
3
Contents
1. Intended use 4
2. Kit Contents 4
3. Safety guidelines 4
4. Programmes 6
5. Using iTouch Go 8
6. iTouch Go features 10
7. Performing Kegel exercises 11
8. Charging 12
9. Cleaning & storage 13
10. Replacement parts 13
11. Warranty 13
12. Troubleshooting 15
13. EMC 16
14. Disposal of electronic products (WEEE) 17
15. Technicalspecication 17
Quick start guide
1. Clean the wireless probe with a
damp cloth.
1. Limpia la sonda inalámbrica con
un paño húmedo.
1. Nettoyezlasondesanslavec
un chiffon humide.
1. Reinigen Sie die drahtlose Sonde
mit einem feuchten Tuch.
1. Pulisci la sonda wireless con un
panno umido.
3. Hold the power button to switch
thedeviceon.
3. Mantén presionado el botón de
encendidoparaencendereldispositivo.
3. Maintenez le bouton d’alimentation
enfoncé pour allumer l’appareil.
3. Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt,
um das Gerät einzuschalten.
3. Tieni premuto il pulsante di acc-
ensioneperaccendereildispositivo.
6.Switchthedeviceoffbefore
removingtheprobe.
6.Apagaeldispositivoantesde
retirar la sonda.
6.Éteignezl’appareilavantde
retirer la sonde.
6. Schalten Sie das Gerät aus,
bevorSiedieSondeentfernen.
6.Spegniildispositivoprimadi
rimuoverelasonda.
4. Select programme with the
power button.
4. Selecciona el programa con
el botón de encendido.
4. Sélectionnez le programme
avecleboutond’alimentation.
4. Wählen Sie das Programm
mit der Ein-/Austaste aus.
4. Seleziona il programma con il
pulsante di accensione.
5. Select intensity using the
intensity controls.
5. Selecciona la intensidad usando
los controles de intensidad.
5. Sélectionnez l’intensité à l’aide des
commandes d’intensité.
5. Wählen Sie die Intensität mit den
Intensitätsreglern.
5. Seleziona l’intensità utilizzando i
controlli di intensità.
2. Insert the wireless probe.
2. Inserta la sonda inalámbrica.
2. Insérezlasondesansl.
2. Führen Sie die drahtlose Sonde
ein.
2. Inserisci la sonda wireless.
Wireless probe
Control hub