TFA 30.3900.02 Manual

TFA Vejrstation 30.3900.02

Læs gratis den danske manual til TFA 30.3900.02 (4 sider) i kategorien Vejrstation. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 5 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 3 anmeldelser. Har du et spørgsmål om TFA 30.3900.02, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Senderr Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus
dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungs-
anleitung genau durch.
Verwenden Sie das Gerät nicht anders, als
in der Anleitung dargestellt wird.
Durch die Beachtung der Bedienungsanlei-
des Gerätes und die Gefährdung Ihrer
brauch. Für Schäden, die aus Nichtbeach-
tung dieser Bedienungsanleitung verur-
Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheits-
hinweise!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
gut auf!
2. Lieferumfang
Sender
Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres
neuen Gerätes auf einen Blick
Sender für den Betrieb mit TFA-Funk-
stationen: z.B. 30.3075.01
Zur kabellosen Übertragung der Temperatur
ca. 100 m (Freifeld)
Innen oder außen einsetzbar
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsanzeige
4. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist ausschließlich für den oben
beschriebenen Einsatzbereich geeignet.
WARNUNG
Halten Sie das Gerät und die Batterien
außerhalb der Reichweite von Kindern.
Kleinteile nnen von Kindern (unter drei
Jahren) verschluckt werden.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche
Säuren und können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Wenn Sie vermuten,
eine Batterie könnte verschluckt oder
anderweitig in den Körper gelangt sein,
nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschlie-
ßen, auseinandernehmen oder aufladen.
Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermei-
den, sollten schwache Batterien möglichst
auf die richtige Polarität beim Einlegen der
Batterien. Verwenden Sie nie gleichzeitig
alte und neue Batterien oder Batterien
Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden. Sollte eine Batterie ausge-
laufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit
Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen
Sie ggf. umgehend die betroffenen Stellen
mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
ACHTUNG
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen
oder Verändern des Gerätes ist nicht
gestattet.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tem-
peraturen, Vibrationen und Erschütterungen
aus.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden!
Der Sender ist spritzwassergeschützt, aber
nicht wasserdicht.
5. Bestandteile
A: Display:
A 1: Symbol Kabelfühler
A 2: Temperatur und Luftfeuchtigkeit im
Wechsel
A 3: Batteriesymbol
A 4: Kennzeichen für Sender-ID
A 5: Übertragungssymbol
B: Gehäuse:
B 1: Sender-ID
B 2: Batteriefach
B 3: Halter zur Wandmontage oder Tisch-
aufstellung
B 4: TX Taste
B 5: Fixierpunkte für den Halter bei Wand-
montage
6. Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach des Senders.
Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA pol-
richtig ein. Alle Segmente werden kurz
angezeigt. Dann erscheint kurz eine Versi-
ons-Info.
Anschließend erscheinen die gemessene
Temperatur und Luftfeuchtigkeit alle 5
Sekunden im Wechsel.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Nehmen Sie die Basisstation gemäß den
Beschreibungen in der Bedienungsanlei-
tung der Basisstation in Betrieb.
Der Sender besitzt eine eigene feste Identifi-
risch). Diese ID-Nummer ist auf dem Sender
aufgedruckt. Halten Sie die Taste auf demTX
ID-Nummer auf dem Display des Senders
angezeigt (je drei Ziffern nacheinander).
Um die Funkübertragung manuell zu akti-
vieren, drücken Sie kurz die Taste.TX
7. Standortwahl und Montage
Platzieren Sie den Sender am gewünschten
Standort. Möchten Sie den Sender im
Außenbereich nutzen, suchen Sie einen
schattigen, niederschlagsgeschützten Platz
aus. Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht
die Messwerte und ständige Nässe belastet
die elektronischen Bauteile unnötig.
Im Innenbereich vermeiden Sie die he
von Heizkörpern, anderen Wärmequellen
und direkte Sonneneinstrahlung.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 2
Metern zu störenden Geräten (Fernseher,
Computer, Mikrowelle, Funktelefone, Baby-
fon) und großen Metallgegenständen (z.B.
Kühlschrank) ein. Bei massiven Wänden,
Sendereichweite erheblich reduzieren.
Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Mess-
werte vom Sender am gewünschten Auf-
stellort zur Basisstation stattfindet.
Ist die Übertragung erfolgreich, können Sie
den Sender mit dem Halter aufstellen oder
an die Wand hängen.
Senderr Temperatur und Luftfeuchtigkeit
8. Batteriewechsel
Sobald das Batteriesymbol im Display des
Batterien
Achtung: Bei einem Batteriewechsel muss
der Kontakt zwischen Sender und Basissta-
tion wieder hergestellt werden also manu-
elle Sendersuche für den Sender starten
oder Batterien in alle Geräte neu einlegen.
9. Fehlerbeseitigung
Problem Lösungen
Keine Anzeige auf dem Sender
Batterien polrichtig einlegen
Batterien wechseln
Kein Senderempfang
Batterien des Senders prüfen
(nur Batterien/Akkus mit 1,5V Spannung
verwenden!)
Neuinbetriebnahme von Sender und
Basisstation gemäß Bedienungsan-
leitung
Manuelle Sendersuche gemäß Bedie-
nungsanleitung starten
Anderen Aufstellortr Sender und/
oder Basisstation wählen
Abstand zwischen Sender und Basis-
station verringern
Beseitigen der Störquellen
Unkorrekte Anzeige
Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer
noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft
haben.
10. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden
unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Bestandteile hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können. Dies verrin-
gert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht
über die eingerichteten Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute
Batterien und Akkus aus dem Gerät
und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der
EU-Richtlinie über die Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden.
Der Nutzer ist verpflichtet, das Altge-
rät zur umweltgerechten Entsorgung
bei einer ausgewiesenen Annahme-
stelle für die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten abzugeben.
Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keines-
falls in den Hausmüll.
Sie enthalten Schadstoffe, die bei
unsachgemäßer Entsorgung der
Umwelt und der Gesundheit Schaden
zufügen können.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien und
Akkus zur umweltgerechten Entsor-
gung beim Handel oder entsprechen-
den Sammelstellen gemäß nationalen
oder lokalen Bestimmungen abzuge-
ben. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene
Schadstoffe sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
11. Technische Daten
Temperatur
Messbereich
-40 °C… 60 °C
Genauigkeit
±1°C (0…50°C)
Auflösung
0,1°C
Luftfeuchtigkeit
Messbereich
10…99% rH
Genauigkeit
±5% rH (@ 30 … 80% rH)
Auflösung
1 %
Reichweite
ca. 100 m (Freifeld)
Übertragungsfrequenz
868 MHz
Maximale Sendeleistung
< 25mW
Übertragungsintervall
alle 5 Minuten
Spannungsversorgung
2 x 1,5 V AA (Batterien nicht inklusive)
Größe
46 (52) x 23 (38) x 117 (124) mm
Gewicht
56 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen
nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröf-
fentlicht werden. Die technischen Daten ent-
sprechen dem Stand bei Drucklegung und kön-
nen ohne vorherige Benachrichtigung geändert
werden. Die neuesten technischen Daten und
Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf
unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-
Nummer in das Suchfeld.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funk-
anlagentyp 30.3900 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon-
formitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim,
Deutschland
07/23
Transmitter for temperature and humidity
Thank you for choosing this product from TFA.
1. Before you use this device
Please make sure you read the
instruction manual carefully.
This product should only be used as
described within these instructions.
Following and respecting the instructions in
your manual will prevent damage to your
arising from defects due to incorrect use.
occurring as a result of non-following of
these instructions.
Please pay particular attention to the
safety notices!
Please keep this instruction manual safe
for future reference.
2. Delivery contents
Transmitter
Instruction manual
3. Range of application and all the benefits
of your new instrument at a glance
Transmitter for TFA wireless stations: e.g.
Cat. No. 30.3075.01
Wireless transmission of temperature and
humidity (868 MHz), distance range up to
100 m (open field)
For indoor or outdoor use
Display of temperature and humidity
4. Safety notices
This product is exclusively intended for the
range of application described above.
WARNING
Keep this device and the batteries out of
reach of children.
Small parts can be swallowed by children
(under three years old).
Batteries contain harmful acids and may be
hazardous if swallowed. If you suspect a
battery could have been swallowed or oth-
erwise caught in the body, seek medical
help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire,
short-circuited, taken apart or recharged.
Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon
as possible to prevent damage caused by
leaking. Make sure the polarities are cor-
rect. Never use a combination of old and
new batteries together, nor batteries of dif-
ferent types.
Remove the batteries if the device will not
be used for an extended period of time.
Avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes when handling leaking batter-
ies. In case of contact, immediately rinse
the affected areas with water and consult a
doctor.
CAUTION
Unauthorised repairs, alterations or
changes to the product are prohibited.
Do not expose the device to extreme tem-
peratures, vibrations or shocks.
Clean the device with a soft damp cloth. Do
not use solvents or scouring agents.
The transmitter is splashproof, but not
watertight.
5. Elements
A: Display:
A 1: Probe symbol
A 2: Temperature and humidity in sequence
A 3: Battery symbol
A 4: Indicator for transmitter ID
A 5: Transmission symbol
B: Housing:
B 1: Transmitter ID
B 2: Battery compartment
B 3: Support for wall mounting or table
standing
B 4: TX button
B 5: Indentations for the holder for wall
mounting
6. Getting started
Open the battery compartment of the trans-
mitter.
Insert two new AA 1.5 V batteries, polarity
as illustrated. All LCD segments will be dis-
played for a short moment. Then a version
info appears briefly.
Subsequently, the measured temperature
and humidity appear alternately every 5
seconds.
Close the battery compartment.
Take the base station into operation accord-
station.
The transmitter has an own ID number
(nine digits, alphanumeric). This ID number
and hold the button on the transmitterTX
for 5 seconds, the ID number is shown on
the display of the transmitter (three digits
each in succession).
To activate the transmission manually,
press briefly the button. TX
7. Location and mounting
Place the transmitter at your chosen loca-
tion. Should you decide to use the transmit-
ter in the outdoor area, choose a shady and
dry place. Direct sunlight may trigger incor-
rect measurement and continuous humidity
damages the electronic components need-
lessly.
In the indoor area, avoid the vicinity of
radiators, other heat sources and direct
sunlight.
Keep a distance of at least 2 metres to pos-
sibly interfering sources (TV, computer,
microwave, wireless phones, baby moni-
tors) and large metal objects (e.g. refrigera-
tor). Within solid walls, especially ones with
reduced considerably.
Check whether the transmission from the
transmitter to the base station is possible
If the transmission is successful, you can
holder.
8. Battery replacement
As soon as the battery symbol will appear
on the display of the transmitter, change the
batteries of the transmitter.
Please note: When the batteries are
changed, the contact between the transmit-
so always insert new batteries into all
devices or start a manual search for the
transmitter.
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.3900.02
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/
instruction-manuals
B 2
B 1
B 5
A 2
A 3
B 4
B 5
A 5
A 4
B 3
A 1
TFA_No. 30.3900_Anleitung 01.08.2023 10:17 Uhr Seite 1
Transmitter for temperature and humidity
9. Troubleshooting
Problem Solution
No display on the transmitter
Ensure the batteries' polarities are
correct
Change the batteries
No transmitter reception
Check the transmitter's batteries
(only use batteries/rechargeable
batteries with 1.5V voltage!)
Restart the transmitter and the base
station according to the manual
Manual search for the transmitter
(according to the manual)
Choose another place for the trans-
mitter and/or the base station
Reduce the distance between the trans-
mitter and the base station
Check if there is any source of inter-
ference
Incorrect indication
Change the batteries
If your device fails to work despite these meas-
ures, please contact the retailer where you pur-
chased the product from for advice.
10. Waste disposal
This product and its packaging have been
manufactured using high-grade materials and
components which can be recycled and
reused. This reduces waste and protects the
environment.
Dispose of the packaging in an environmental-
ly friendly manner using the collection systems
that have been set up.
Disposal of the electrical device
Remove non-permanently installed
batteries and rechargeable batteries
from the device and dispose of them
separately.
This product is labelled in accor-
dance with the EU Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
This product must not be disposed
of in ordinary household waste. As a
consumer, you are required to take
end-of-life devices to a designated
collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment,
in order to ensure environmentally-
compatible disposal. The return
service is free of charge. Observe
the current regulations in place!
Disposal of the batteries
Never dispose of empty batteries and
rechargeable batteries with ordinary
household waste. They contain pollu-
tants which, if improperly disposed
of, can harm the environment and
human health. As a consumer, you
are required by law to take them to
your retail store or to an appropriate
collection site depending on national
or local regulations in order to protect
the environment. The return service is
free of charge.
The symbols for the contained heavy
metals are: Cd=cadmium, Hg=mer-
cury, Pb=lead.
11. Specifications
Temperature
Measuring range
-40 °C… 60 °C
Accuracy
±1°C (0…50°C)
Resolution
0.1°C
Humidity
Measuring range
10…99% rH
Accuracy
±5% rH (@ 30 … 80% rH)
Resolution
1 %
Range
max. 100 m (open field)
Transmission frequency
868 MHz
Maximum radio-frequency power
< 25mW
Transmission interval
Every 5 minutes
Power consumption
2 x AA 1,5 V batteries (not included)
Dimensions
46 (52) x 23 (38) x 117 (124) mm
Weight
56 g (device only)
No part of this manual may be reproduced
without written consent of TFA Dostmann. The
technical data are correct at the time of going
to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about
this product can be found in our homepage by
simply entering the product number in the
search box.
EU Declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio
equipment type 30.3900 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the
following internet address:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim,
Germany
07/23
Émetteur de température et humidi
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil
de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode
d'emploi.
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins
d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous évi-
terez d'endommager votre appareil et de
perdre vos droitsgaux en cas de défaut si
celui-ci résulte d’une utilisation non-confor-
me. Nous n'assumons aucune responsabi-
d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécu-
rité !
Conservez soigneusement le mode d'em-
ploi !
2. Contenu de la livraison
Émetteur
Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous
les avantages de votre nouvel appareil
Émetteur pour les stations radio-pilotée de
TFA : par ex. réf. 30.3075.01
Pour la transmission de la température et
de l'humidité (868 MHz), rayon d’action
env. 100 m (champ libre)
Pour l'usage à l'intérieur ou à l'extérieur
Affichage de la température et de l'humidi
4. Consignes de sécurité
Le produit est destiuniquement à l'utili-
sation décrite ci-dessus.
AVERTISSEMENT
Placez votre appareil et les piles hors de la
portée des enfants.
Les petites pièces peuvent être avalées par
les enfants (moins de trois ans).
Les piles contiennent des acides nocifs
pour la santé et peuvent être mortelles dans
le cas d’une ingestion. Si vous craignez
d’une autre manière, quelle qu’elle soit,
contactez immédiatement un médecin d’ur-
gence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les
court-circuitez pas, ne les démontez pas et
ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus
rapidement possible afin d'éviter toute fuite.
Veillez à la bonne polarité des piles. N'utili-
sez jamais simultanément de piles ancien-
types différents. Retirez les piles si vous
durée prolongée. Évitez tout contact de la
liquide des piles. En cas de contact, rincez
immédiatement les zones concernées à
l’eau et consultez un médecin.
ATTENTION
Vous ne devez en aucun cas réparer,
même.
Évitez d’exposer l’appareil à des températu-
res extrêmes, à des vibrations ou à des
chocs.
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez
solvants ou d'agents abrasifs !
L’émetteur résiste aux éclaboussures d'eau
mais il n’est pas étanche.
5. Composants
A : Affichage :
A 1 : Symbole de la sonde
A 2 : Température et humidité en alternance
A 3 : Symbole de pile faible
A 4 : Numéro d'identification de l'émetteur
A 5 : Symbole de transmission
B : Boîtier :
B 1 : Numéro d'identification de l'émetteur
B 2 : Compartiment à piles
B 3 : Support pour suspension ou pour
placement sur une surface plane
B 4 : Touche TX
B 5 : Renfoncements pour le support pour le
montage mural
6. Mise en service
Ouvrez le compartiment à piles de l’émet-
teur.
Insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA
en respectant la polari+/-. Tous les seg-
ments s'allument brièvement. Une informa-
ment.
Ensuite, la température et l'humidité mesu-
rées s'affichent en alternance toutes les 5
secondes.
Refermez le compartiment à piles.
Mettez la station de base en service selon
les instructions dans le mode d'emploi de la
station de base.
L’émetteur a un propre numéro d'identifica-
numéro d'identification est imprimé sur
l’émetteur. Si vous maintenez la touche TX
de l'émetteur appuyée pendant 5 secondes,
le numéro d'identification s'affiche sur
l'écran de l'émetteur (trois chiffres à la
fois).
Pour activer manuellement le transfert,
appuyez brièvement sur la touche TX.
7. Choix de l’emplacement et montage
Placez l’émetteur à l'endroit désiré. Si vous
installez l'émetteur à l’extérieur, choisissez
un emplacement à l’ombre et protégé de la
pluie. Un ensoleillement direct fausse la
mesure et une humidité continue use les
composants électroniques inutilement.
À l’intérieur, évitez la proximité de radiateurs,
d'autres sources de chaleur et les rayons
directs du soleil.
Maintenez une distance d'au moins 2 mètres
entre l'appareil et les sources d'interférences
(TV, ordinateur, micro-ondes, radiotélépho-
nes, babyphones) et les objets métalliques
volumineux (par exemple, le réfrigérateur).
Si les murs sont massifs, en particulier s'ils
d'émission peut se trouver réduite considéra-
blement.
Assurez-vous que les valeurs mesurées sont
transmises de l'émetteur au lieu d'installation
souhaité à la station de base.
Émetteur de température et humidi
Si le transfert est correct, vous pouvez poser
ou accrocher au mur l'émetteur à l'aide du
support.
8. Remplacement des piles
Lorsque le symbole de pile apparaît sur
l'émetteur, veuillez remplacer les piles.
Attention: il faut rétablir le contact entre
l'émetteur et la station de base après le rem-
placement des piles. Il faut donc toujours
remplacer les piles dans tous les appareils
ou bien lancer la recherche manuellement
de l'émetteur.
9. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage sur l’émetteur
Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Pas de réception d'émetteur
Vérifiez les piles de l'émetteur
(utilisez uniquement des piles/batteries
rechargeables d'une tension de 1,5 V !)
Remettez l’émetteur et la station de
base en service, conformément aux
instructions
marrez la recherche de l'émetteur
manuellement conformément aux
instructions
lectionnez une autre position pour
l'émetteur et/ou la station de base
Modifiez la distance entre l'émetteur et
la station de base
Éliminez les sources parasites
Affichage incorrect
Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas
malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur
chez qui vous l'avez acheté.
10. Traitement des déchets
Ce produit et son emballage ont éfabriqués
avec des matériaux de haute qualité qui peu-
vent être recyclés et réutilisés. Cela permet de
réduire les chets et de protéger l’environne-
ment. Éliminez les emballages de manière res-
pectueuse de l'environnement par le biais des
systèmes de collecte établis.
Mise au rebut de l'appareil électri-
que
Retirez de l'appareil les piles et les
batteries rechargeables qui ne sont
pas installées de façon permanente
et jetez-les séparément. Cet appareil
est conforme aux normes de l'UE
relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté
dans les ordures ménagères. Lutili-
sateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appa-
reil usagé dans un centre de traite-
ment agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques. La collecte
est gratuite. Respectez les régle-
mentations en vigueur !
Élimination des piles
Les piles et les batteries rechargeables
ne doivent pas être jetées dans les
détritus ménagers. Elles contiennent
des polluants qui peuvent nuire à l'en-
vironnement et à la santé si elles sont
éliminées de manière inappropriée.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obli-
gation légale de rapporter les piles et
batteries rechargeables usagées à
votre revendeur ou de les déposer
dans une déchetterie proche de votre
domicile conformément à la régle-
mentation nationale et locale. La col-
lecte est gratuite.
Les métaux lourds sont désignés
comme suit : Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb.
11. Caractéristiques techniques
Température
Plage de mesure
-40 °C… 60 °C
Précision
±1°C (0…50°C)
Résolution
0,1°C
Humidité
Plage de mesure
10…99% rH
Précision
±5% rH (entre 30 … 80% rH)
Résolution
1 %
Rayon d’action
env. 100 mètres (champ libre)
Fréquence de transmission
868 MHz
Puissance de radiofréquence maximale
transmise
< 25mW
Intervalle de réception
Toutes les 5 minutes
Alimentation
2 piles de 1,5 V AA (non incluses)
Dimensions du boîtier
46 (52) x 23 (38) x 117 (124) mm
Poids
56 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle, du présent
mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les carac-
téristiques techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peu-
vent être modifiées sans avis préalable.
Les dernières données techniques et les infor-
mations concernant votre produit peuvent être
consultées en entrant le numéro de l'article sur
notre site Internet.
Déclaration de conformité UE
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que
l'équipement radioélectrique du type 30.3900
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim,
Allemagne
07/23
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.3900.02
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/
instruction-manuals
k
Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei
oder zum Download unter
www.tfa-dostmann.de/service/
downloads/anleitungen
t
Instruction manual
The operating instructions are enclosed with
the device or can be downloaded at
www.tfa-dostmann.de/en/service/
downloads/instruction-manuals
p
Mode d’emploi
Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut
être téléchargé à l'adresse suivante
www.tfa-dostmann.de/en/service/
downloads/instruction-manuals
C
Istruzioni per l'uso
Le istruzioni per l'uso sono allegate all'appa-
recchio o possono essere scaricate da
www.tfa-dostmann.de/en/service/
downloads/instruction-manuals
N
Gebruiksaanwijzing
De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat
gevoegd of kan worden gedownload van
www.tfa-dostmann.de/en/service/
downloads/instruction-manuals
m
Instrucciones de uso
Las instrucciones de uso se adjuntan al dispo-
sitivo o se pueden descargar en la página web:
www.tfa-dostmann.de/en/service/
downloads/instruction-manuals
j
Návod k použi
Návod k použití je přiložen u zařízení nebo je
možné si ho stáhnout z
www.tfa-dostmann.de/en/service/
downloads/instruction-manuals
U
Bruksanvisning
Bruksanvisningen följer med enheten eller kan
laddas ner
www.tfa-dostmann.de/en/service/
downloads/instruction-manuals
P
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi jest załączona do urządzenia
lub może zostać pobrana ze strony:
www.tfa-dostmann.de/en/service/
downloads/instruction-manuals
TFA_No. 30.3900_Anleitung 01.08.2023 10:17 Uhr Seite 2


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Vejrstation
Model: 30.3900.02

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA 30.3900.02 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig