DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es an einer Stromquelle
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
• Kinder dürfen das Gerät nicht ohne
Beaufsichtigung benutzen.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von
der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder sich beweglichen Teilen nähern.
• Trennen Sie das Gerät immer von der
Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird sowie vor dem
Zusammenbau, der Zerlegung oder Reinigung.
• Es ist absolut notwendig, das Gerät immer
sauber zu halten, weil es in direkten Kontakt mit
Nahrungsmitteln kommt.
• HINWEIS: Die Schneidmesser sind sehr scharf.
Vermeiden Sie beim Entleeren und Reinigen
des Geräts jeden Kontakt, weil Sie sich
ernsthaft verletzen könnten!
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
– In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen.
– Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
– In Frühstückspensionen.
– In Gutshäusern.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Geschwindigkeitsregler
2. Taste Ein / Normalgeschwindigkeit
3. Taste Turbogeschwindigkeit
4. Motoreinheit
5. Mixeraufsatz
6. Behälterdeckel
7. Behälter
8. Schneidmesser
9. Messerschaft
10. Schneebesenaufsatz
11. Pürieraufsatz
12. Pürieraufsatz-Adapter
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie sämtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom
Gerät.
• Spülen Sie vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Geräts die Zubehörteile
in warmem Seifenwasser ab. Verwenden Sie niemals Scheuermittel.
• Lassen Sie den Mixer nie länger als 1Minute ununterbrochen laufen.
Anschließend sollte er 5Minuten lang abkühlen.
• Um bei kompakten Mischungen eine Überhitzung zu vermeiden, darf nie
länger als 30Sekunden gemixt werden. Anschließend sollte der Mixer
4Minuten lang vor einem erneuten Betrieb abkühlen.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, sollten die Zutaten vor Benutzung
des Mixers auf Raumtemperatur gebracht werden.
• Die Schneidmesser sind sehr scharf. Vermeiden Sie jeden Kontakt, weil
Sie sich ernsthaft verletzen könnten!
GEBRAUCH
Geschwindigkeiten
• Manuell
Benutzen Sie den Geschwindigkeitsregler, um die Geschwindigkeit
manuell zu regeln.
Zur manuellen Regelung drehen Sie den Regler auf die gewünschte
Geschwindigkeit und halten dann die Taste EIN (I) fest.
• Turbo
Benutzen Sie die TURBO-Geschwindigkeit zum schnellen Vermischen,
Mixen oder Hacken.
Halten Sie dazu die Taste TURBO gedrückt.
Benutzung der Schneidmesser
Mit den Schneidmessern können Sie entbeintes Fleisch, Gemüse,
Kräuter, Brot, Gebäck oder Nüsse zerkleinern.
Zerkleinern Sie keine harten Lebensmittel wie Kaffeebohnen oder
Eiswürfel, weil dies die Klingen beschädigen könnte.
• Setzen Sie die Schneidmesser in den Behälter ein.
• Sichern Sie die Klingen, indem Sie den Messerschaft drehen, bis er
spürbar einrastet.
• Um die Klingen zu lösen, drücken Sie den Messerschaft vorsichtig nach
unten und drehen ihn erneut.
• Geben Sie die vorbereiteten Zutaten in den Behälter.
• Überfüllen Sie den Behälter nicht.
• Bringen Sie den Deckel auf dem Behälter an.
• Achten Sie darauf, dass Deckel und Messerschaft miteinander
ausgerichtet sind.
• Fixieren Sie den Deckel, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
• Um ihn zu entfernen, drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.
• Bringen Sie die Motoreinheit am Behälter an und fixieren Sie sie, indem
Sie die Motoreinheit im Uhrzeigersinn drehen.
• Um die Motoreinheit vom Behälter zu lösen, drehen Sie die Motoreinheit
gegen den Uhrzeigersinn.
• Schließen Sie die Motoreinheit an.
• Wählen Sie eine manuelle Geschwindigkeitseinstellung und drücken Sie
auf EIN (I) oder die TURBO-Einstellung, indem Sie auf TURBO drücken.
• Trennen Sie den Mixer stets von der Stromversorgung ab, bevor Sie die
Zutaten und die Schneidmesser aus dem Behälter entfernen.
• Entfernen Sie stets die Schneidmesser, bevor Sie die Zutaten aus dem
Behälter entleeren.
• Fassen Sie die Klingen stets am Messerschaft an.
Benutzung des Mixeraufsatzes
• Bringen Sie den Mixeraufsatz direkt an der Motoreinheit an und drehen
Sie den Mixeraufsatz im Uhrzeigersinn, um ihn zu arretieren.
• Um den Mixeraufsatz zu entfernen, drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn.
• Schließen Sie die Motoreinheit an.
• Setzen Sie den Mixer in den Behälter mit den zu mixenden Zutaten ein.
• Wählen Sie eine manuelle Geschwindigkeitseinstellung und drücken Sie
auf EIN (I) oder die TURBO-Einstellung, indem Sie auf TURBO drücken.
• Trennen Sie den Mixer nach Gebrauch stets von der Stromversorgung
ab.
Benutzung des Schneebesenaufsatzes
• Bringen Sie den Schneebesenaufsatz direkt an der Motoreinheit an und
drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu arretieren.
• Um den Schneebesenaufsatz zu entfernen, drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn.
• Setzen Sie den Schneebesen in die vorbereiteten Zutaten ein.
• Schließen Sie die Motoreinheit an.
• Wählen Sie eine manuelle Geschwindigkeitseinstellung und drücken Sie
auf EIN (I) oder die TURBO-Einstellung, indem Sie auf TURBO drücken.
• Trennen Sie den Mixer nach Gebrauch stets von der Stromversorgung
ab.
Benutzung des Pürieraufsatzes
• Bringen Sie den Pürieraufsatz-Adapter direkt an der Motoreinheit an und
drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu arretieren.
• Um den Pürieraufsatz-Adapter zu entfernen, drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn.
• Bringen Sie den Pürieraufsatz am Adapter an und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn, um ihn zu arretieren.
• Um den Pürieraufsatz vom Adapter zu entfernen, drehen Sie ihn gegen
den Uhrzeigersinn.
• Schließen Sie die Motoreinheit an.
• Setzen Sie den Püriermixer in den Behälter mit den zu pürierenden
Zutaten ein.
• Wählen Sie eine manuelle Geschwindigkeitseinstellung und drücken Sie
auf EIN (I) oder die TURBO-Einstellung, indem Sie auf TURBO drücken.
• Trennen Sie den Mixer nach Gebrauch stets von der Stromversorgung
ab.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Die Zubehörteile sind spülmaschinenfest. Um ihre Haltbarkeit zu
verlängern, sollten sie aber mit der Hand in warmem Seifenwasser
abgespült werden.
• Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
• Tauchen Sie das elektrische Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest.
• VORSICHT! Die Klingen sind sehr scharf. Vermeiden Sie jeden
Körperkontakt mit den Klingen, weil Sie sich ernsthaft verletzen könnten.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
• O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
• O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
• Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
• Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
• Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
• Não permita que as crianças utilizem o
dispositivo sem supervisão.
• Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada
antes de alterar acessórios ou abordar partes
que se movem durante a utilização.
• Desligue sempre o dispositivo da tomada se o
mesmo ficar sem supervisão e antes de o
montar, desmontar ou limpar.
• É absolutamente necessário manter este
aparelho sempre limpo uma vez que entra em
contacto direto com alimentos.
• NOTA: As lâminas de corte são muito afiadas.
Evite o contacto físico ao esvaziar e limpar o
dispositivo, uma vez que se pode magoar com
gravidade.
• Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
– Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
– Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial.
– Ambientes de dormida e pequeno almoço.
– Quintas.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Botão de controlo da velocidade de rotação
2. Botão ON/de velocidade normal
3. Botão de velocidade turbo
4. Unidade do motor
5. Acessório liquidificador
6. Tampa da taça para cortar
7. Taça para cortar
8. Lâminas de triturar
9. Eixo das lâminas
10. Acessório de varas de arame
11. Acessório para puré
12. Adaptador do acessório para puré
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave os acessórios em
água morna com detergente. Nunca utilize produtos abrasivos.
• Nunca utilize a batedeira durante mais do que um minuto de seguida.
Após 1 minuto, permita que a batedeira arrefeça durante 5 minutos.
• Para evitar danificar o aparelho quando a mistura é mais densa, não
misture durante mais de 30 segundos de cada vez; deixe o liquidificador
arrefecer durante 4 minutos antes de prosseguir.
• Para evitar o sobreaquecimento, recomendamos que deixe arrefecer os
alimentos até atingirem a temperatura ambiente antes de utilizar a
batedeira.
• As lâminas de corte são muito afiadas. Evite o contacto físico, uma vez
que se pode magoar com gravidade.
UTILIZAÇÃO
Velocidades
• Manual
Use o botão de controlo da velocidade de rotação para o controlo manual
da mesma.
Para o controlo manual da velocidade, rode o respetivo botão para a
velocidade pretendida e depois prima e mantenha premido o botão ON
(I).
• Turbo
Utilize a velocidade TURBO para liquidificar, misturar ou cortar mais
rapidamente.
Prima e mantenha premido o botão TURBO para usar este nível de
velocidade.
Utilização das lâminas de triturar
Pode utilizar a trituradora para cortar carne desossada, vegetais, ervas
aromáticas, pão, bolachas ou frutos secos.
Não triture alimentos duros, como grãos de café ou cubos de gelo, pois
danificará as lâminas.
• Insira as lâminas de triturar na taça para cortar.
• Prenda as lâminas rodando o respetivo eixo até sentir que bloqueiam.
• Para libertar as lâminas, prima ligeiramente o eixo e rode outra vez.
• Deite os alimentos preparados na taça para cortar.
• Não exceda a capacidade da taça.
• Encaixe a tampa na taça.
• Certifique-se de que a tampa está alinhada com o eixo das lâminas.
• Bloqueie a tampa rodando-a para a direita.
• Para libertar a tampa, rode-a para a esquerda.
• Encaixe a unidade do motor na tampa da taça e bloqueie rodando a
unidade para a direita.
• Para libertar a unidade do motor e separá-la da taça, rode a unidade
para a esquerda.
• Ligue a ficha da unidade do motor à corrente.
• Selecione uma velocidade manual e depois prima ON (I) ou utilize a
velocidade TURBO premindo o botão TURBO.
• Retire sempre a ficha da tomada antes de remover os alimentos e as
lâminas da taça.
• Retire sempre as lâminas de triturar antes de esvaziar a taça.
• Pegue sempre nas lâminas pelo respetivo eixo.
Utilização do acessório liquidificador
• Encaixe o acessório liquidificador diretamente na unidade do motor e
rode-o para a direita até prender.
• Para libertar o acessório liquidificador, rode-o para a esquerda.
• Ligue a ficha da base do motor à corrente.
• Coloque o liquidificador na taça com os ingredientes a liquidificar.
• Selecione uma velocidade manual e depois prima ON (I) ou utilize a
velocidade TURBO premindo o botão TURBO.
• Retire sempre a ficha da tomada depois de utilizar a batedeira.
Utilização do acessório de varas de arame
• Encaixe o acessório de varas de arame diretamente na unidade do
motor e rode-o para a direita até prender.
• Para libertar o acessório de varas de arame, rode-o para a esquerda.
• Coloque o acessório de varas na taça com os ingredientes a bater.
• Ligue a ficha da base do motor à corrente.
• Selecione uma velocidade manual e depois prima ON (I) ou utilize a
velocidade TURBO premindo o botão TURBO.
• Retire sempre a ficha da tomada depois de utilizar a batedeira.
Utilização do acessórios de puré
• Encaixe o adaptador do acessório de puré na unidade do motor e rode-
o para a direita até prender.
• Para libertar o adaptador, rode-o para a esquerda.
• Encaixe o acessório de puré no adaptador e rode-o para a direita até
prender.
• Para libertar o acessório de puré e separá-lo do adaptador, rode o
acessório para a esquerda.
• Ligue a ficha da base do motor à corrente.
• Coloque o acessório para puré na taça com os ingredientes que
pretende reduzir a puré.
• Selecione uma velocidade manual e depois prima ON (I) ou utilize a
velocidade TURBO premindo o botão TURBO.
• Retire sempre a ficha da tomada depois de utilizar a batedeira.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Os acessórios podem ser lavados na máquina; contudo, se os lavar à
mão com água morna e detergente contribuirá para prolongar a vida útil
do produto.
• Limpe a unidade do motor com um pano húmido. Nunca utilize produtos
de limpeza ásperos ou abrasivos, esfregões ou palha de aço, já que
danificam o aparelho.
• Nunca mergulhe o aparelho elétrico em água ou qualquer outro líquido.
O aparelho não pode ser colocado na máquina de lavar louça.
• ATENÇÃO! As lâminas são muito afiadas. Evite qualquer contacto físico
com as lâminas, uma vez que se pode magoar com gravidade.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
• No deje que los niños usen el dispositivo sin
supervisión.
• Apague el aparato y desconéctelo de la
alimentación antes de cambiar accesorios o
acercarse a piezas que se muevan durante el
uso.
• Desconecte siempre el dispositivo de la
alimentación si está sin supervisión y antes de
montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
• Es absolutamente necesario mantener este
aparato limpio en todo momento porque entra
en contacto directo con los alimentos.
• NOTA: Las cuchillas picadoras están muy
afiladas; evite el contacto físico con ellas
cuando vacíe y limpie el aparato, p2-ya que podría
sufrir lesiones graves.
• Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
– Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo.
– Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial.
– Entornos de tipo casa de huéspedes.
– Granjas.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Regulador de velocidad de rotación
2. On /Normal speed button
3. Botón de velocidad turbo
4. Unidad motora
5. Accesorio de batidora
6. Tapa del recipiente para picar
7. Recipiente para picar
8. Cuchillas picadoras
9. Blade shaft
10. Accesorio de varillas
11. Accesorio para puré
12. Adaptador del accesorio para puré
ANTES DEL PRIMER USO
• Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie los accesorios con
agua jabonosa tibia. Nunca utilice productos abrasivos.
• No utilice la batidora de manera continua durante más de 1 minuto. Tras
este tiempo, deje que se enfríe durante 5 minutos.
• Para evitar el sobrecalentamiento cuando la mezcla sea pesada, no
bata durante más de 30 segundos. Tras este tiempo, deje que la
batidora se enfríe durante 4 minutos antes de continuar.
• Para evitar el sobrecalentamiento, le recomendamos que deje que los
alimentos se enfríen a temperatura ambiente antes de utilizar la
batidora.
• Las cuchillas picadoras están muy afiladas; evite el contacto físico con
ellas, p2-ya que podría sufrir lesiones graves.
USO
Velocidades
• Manual
Utilice el regulador de velocidad de rotación para controlar manualmente
la velocidad.
Para controlar manualmente la velocidad, gire el regulador de velocidad
hasta la velocidad deseada y, a continuación, mantenga pulsado el botón
ON (I).
• Turbo
Utilice la velocidad TURBO para batir, mezclar y picar más rápido.
Mantenga pulsado el botón TUBO para utilizar la velocidad TURBO.
Uso de las cuchillas picadoras
Puede utilizar la picadora para picar carne sin hueso, verduras, hierbas,
pan, gallestas o nueces.
No pique alimentos duros como granos de café o cubitos de hielo; si lo
hace, las cuchillas sufrirán daños.
• Introduzca las cuchillas picadoras en el recipiente para picar.
• Fije las cuchillas; para ello, gire el eje de las cuchillas hasta que note
que han encajado.
• Para soltar las cuchillas, presione ligeramente hacia abajo sobre el eje y
gírelas de nuevo.
• Introduzca los alimentos preparados en el recipiente para picar.
• No sobrecargue el recipiente para picar.
• Coloque la tapa en el recipiente para picar.
• Asegúrese de que la tapa está alineada con el eje de las cuchillas.
• Gire la tapa hacia la derecha para encajarla.
• Para liberar la tapa, gírela hacia la izquierda.
• Coloque la unidad motora en la tapa del recipiente para picar y encájela;
para ello, gire la unidad motora hacia la derecha.
• Para liberar la unidad motora del recipiente para picar, gírela hacia la
izquierda.
• Enchufe la unidad motora.
• Utilice el ajuste de velocidad manual y, a continuación, pulse ON (I) o
TURBO si desea utilizar el ajuste TURBO.
• Desenchufe siempre la batidora antes de retirar los alimentos y las
cuchillas picadoras del recipiente.
• Retire siempre las cuchillas picadoras antes de extraer los alimentos del
recipiente.
• Sujete siempre las cuchillas por el eje.
Uso del accesorio de batidora
• Coloque el accesorio de batidora directamente en la unidad motora y
gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
• Para retirar el accesorio de batidora, gírelo hacia la izquierda.
• Enchufe la base motora.
• Coloque la batidora en el recipiente con los ingredientes que desee
batir.
• Utilice el ajuste de velocidad manual y, a continuación, pulse ON (I) o
TURBO si desea utilizar el ajuste TURBO.
• Después del uso, desenchufe siempre la batidora.
Uso del accesorio de varillas
• Coloque el accesorio de varillas directamente en la unidad motora y
gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
• Para retirar el accesorio de varillas, gírelo hacia la izquierda.
• Coloque las varillas en los ingredientes preparados que desee batir.
• Enchufe la base motora.
• Utilice el ajuste de velocidad manual y, a continuación, pulse ON (I) o
TURBO si desea utilizar el ajuste TURBO.
• Después del uso, desenchufe siempre la batidora.
Uso del accesorio para puré
• Coloque el adaptador del accesorio para puré en la unidad motora y
gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
• Para retirar el adaptador del accesorio para puré, gírelo hacia la
izquierda.
• Coloque el accesorio para puré en el adaptador y gírelo hacia la
derecha hasta que encaje.
• Para retirar el accesorio para puré del adaptador, gírelo hacia la
izquierda.
• Enchufe la base motora.
• Coloque la batidora para puré en el recipiente con los ingredientes que
desee hacer puré.
• Utilice el ajuste de velocidad manual y, a continuación, pulse ON (I) o
TURBO si desea utilizar el ajuste TURBO.
• Después del uso, desenchufe siempre la batidora.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Los accesorios se pueden lavar en el lavavajillas; no obstante, si lava
los accesorios a mano con agua jabonosa tibia, se prolongará la
durabilidad del producto.
• Limpie la unidad motora con un paño húmedo. No utilice limpiadores
fuertes ni abrasivos, estropajos ni lana de acero, p2-ya que dañarían el
aparato.
• Nunca sumerja el aparato eléctrico en agua ni en ningún otro líquido.
Este aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
• ¡PRECAUCIÓN! ¡Las cuchillas están muy afiladas! Evite el contacto
corporal con las cuchillas: podría sufrir lesiones graves.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
• Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
• Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
• L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
• Non lasciare che i bambini utilizzino il
dispositivo senza supervisione.
• Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla
presa di rete prima di cambiare gli accessori o
di avvicinarsi alle parti mobili quando in uso.
• Scollegare sempre il dispositivo
dall'alimentazione se lasciato incustodito e
prima dell'assemblaggio, il disassemblaggio o
la pulizia.
• È assolutamente necessario pulire
l’apparecchio prima che esso venga in contatto
con gli alimenti.
• NOTA: Le lame per tritare sono molto affilate;
evitare il contatto fisico mentre si svuota e
pulisce l'apparecchio per non incorrere nel
rischio di ferirsi gravemente.
• Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
– Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti
lavorativi.
– Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
– Ambienti di tipo Bed and breakfast.
– Fattorie.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Selettore di velocità
2. Pulsante On / velocità normale
3. Pulsante turbo
4. Unità motore
5. Accessorio frullatore
6. Coperchio della ciotola tritatutto
7. Ciotola tritatutto
8. Lame per tritare
9. Alberino delle lame
10. Accessorio frusta
11. Accessorio per puree
12. Adattatore accessorio per puree
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare gli accessori
con acqua calda saponata. Non usare mai prodotti abrasivi.
• Non utilizzare mai l'apparecchio continuativamente per più di 1 minuto,
dopodiché lasciarlo raffreddare per 5 minuti.
• Per evitare il surriscaldamento, con ingredienti che fanno molta
resistenza, non utilizzare l'apparecchio per più di 30 secondi alla volta,
quindi lascarlo raffreddare per 4 minuti prima di continuare.
• Per evitare il surriscaldamento, si raccomanda di lasciar raffreddare il
cibo a temperatura ambiente prima di usare l'apparecchio.
• Le lame per tritare sono molto affilate; evitare il contatto fisico per non
incorrere nel rischio di ferirsi gravemente.
USO
Velocità