Team PZP 2 Manual
Team
Ikke kategoriseret
PZP 2
Læs gratis den danske manual til Team PZP 2 (30 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 26 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 13.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Team PZP 2, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/30

Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/ 30
Fax +32 2 359 95 50
230V~ 50Hz 1500W
TEAM PZP 2
I/B Version
090525
Mehrzweckkocher
Multifunctional cooker
Cuiseur multifonctions
Multifunctioneel kooktoestel
Cocedor multifunción
Sertã eléctrica multi-funções
Cuocitore multiuso
Aparat de gatit multifunctional
Мултифункционален тиган

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
2TEAM PZP 2 - 090525
Assembly page 2/ 30
Fax +32 2 359 95 50
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen.
Wichtig: Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerät nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung des
Gerätes wenden Sie sich an einen Fachmann (*). Eine beschädigte Anschlussleitung sollte
durch eine identische Anschlussleitung ersetzt werden. Wenden Sie sich dazu bitte an den
nächsten Kundendienst.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen,
noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Gerät vollständig
erkaltet ist, bevor Sie das Gerät reinigen oder wegräumen.
Reinigen Sie das Gerät nicht wie eine Bratpfanne und tauchen Sie es nie in Flüssigkeiten.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör
stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden. Benutzen Sie keine andere Anschlussleitung als die, die mit Ihrem Gerät geliefert
wird, da diese für das Funktionieren des Gerätes und somit für Ihre Sicherheit ausgelegt ist.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf,
dass die Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes
führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder knicken Sie diese
nicht.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den heißen Teilen des Gerätes in
Berührung kommt.
Während des Gebrauchs können zugängliche Teile des Gerätes eine sehr hohe
Temperatur erreichen. Berühren Sie diese Teile nicht, sondern benutzen Sie die Griffe.
Achten Sie darauf, dass das Heizelement nicht mit anderen Gegenständen in Berührung
kommt.
Achten Sie darauf, dass die heißen Teile nicht mit leicht entflammbarem Material wie
Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Brandgefahr!
Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose wenn es nicht benutzt wird, auch
wenn der Schalter schon auf der Stellun MIN steht. g
Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu die zum Verzehr geeignet sind.
Bei Gebrauch den Raum durchlüften.
Niemals das Gerät abdecken.
Öl und Fett können bei Überhitzung brennen. Seien Sie äußerst vorsichtig.
Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates
Fernbedienungssystem eingeschaltet werden.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
3TEAM PZP 2 - 090525
Assembly page 3/ 30
Fax +32 2 359 95 50
(*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst.
ACHTUNG: BENUTZEN SIE DAS GERÄT NICHT LÄNGER ALS EINE STUNDE BEI MAXIMALER
TEMPERATUR.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Wenn nötig befestigen Sie den Griff vor dem ersten Gebrauch am Deckel. Drehen Sie
dazu die Schraube des Griffes los, stecken Sie die Schraube in das Loch des Deckels (von
innen nach außen) und drehen Sie den Griff an der Außenseite des Deckels fest ohne zu
überdrehen.
Säubern Sie das Gerät und die Zubehörteile (siehe "Reinigung und Pflege"). Es ist ratsam,
das Gerät ca.10 Minuten vorzuwärmen ohne Grillgut, damit der Eigengeruch des Grills
abklingt.
Für ausreichende Lüftung ist zu sorgen.
INBETRIEBNAHME
Stecken Sie den Stecker mit Thermostat ins Gerät (siehe "Montage"), und vergewissern Sie
sich, dass der Temperaturwahlschalter sich auf MIN befindet. Stecken Sie dann den
Stecker in die Steckdose.
Wählen Sie die gewünschte Temperatur am Temperaturwahlschalter. Die Kontrollleuchte
geht an, um anzudeuten, dass das Gerät aufheizt.
Heizen Sie das Gerät vor, bis die ideale Temperatur erreicht ist. Sobald diese Temperatur
erreicht ist, geht die Kontrollleuchte aus. Die Kontrollleuchte geht während des Gebrauchs
an und aus um anzudeuten, dass die eingestellte Temperatur beibehalten wird.
Legen Sie anschließend die Nahrungsmittel in das Gerät.
Sobald die Nahrung gar ist, kann sie warm gehalten werden, indem Sie den
Temperaturwahlschalter auf « MIN » drehen.
Die Garzeit ist unterschiedlich und richtet sich nach Art und Beschaffenheit der jeweiligen
Nahrungsmittel. Aber benutzen Sie das Gerät nicht länger als eine Stunde mit dem
Thermostat auf maximaler Temperatur eingestellt.
Drehen Sie nach Gebrauch den Temperaturwahlschalter zur Stuf MIN und ziehen Sie den e
Stecker aus der Steckdose.
MONTAGE
PRAKTISCHE HINWEISE
Tiefgefrorenes vor dem Aufheizen auftauen.
Achten Sie darauf, dass Sie die Antihaftbeschichtung nicht beschädigen, weil die

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
7TEAM PZP 2 - 090525
Assembly page 7/ 30
Fax +32 2 359 95 50
Temperature settings
Setting
Temperature in °C
Use
MIN-1
Keeping warm
2
100° C
Fish, vegetables fried foodstuffs, hamburger ,
3-4
150° C 200° C –
Meat pancakes scrambled egg bacon , , s,
5
240° C
Pizza
CLEANING AND CARE
Before cleaning, put the thermostat in MIN sition and make sure that the plug has been po
removed from the mains supply socket.
Allow the appliance to cool down thoroughly and unplug the thermostat from the
appliance.
Never immerse the appliance totally in water or any other liquid, especially the electric
connection point. The appliance may only be immersed halfway, at the side opposite to
the connection point, and not beyond the half of the product. However, should there be
water on the electric connection, wait until the appliance is completely dry before using it
anew.
Wipe the outer surfaces of the cooker with a damp cloth and dry afterwards.
Do not use harsh abrasive cleaners as these might damage the non-stick coating.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002/96/EC –
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the
rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with
the directive.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
8TEAM PZP 2 - 090525
Assembly page 8/ 30
Fax +32 2 359 95 50
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation.
Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes ( y compris les
enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant son utilisation en toute sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de
l'appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou
sous tension.
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon
que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié
compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique.
Pour cela, faites appel au service après-vente le plus proche de votre domicile.
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée
dans la notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni
pour toute autre raison, même si vous retirez le cordon d’alimentation de l’appareil.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
L’appareil doit obligatoirement être débranché et refroidi avant de le nettoyer et de le
ranger.
Ne nettoyez pas l’appareil comme une poêle à frire et ne l’immergez jamais dans un
liquide.
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec.
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un
danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. En particulier, le cordon
d’alimentation et son connecteur car ce dernier est équipé de dispositifs de régulation et
de sécurité spécifiques.
Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute.
Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes de
l’appareil.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne.
Ne pas toucher ces surfaces et faites usage des poignées.
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute
de l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas.
Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec des matériaux facilement
inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu
pourrait se déclarer.
Veillez à toujours débrancher votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation même si le
thermostat est sur la position « MIN »
Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation.
Il est conseillé de ventiler la pièce durant le fonctionnement.
Ne couvrez jamais l'appareil.
Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent s'enflammer si elles sont surchauffées.
Soyez donc extrêmement prudent.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Team |
Kategori: | Ikke kategoriseret |
Model: | PZP 2 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Team PZP 2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Ikke kategoriseret Team Manualer
9 Juli 2025
14 September 2024
8 August 2024
6 August 2024
5 August 2024
4 August 2024
1 August 2024
30 Juli 2024
28 Juli 2024
22 Juli 2024
Ikke kategoriseret Manualer
- Schuberth
- Interphone
- Doomoo
- ENDORFY
- GFI System
- NAV-TV
- BeeSecure
- Pure
- Seek Thermal
- Eminence
- Sinbo
- Showtec
- Rindor
- Nelson
- PowerWalker
Nyeste Ikke kategoriseret Manualer
29 August 2025
29 August 2025
29 August 2025
29 August 2025
29 August 2025
29 August 2025
29 August 2025
29 August 2025
28 August 2025
28 August 2025