Trisa Mighty Blade 1722.42 Manual

Trisa Neglesaks Mighty Blade 1722.42

Læs gratis den danske manual til Trisa Mighty Blade 1722.42 (43 sider) i kategorien Neglesaks. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 5 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 3 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Trisa Mighty Blade 1722.42, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/43
Art. 1722.42
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Operating instructions
Mode d’emploi
Návod k použití
Uputstvo za uporabu
Οδηγίες χρήσης
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Руководство по эксплуатации
Kullanım Kılavuzu
Ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de utilizare
Instrukcja obsługi
DE – Haarschneider
IT – Tagliacapelli
ES – Maquinilla para cortar el pelo
EN Hair clipper
FR – Tondeuse à cheveux
CZ – Zastřihávač vlasů
HR – Rezač kose
EL – Μηχανή κουρέματος
SI Strižnik las
HU – Hajvágó
RU – Машинка для стрижки волос
TR – Saç Kesme Makinası
BG – Машинка за подстригване
RO – Mașină de tuns
PL Maszynka do strzyżenia włosów
32
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive sulla sicurezza | Safety
instructions | Indicaciones de seguridad |
Bezpečnostní pokyny | Biztonsági utasítások | Sigurnosni propisi | Varnostna
opozorila | Πληροφορίε ασφαλεία |
   | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa |
Güvenlik Bilgileri | Indicaii de sigurană |   
4
49
59
69
Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso
Použití přístroje | A készülék használata |
Uporaba aparata | Uporaba naprave |
Χρήση
 | Użycie | Kullanım |
Modul de utilizare | 
DE
|
FR
|
IT
|
EN
|
ESCZ
|
HU
|
HR
|
SI
|
ELRU
|
PL
|
TR
|
RO
|
BG
79
Garantie-Hinweis | Informations de garantie |
Dichiarazione di garanzia | Warranty information | Información de garantía
Upozornění k záruce | Garancia tájékoztatás | Garancija Uputa | Opombe k
garanciji | Υπόδειξη εγγύηση
    | Informacja dotycząca gwarancji |
Garanti Açıklaması | Garania Informaii |   
Refined / protected by «ergonomic communication
®
» – Ergocomprendere AG
Unauthorized use / copying is liable to punishment.
©
Změny designu, výbavy a technických parametrů, jakož i chyby tisku vyhrazeny.
Fenntartjuk a jogot a tervezés, a berendezések, a műszaki adatok és a hibák megváltoztatására.
Pridržavamo si pravo na izmjenu u dizajnu, opremi, tehničkih podataka kao i pogreške.
ιατηρούε το δικαίωα να πραγατοποιούε αλλαγέ στη σχεδίαση, τον εξοπλισό, τα τεχνικά
δεδοένα και τα σφάλατα.
Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki, opremljenosti, tehničnih podatkih in zmotah.
Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu.
Az európai biztonsági és EMC irányelveknek megfelelően.
U skladu s europskim smjernicama za sigurnost EMV.
Σύφωνα ε τι Ευρωπαϊκέ Οδηγίε για την ασφάλεια και την ηλεκτροαγνητική συβατότητα
(EMC).
V skladu z evropskimi direktivami o varnosti in elektromagnetni združljivosti.
Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor.
Sous réserve d’erreurs ou de modifications dans le design, l’équipement et la fiche technique.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche a design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño, el equipamiento, los datos técnicos,
así como eventuales errores u omisiones.
All rights reserved in respect of changes in the design, features, technical specifications and any possible errors.
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV.
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.
In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e alla direttiva CEM.
Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.
In accordance with the European guidelines for safety and EMC.
   , ,  ,   .
Producent zastrzega sobie prawo do pomyłek oraz dokonywania zmian konstrukcji, wyposażenia i danych technicznych.
Firma cihazın tasarımında, donatımında ve teknik ayrıntılarında değiiklik yapma hakkını saklı tutar.
      , ,  ,     .
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce privete design-ul, dotarea i datele tehnice ale aparatului.
De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi considerai responsabili în cazul producerii unor erori.
       .
Zgodne z unijnymi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej (EMC).
Avrupa Güvenlik ve Elektromanyetik Uyumluluk Direktifine uygun.
          (EMC).
În conformitate cu reglementările de sigurană incluse în Directivele Europene i cu normele de compatibilitate electromagnetică.


Produkt Specifikationer

Mærke: Trisa
Kategori: Neglesaks
Model: Mighty Blade 1722.42

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Trisa Mighty Blade 1722.42 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig