
Une pression excessive exercée
surlecônepeutempêcherl’axe
de tourner. La centrifugeuse
est équipée d’un système qui
change le sens de rotation afin
d’éviter un blocage du moteur
lorsqu’une pression excessive est
Important :N’utilisezpaslacen-
trifugeuse de manière continue
pendant plus de cinq minutes.
7.Pour arrêter la centrifugeuse,
arrêtez tout simplement d’appuyer
surlefruit.Unefoistoutlejusex-
trait,débranchezl’appareildela
Nettoyez la centrifugeuse après
chaque utilisation. Assurez-vous
quel’appareilsoitéteintetdébran-
chédelaprisedecourant.
Retirez tous les éléments de la
centrifugeuse puis lavez-les à
l’eau savonneuseà l’exceptionde
labase dumoteur. Laissezsécher
les pièces complètement avant de
lesréassembler. Touteslespièces
amovibles peuvent être nettoyées
au lave-vaisselle, à l’exception de
Essuyezlabasedumoteuràl’aide
d’unchiffonlégèrementhumidifié.
Nel’immergezjamaisdansdel’eau
ou tout autre liquide. N’utilisez
pas de détergent ou de produit
Toutes nos marchandises sont
conditionnées dans un emb-
allage optimisé. Par principe, ces
emballages sont composés de
matériaux non polluants qui devront
être déposés comme matière
première secondaire au Service
Locald’ÉliminationdesDéchets.
Avant de jeter un appareil usagé,
rendez-le inutilisable et assurez-
vous de le mettre en rebut selon
lesloisnationalesenvigueur.Votre
revendeur, mairie ou conseil local
peut vous fournir des informations
Cetappareilestétiquetéen
conformitéaveclaDirective
Européenne 2002/96/EC –
concernantlesappareilsélectriques
et électroniques usagés (Directive
sur l’équipement électrique et
électronique usagé – WEEE). Ce
produit ne doit pas être mis au
rebut avec les déchets dome-
stiques.Ceproduitdoitêtremisau
rebutàunendroitautorisépourle
recyclage des appareils électriques
et électroniques. La directive
déterminelecadredetravailpour
le retour et le recyclage d’appareils
usagés comme applicable dans
toute l’UE. Veuillez demander à
votre revendeur des informations
sur les moyens de mise au rebut
1. Localdearmazenagemdaficha
7. Clipe de fixação do filtro
•Antesdeutilizaramáqui-
•Ligueapenasàvoltagem
•Este aparelho só pode
ser utilizado por crianças
a partir dos 8 anos e por
dades físicas, sensoriais
•As crianças não devem
•Utilizesempreamáquina
•Nunca insira utensílios
o aparelho estiver a fun-
•Nãocoloqueoaparelho
•Não utilize o aparelho
•Nãodeixeafichasolta.
•Não deixe o aparelho
e não permita que a ficha
•Quandoo aparelho não
estiver a ser utilizado e
•Nãoligue amaquinade
esta não funciona correc-
•Esteaparelhofoidesen-
•A ficha de alimentação
pelo utilizador. A repa-
fichas devem ser realiza-
•Esteaparelhoéadequa-
doà utilização debens
Antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez limpe todas as peças
que vão estar em contacto com
bens alimentares em água com
1. Coloque o recipiente do sumo
no veio do motor. Para uma
adaptação correcta, rode-o na
direcção do sentido dos pontei-
rosdorelógioatéfechar.(Fig.1)
2. Coloque o filtro sobre o reci-
3.Verifique se o clipe de fixação
está alinhado com a pega do
4.Adapte o filtro ao cone mais
- Se a fruta for pequena (limões,
laranjas pequenas, etc.), utilize o
- Se a fruta for grande (toranja,
laranjas grandes, etc.) ou se
quiser sumo de polpa então
coloque o cone grande sobre o
5.Desenrole completamente a fi-
cha e ligue a máquina de sumos
6. Corte a fruta em duas metades.
Coloque cada metade em cima
do cone e pressione gentil-
mente. A máquina de sumo irá
começar automaticamente. De
forma a alcançar uma extracção
ideal, o cone roda em ambas
A pressão excessiva no cone
poderá bloquear a rotação. A
máquina de sumos é munida
com um sistema que muda a
direcção da rotação para impedir
que o motor encrave quando
éutilizadaumaforçaexcessiva.
-Importante: Não utilize a má
quina de sumos continuamente
durante mais de cinco minutos.
7. Para parar a máquina de sumos,
pare apenas de pressionar a
fruta. Quando todo o sumo
tiver sido extraído desligue o
Limpeamáquinadesumosdepois
de cada utilização. Certifique-se
que o aparelho esta desligado e
Desmonte a máquina de sumos
e lave todas as partes em água
com sabão, excepto a base de
motor. Seque-as cuidadosamente
antes de as montar. Todas as peças
destacáveis excepto a base do
motor podem ser usadas em
Limpe a base de motor com um
panohúmido.Nãoimerjanaágua
ou noutro líquido. Não utilize
detergentes ou outros produtos
Os nossos produtos são em-
balados em embalagens opti-
mizadas. Este processo consiste
basicamente na utilização de
materiais não-poluentes que devem
ser entregues no ecocentro local
comomatérias-primassecundárias.
Antes de deitar fora o aparelho
deve certicar-se que este não
funciona e deve elimina-lo de
acordocomaleinacionalactual.O
seuFornecedor,CâmaraMunicipal
ou Junta de Freguesia poderão
fornecer-lhe informação detalhada
Este aparelho foi registado
de acordo com a Directiva
Europeia 2002/96/EC, con-
siderandoosaparelhoseléctricose
electrónicos utilizados (resíduos
de equipamentos eléctricos e
electrónicos – WEEE). Este produto
não deve ser eliminado juntamente
com resíduos domésticos. Este
produto deve ser eliminado em lo-
cais autorizados para a reciclagem
deaparelhoseléctricoseelectróni-
cos.Oguiadeterminaosparâmet-
ros de devolução e reciclagem de
aparelhosusadosnaUE.Porfavor
questione o seu distribuidor acerca
dos meios actuais de eliminação
•Figyelmesenolvassaelaz
lata előtt. Őrizze meg
későbbi használat céljá-
•Csak a besorolási lapon
•8 éven felüli gyermekek,
továbbátesti,érzékszervi
vagyszellemifogyatékkal
élők, illetve tapasztalat
mélyek használhatják a
készüléket megfelelő fe-
lügyelet vagy a biztonsá-
zó útmutatások mellett,
vannak a használattal járó
•Ügyeljen, hogy a gyer-
készüléket játékszerként.
A készülék tisztítását és
•Agyümölcsfacsarótmin-
•Soha ne helyezze az
•A készüléket összetekert
•Ne áramtalanítsa akábel
•Ne hagyja a csatlakozót
•
•
•
•
•
•
•
1
2
3
4
•Ne hagyja a készüléket
vagy a kábelt érintkezni
•Áramtalanítsa a fali kon-
nektorból, ha nincs hasz-
nálatban, és tisztítása
megsérült,haészrevehető,
bármilyen sérülést szen-
•Ez a készülék kizáró-
•A hálózati kábel a fe-
Kábeljavításokat és cse-
réket kizárólag illetékes
•Ez a készülék élelmis-
Első használat előtt mossa meg
minden alkatrészét, mely élelmis-
zerrel érintkezhet, szappanos
1.Helyezzealetartóedénytamotor
tengelyére. Megfelelő illesztéshez
fordítsa az órajárás irányába, míg
2.Helyezze a szűrőt a letartó
3.Győződjön meg róla, hogy a
szűrőtartó kapocs egy vonalban
4.Illesszeaszűrőtalegmegfelelőbb
- Ha a gyümölcs kisméretű (ci-
trom, kis narancs, stb.), válassza
- Ha a gyümölcs nagy (grépfrút,
nagy narancsok, stb.), vagy ha
jobban szereti a gyümölcshúst
agyümölcslében,akkorhelyezze
a nagy tölcsért a kicsi tetejére.
5. Tekerje le a kábelt teljesen
és csatlakoztassa a facsarót a
6.Vágja ketté a gyümölcsöt.
Helyezzemindkétfélgyümölcsöt
a tölcsér tetejére és finoman
nyomja le. A gyümölcsfacsaró
6
)4
7
WEEE
automatikusanelindul.Azideális
facsarás elérésének érdekében
a tölcsérmindkét iránybaforog.
A tölcsérre gyakorolt túlzott
nyomás leállíthatja a forgást. A
facsaró olyan rendszerrel van
ellátva, mely változtatja forgási
irányát,hogytúlzotterőhaszná-
latakor megakadályozza a motor
Fontos: A gyümölcsfacsarót
folyamatosan ne használja öt
7.A gyümölcsfacsaró megállí-
tásához csak hagyja abba a
gyümölcs nyomását. Mikor min-
den gyümölcslé kifacsaródott
áramtalanítsa a készüléket a fali
A gyümölcsfacsarót minden
használat után tisztítsa meg.
Győződjön meg róla, hogy a
készülék ki van kapcsolva, és a
A gyümölcsfacsaró minden
alkatrészét szerelje le és mossa
meg, a motor alapzat kivételével,
szappanos vízben. Visszaszerelés
előtt gondosan szárítsa meg
őket. Minden leszerelhető rész
a motor alapzatot is beleértve
Amotoralapzatottöröljeátenyhén
nedvesronggyal.Nemerítsevízbe,
vagy bármilyen más folyadékba.
Ne használjon mosószert vagy
dörzsölőstisztítótermékeket.
Termékeink optimális csomagolásban
szállítódnak. Ez alapvetően
abból áll, hogy nem használunk
szennyező anyagot, mely a helyi
szemétlerakóhelyenleadható,mint
A készülék kidobása előtt először
jelölje azt észrevehetően, hogy
működésképtelen és bizonyosodjék
meg arról, hogy az érvényes
országostörvényekszerintsemmisíti
meg. Erről az Ön kiskereskedője,
a városháza vagy a helyi tanács
részletesinformációvalszolgál.
Ez a készülék a 2002/96/EC
Európai irányelv szerint – az
alkalmazott elektromos és
elektronikai tartozékokat beleértve
(hulladékelektromoséselektronikai
berendezés–WEEE)vancímkézve.
Ez a gyártmány nem dobható ki az
otthoni hulladékkal együtt. A
gyártmány az újrahasznosítható
elektromos és elektronikai cikkek
hivatalos telepén adható le. Az
útmutató meghatározza a használt
készülék szerkezetének visszaadását
és újrahasznosítását az EU-ban
elterjedtalkalmazásszerint.Kérjük,
érdeklődjön kereskedőjénél az
aktuális visszaszolgáltatási eljárást