TFA 60.3002 Manual

TFA Køkkenvægt 60.3002

Læs gratis den danske manual til TFA 60.3002 (2 sider) i kategorien Køkkenvægt. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 18 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 9.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om TFA 60.3002, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
DESIGN Küchenwaage mit Quarzuhr
1. Funktionen
Waage mit LCD Anzeige
Wiegefläche aus gertetem Glas
Superflach nur 20 mm
Automatische Ausschaltfunktion
Analoge Quarzuhr mit Sekundenzeiger
• TARA-Zuwiegefunktion
Zum Hängen und Stellen
2. Bestandteile
A: Tara-Taste
B: Gewichtsanzeige
C: ON/OFF-Taste
D: Quarzuhr
E: Schalter r die Gewichtseinheit
F: Batteriefach für die Waage
G: Wandaufngung (ausklappbar)
H: Batteriefach und Einstellungsknopf für die Quarzuhr
3. Inbetriebnahme
Für die Inbetriebnahme der Quarzuhr entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen.
Die Uhr ist jetzt betriebsbereit.
Für die Inbetriebnahme der Waage öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien
in das Batteriefach (3 x 1,5 V AAA), +/- Pol wie abgebildet, ein. Die Waage ist jetzt betriebs-
bereit.
3.1 Einstellung der Quarzuhr
Drehen Sie den Knopf im Batteriefach und Sie können die Uhrzeit einstellen.
3.2 Einstellung der Gewichtseinheit
Auf der ckseite der Waage befindet sich der Schalter für die Auswahl der Gewichtsein-
heit. Sie können zwischen „g für Gramm und lb” für die britische und amerikanische Ein-
heit hlen.
4. Benutzung der Waage
Stellen Sie die Waage auf eine glatte, feste Unterlage.
Zum Einschalten der Waage kurz auf ON/OFF drücken.
Im Display erscheint 8888.
Sobald „0 im Display erscheint, kann man mit dem Wiegevorgang beginnen.
Stellen Sie das Wiegegut in die Mitte der Glasfläche.
Die Waage schaltet sich automatisch aus, wenn nger als 50 Sekunden keine Taste
gedrückt wird.
5. Tara/Zuwiegefunktion
Sollten Sie ein Gefäß zum Wiegen benutzen, stellen Sie das leere Gefäß bitte zuerst auf die
Wiegefläche und schalten dann die Waage an. Ist die Waage bereits eingeschaltet, drücken
Sie die TARE Taste, um die Anzeige auf 0“ zurückzustellen.
chten Sie mehrere Zutaten in das gleiche Gefäß zuwiegen, lassen Sie das Gefäß auf der
Wiegefläche stehen und drücken Sie für jede weitere Zutat einfach die TARE Taste. Die
Anzeige springt auf 0und man kann die neue Menge problemlos abwiegen.
6. Fehlermeldungen
„o-LD“: Überlast (max. 5 kg)
„Lo“: Batterien der Waage wechseln
7. Batteriewechsel
Quarzuhr: Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel mit Hilfe einer nze entge-
gen dem Uhrzeigersinn drehen, bis die Markierung auf OPEN steht. Legen Sie die Knopf-
zellen-Batterie (LR 44) mit dem „+“-Pol nach oben ein. Bitte achten Sie beim Einlegen des
Batteriefachdeckels auf die Pfeilmarkierung. Schließen Sie das Batteriefach wieder (Markie-
rung:CLOSE”).
Waage: Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien in das Batteriefach (3 x 1,5 V
AAA), +/- Pol wie abgebildet, ein.
Verwenden Sie Alkaline Batterien. Schwache Batterien sollten möglichst schnell ausge-
tauscht werden, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Batterien enthalten gesund-
heitsscdliche Säuren. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien beschichtete Hand-
schuhe und Schutzbrille tragen!
Achtung:
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese
bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
8. Instandhaltung
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Halten Sie die Waage vonrmequellen fern (Herdplatten etc.)
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden! Halten Sie die Waage nicht unter fliendes Wasser.
Belasten Sie die Waage nicht mit mehr als 5 kg. Benutzen Sie die Waage nicht als Abstell-
fläche.
Bitte tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert.
9. Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haftungsausschluss, Sicherheitshinweise
Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet,
sondern für den privaten Gebrauch bestimmt.
Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrichtigung gndert
werden.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden.
Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt zum Verlust
der Garantie.
Kat. Nr. 60.3002
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
ROHS
A
D
C
B
H
E
F
G
TFA Anl. No. 60.3002 dt/e/fr 13.07.2009 10:19 Uhr Seite 1
DESIGN Kitchen scale with quartz clock
1. Features
Scale with LCD display
Tempered safety glass surface
Slim line only 20 mm
Automatic on and off-function
Analogue clock with second hand
TARE function
For hanging or standing
2. Elements
A: TARE button
B: Weight display
C: ON/OFF button
D: Clock
E: Convert button (g/lb)
F: Battery compartment for the scale
G: Wall mounting backet (fold out)
H: Battery compartment with clock setting button
3. How to start
For starting up the clock, remove the insulation strip of the battery compartment. The clock
is now ready to use.
For starting up the scale insert the batteries (3 x 1.5 V AAA), polarity as illustrated. The scale
is now ready to use.
3.1 Setting of the clock
Turn the setting knob in the battery compartment and set the actual time.
3.2 Setting of the weight unit
At the backside of the scale you will find the button to convert the weight unit. You can
select between g” for Gram and lb for British and American pound.
4. Use of the scale
Place the scale on a flat solid surface.
In order to switch on the scale, press ON/OFF button.
“8888” appears on the display.
An soon as “0 appears on the display you can start to weight.
Place the goods in the middle of the glass surface.
The scale will turn off automatically, if there is no button used within 50 seconds.
5. Tara function
If you use a bowl for measuring, place at first the bowl on the glass platform and than turn
on the scale. Is the scale already in use, press TARE button and 0appears on the display.
If you want to measure more than one ingredient in the same bowl, press TARE button
before you put the new ingredient into the bowl. The display always goes back to “0 and
you can continue your measuring without problems.
6. Error messages
“o-LD“: Overload (max. 5 kg)
“Lo“: Replace batteries of scale
7. Battery replacement:
Clock: Open the battery compartment by turning the lid counterclockwise using a coin until
the marking meets OPEN”. Insert the button cell battery (LR44), +”-pole upwards. Please
pay attention to the marking when inserting the battery compartment lid. Close the
battery compartment again (Marking: CLOSE).
Scale: Open the battery compartment and insert the batteries (3 x 1.5 V AAA), polarity as
illustrated.
Use alkaline batteries only. Low batteries should be changed soon to avoid the damage
resulting from a leaking battery. Batteries contain harmful acids. Wear protective glasses and
gloves when handling with leaked batteries.
Attention:
Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in household waste. To
protect the environment, take them to your retail store or to appropriate collection sites
according to national or local regulations.
8. Maintenance
Keep the instrument in a dry place.
Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock.
Keep away the scale from heat sources (like: stoves).
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. Do not put the scale
under running water.
Do not overload the scale (max. 5.0 kg). Do not use the scale as a stabling area.
If the unit does not work properly, change the batteries.
9. Intended usage, exclusion of warranty, safety information
The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
The product is not to be used for medical purpose or for public information, but is deter-
mined for home use only.
The specifications of this product may change without prior notice.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty.
DESIGN Balance de cuisine avec horloge à quartz
1. Fonctions
Balance avec écran à CL
Surface en verre durci
Ultra plate seulement 20 mm
Fonction arrêt/marche automatique
Horloge analogique à quartz avec aiguille des secondes
Fonction TARA
À poser ou à fixer au mur
2. Éléments
A: Touche TARE
B: Indication du poids
C: Touche ON/OFF
D: Horloge
E: Bouton d’unité de mesure
F: Logement de batterie pour la balance
G: Dispositif de suspension (rabattable)
H: Logement de batterie avec touche pour régler l'heure
3. Mise en marche
Pour la mise en marche de l'horloge enlever la bandeinterruption de la pile. L´horloge est
maintenant prêt à fonctionner.
Pour la mise en marche de la balance introduire les batteries (3 x 1,5 V AAA) dans le loge-
ment inférieur, polari +/- comme illustrée. La balance est maintenant prêt à fonctionner.
3.1 Réglage de l'heure
Vous pouvez régler l'heure actuelle par le bouton dans le logement de batterie.
3.2 Réglage d'uni de mesure
Au verso de la bascule se trouve un lecteur pour le choix de l'uni de mesure. On peut
choisir entre «g» pour gramme, «lb» pour la livre anglaise ou américaine.
4. Utilisation du balance de cuisine
Placez la bascule horizontalement sur une surface solide.
Afin de l’allumer, appuyez brièvement la touche ON/OFF.
«888 apparaît sur l'affichage.
«0» apparaît sur le display. La balance est maintenant prêt à fonctionner.
poser l'objet à peser au centre de la surface en verre.
La balance de cuisine est toujours automatiquement terminé aps 50 secondes sans
qu'aucune action de touche ne se produise.
5. Fonction TARA
Si vous utilisez un récipient pour peser, placez en premier lieu le récipient vide sur la surface
de pesage puis mettez la balance en marche. Si la balance est en marche, pressez la
touche TARE afin de remettre l'indicateur à «0».
Si vous désirez peser plusieurs ingrédients dans le me récipient, laisser le récipient sur la
surface de pesage puis après chaque ingrédient suivant pressez la touche TARE. L'indicateur
repasse à «0», et on peut facilement peser la nouvelle quantité ajoutée.
6. Messages d’erreur
«o-L: Surcharge (max. 5 kg)
«L: Remplacer les piles de la balance
7. Remplacement de batterie
Horloge: Ouvrez le compartiment à batterie en tournant le couvercle dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre (aidez-vous d’une pce de monnaie) jusqu’à ce que le repère se
trouve en face de la mention «open». Insérer la batterie (LR44), polarité +/- en haute. Refer-
mez (flèche) le compartiment à batterie (repère en face de la mention «close»).
Balance: Ouvrir le compartiment de la pile et insérer les batteries (3 x 1,5 V AAA), polarité +/-
comme illustrée.
Utiliser des batteries alcalines. Les batteries faibles doivent être changées le plus rapidement
possible, afin d'éviter une fuite des batteries. Les batteries contiennent des acides nocifs pour
la santé. Pour manipuler des batteries qui ont coulé, utiliser des gants spécialement adaptés
et porter des lunettes de protection !
Attention:
Les vieux appareils électroniques et piles usaes ne doivent pas être jetés dans les tritus
nagers. Veuillez les rendre dans un site approprié de récupération pour les enlever sous
des conditions de milieu ou chez votre revendeur selon les spécifications nationales et
locales.
8. Entretien
Conserver votre appareil dans un endroit sec.
Evitez d’exposer lappareil à des temratures extrêmes, vibrations ou chocs.
Tenir la balance éloignée de toute source de chaleur (plaques électriques, etc.)
Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un chiffon doux humide. Nutilisez pas de
dissolvants ou d´agents abrasifs! Ne jamais exposer la balance à l'eau courante.
Ne pas charger la balance de plus de 5 kg. Ne pas utiliser la balance comme surface de
rangement.
Veuillez échanger les batteries si l'appareil ne fonctionne pas bien.
9. Usage approprié, exclusion de responsabilité, instructions de curité
L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée des enfants.
Cet appareil n'est adapté pour des besoins médicaux ou pour l'information publique, il doit
servir uniquement à un usage pri.
Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis palable.
Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publs exclusivement avec
l'approbation du TFA Dostmann.
Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée de l'appareil provoque la
perte de la garantie.
TFA Anl. No. 60.3002 dt/e/fr 13.07.2009 10:19 Uhr Seite 2


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Køkkenvægt
Model: 60.3002
Type: Elektronisk køkkenvægt
Vægt: 500 g
Produktfarve: Hvid
Skærmtype: LCD
Automatisk slukning: Ja
Dimensioner (BxDxH): 200 x 200 x 20 mm
Batteritype: AAA
Nøjagtighed: - g
Maksimal vægtkapacitet: 5 kg
Taravægt funktion: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA 60.3002 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køkkenvægt TFA Manualer

TFA

TFA 50.2003.02 Manual

2 September 2024
TFA

TFA 98.1102 Manual

26 Juli 2024
TFA

TFA 60.3002 Manual

24 Marts 2024

Køkkenvægt Manualer

Nyeste Køkkenvægt Manualer