Velux MAG Manual
Velux
Solbeskyttelse
MAG
Læs gratis den danske manual til Velux MAG (6 sider) i kategorien Solbeskyttelse. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 23 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.2 stjerner ud af 12 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Velux MAG, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/6

VAS 451045 -0907
ENGLISH: Installation instructions for awning blind for roof window GIL/GIU
DEUTSCH: Montage einer Markise für Dachflächenfenster GIL/GIU
FRANÇAIS : Notice d'installation du store pare-soleil pour fenêtre de toit GIL/GIU
DANSK: Monteringsvejledning til markise til ovenlysvindue GIL/GIU
NEDERLANDS: Inbouwinstructies t.b.v. buitenzonwering voor combinatie-element type GIL/GIU
ITALIANO: Istruzioni di montaggio della tenda per esterno per finestra per tetti GIL/GIU
ESPAÑOL: Instrucciones de instalación de toldillo para ventana GIL/GIU
MAG

2 VELUX
1
ø 3 mm
1 2
3 4
25 mm
15 mm
ENGLISH: Fitting can only take place from the
outside: Place blind in the centre of the window
as shown. The top hole must be 25 mm from top
cover edge. Mark holes on both sides of blind with
a pencil ( ). Start holes with a centre punch ( ) 1 2
and drill through cover using a ø 3 mm drill. Drilling
depth = 15 mm (3). Place sealant supplied on
exterior of covers. Fix awning blind with screws
supplied (4).
DEUTSCH: Montage kann nur von der Außen-
seite – auf dem Dach – erfolgen: Markise wie
dargestellt mittig am Fenster montieren. Das obere
Loch muss 25 mm von der Kante des Abdeckkastens
entfernt sein: An beiden Seiten die Bohrlöcher für
die Markise anzeichnen ( ), Löcher mit einem Kör-1
ner vorstechen (2) und mit einem Ø 3 mm Bohrer
durch die Abdeckbleche hindurch aufbohren. Bohr-
tiefe = 15 mm (3). Dichtungen auf den Abdeckble-
chen anbringen und Markise mit den mitgelieferten
Schrauben befestigen (4).
FRANÇAIS : Partie de l'installation qui ne peut
se faire que de l'extérieur : Placer le store à
l'extérieur bien axé sur la fenêtre. Le trou supérieur
doit se trouver à 25 mm du bord du profilé haut.
Marquer au crayon les trous de vis de chaque côté
( ). Prépercer les trous à l'aide d'un poinçon (1 2)
et
percer le capot avec un foret de Ø 3 mm. Pro-
fondeur
à percer = 15 mm (3). Placer les rondelles
d'étanchéité sur le capot de la fenêtre du côté
extérieur. Fixer le store à l'aide des vis fournies (4).
DANSK: Montering kan kun ske udefra: Markisen
centreres over vinduet som vist. Det øverste hul
skal være 25 mm fra topkassens kant.
Huller
markeres i begge sider af markisen med
blyant ( ). 1
Huller markeres med en kørner (2),
og der bores
gennem beklædningen med et Ø 3 mm bor.
Bore-
dybde = 15 mm (3). Medleveret pakning anbringes
på den udvendige side af beklædningen.
Markisen
skrues fast med de medleverede skruer (4).
NEDERLANDS: Bevestiging kan enkel vanaf de
buitenzijde: Plaats de buitenzonwering in het mid-
den van het combinatie-element zoals aangegeven.
Het bovenste bevestigingsgat dient zich 25 mm
vanaf de afdekkap te bevinden. Markeer de beves-
tigingsgaten op de afdeklijsten met een potlood ( ). 1
Prik de gaten voor met een priem (2) en boor door
de afdeklijst met een ø 3 mm boor.
Boordiepte = 15
mm (3). Plaats de afdichtingsringen
op de lijsten aan
de buiten zijde. Bevestig de buitenzonwering met
de meegeleverde schroeven (4).
ITALIANO: Montaggio da effettuarsi solo dal-
l'esterno: Posizionare la tenda al centro della finestra
come illustrato. Il foro principale deve essere a
25 mm dallo spigolo superiore del rivestimento.
Segnare la posizione delle viti con una matita ( ) 1
e praticare i fori con un punteruolo (2). Forare il
rivestimento con una punta da ø 3 mm (la profon-
dità dei fori deve essere di 15 mm) (3). Mettere la
guarnizione sulla parte esterna dei rivestimenti.
Fissare la tenda con le viti fornite (4).
ESPAÑOL: Instalación a realizar por el exterior:
Coloque el toldillo centrado en la ventana. El
orificio superior debe quedar a 25 mm del borde
del perfil. Marque la posición de los orificios de
los extremos del toldillo ( ). Inicie los orificios 1
golpeando sobre un punzón (2) y taladre utilizando
una broca de Ø 3 mm. Profundidad del taladro =
15 mm (3). Coloque los selladores por el exterior de
los perfiles. Fije el toldillo con los tornillos (4).
ø 3 mm
Produkt Specifikationer
Mærke: | Velux |
Kategori: | Solbeskyttelse |
Model: | MAG |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Velux MAG stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Solbeskyttelse Velux Manualer
1 Oktober 2024
21 Juli 2024
21 Juli 2024
18 Juli 2024
18 Juli 2024
Solbeskyttelse Manualer
Nyeste Solbeskyttelse Manualer
12 Januar 2025
12 Januar 2025
21 September 2024
22 August 2024
22 August 2024
21 August 2024
20 August 2024
12 August 2024
11 August 2024
10 August 2024