
1. Compartimento para guardar el
7. Pieza de unión del filtro a la
•Lea con atención estas
•Conécteseúnicamente a
la tensión indicada en la
placa de características.
•Esteaparatopuedenuti-
•Losniñosnodebenjugar
conelaparato.Lalimpie-
•Utilice siempre el ex-
•Nointroduzcautensilios
•No haga funcionar el
•No desconecte tirando
•No deje el cable de
•No sitúe el aparato cer-
•Desenchufe el aparato
•No ponga en marcha el
•Este aparatoha sidodi-
•Elcabledealimentación
porelusuario.Lasrepa-
por un Servicio Técnico
•Esteaparatoesaptopara
Antes de usar el aparato por
primera vez, lave con agua
jabonosa todos los accesorios
que van a entrar en contacto con
losalimentosyséquelos.
1. Coloque la jarra para el
motor. Para un correcto montaje,
gírela en sentido horario hasta
2. Coloque el filtro sobre la jarra
3. Compruebe que la pieza de
unión del filtro a la jarra quede
adecuadamente asentada sobre
la jarra para el zumo y alineada
4. Encaje sobre el filtro el cono más
- Si las frutas a exprimir son de
pequeño tamaño, seleccione el
cono pequeño (limones, naranjas
- Si se trata de frutas grandes
(pomelos, naranjas grandes, etc.)
o si prefiere el zumo con pulpa,
coloque el cono grande sobre el
5.Desenrolle completamente el
cable y conecte el exprimidor a
6. Corte las frutas por la mitad.
Coloque cada mitad sobre el
cono y presione con suavidad. El
exprimidor se pondrá en marcha
automáticamente. El exprimidor
gira en ambos sentidos para
conseguir una extracción óptima
No presione excesivamente so-
bre la fruta para evitar bloquear
el giro. El exprimidor dispone
de un sistema que varía el senti-
do de giro para evita el bloqueo
del motor cuando se ejerce
-Importante:Noutiliceelexpri
midor sin interrupción durante
más de cinco minutos seguidos.
7. Para detener el exprimidor basta
con dejar de presionar sobre la
fruta. Una vez extraído todo el
zumo, desconecte el aparato de
Limpie el exprimidor después
de cada uso. Compruebe que el
aparato se encuentra desconectado
Desmonte el exprimidor y lave
con agua jabonosa todas las
piezas, excepto la base del motor.
Séquelas con cuidado antes de
volver a colocarlas. Todas las partes
desprendibles, excepto el motor,
se pueden lavar en la máquina
Limpie la base del motor con
un trapo ligeramente húmedo.
No lo sumerja ni en agua ni
en cualquier otro líquido. No
emplee detergentes o productos
Nuestras mercancías cuentan
con un embalaje optimizado
para su transporte. Éste consiste –
por principio- en materiales no
contaminantes que deberán ser
entregados como materia prima
secundaria al servicio local de
eliminación de basuras y reciclaje.
Antesdeeliminarelaparato,usted
debe en primer lugar hacer notar
de manera visible que el mismo no
funciona y asegurarse de eliminarlo
en conformidad con las leyes
nacionales vigentes. Su Minorista,
Ayuntamiento o Municipio le
puede suministrar información
detallada acerca de esto.
con la Directriz Europea
2002/96/EC – concerniente a los
aparatos eléctricos y electrónicos
usados (equipos eléctricos y
electrónicos de desecho – WEEE).
eliminarse junto con la basura
doméstica. Este producto deberá
eliminarse en un lugar autorizado
para reciclar aparatos eléctricos y
electrónicos.Ladirectrizdetermina
el marco para devolver y reciclar
aparatos y es de aplicación en
toda la Unión Europea. Por favor,
pregunte a su distribuidor acerca
de las medidas de deposición/
Read through the instruc-
using the juice extractor
for the first time. Safe-
guard them for future re-
•Only connect it to the
•Thisappliancecanbeused
physical, sensory or mental
supervision or instruction
•Children shall not play
•Alwaysusethejuiceex-
tractor on a level surface.
•Neverinsertutensilsinside
•Do not unplug it by
pulling on the cable, nor
•Do not leave the plug
•Donotleavetheapplian-
•Unplug it from the wall
BLE OR PLUG IN WATER
•Do not switch the juice
operating correctly or if it
•Thisappliancehas been
•The mains cable must
carried out exclusively by
an Authorized Technical
•Thisapplianceissuitable
Before using it for the first time,
wash all the pieces which are
going to come into contact with
foodstuffs in soapy water.
1. Place the juice container onto
the motor spindle. For a correct
fit, turn it clockwise until it locks
2. Put the filter over the juice
3. Check that the retaining clip is
lined up with the handle on the
4. Fit the filter with the most suitable
- If the fruit is small in size (lemons,
small oranges, etc.), select the
- If it is a large fruit (Grapefruits,
big oranges, etc.) or if you prefer
the juice with pulp, then fit the
large cone on top of the small
5.Uncoil the cable fully and
plug the juice extractor into the
6. Cut the fruit in two halves. Place
each half over the cone and
press down gently. The extractor
will start up automatically.
In order to achieve an ideal
extraction, the cone turns in
Excessive pressure on the cone
may block rotation. The extractor
is fitted with a system that
changes the direction of rotation
to stop the motor jamming
when excessive force is used.
Important: Do not use the
extractor continuously for more
7. To stop the juice extractor, just
stop pressing on the fruit. When
all the juice has been extracted,
unplug the appliance from the
Clean the juice extractor after each
use. Check that the appliance is
switched off and unplugged from
Disassembletheextractorandwash
all of the pieces, except the motor
base, in soapy water. Dry them
carefully before reassembling them.
All detachable parts excluding
motor base are dishwasher safe.
Clean down the motor base with a
dampcloth.Donotimmerseitinto
water or any other liquid. Do not
use detergents or abrasive cleaning
optimized packaging. This
basically consists in using non-
contaminating materials which
should be handed over to the
local waste disposal service as
Before throwing a used appliance
away, you should rst make
it noticeably inoperable and
be certain to dispose of it in
accordance with current national
laws. Your Retailer, Town Hall
or Local Council can give you
detailed information about this.
This appliance is labeled in
Directive 2002/96/EC – con-
cerning used electrical and
electronic appliances (waste
electrical and electronic equipment
– WEEE). This product must not be
disposed together with the
domestic waste. This product has
to be disposed at an authorized
place for recycling of electrical
and electronic appliances. The
guideline determines the framework
for the return and recycling of
used appliances as applicable
throughouttheEU.Pleaseaskyour
dealer about current means of
7. Clipderétentiondufiltre
•Veuillezlireattentivement
ces instructions avant d’u-
tiliser la centrifugeuse pour
lapremièrefois.Sauvegar-
dez ces instructions pour
pouvoirlesconsulterulté-
l’appareil à une source
lleindiquéesurlaplaque
•Cet appareil peut être
utilisépardesenfantsde
plus de 8 ans et des per-
ont reçu des explications
ou des instructions sur la
façon d'utiliser l'appareil
de manière sécurisée et
•Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil.
Lenettoyageetl'entretien
entrepris par des enfants
•Utilisez toujours la cen-
trifugeuse sur une surface
N’insérezjamaisd’ustensiles
danslerécipientlorsque
l’appareil est en cours de
•Nelancez pasl’appareil
si le câble est encore
•Ne débranchez jamais
le câble avec les mains
mouilléesetnetirezpas
•Nelaissezpaspendrele
•Nelaissez pasl’appareil
à proximité de sources
pas le câble entrer en
BSH Electrodomésticos España, S.A.
C/ Itaroa, n° 1, 31.620 HUARTE (Navarra)
•Débranchez l’appareil
de la prise d’alimentation
lorsque vous ne l’utilisez
LE CABLE OU LA PRISE
•N’utilisez pas la centri-
fugeusesilecâbleoula
si l’appareil ne fonction-
s’ilestendommagéd’une
•Cet appareil est conçu
•Le câble d’alimentation
cé par l’utilisateur. Si le
câble d’alimentation est
par un centre d’assistance
•Cet appareil est conçu
pourêtreutiliséavecdes
Avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois, nettoyez toutes
les pièces amenées à être
encontactaveclesalimentsàl’eau
1.Placezlerécipientàjussurl’axe.
Afin de l’assembler correcte-
ment, tournez la centrifugeuse
dans le sens des aiguilles d’une
montrejusqu’àcequ’ellesoiten
positionverrouillée.(Fig.1)
2.Placezle filtresur lerécipient à
3.Vérifiezqueleclipderétention
soit aligné sur la poignée de la
4.Assemblezlefiltreaveclecône
leplusapproprié:(Fig.2)
- Silefruitestpetit(citrons,peti-
tes oranges, etc.), utilisez le petit
- Silefruitestlarge(raisin,oranges,
etc.) ou si vous souhaitez obtenir
de la pulpe, placez le grand
cône sur le petit cône. (Fig.3)
5.Déroulezcomplètementlecâble
et raccordez la centrifugeuse à
une source d’alimentation.
6. Coupez le fruit en deux. Placez
chaque moitié sur le cône puis
appuyezdoucement.Lacentrifu-
geuse se lance automatiquement.
Afind’obteniruneextractionop-
timale, le cône tourne dans les