
SL-3408-BK-02 / SL-3408-WT-02 | Vers. 1.0
© 2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
, the SPEEDLINK word mark and the 
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Nintendo, Wii, Wiimote, Wii U and 
the Wii logo are registered trademarks of Nintendo Corporation. All other trademarks are the property 
of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear 
in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.  
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Having technical problems with this product?  
Get in touch with our Support team – the quickest way is via our website:  
VISOR WIRELESS SENSOR BAR
SL-3408-BK-02 + SL-3408-WT-02
Den här produkten ska bara användas inomhus som infraröd-
-fjärrkontrollen till Wii
GmbH tar inget ansvar för skador på person, djur eller material 
som  är  ett  resultat  av  ovarsamhet,  slarv,  felaktig  användning 
eller  för  att  produkten  använts  på  ett  sätt  som  strider  mot 
Använd endast den typ av batterier som anges. Byt genast ut 
gamla och  svaga  batterier.  Förvara batterier utom räckhåll för 
barn. Den som använder någon typ av batterier är skyldig att 
kassera dem enligt föreskrifterna. Du kan lämna in dina gamla, 
förbrukade batterier till speciella insamlingsställen eller var som 
helst  där  man  säljer  batterier.  Symbolen  med  en  överkorsad 
soptunna som sitter på batterierna betyder att de inte får slängas 
bland de vanliga hushållssoporna. Gamla batterier kan innehålla 
ämnen som skadar miljön och vår hälsa om de kasseras eller 
Den här produkten kan fästas med självhäftande klisterpunkter. 
Klistret  har  testats  på  många  olika  ytor.  Det  har  maximal 
hållbarhet och kan tas bort utan att lämna några spår. På grund 
av den stora mångfalden material kan vi dock inte garantera att 
det stämmer för alla ytor. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för 
eventuella  förändringar  eller skador på de ytor  och  apparater 
Information om funktionsstörningar
Starka  statiska,  elektriska  och  högfrekventa  fält 
(radioanläggningar,  mobiltelefoner,  urladdningar  från 
mikrovågsugnar)  kan  påverka  apparatens/apparaternas 
funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till den apparat 
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till 
vår support via vår webbplats www.speedlink.com. 
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette  produkt  er  beregnet  som  infrarød-lysliste  til  Wiimote
 og til brug i lukkede rum. Jöllenbeck 
GmbH er ikke ansvarligt for personskader, dyr eller materialer 
på grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse 
eller anvendelse til et formål, som ikke svarer til producentens 
Brug kun den foreskrevne batteritype. Udskift straks gamle og 
svage  batterier.  Opbevar  reservebatterierne  uden  for  børns 
rækkevidde. Som slutforbruger er du ifølge loven forpligtet til at 
bortskaffe brugte batterier og genopladelige batterier korrekt. De 
brugte batterier/genopladelige batterier kan  aeveres gratis  på 
genbrugspladserne eller der, hvor batterierne/de genopladelige 
batterier sælges. Symbolet med den overstregne affaldsspand 
på  batterier/genopladelige  batterier  betyder,  at  de  ikke  må 
smides  ud  sammen  med  det  almindelige  husholdningsaffald. 
Udtjente  batterier  kan  indeholde  skadelige  stoffer,  som  kan 
beskadige miljøet og dit helbred, hvis de ikke bortskaffes eller 
Dette  produkt  bruger  selvklæbende  limpunkter  til  fastgøring. 
Limen  blev  afprøvet  på  forskellige  overader  med  hensyn 
til  maksimal  holdbarhed  og  restfri  fjernelse.  På  grund  af  de 
mange  forskellige  materialer, kan  det  dog  ikke  garanteres for 
alle  overader.  Jöllenbeck  GmbH  hæfter  ikke  for  eventuelle 
forandringer hhv. skader på limede overader eller enheder.
Overensstemmelseshenvisning
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter 
med  høj  frekvens  (radioanlæg,  mobiltelefoner,  mikrobølge-
aadninger),  kan  der  opstå  funktionsforstyrrelser  af  enheden 
(enhederne).  I  dette  tilfælde  bør  du  prøve  på,  at  forstørre 
afstanden til forstyrrende enheder.
Ved  tekniske  problemer  med  dette  produkt,  kontakt 
venligst  vores  support  som  du  nder  på  vores  webside  
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt przeznaczony jest  do użytku jako źródło światła  w 
podczerwieni do pilota zdalnego sterowania Wiimote
  i  do  stosowania  w  pomieszczeniach  zamkniętych. 
Jöllenbeck  GmbH  nie  ponosi  żadnej  odpowiedzialności  za 
obrażenia  u  ludzi,  zwierząt  lub  szkody  materialne  na  skutek 
nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego 
z określonym przez producenta użytkowania produktu.
Informacje na temat akumulatorów
Stosować tylko przepisany typ baterii. Stare lub zużyte baterie 
natychmiast wymieniać. Zapasowe bateria przechowywać poza 
zasięgiem  dzieci.  Jako  użytkownik  masz  prawny  obowiązek 
prawidłowego  usuwania  zużytych  baterii  lub  akumulatorów. 
Zużyte  baterie/akumulatory  można  bezpłatnie  oddać  w 
specjalnych punktach  zbiórki lub  wszędzie  tam, gdzie są  one 
sprzedawane. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na 
bateriach/akumulatorach oznacza,  że nie wolno  ich wyrzucać 
razem  z  domowymi  odpadami.  Zużyte  akumulatory  mogą 
zawierać szkodliwe substancje, które przy niewłaściwej utylizacji 
mogą zaszkodzić środowisku lub Twojemu zdrowiu.
W  tym  produkcie  znajdują  się  zamocowania  w  postaci 
punktów  samoprzylepnych.  Klej  przebadano  pod  kątem 
maksymalnej  przyczepności  i  usuwania  bez  śladów  na 
różnych  powierzchniach.  Jednak  ze  względu  na  ogromną 
różnorodność  materiałów  nie  można  tego  zagwarantować 
na  każdej  powierzchni.  Firma  Jöllenbeck  GmbH  nie  ponosi 
odpowiedzialności  za  ewentualne  zmiany  lub  szkody  na 
powierzchniach przyklejania i w urządzeniach.
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne 
o  wysokiej  częstotliwości  (urządzenia  radiowe,  telefony 
przenośne,  telefony  komórkowe,  mikrofalówki,  rozładowania 
elektryczne)  mogą  być  przyczyną  zakłóceń  w  działaniu 
urządzenia  (urządzeń).  W  takim  wypadku  należy  zachować 
większą odległość od źródeł zakłóceń.
W  razie  problemów  technicznych  z  tym  produktem  należy 
zwrócić się do naszej pomocy technicznej. Najszybszy sposób 
kontaktu to nasza strona internetowa www.speedlink.com. 
Rendeltetésszerű használat
Ez  a  termék  infravörös  fénysávként  a  Wii
távvezérléséhez,  zárt  térben  való  használatra  alkalmas.  A 
Jöllenbeck  GmbH  nem  vállal  felelősséget  személyekben, 
állatokban  vagy  tárgyakban  keletkezett  kárért,  p1-ha  az 
gyelmetlen,  szakszerűtlen,  hibás,  vagy  nem  a  gyártó  által 
megadott célnak megfelelő használatból eredt.
Elemre vonatkozó tudnivalók
Csak az előírt típusú elemtípust használja. Azonnal cserélje ki a 
régi és gyenge elemeket. A pót elemeket gyermekektől elzárva 
tartsa. Ön  végső  felhasználóként  törvényesen  kötelezett  arra, 
hogy  az  elhasznált  elemeket  vagy  akkukat  előírásszerűen 
ártalmatlanítsa.  Az  elhasznált  elemeket/akkukat  ingyenesen 
leadhatja a gyűjtőhelyeken, vagy bárhol, ahol elemeket/akkukat 
árusítanak. Az áthúzott hulladéktároló jele azt jelenti az elemeken 
és akkukon, hogy nem szabad a háztartási hulladékkal kidobni 
őket. A kimerült elemek olyan káros anyagokat tartalmazhatnak, 
melyek szakszerűtlen  ártalmatlanítás vagy tárolás esetén kárt 
tehetnek a környezetben és egészségében.
Erős  statikus,  elektromos  vagy  nagyfrekvenciájú  mezők 
(rádióberendezések, mobiltelefonok,  vezetékmentes telefonok, 
mikrohullámú  sütők,  kisülések)  hatására  a  készülék  (a 
készülékek)  működési  zavara  léphet  fel.  Ebben  az  esetben 
próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
Erős  statikus,  elektromos  vagy  nagyfrekvenciájú  mezők 
(rádióberendezések, mobiltelefonok,  vezetékmentes telefonok, 
mikrohullámú  sütők,  kisülések)  hatására  a  készülék  (a 
készülékek)  működési  zavara  léphet  fel.  Ebben  az  esetben 
próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
Ha a termékkl kapcsolatban műszaki gondjai lennének, forduljon 
támogatásunkhoz,  melyet  leggyorsabban  honlapunkon,  a  
www.speedlink.com címen érhet el. 
Tento  produkt je  vhodný  jako  infračervená  světelná  lišta  pro 
uzavřených  prostorách.  Firma  Jöllenbeck  GmbH  nepřebírá 
ručení za poškození výrobku nebo zranění osob a zvířat, vzniklé 
v  důsledku  nedbalého,  neodborného,  nesprávného  použití 
výrobku, nebo v důsledku použití výrobku  k jiným účelům, než 
Používejte  pouze  předepsané  baterie. Vyměňte  ihned  staré  a 
slabé  baterie. Uchovávejte náhradní baterie  mimo dosah dětí. 
Jako konečný spotřebitel jste ze zákona povinni, použité baterie 
řádně  zlikvidovat.  Vaše  opotřebované  baterie/akumulátory 
můžete  bezplatně  odevzdat  na  sběrných  místech  nebo 
všude  tam,  kde  se  prodávají  baterie/akumulátory.  Symbol 
přeškrtnuté  popelnice  na  bateriích/akumulátorech  znamená, 
že tyto se  nesmí  likvidovat  jako domácí  odpad.  Staré baterie 
mohou  obsahovat  kontaminující  látky,  které  při  nesprávném 
odstraňování nebo skladování mohou ohrozit  životní prostředí 
Tento výrobek má upevnění se samolepicími body. Lepicí hmota 
byla  testovaná  na  různých  površích  na  maximální  přilnavost 
a  odstranitelnost bez  zbytků. Avšak v  případě velkého  počtu 
různých materiálů není toto možné zaručit pro všechny povrchy. 
Společnost  Jöllenbeck  GmbH  nepřebírá žádnou  odpovědnost 
za případné změny  resp. poškození na polepených površích a 
Za  působení  silných  statických,  elektrických,  nebo 
vysokofrekvenčních  polí  (rádiová  zařízení,  mobilní  telefony, 
mikrovlnné  výboje) může  dojít k  omezení  funkčnosti  přístroje 
(přístrojů).  V  takovém  případě  se  pokuste  zvětšit  distanci  k 
V případě technických  problémů s  tímto výrobkem kontaktujte 
náš suport, který nejrychleji dosáhnete prostřednictvím našich 
webových stránek www.speedlink.com.
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό  το προϊόν ενδείκνυται  ως λωρίδα φωτός υπερύθρων  για 
το τηλεχειριστήριο  Wiimote
σε  κλειστούς  χώρους.  Η  Jöllenbeck  GmbH  δεν  αναλαμβάνει 
καμία  ευθύνη  για  βλάβες  σε  άτομα,  ζώα  ή  αντικείμενα  λόγω 
απρόσεκτης,  ακατάλληλης,  εσφαλμένης  χρήσης  ή  χρήσης 
του προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο  από τον 
Υποδείξεις για τις μπαταρίες
Χρησιμοποιείτε  μόνο  τον  προδιαγεγραμμένο  τύπο  μπαταρίας. 
Αντικαθιστάτε παλιές και αδύναμες  μπαταρίες  αμέσως. Φυλάτε 
τις  εφεδρικές  μπαταρίες  εκτός  εμβέλειας  παιδιών.  Ως  τελικός 
καταναλωτής είστε νομικά υποχρεωμένος να απορρίπτετε σωστά 
τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες και τους συσσωρευτές. Μπορείτε 
να  παραδίδετε  τις  χρησιμοποιημένες  μπαταρίες/συσσωρευτές 
δωρεάν  στα  σημεία  συλλογής  ή  παντού  όπου  πωλούνται 
μπαταρίες/συσσωρευτές. Το σύμβολο του  διαγραμμένου κάδου 
απορριμμάτων σε μπαταρίες/συσσωρευτές σημαίνει ότι αυτά τα 
είδη δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. 
Οι  παλιές  μπαταρίες  μπορεί  να περιέχουν  επιβλαβείς  ουσίες, 
οι  οποίες σε  εσφαλμένη  απόρριψη ή  αποθήκευση  μπορεί  να 
βλάψουν το περιβάλλον και την υγεία σας.
Αυτό  το  προϊόν  χρησιμοποιεί  στηρίγματα  με  αυτοκόλλητα 
σημεία  κόλλησης.  Η  κόλλα  έχει  ελεγχθεί  με  διαφορετικές 
επιφάνειες αναφορικά με τη μέγιστη  διάρκεια και τη δυνατότητα 
απομάκρυνσης χωρίς υπολείμματα. Ωστόσο λόγω του μεγάλου 
αριθμού διαφορετικών υλικών, αυτό δεν μπορεί να εξασφαλιστεί 
για όλες τις  επιφάνειες. Η  Jöllenbeck  GmbH δεν  αναλαμβάνει 
ευθύνη  για  ενδεχόμενες  αλλαγές ή  ζημιές στις  επιφάνειες  και 
συσκευές στα οποία έχει τοποθετηθεί το προϊόν.
Υπό  την  επίδραση  δυνατών  στατικών,  ηλεκτρικών  πεδίων 
ή  πεδίων  υψηλής  συχνότητας  (ασύρματες  εγκαταστάσεις, 
κινητά  τηλέφωνα,  αποφορτίσεις  συσκευών  μικροκυμάτων) 
ίσως  υπάρξουν επιδράσεις  στη λειτουργία  της  συσκευής  (των 
συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την 
απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
Σε  περίπτωση  τεχνικών  δυσκολιών  με  αυτό  το  προϊόν 
απευθυνθείτε  στο  τμήμα  υποστήριξης,  στο  οποίο  μπορείτε 
να έχετε  πολύ γρήγορη  πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας  
Määräysten mukainen käyttö
Tämä  tuote  soveltuu  infrapuna-valolistaksi  Wiin
-kauko-ohjaukselle ja käytettäväksi suljetuissa tiloissa. 
Jöllenbeck  GmbH  ei  ota  minkäänlaista  vastuuta  henkilöiden 
tai  eläinten  loukkaantumisista  tai  esinevahingoista,  jotka 
johtuvat tuotteen  huolimattomasta,  asiattomasta,  virheellisestä 
tai  valmistajan  ohjeiden  vastaisesta,  käyttötarkoituksesta 
Paristoa koskevia ohjeita
Käytä  ainoastaan  ilmoitettua  paristotyyppiä.  Vaihda  vanhat  ja 
heikot paristot heti. Säilytä varaparistot poissa lasten ulottuvilta. 
Loppukäyttäjänä  sinulla  on  lakisääteinen  velvollisuus  hävittää 
käytetyt  paristot  ja  akut  asianmukaisesti.  Käytetyt  paristot/
akut  voidaan  palauttaa  maksutta  keräyspisteisiin  tai  kaikkialle 
sinne,  missä  paristoja/akkuja  myydään.  Paristoissa/akuissa 
oleva ylivedetty jäteastian kuva tarkoittaa, ettei niitä saa hävittää 
talousjätteiden seassa. Käytetyt paristot voivat sisältää haitallisia 
aineita, jotka voivat vaarantaa ympäristön ja terveyden, jos niitä 
ei hävitetä tai varastoida asianmukaisesti.
Tämä  tuote  käyttää  itseliimautuvilla  liimapisteillä  varustettuja 
kiinnityksiä.  Liiman  maksimipitävyys  ja  jälkiä  jättämätön 
irrottaminen  on  tarkastettu  erilaisilla  pinnoilla.  Koska  on 
olemassa  niin  paljon  erilaisia  materiaaleja,  tätä  ei  kuitenkaan 
voida  taata  kaikille  pinnoille.  Jöllenbeck  GmbH  ei  ota 
minkäänlaista  vastuuta  mahdollisista  liimattujen  pintojen  ja 
laitteiden muutoksista tai vahingoista.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaat  staattiset,  sähköiset  tai  korkeataajuuksiset  kentät 
(radiolaitteistot,  matkapuhelimet,  mikroaaltopurkaukset)  voivat 
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä 
siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
Jos  sinulla  on  teknisiä  ongelmia  tämän  tuotteen  suhteen, 
käänny  tukemme  puoleen.  Tukeen  saat  nopeimmin  yhteyttä 
verkkosivumme www.speedlink.com kautta.
Dette  produktet  fungerer  som  infrarødt  lysrør  i  Wiimote
,  og  er  egnet  for  bruk i  lukkede 
rom.  Jöllenbeck  GmbH  ta  intet  ansvar  for  produktet  eller  for 
personskader, skader på dyr eller materielle skader, som skyldes 
ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover 
det som er angitt fra produsenten.
Bruk kun den angitte batteritypen. Skift straks ut gamle og svake 
batterier. Oppbevar reservebatterier utilgjengelige for barn. Som 
sluttforbruker  er  du  juridisk  ansvarlig for  at  bruke batterier  og 
ladbare batterier avfallshåndteres korrekt. Dine brukte batterier/
ladbare batterier  kan leveres gratis på gjenbruksstasjoner eller 
på steder hvor det selges batterier/ladbare batterier. Symbolet 
med overkrysset avfallsbøtte på batteriet betyr at det ikke skal 
kastes  i  husholdningsavfallet.  Gamle  batterier  kan  inneholde 
skadelige stoffer, som ved feilaktig avfallshåndtering eller lagring 
kan føre til miljøskader eller helseskader.
Produktet  er  utstyrt  med  selvklebende  punkter  for  festing. 
På de  mange  forskjellige  overatene vi  har testet,  sitter  limet 
maksimalt,  og  etterlater  ingen  rester  ved  fjerning.  Det  kan 
imidlertid ikke garanteres at limet fungerer like godt på absolutt 
alle materialer. Jöllenbeck GmbH kan ikke holdes ansvarlig for 
eventuelle forandringer/skader på overatene og enhetene som 
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente 
felt  (radioanlegg,  mobiltelefoner,  mikrobølge-utladninger)  kan 
det forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i 
så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta 
kontakt med vår Support, som du raskest kan nå via vår nettside  
  Öppna batterifacket och dra ut 
isoleringsremsorna ur facket.
  Ställ Sensor Bar mitt på eller under 
  Sätt på konsolen och Sensor Bar. 
Statuslampan tänds för att visa att 
apparaten är klar att användas. För att 
batteriet ska hålla så länge som möjligt 
ska du alltid stänga av Sensor Bar när 
  Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών και 
τραβήξτε προς τα έξω τη μονωτική 
  Τοποθετήστε τη στήλη δέκτη πάνω από 
ή κάτω από τη συσκευή τηλεόρασης 
  Ενεργοποιήστε την κονσόλα και τη 
στήλη δέκτη. Το LED κατάστασης 
αρχίζει να ανάβει, η συσκευή είναι 
τώρα έτοιμη για χρήση. Για μια 
μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, 
απενεργοποιήστε τη στήλη δέκτη μετά 
  Åbn batterirummet og træk batteri-
  Opstil sensor bar i midten oven eller 
  Tænd konsollen og sensor bar. Status-
LED starter at kyse, enheden er nu 
klar til brug. Til en maksimal levetid af 
batterierne, skal sensor baren slukkes 
  Otwórz wnękę baterii i wyjmij pasek 
  Ustaw nadajnik pod lub nad 
telewizorem, po jego środku.
  Włącz konsolę i nadajnik. Dioda 
statusu urządzenia zaczyna świecić, 
jest ono gotowe do pracy. Aby uzyskać 
maksymalny czas pracy na bateriach, 
urządzenie należy wyłączać, gdy nie 
  Nyissuk ki az elemtartót és húzzuk ki 
az elemből a szigetelőcsíkot.
  Helyezzük a Sensor Bart középre a 
  Kapcsoljuk be a konzolt és a Sensor 
Bart. A státuszt kijelző LED világítani 
kezd, a készülék használatra kész. 
Az elem maximális élettartamához 
kapcsolja ki a Sensor Bart használat 
  Otevřete prostor pro baterie a 
vytáhněte izolační pás na baterii.
  Nastavte senzor bar buď nad nebo do 
  Zapněte konzoli a senzor bar. Status 
LED se rozsvítí, přístroj je nyní 
připraven k použití. Pro maximální 
životnost baterie vypněte po použití 
  Avaa paristokotelo ja vedä paristojen 
eristysliuska ulos. Aseta paristot 
  Aseta Sensor Bar -sensori keskelle, 
televisiosi ylä- tai alapuolelle.
  Kytke konsoli ja Sensor Bar -sensori 
päälle. Tila-LED syttyy, laite on 
nyt käyttövalmis. Jotta paristojen 
maksimaalinen käyttöikä säilyisi, kytke 
Sensor Bar -sensori pois päältä käytön 
  Åpne batterihuset og trekk ut batteri-
isoleringsstripen. Legg inn batteriene.
  Plasser sensoren oppå eller under TV-
  Slå på konsollen og sensorbaren. 
Status-indikatorlampen begynner å 
lyse, apparatet er nå klart til bruk. For 
maksimal batterivarighet må du slå 
sensorbaren av etter bruk.
POSITIONING THE SENSOR BAR