
AR
1
2
3
4
5
ELÉMENTS ET
COMMANDES
1 Carcasse
2 Plaque chauante
3 Poignée supérieur
4 Poignée inférieure
5 Enrouleur de cordon
MODE D’EMPLOI
•Brancher l’appareil au courant Le
voyant lumineux orange s’allumera.
Dès que la température requise
sera atteinte, le voyant lumineux
vert s’allumera.
•Possibilité d’utiliser destartines de
pain beurré sur un des côtés.
•Placerunetranchedepainsurune
assiette avec le côté beurré vers le
bas.
•Poser la garniture sur cette
tranche.
•Poserl’autretranchedessusavecle
côté beurré vers le haut.
•Quand le voyant lumineux vert
s’allumera, placer le sandwich dans
l’appareil, fermez-le et le sandwich
sera prêt dans quelques minutes.
NETTOYAGE
•Avantdenettoyerl’appareil,vérier
qu’il est débranché du courant et
qu’il est complètement froid.
•Prendre soin de ne pas rayer
l’appareil et utiliser uniquement un
chion humide.
CONSEILS POUR L’ÉLIMINATION
DE L’APPAREIL :
Nos produits sont fournis dans
un emballage optimisé. Nos em-
ballages sont fabriqués avec des
matériaux non polluants et doivent
être déposés au service local de co-
llectes des déchets pour être ensuite
réutilisés comme matières premières
secondaires.
Avant d’éliminer un appareil élec-
trique, il faudra le rendre inutilisable
selon les dispositions légales en vi-
gueur dans le pays. Renseignez-vous
à ce sujet auprès de votre Mairie.
Cet appareil est étiqueté se-
lon la Directive Européenne
2012/19/EU relative aux
appareils électriques et électroniques
hors d’usage (déchets électriques et
électroniques – WEEE).
La loi établit les conditions en vigueur
dans l’UE pour le retour et le recycla-
ge des appareils électriques.
Renseignez-vous auprès de votre
distributeur au sujet des moyens
d’élimination actuellement disponi-
bles.
PT
LIGAÇÃO À ELECTRICIDADE
Antes de ligar o aparelho, verifique se
a voltagem é igual à indicada na placa
de características. Deve ser compatível
com uma tomada de terra.
INSTRUÇÕES DE SEGU-
RANÇA
Leia primeiro estas ins-
truções cuidadosamen-
te. Mantenha-as num
lugar seguro para futura
consulta.
Este aparelho destina-
se apenas a uso do-
méstico. Não deve ser
utilizado no exterior
nem deve ser colocado
numa zona húmida.
Este aparelho não foi
concebido para fun-
cionar através de um
temporizador ou de um
sistema de controlo re-
moto.
Coloque o aparelho
numa superfície estável
e plana.
Não coloque o aparelho
HU
HÁLÓzATI CSATLAKOzTATÁS
Mielőtt a készüléket a hálózatra csat-
lakoztatná, ellenőrizze, hogy a tápfeszült-
ség megegyezik-e a műszaki adatos
lapon feltüntetett feszültséggel. Lássa el
földeléses csatlakozó aljzattal.
BIzTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Olvassa el gyelmesen
ezeket az utasításokat.
Őrizze meg későbbi hi-
vatkozásul.
A készüléket kizárólag
háztartási használatra
tervezték. Nem alkal-
mas kültéri használatra,
és nem tárolható ned-
ves környezetben.
A készüléket nem
működtetheti egy időzítő
vagy egy távvezérlő rend-
szer által.
A készüléket helyezze
sima, egyenletes felüle-
tre.
A készüléket ne helyez-
ze rögzített elektromos
dugasz alá.
A készüléket ne kezelje
por baixo de uma toma-
da eléctrica fixa.
Não toque no aparelho
com as mãos molha-
das.
Quando está ligado, o
aparelho origina altas
temperaturas. Assegu-
re-se de que existe es-
paço suficiente em redor
para que seja possível a
circulação por todos os
lados. Não toque na su-
perfície quente e use os
manípulos para mover o
aparelho.
Não aqueça as placas
enquanto estiver aberto.
Este aparelho só pode
ser utilizado por crianças
a partir dos 8 anos e por
pessoas com capaci-
dades físicas, sensoriais
ou mentais limitadas,
ou pessoas com falta
de experiência ou con-
hecimento, caso tenham
recebido supervisão ou
formação sobre como
utilizar o aparelho de for-
ma segura e percebam
nedves kézzel.
A készülék működése
közben nagy hőmér-
séklet képződik. Biztosít-
son megfelelő szellőzési
helyett a készülék fölött
és a készülék körül. Ne
érintse meg a forró fe-
lületeket, a készülék
mozgatására, használja
a fogantyúkat.
Ha nyitva vannak a le-
mezek, ne kapcsolja be
a melegítést.
8 éven felüli gyermekek,
továbbá testi, érzékszervi
vagy szellemi fogyatékkal
élők, illetve tapasztalat
vagy ismeretek hiányá-
ban hozzá nem értő sze-
mélyek használhatják a
készüléket megfelelő fe-
lügyelet vagy a biztonsá-
gos használatra vonatko-
zó útmutatások mellett,
amennyiben tisztában
vannak a használattal járó
veszélyekkel.
Ügyeljen, hogy a
gyermekek ne hasz-
nálják a készüléket
os perigos inerentes.
As crianças não devem
utilizar este aparelho
como um brinquedo. A
limpeza e a manutenção
do aparelho não de-
vem ser efectuadas por
crianças sem supervisão.
Mantenha o ferro e o
respectivo cabo de li-
gação fora do alcance
das crianças com me-
nos de 8 anos, quando o
ferro estiver ligado ou a
arrefecer.
Este aparelho não deve
ser usado por pessoas
(incluindo crianças) com
capacidades físicas,
sensoriais e mentais di-
minuídas, a menos que
tenham sido instruídas
sobre a sua correcta uti-
lização por um adulto
responsável.
As crianças devem ser
vigiadas para que não
brinquem com o aparel-
ho.
Enquanto este estiver a
funcionar, não coloque
játékszerként.A készülék
tisztítását és karbantar-
tását gyermekek kizáró-
lag nyolcadik életévük
betöltését követően,
felügyelet mellett vé-
gezhetik.
Ne tartsa a készüléket
és annak tápkábelét 8
éven aluli gyermekek
által elérhető helyen.
A készüléket ne hasz-
nálják fizikailag, érzéks-
zervileg vagy mentá-
lisan sérült személyek
(beleértve a gyerekeket
is), hacsak nem tanítja
meg őket a használatra
egy felelős felnőtt.
A gyerekekre figyeljen,
hogy ne játszanak a
készülékkel.
A készülékre ne helyez-
zen semmit üzemelés
közben.
Csatlakoztassa le a
készüléket a hálózatról,
ha nem használja, és tisz-
títás előtt. Mielőtt elrakná,
szerelje le az alkatrésze-
ket és tisztítsa meg őket.
nada em cima do apa-
relho.
Desligue o aparelho
quando não estiver a ser
utilizado e antes de o
limpar. Deixe-o arrefecer
antes de o montar, tirar
peças e de o limpar.
Mantenha o aparelho
longe das fontes de calor.
Não deixe o cabo pen-
durado, nem deixe que
entre em contacto com
superfícies quentes.
Não puxe o cabo para
desligar o aparelho.
Não mergulhe o apare-
lho em água ou outros
líquidos.
Não use o aparelho se
o cabo ou a ficha esti-
verem danificados, se
reparar que não está a
funcionar devidamen-
te ou se tiver sofrido
qualquer tipo de dano.
As reparações e as mu-
danças de cabo apenas
devem ser realizadas
pelos Serviços Técnicos
autorizados.
A készüléket tartsa tá-
vol a forró felületektől.
A kábelt ne hagyja lógni,
vagy ne kerüljön érin-
tkezésbe a forró felüle-
tekkel.
Ne a kábel rántásával
csatlakoztassa le a
készüléket.
Soha ne merítse a
készüléket vízbe vagy
más folyadékba.
A készüléket ne hasz-
nálja, ha a kábel vagy
a dugaszoló meghi-
básodott, ha üzem-
zavargyanús, vagy ha
bármilyen károsodást
szenvedett. A kábelcse-
rét és egyéb javításokat
kizárólag egy Minősített
Javítóközpontban vé-
geztesse.
A KÉSzÜLÉK RÉSzEI ÉS
KEzELŐELEMEI
1 Burkolat
2 Melegítő lap
3 Felső fogantyú
4 Alsó fogantyú
5 Kábeltároló rekesz
COMPONENTES E ELE-
MENTOS DE COMANDO
1 Estrutura
2 Placa de aquecimento
3 Manípulo superior
4 Manípulo inferior
5 Recolha de cabo
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
•Ligue o aparelho à electricidade.
A lâmpada laranja acender-se-á;
quando atingir uma temperatura
adequada, acende-se a verde.
•Deve usar-se pão fatiado, com
manteiga num dos lados.
•Coloque uma das fatias de pão
numa placa, com o lado com man-
teiga para baixo.
•Coloque o recheio nesta fatia de
pão.
•Coloque a outra fatia de pão no
topo, com o lado com manteiga vi-
rado para cima.
•Quandoalâmpadaverdeseacen-
der, coloque a sanduíche na sandui-
cheira. Feche o aparelho e pouco
depois a sua sanduíche está pronta
a comer.
LIMPEzA
•Antes de limpar a torradeira,
verifique se está desligada da
corrente e completamente fria.
•Eviteraspareusesempreumpano
húmido.
CONSELHOS DE ELIMINAÇÃO:
Os nossos produtos são entre-
gues numa embalagem optimi-
zada. Consiste basicamente na utili-
zação de materiais não contaminantes
e que se devem entregar ao serviço
local de remoção de resíduos como
matérias-primas secundárias.
Antes de eliminar um aparelho eléc-
trico, assegure-se de que já não pode
ser utilizado e faça-o de acordo com
asleisnacionaisemvigor.Ovendedor
e a Câmara Municipal poderão dar-lhe
informação detalhada a este respeito.
Oaparelho foietiquetado de
acordo com a Directiva Euro-
peia 2012/19/EU para apare-
lhos eléctricos e electrónicos usados
(resíduos eléctricos e electrónicos –
WEEE, de acordo com as inicias em
inglês para “waste electrical and
electronic equipment”).
A normativa determina o âmbito para
a devolução e reciclagem de aparel-
hos eléctricos, de acordo com a sua
aplicação na UE. Pergunte ao seu
distribuidor quais os meios de elimi-
nação disponíveis na actualidade.
ÜzEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK
•Csatlakoztassa a készüléket a
hálózatra. Kigyúl a piros lámpa. Ha
eléri a megfelelő hőmérsékletet,
akkor kigyúl a zöld lámpa.
•Szeletelt kenyeret alkalmazzon,
egyik felén megkenve vajjal.
•Az egyikszeletet helyezzeavajas
résszel lefelé a lemezre.
•Atöltelékethelyezzeráaszeletre.
•A másik szeletet helyezze a vajas
résszel felfele a lemez felső részére.
•Amintkigyúlazöldlámpa,helyezzea
szendvicset a szendvicskészítőbe.
Csukja le, majd egy idő után elkészül
a szendvics.
TISzTÍTÁS
•A szenvicskészítő tisztítása előtt
ellenőrizze, hogy lecsatlakoztatta-e
a hálózatról és teljesen kihűlt-e.
•Kerülje a készülék megkarcolását,
és alkalmazzon egy nedves törlőt.
HULLADÉKMENTESÍTÉS:
Árucikkeink optimális csomago-
lásban kerülnek ki. Ez alapjában
azt jelenti, hogy nem fertőző anya-
gokat használunk, amelyek a helyi
hulladékmentesítő szolgálatnál más-
odlagos nyersanyagként leadhatók.
Mielőtt kidobna egy kiöregedett
készüléket, előbb észlelhetően
működésképtelenné kell tennie, és
bizonyosodjon meg a helyi aktuális
hulladék-elhelyezési törvények betar-
tásáról. A forgalmazója, a városi vagy
helyi tanács részletes információkkal
szolgálhat ezzel kapcsolatosan.
A készüléket a 2012/19/EU
Európai Direktíva elektromos
és elektronikai készülékekre
vonatkozó előírások betartásával cí-
mkézték fel (elhasználódott elektro-
mos és elektronikai felszerelés -
WEEE).
Az előírás alapján vissza kell vinni, és
újra fel kell dolgozni az elhasználó-
dott készülékeket, ahogy ez alkalma-
zott az EU-ban.
Kérjük, forduljon a forgalmazójához az
érvényben lévő hulladék-elhelyezési
szabályozásokkal kapcsolatosan.
EU
WEEE