Thule Archway 9009XT Manual

Thule Cykelholder Archway 9009XT

Læs gratis den danske manual til Thule Archway 9009XT (38 sider) i kategorien Cykelholder. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 31 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 16 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Thule Archway 9009XT, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/38
5015945_01 1 of 8
ARCHWAY ( 2 BIKE CARRIER / PORTE-VÉLOS POUR 2 VÉLOS / SOPORTE PARA 2 BICICLETAS ) 9009XT
ARCHWAY ( 3 BIKE CARRIER / PORTE-VÉLOS POUR 3 VÉLOS / SOPORTE PARA 3 BICICLETAS ) 9010XT
part
pièce
parte
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
9009XT qty.
9009XT qté
9009XT cant.
9010XT qty.
9010XT qté
9010XT cant.
AArchway 2 or 3 bike carrier / Porte-vélos à 2 ou 3 vélos Archway / Portabicicletas Archway para 2 o 3 bicicletas — 1 1
Btop strap assembly / / sangle supérieure ensamble de correa superior 7532184 2 2
Cside hook assembly w/buckle / / sangle latérale avec boucle ensamble de gancho con hebilla 7532877 2 2
Dbottom strap (narrow) w/hook / / sangle inférieure (étroite) avec boucle correa inferior (delgada) con gancho 753003507 2 2
Etie down strap / / sangle dattache correa de atar 7531492 1 1
Ftrunk locking strap / / sangle de verrouillage pour coffre arrière correa de cierre para maletero 7521282001 1 1
Glock cylinder and key / / verrou et clé cerradura de cierre y llave — 1 1
Hchange key / / clé de rechange llave de cambio 8531251 1 1
Icradle overmold / / berceau surmoulé soportes sobredimensionados 8523503001 4 6
Janti-sway cage with overmold / / cage stab-ilisatrice avec surmoulage jaula anti-balanceo sobredimensionada 8523037001 2 3
Kripple strap / / sangle crantée correa ondulada 8523006001 6 9
LHold Fast with RDT cradle base / / Hold Fast avec base de berceau RDT Base para el soporte Hold Fast con RDT 7521303001 4 6
Mstrap management device / / dispositif de gestion de sangle dispositivo de contención de correas 8535414 4 4
PARTS INCLUDED PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS
PRODUCT REGISTRATION / / ENREGISTREMENT DE PRODUIT REGISTRO DE PRODUCTO
Model # Purchase Date / / Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thuleracks.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
A
EM
J
K
F
G
H
B
L
I
C
D
5015945_01 2 of 8
WARNINGS / LIMITATIONS AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
Number of bicycles carried should not exceed
designated carrying capacity for your specific
Archway model.
9009XT (2 bike) max carrying capacity = 70 lbs.
9010XT (3 bike) max carrying capacity = 105 lbs.
Check tightness of all bolts and knobs periodically.
Check straps for wear and replace if worn.
Not intended for off-road use.
Not intended for tandems or recumbents.
Do not install on a trailer or other towed vehicle.
Failure to use blue safety strap may result in loss
of bicycles.
Do not open your trunk/rear hatch with the rack
installed, it may cause damage to your vehicle.
Le nombre de vélos transportés ne doit pas dépasser la capacité
de transport de votre modèle de porte-vélos Archway.
Capacité de transport maxi du 9009XT (2 vélos) = 32 kg
(70 livres).
Capacité de transport maxi du 9010XT (2 vélos) = 43 kg
(105 livres).
rifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et des écrous.
rifiez l’usure des sangles et remplacez-les si elles sont usées.
N’est pas prévu pour une utilisation tout-terrain.
N’est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position
allongée (VPA).
Ne l’installez pas sur une remorque ou un véhicule remorqué.
L’absence d’utilisation de la sanglecurité bleue peut entraîner
la perte delos.
N’ouvrez pas votre coffre/hayon une fois le support installé; cela
pourrait causer des dommages à votre véhicule.
La cantidad de bicicletas transportadas no debe superar la
capacidad de carga designada para su modelo específico
de Archway.
Capacidad máxima de carga del 9009XT (2 bicicletas) =
32kg (70 libras)
Capacidad máxima de carga del 9010XT (2 bicicletas) =
43kg (105 libras)
Comprobar periódicamente que todos los pernos y
perillas estén bien apretados.
Revisar el estado de las correas y reemplazarlas si están
desgastadas.
No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas.
No destinado para el uso todoterreno.
No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.
Si no se usa la correa de seguridad azul, se puede
perder alguna de las bicicletas.
No abra el maletero / puerta trasera con el portaequipajes
instalado, p2-ya que podría dañar su vehículo.
2 Look up your vehicle in the Fit Guide (included with these instructions) for recommended
fit number. BE SURE TO READ THE FIT TIPS THAT APPLY TO YOUR VEHICLE.
Recherchez votre véhicule dans le guide de réglage (accompagnant ces instructions) pour le numéro
de réglage recommandé. VEILLEZ À LIRE LES CONSEILS DE RÉGLAGE QUI S’APPLIQUENT À VOTRE
VÉHICULE.
Busque el número de ajuste recomendado para su vehículo en la Guía de Ajuste que se
incluye con estas instrucciones. ASEGÚRESE DE LEER LOS CONSEJOS DE AJUSTE QUE
APLICAN A SU VEHÍCULO.
1 Clean trunk/hatch and rear of car.
Nettoyez le couvercle du coffre ou du hayon et l’arrière de la voiture.
Limpie el portamaletas o puerta trasera y el parachoques de su vehículo.
A B
3
Depress both angle adjusting levers simultaneously as shown.
Enfoncez simultanément les deux leviers d’ajustement d’angle, comme illustré.
Oprima simultáneamente las dos palancas de ajuste de ángulo tal y como
se muestra en la imagen.
With levers depressed, raise the trunk tube legs until the center of the lever
top matches the number listed in the Fit Guide for your vehicle.
En gardant les deux leviers enfoncés, soulevez les tiges du coffre arrière jusqu’à ce
que le dessus du centre du levier corresponde au numéro associé à votre véhicule
dans le Guide de Réglage.
Con las palancas oprimidas, suba las patas del tubo del maletero hasta que el
centro de la parte superior de la palanca coincida con el número que aparece
en la Guía de Modelos para su vehículo.


Produkt Specifikationer

Mærke: Thule
Kategori: Cykelholder
Model: Archway 9009XT
Vægt: 6531.7248 g
Antal pr. pakke: 1 stk
Brugervejledning: Ja
Produkttype: Tagbelastningsstang
Længde: 596.9 mm
Maksimal vægtkapacitet: 32 kg
Nem at bruge: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Thule Archway 9009XT stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Cykelholder Thule Manualer

Cykelholder Manualer

Nyeste Cykelholder Manualer

Saris

Saris Freedom Manual

18 Juni 2025
Eufab

Eufab Crow Manual

1 Januar 2025
Cybex

Cybex Zeno Bike Manual

29 December 2024
Cruz

Cruz Stema 2 Manual

20 November 2024
Yakima

Yakima HoldUp +2 Manual

3 Oktober 2024
Eufab

Eufab 16411 Manual

25 September 2024
Enduro

Enduro BC260BE Manual

23 September 2024
Spinder

Spinder Falcon 3F Manual

22 September 2024