume du panneau UI. Vous pourrez
vous connecter dès que les LEDs situées autour du
bouton de volume s’allument.
5. Il est temps de vous connecter à votre musique.
• Via Bluetooth: si l’indicateur bleu du panneau UI
est allumé, ouvrez simplement les paramètres
Bluetooth de votre appareil, recherchez les
périphériques et trouvez votre SOUNDBOKS
#VotreTeamID (votre Team ID unique se trouve sur
le côté gauche de votre SOUNDBOKS Go).
• Via TeamUP: Appuyez deux fois sur le bouton
TeamUp situé sur le panneau UI pour mettre votre
SOUNDBOKS Go en mode Join, puis rejoignez
un réseau de plusieurs SOUNDBOKS et créez
une installation stéréo grâce à l’application
SOUNDBOKS.
• Via la prise AUX : connectez une extrémité d’un
câble AUX à votre appareil compatible et l’autre
à la prise AUX située sur le côté gauche de votre
SOUNDBOKS Go- Maintenant, commencez à
jouer votre musique!
6. Maintenant, montez le volume et brisez le mur du son.
1. SOUNDBOKS Go // 1.2 Spécifications
1. SOUNDBOKS Go // 1.3 Voici la SOUNDBOKS Go

33
FRANÇAIS
1. SOUNDBOKS Go // 1.4 Comportement des LED
Votre SOUNDBOKS Go économisera de l’énergie en
désactivant les LED traînantes après
10 secondes de niveau de volume constant.
Niveau actuel
Niveau actuel
1. SOUNDBOKS Go // 1.5 SKAA & Bouton Bond
Ce qui suit est le GUIDE OFFICIEL DE L’UTILISATEUR
SKAA. Il décrit en détail comment utiliser et dépanner
le bouton de connexion, situé sur le dessus de votre
SOUNDBOKS Go. Le bouton Bond est le bouton de
contrôle du mode Join, par le biais de la fonction
TeamUp, une connexion en chaîne sans fil. Chaque
récepteur SKAA® possède une Liste Verte qui garde
en mémoire vos émetteurs favoris. Un voyant vert sur
votre récepteur signifie que vous êtes connecté à un
favori, ou que vous en recherchez un. Votre récepteur
peut également rechercher de nouveaux émetteurs
– un voyant ambre signifie que vous recherchez un
émetteur qui ne figure pas dans votre Liste Verte. Un
Cluster est une entité composée de deux appareils
ou plus, se comportant comme un seul. Le bouton de
connexion vous permet de choisir quel émetteur vous
souhaitez écouter. Il possède un logo composé de
deux flèches.
2. BATTERYBOKS & Chargeur // 2.1 Aperçu
01 Câble d’alimentation - fiches UE (standard), US
(standard), UK et CH disponibles // Entrée DC 02
Batterie // Fiche DC Chargeur03
01
01 Fiche DC Batterie // Câble DC // Sangle 02 03
// 04 Indicateur LED de l’état de la batterie // 05
Bouton d’état du niveau de batterie
01
02
03 04
05
02
03

34
FRANÇAIS
1. SOUNDBOKS Go // 1.5 SKAA & Bouton Bond
Maintenez appuyé
quelques secondes
Maintenez
appuyé quelques
secondes
1 clic
3 clics
4 clics
6 clics
Maintenez
pendant la mise
sous tension
Ajouter I Supprimer Pour ajouter ou supprimer
manuellement l’émetteur actuel à/de votre Liste Verte.
Ajout automatique SKAA ajoutera automatiquement
l’émetteur orange que vous écoutez à votre Liste Verte
au bout de 30 minutes.
Mode vert Parcourez votre liste d’émetteurs
favoris (Liste Verte) — lorsque vous en trouvez un,
la recherche s’arrête et le son de cet émetteur est
diffusé.
Sourdine Recommencez pour rétablir le son ; les clics
permettent d’activer d’abord le son, puis d’exécuter une
fonction.
Mode Rouge Si au moins 2 émetteurs figurent sur
votre Liste Verte, allumez celui que vous voulez
écouter et il sera automatiquement lu.
Remise à zéro Cette fonction efface votre Liste Verte.
Vous pouvez tout recommencer !
Créez un cluster de récepteurs :
1. Éteignez tous les émetteurs et récepteurs
2. Allumez le récepteur principal tout en maintenant
le bouton de connexion enfoncé — et ce, jusqu’à ce
que le voyant commence à clignoter en rouge.
3. Placez tous les récepteurs à moins de 3 mètres
du récepteur principal, puis allumez le premier et
attendez que son voyant clignote en rouge ; faites
de même pour le deuxième et continuez jusqu’à ce
que tous les récepteurs soient allumés.
4. Quand les voyants auront cessé de clignoter
pour passer au rouge continue, éteignez tous les
récepteurs.
Ajouté
Ajouté
Recherche
En sourdine
Recherche
Réinitialisation
effectuée
Le récepteur
est passé en
mode Cluster.
Le Cluster a
bien été créé.
Connecté
Suivant
Connecté
Supprimé
Commande
•
•
•
•
• à
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• à
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
faible
•
•
•
•
• ,
•
•
•
•
• ou
•
•
•
•
•
clignotant
doucement
•
•
•
•
•
faible
•
•
•
•
• clignotant
•
•
•
•
•
clignotant
•
•
•
•
•
lumineux
•
•
•
•
•
lumineux
•
•
•
•
•
clignotant
2 clics Explorez de nouveaux émetteurs Mode Ambre
inconnus (qui ne figurent pas sur votre Liste Verte).
Recherche
Connecté
•
•
•
•
•
faible
•
•
•
•
•
lumineux
•
•
•
•
• lumineux
•
•
•
•
• clignotant
VoyantBouton Bond Indication
Le Badge Compatible SKAA de votre appareil
signifie que ce dernier a été testé, qu’il est
entièrement compatible avec toutes les exigences
du standard SKAA, et qu’il a obtenu la certification
SKAA. Ce produit fonctionnera en symbiose avec les
autres dispositifs d’émission et de réception audio
de l’écosystème SKAA. Pour plus d’informations sur
le standard SKAA, veuillez consulter le site www.
SKAA.com. Le nom SKAA®, ainsi que ses marques,
logos et icônes, sont des marques ou des marques
déposées de Eleven Engineering Incorporated.

35
FRANÇAIS
Comme indiqué dans la section POUR COMMENCER,
les BATTERYBOKS doivent, une fois déballées, être
chargées pendant 3h30 avant leur première utilisation.
Pensez à débrancher votre batterie une fois celle-ci
pleinement chargée, et ne la laissez jamais charger plus
de 6 heures d’affilée, car cela pourrait l’endommager.
Voici deux manières de charger votre BATTERYBOKS :
Charger la batterie en dehors de la SOUNDBOKS Go
Insérez la fiche DC BATTERYBOKS dans l’entrée
DC batterie de votre chargeur et branchez le câble
d’alimentation de votre chargeur à la prise secteur la
plus proche.
Charger la batterie dans la SOUNDBOKS Go
Glissez votre BATTERYBOKS dans le support pour
batteries situé à l’arrière de votre SOUNDBOKS Go.
Une fois insérée, branchez la fiche DC de votre batterie
dans l’entrée DC sur la partie supérieure de votre
compartiment pour batteries. Puis connectez la fiche DC
de votre chargeur à l‘entrée DC de votre BATTERYBOKS.
IMPORTANT
Veillez noter que vous pouvez toujours utiliser votre
SOUNDBOKS Go lorsque à la fois la BATTERYBOKS
et le chargeur sont connectés. N’utilisez jamais
la SOUNDBOKS Go sans BATTERYBOKS, par
exemple en connectant le chargeur directement à la
SOUNDBOKS Go.
2. BATTERYBOKS & Chargeur
// 2.2 Comment charger les BATTERYBOKS
2. BATTERYBOKS & Ladegerät
// 2.3 Informations de Garantie
Chez SOUNDBOKS (collectivement, SOUNDBOKS APS et
SOUNDBOKS, Inc.), nous comprenons parfaitement ton
impatience d’acquérir ta propre enceinte SOUNDBOKS et
de pousser le volume à 11. Néanmoins, avant de faire des
envieux, nous avons été conseillés par quelques juristes,
lesquels t’invitent à lire le texte suivant, particulièrement
intéressant. En gros, ces quelques lignes t’expliquent tous
les aspects juridiques amusants à connaître sur ta nouvelle
enceinte SOUNDBOKS. Nous ne te promettons pas une
lecture passionnante, mais elle s’avère plutôt essentielle,
et nous aimerions beaucoup que tu y jettes un coup d’oeil.
Après quoi, libre à toi d’inonder le quartier de ton son!
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE
DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, DE MÊME QUE
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT EN EXERCER D’AUTRES,
LESQUELS VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. NOUS
LIMITONS LA DURÉE ET LES RECOURS DE TOUTES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE À
LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
EXPRESSE. AUX ÉTATS-UNIS, CERTAINS ÉTATS
N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE
D’UNE GARANTIE IMPLICITE, SI BIEN QUE LA
LIMITATION DONT IL EST QUESTION CIAVANT
POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
SPÉCIFICATIONS – BATTERYBOKS
Batterie Li-Ion rechargeable
7.8Ah l 12.8V
99.84Wh
LiFePO4
4IFpP6/65/134-2
Sortie: 12.8V 7.8A
Entrée: 14.5V 3.0A
Batterie conforme aux dispositions du Manuel
d’épreuves et de critères de l’ONU, partie III, sous-
section 38.3. // P/N SB201 - TG 5565D4
BATTERYBOKS
Signal
SPÉCIFICATIONS – CHARGER
Sortie: 100–240V ~ 50–60Hz, 1.2A MAX
Entrée: 14.0V 3.3A
Signal
GARANTIE ET SERVICE
SOUNDBOKS GARANTIT (« GARANTIE LIMITÉE ») QUE
LE PRODUIT SOUNDBOKS EST EXEMPT DE DÉFAUTS
DE MATÉRIAUX ET DE FABRICATION AU MOMENT
DE L’ACHAT INITIAL PAR L’UTILISATEUR FINAL (LE
« CLIENT » OU « VOUS »). LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE COUVRE LA FONCTIONNALITÉ DU PRODUIT
SOUNDBOKS POUR SON UTILISATION NORMALE
ET PRÉVUE DANS UN ENVIRONNEMENT TEL QUE
SPÉCIFIÉ CI-DESSOUS UNIQUEMENT ET NE COUVRE
PAS LES DYSFONCTIONNEMENTS RÉSULTANT D’UNE
UTILISATION OU D’UN ENTRETIEN INCORRECTS OU
DÉRAISONNABLES, TEL QUE PRÉCISÉ CI-APRÈS AU
PARAGRAPHE 4, AINSI QUE TOUTE RÉPARATION
NON AUTORISÉE, USURE NORMALE OU CAUSES
EXTERNES TELLES QUE DES ACCIDENTS, ABUS OU
AUTRES ACTIONS OU ÉVÉNEMENTS INDÉPENDANTS
DE NOTRE CONTRÔLE RAISONNABLE.
La présente Garantie limitée est accordée au Client qui
achète un nouveau produit SOUNDBOKS directement
auprès de SOUNDBOKS. Cette Garantie limitée ne peut
être cédée ni transférée à un acheteur ou utilisateur
ultérieur. Tout produit SOUNDBOKS acheté chez un
revendeur agréé sera couvert par les conditions de
garantie fournies par celui-ci.
La Garantie limitée couvre exclusivement à la réparation
ou le remplacement du produit SOUNDBOKS à la
discrétion de SOUNDBOKS, mais pas les frais de
transport, d’enlèvement ou d’installation dudit produit
SOUNDBOKS.
La présente Garantie limitée s’étend sur DEUX (2) ANS
à compter de l’achat initial du produit SOUNDBOKS
par le Client.

37
FRANÇAIS
propriété), qu’ils soient fondés sur un contrat, un délit
ou toute autre théorie juridique, en vertu des présentes,
mais sans s’y limiter, les dommages directs, indirects,
spéciaux, aléatoires ou consécutifs causés par une
utilisation inadéquate, inappropriée et irréfléchie du
produit.
Dans ce contexte, SOUNDBOKS se doit d’attirer une
attention toute particulière sur le fait que les actes
suivants dégagent la société de toute responsabilité :
• Mauvais branchement des batteries et de l’enceinte.
• Exposition prolongée du produit SOUNDBOKS à
toute forme de précipitation.
• Immersion de n’importe quelle partie du produit
SOUNDBOKS dans n’importe quelle forme de liquide.
• Utilisation des produits SOUNDBOKS à d’autres
fins que celles pour lesquelles ils sont destinés
habituellement.
• Utilisation d’autres chargeurs que celui produit et
livré par SOUNDBOKS.
• Utilisation d’autres batteries que celles produites et
livrées par SOUNDBOKS.
• Modification, reconstruction ou reconditionnement
non autorisés de toute partie d’un produit
SOUNDBOKS, à l’exception du retrait et de la
personnalisation de la grille SOUNDBOKS, avec une
clé hexagonale fournie à cet effet.
MARQUES DÉPOSÉES
Les noms et logos figurant dans ce manuel d’utilisation
ou sur l’emballage du produit sont des marques
déposées de la société SOUNDBOKS. Toute copie
ou utilisation est interdite sans l’autorisation de
SOUNDBOKS est strictement interdite.
CONFORMITÉ
Par la présente, SOUNDBOKS APS déclare que le
présent équipement SOUNDBOKS est conforme
aux exigences fondamentales et autres dispositions
pertinentes des Informations suivantes de la Directive
de Conformité de l’UE.
Conforme à la Directive Basse Tension de l’Union
européenne 2014/35/UE;
Directive CEM (en matière de compatibilité
électromagnétique) de l’Union européenne 2014/30/UE;
Directive de l’Union européenne sur les équipements
hertziens (RED) 2014/53/UE.
Directive de l’Union européenne sur l’écoconception
2009/125/CE;
Directive DEEE (relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques) de l’Union européenne
2012/19/UE;
Directive relative à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques. (refonte)
(RoHS2) 2011/65/UE;
Directive de l’Union européenne concernant
l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des
substances chimiques, ainsi que les restrictions
applicables à ces substances (REACH) 2006/121/CE;
Ce produit contient des batteries visées par la directive
européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent pas être
mises au rebut avec les déchets ménagers normaux.
Veuillez respecter les réglementations locales.
Vous pouvez obtenir un exemplaire gratuit de la
Déclaration de conformité en contactant votre
revendeur, distributeur ou le siège mondial de
SOUNDBOKS APS. Les coordonnées des personnes-
ressources se trouvent ici : www.SOUNDBOKS.com.
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de
la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement non désiré.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites d’un appareil numérique de
classe B, conformément à la partie 15 du règlement
de la FCC. Ces limites visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est
pas installé ni utilisé conformément aux consignes,
il peut occasionner des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, aucun élément ne
garantit l’absence d’interférences dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévisée, vérifiables
en éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur est
invité à les corriger en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
• Brancher l’équipement dans une prise de courant
sur un autre circuit que le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l’aide.
Approuvé conformément à la disposition portant sur la
sécurité du paragraphe 15 du règlement de la FCC
ATTENTION: Tout changement ou modification non
expressément approuvés par le fabricant risqueraient
annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet
appareil.
Industrie du Canada:
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans
le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes:
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations concernant l’exposition aux
fréquences radio (RF)
La puissance de sortie rayonnée du dispositif
sans fil est inférieure aux limites d’exposition
aux radiofréquences d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISED). Le
dispositif sans fil doit être utilisé de manière à
minimiser le potentiel de contact humain pendant le
fonctionnement normal.
Cet appareil a également été évalué et montré

41
FRANÇAIS
conscient que les produits SOUNDBOKS sont des
équipements électroniques. Ces équipements
contiennent des matériaux, des composants et des
substances qui peuvent porter atteinte à la santé
humaine et à l’environnement si les déchets ne sont
pas correctement gérés. Déposez votre équipement
uniquement comme indiqué par vos lois locales,
et dans un centre de recyclage. L’emballage de ce
produit est marqué du symbole du recyclage. En
tant qu’utilisateur final, il est important que vous
déposiez l’emballage dans un centre de recyclage.
De cette façon, vous contribuez à garantir que le
matériau est recyclé dans le respect de la loi et de
l’environnement.
6. Garantie et Service
8. Conformité
7. Limitation de Responsabilité
LES CONDITIONS D’ACHAT DES PRODUITS SOUN-
DBOKS DÉFINISSENT LES TERMES DE LA GA-
RANTIE POUR DÉFAUTS ET CONFORMITÉ, ET UNE
ÉVENTUELLE GARANTIE COMMERCIALE SUPPLÉ-
MENTAIRE ACCORDÉE PAR SOUNDBOKS. VEUILLEZ
CONSULTER LES CONDITIONS GÉNÉRALES POUR
LES CONSOMMATEURS (B2C) ET POUR LES PRO-
FESSIONNELS (B2B) À L’ADRESSE (LIEN/URL). DES
CONDITIONS SPÉCIFIQUES S’APPLIQUENT EN CAS
D’UTILISATION DU PRODUIT POUR UNE ACTIVITÉ
LOCATIVE. LES DROITS DÉCRITS DANS LES GARAN-
TIES, LEURS CONDITIONS, LIMITATIONS ET RECOURS
SONT SPÉCIFIÉS DANS LES PRÉSENTES CONDI-
TIONS GÉNÉRALES. NOUS VOUS CONSEILLONS DE
LIRE NOS TERMES ET CONDITIONS.
NOUS RAPPELONS AUX CONSOMMATEURS
RÉSIDANT DANS L’UE QU’ILS ONT DROIT À UNE
GARANTIE LÉGALE.
Comment obtenir un service de garantie ou faire une
demande de garantie :
En Europe :
Contactez SOUNDBOKS ApS, Esromgade 15, 2200
Copenhague N, Danemark, CVR n° 36457597 ;
Téléphone : +45 78 75 03 06 ; Courriel : info@
SOUNDBOKS.com.
Contactez le prestataire de services et suivez ses
procédures.
Aux États-Unis et au Canada :
Contactez SOUNDBOKS INC, 1725 Berkeley Street,
Santa Monica, CA 90404, USA ; Téléphone : +1 (310)
774-0480 ; Courriel : info@SOUNDBOKS.com.
Contactez le prestataire de services et suivez ses
procédures.
UE, ROYAUME-UNI
Par la présente, SOUNDBOKS ApS, fabricant des
enceintes SOUNDBOKS Go, déclare que cette
SOUNDBOKS Go est conforme aux principales
exigences et autres dispositions pertinentes qui
s’ensuivent sur la directive de conformité UE.
Directive basse tension de l’Union européenne
2014/35/EU ;
Directive CEM 2014/30/UE de l’Union européenne ;
Directive européenne sur les équipements radio (RED)
2014/53/EU ;
Directive 2009/125/CE de l’Union européenne sur
l’écoconception liés à l’énergie ; Directive DEEE de
l’Union européenne 2012/19/EU ;
Directive 2011/65/EU de l’Union européenne sur la
restriction des substances dangereuses ;
Directive 2006/121/CE de l’Union européenne
concernant l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation
et les restrictions applicables aux substances
chimiques (REACH).
Ce produit contient des batteries concernées par la
directive européenne 2006/66/CE, modifiée par la
directive 2013/56, et ne doivent donc pas être jetées
avec les déchets ménagers normaux. Veuillez suivre les
réglementations locales.
Vous pouvez obtenir une copie gratuite de la
déclaration de conformité via votre revendeur, votre
distributeur ou le siège mondial de SOUNDBOKS ApS.
Nos informations de contact se trouvent ici : www.
SOUNDBOKS.com
UNITED STATES
Importateur :
SOUNDBOKS INC
1725 Berkeley Street
Suit 200
Santa Monica, CA 90404, USA
Cet appareil est conforme à la section 15 des directives
de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
• Cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et
• doit accepter toute interférence reçue, y compris
celles susceptibles d’occasionner un fonctionnement
inopportun.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la section 15 des directives de la FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences nocives dans une
installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles avec les communications radio.
Cependant, il ne peut être exclu que des interférences se
NOS CONDITIONS GÉNÉRALES DÉCRIVENT VOS
SEULS ET UNIQUES RECOURS ET NOTRE ENTIÈRE
RESPONSABILITÉ POUR TOUTE VIOLATION DE
LA GARANTIE. NOTRE RESPONSABILITÉ SERA
LIMITÉE COMME INDIQUÉ DANS NOS CONDITIONS
GÉNÉRALES. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE
NOS TERMES ET CONDITIONS.
Le numéro de série de votre SOUNDBOKS Go se trouve
à l’intérieur du compartiment de batterie.


VISIT:
www.SOUNDBOKS.com
SOUNDBOKS ApS
Esromgade 15, 1107
2200 Copenhagen N,
Denmark
OR SAY HELLO:
info@SOUNDBOKS.com
Produkt Specifikationer
Mærke: | SOUNDBOKS |
Kategori: | Højttaler |
Model: | Go |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til SOUNDBOKS Go stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Højttaler SOUNDBOKS Manualer
20 Marts 2025
19 Marts 2025
20 August 2024
20 August 2024
19 August 2024
11 April 2024
28 Januar 2024
2 Oktober 2023
Højttaler Manualer
- JB Systems
- Bolse
- Sogo
- Uniden
- Stinger
- Beoplay
- Transparent
- IPort
- Max
- Sven
- UGo
- Swisstone
- Biltema
- Potter
- AXESS
Nyeste Højttaler Manualer
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025