Vimar 20433.N Manual

Vimar Multimeter 20433.N

Læs gratis den danske manual til Vimar 20433.N (5 sider) i kategorien Multimeter. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 24 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.6 stjerner ud af 12.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Vimar 20433.N, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/5
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
xx433 01 2203
LINEA
30433.x
EIKON
20433
ARKÉ
19433
PLANA
14433
Sensore elettronico attivo di umidità, 1 uscita 0-10 V o 4-20 mA, alimentazio-
ne 12/24V - 2 moduli. Integrabile con sistema domotico By-me Plus tramite
01467
.
Il dispositivo rileva l’umidità relativa dell’aria del locale dove è installato e trasmette l’informazione
mediante un segnale analogico in tensione 0-10V o in corrente 4-20mA.
CARATTERISTICHE.
Dispositivo di classe III
Tensione nominale di alimentazione: 12-24 V 50 Hz, 12-32 Vdc SELV (isolato con doppio ~
isolamento rispetto alla rete di alimentazione)
Potenza massima assorbita in ingresso: 1 W
Range di umidità di utilizzo: 10-90 RH% senza condensazione
Accuratezza misura umidità: ± 3RH% tipico (in aria ferma a 20 °C e 50 RH%)
Tensione 0-10 V Corrente 4-20 mA
Funzione di conversione RH% =
Tensione[V] x 10
RH% =
(Corrente[mA]–4) x 6.25
Limiti di carico esterno Minimo 1000 Massimo 500
Morsetti:
- V+: Alimentazione
- - : Negativo alimentazione e negativo dell’uscita
- RH+: Uscita
Temperatura di funzionamento: -5 °C - +45 °C (uso interno).
Grado di protezione: IP20
Dimensioni: 2 moduli da incasso
Lunghezza massima cavo di collegamento con il dispositivo ricevente: 100 m.
Utilizzare cavo twistato 2x0.5mm
2 (art.01840) oppure 2x2x0.8mm2 (art.01890)
COLLEGAMENTI.
Si vedano gli schemi illustrati nella relativa sezione.
ATTENZIONE:
Analogamente all’alimentazione del sensore di umidità anche il dispositivo ricevente deve
essere isolato rispetto alla rete di alimentazione da un doppio isolamento o da un isolamento
rinforzato.
Prestare attenzione al collegamento simultaneo di più sensori di umidità per mezzo
dello stesso alimentatore. I morsetti di alimentazione dei sensori devono essere collegati
in parallelo tra loro; l’inversione della polarità (o delle fasi) di uno di essi potrebbe dan-
neggiare l’alimentatore.
CARICHI COMANDABILI.
Con l’uscita impostata in tensione (0-10 V), il carico minimo pilotabile è pari a 1000 .
Con l’uscita impostata in corrente (4-20 mA), il carico massimo pilotabile è di 500 .
N.B. Per ottenere una migliore efficienza si consiglia di utilizzare l’uscita in tensione 0-10V.
CONFIGURAZIONE.
La modalità del segnale analogico in uscita è selezionabile mediante l’apposito jumper sul
retro del sensore; posizionando il jumper su oppure su , si ottiene la rispettiva 0-10 V 4-20 mA
modalità di segnale in uscita.
IMPOSTAZIONE IN TENSIONE IMPOSTAZIONE IN CORRENTE
0-10 V 4-20 mA
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni
regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
IMPORTANTE:
Per ottenere la massima accuratezza della misura installare il dispositivo a un’altezza di circa
1,5 m da terra.
Installare il dispositivo in una posizione idonea alla corretta rilevazione dell’umidità ambiente,
evitando l’installazione in nicchie, dietro porte e tende o zone influenzate da fonti di calore o
fattori atmosferici, evitare le traiettorie dei flussi d’aria forzati.
Si deve evitare l’installazione su pareti perimetrali o in associazione ad apparecchi che gene-
rano calore (es. regolatori, alimentatori, ecc.).
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norma EN 60730-2-13.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di
piombo.
Electronic active humidity sensor, 1 output 0-10 V or 4-20 mA, power supply
12/24V - 2 modules. Can be integrated with the By-me Plus home automation
system via 01467.
This device measures the relative humidity of the air in the room where it is installed and
transmits the information via an analogue signal in voltage 0-10V or current 4-20mA.
CHARACTERISTICS.
Class III device
Rated supply voltage: 12-24 V~ 50 Hz, 12-32 Vdc SELV (insulated with double the insulation
of the power supply network)
Maximum input power draw: 1 W
Operating humidity range: 10-90 RH% non-condensing
Humidity measurement accuracy: ± 3RH% typical (in still air at 20°C and 50 RH%)
Voltage 0-10 V Current 4-20 mA
Conversion function RH% =
Voltage[V] x 10
RH% =
(Current[mA]–4) x
6.25
External load limits Minimum 1000 Maximum 500
Terminals:
- V+: Power supply
- - : Power supply negative and output negative
- RH+: Output
Operating temperature: -5 °C - +45 °C (inside).
Protection class: IP20
Dimensions: 2 flush-mounting modules
Maximum length of cable connecting with the receiving device: 100 m.
Use twisted pair cable 2x0.5mm
2 (art.01840) or 2x2x0.8mm
2 (art.01890)
CONNECTIONS.
See the diagrams illustrated in the relevant section.
CAUTION:
• Similarly to the power supply of the humidity sensor also the receiving device must be insulated
from the power supply network by double insulation or reinforced insulation.
Pay attention when simultaneously connecting multiple humidity sensors using the
same power supply. The sensor power supply terminals must be connected together in par
-
allel; reversing the polarity (or phases) of one of them could damage the power supply.
CONTROLLABLE LOADS.
With the output set on voltage (0-10 V), the minimum controllable load is equal to 1000 Ω.
With the output set on current (4-20 mA), the maximum controllable load is 500 Ω.
N.B. To achieve better efficiency, we recommend using the output on voltage 0-10V.
CONFIGURATION.
The output analogue signal mode can be selected via the specific jumper on the back of the
sensor; by setting the jumper on or on , we obtain the respective output signal 0-10 V 4-20 mA
mode.
SETTING ON VOLTAGE SETTING ON CURRENT
0-10 V 4-20 mA
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regu-
lations regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are
installed.
IMPORTANT:
To achieve the greatest measurement accuracy install the device at a height of approximately
1.5 m off the ground.
Install the device in a suitable position for measuring the ambient humidity correctly, avoiding
installations in niches, behind doors and curtains or in areas affected by heat or atmospheric
factors, and avoiding paths of forced air flow.
Do not install on perimeter walls or in combination with heat-generating appliances (eg, con-
trollers, power supplies, etc.).
REGULATORY COMPLIANCE.
EMC directive. Standard EN 60730-2-13.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The product may contain traces of lead.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al mo-
mento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superfi-
cie di vendita di almeno 400 m
2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be
included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted
waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free
of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m 2
, if they measure
less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device,
or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health,
and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
xx433 01 2203
LINEA
30433.x
EIKON
20433
ARKÉ
19433
PLANA
14433
Capteur d'humidité électronique actif, 1 sortie 0-10 V ou 4-20 mA, alimenta-
tion 12/24 V - 2 modules. À intégrer au système domotique By-me Plus avec
l'article 01467.
Le dispositif détecte l'humidité relative de l'air dans le local il est installé et transmet l'infor-
mation par un signal analogique sous tension 0-10 V ou intensité 4-20 mA.
CARACTÉRISTIQUES.
Dispositif de classe III
Tension nominale d'alimentation : 12-24 V 50 Hz, 12-32 Vcc SELV (double isolation du ~
secteur)
Puissance maximale absorbée en entrée : 1 W
Plage d'humidité en service : 10-90 RH % sans condensation
Précision de la mesure d'humidité : ± 3 RH % normale (air stable à 20 °C et 50 RH %)
Tension 0-10 V Courant 4-20 mA
Fonction de conversion RH % =
Tension [V] x 10
RH % =
(Courant [mA] 4)
x 6,25
Limites de charge extérieure Minimum 1000 Maximum 500
Bornes
- V + : alimentation
- - : négatif alimentation et négatif sortie
- RH + : sortie
Température de fonctionnement : - C - + 45° C (usage intérieur).
Indice de protection : IP20
Dimensions : 2 modules encastrés
Longueur maximale du ble de branchement avec dispositif récepteur : 100 m
Utiliser un câble torsadé 2 x 0,5 mm 2
(art. 01840) ou 2 x 2 x 0,8 mm2
(art. 01890)
BRANCHEMENTS.
Voir les schéma illustrés dans le chapitre correspondant.
ATTENTION:
Comme le capteur d'humidité, le récepteur doit être isolé du secteur par une double isolation
ou une isolation renforcée.
Attention au branchement simultané de plusieurs capteurs d'humidité sur la même ali-
mentation. inverser Les bornes d'alimentation des capteurs doivent être reliées en parallèle;
leur polarité (ou leurs phases) pourrait endommager l'alimentation.
CHARGES COMMANDÉES.
Si la tension de la sortie est réglée sur (0-10 V), la charge minimale pilotée est égale à 1000 Ω.
Si l'intensité de la sortie est réglée sur (4-20 mA), la charge maximale pilotée est de 500 .
N.B. Pour une meilleure efficacité, il est conseillé d'utiliser une sortie sous tension 0 -10 V.
CONFIGURATION.
Le mode de signal analogique en sortie peut être sélectionné avec le cavalier spécial à l'arrière
du capteur; positionner le cavalier sur ou sur pour obtenir le mode de signal 0-10 V 4-20 mA
correspondant en sortie.
PARAMÉTRAGE DE LA TENSION PARAMÉTRAGE DE L'INTENSITÉ
0-10 V 4-20 mA
RÈGLES D'INSTALLATION.
L’installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément aux disposi-
tions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
IMPORTANT:
Pour optimiser la précision de la mesure, installer le dispositif à 1,5 m du sol environ.
Installer le dispositif dans une position qui facilite la mesure de l’humidité
ambiante. Éviter les niches, l’arrière des portes ou des rideaux, les zones subissant l’influence
d’une source de chaleur ou de facteurs atmosphériques, la trajectoire des flux d’air forcés.
Éviter les cloisons extérieures et la proximité d’appareils générant de la chaleur (par ex. régu-
lateurs, alimentations, etc.).
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive CEM. Norme EN 60730-2-13.
Règlement REACH (EU) 1907/2006 art.33. Le produit pourrait contenir des traces de
plomb.
Sensor de humedad electrónico activo, 1 salida 0-10 V o 4-20 mA, alimen-
tación 12/24 V - 2 módulos. Integrable con sistema domótico By-me Plus
mediante Art. 01467.
El dispositivo detecta la humedad relativa del aire del local donde está instalado y transmite la
información mediante una señal analógica de tensión 0-10 V o corriente 4-20 mA
.
CARACTERÍSTICAS.
Dispositivo de clase III
Tensión nominal de alimentación: 12-24 V 50 Hz, 12-32 Vcc SELV (aislado con doble aisla~ -
miento respecto a la red de alimentación)
Potencia máxima absorbida en entrada: 1 W
Rango de humedad de utilización: 10-90 RH% sin condensación
Precisión de medición de la humedad: ± 3RH% típico (sin circulación de aire a 20 °C y 50% RH)
Tensión 0-10 V Corriente 4-20 mA
Función de conversión RH% =
Tensión[V] x 10
RH% =
(Corriente[mA]–4) x
6.25
Límites de carga exterior Mínimo 1000 Máximo 500
Bornes:
- V+: Alimentación
- - : Negativo alimentación y negativo salida
- RH+: Salida
Temperatura de funcionamiento: -5 °C - +45 °C (uso interno).
Grado de protección: IP20
Tamaño: 2 módulos de empotrar
Longitud xima del cable de conexión con el dispositivo receptor: 100 m.
Utilice un cable trenzado de 2x0.5 mm2 (Art. 01840) o 2x2x0.8 mm2 (Art. 01890)
CONEXIONES.
Consulte los esquemas en la sección correspondiente.
ATENCIÓN:
Como la alimentación del sensor de humedad, también el dispositivo receptor debe estar
aislado respecto a la red de alimentación por un doble aislamiento o un aislamiento reforzado.
Tenga cuidado con la conexión simultánea de varios sensores de humedad por medio
del mismo alimentador. Los bornes de alimentación de los sensores deben estar conec
-
tados en paralelo entre sí; la inversión de la polaridad (o de las fases) de un dispositivo
podría dañar el alimentador.
CARGAS CONTROLABLES.
Con la salida configurada con tensión (0-10 V), la carga mínima controlable es de 1000 .
Con la salida configurada con corriente (4-20 V), la carga mínima controlable es de 500 .
NOTA IMPORTANTE Para conseguir una mayor eficiencia, se recomienda utilizar la salida
con tensión 0-10 V.
CONFIGURACIÓN.
El modo de la señal analógica de salida puede seleccionarse mediante el puente en la parte
trasera del sensor; colocando el puente en o , se consigue el correspondiente 0-10 V 4-20 mA
modo de señal de salida.
CONFIGURACIÓN CON TENSIÓN CONFIGURACIÓN CON CORRIENTE
0-10 V 4-20 mA
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en
vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
IMPORTANTE:
Para lograr la xima precisión de la medición, monte el dispositivo a una altura de aprox.
1,5 m del suelo.
Monte el dispositivo en una posición adecuada para la correcta detección de la humedad
ambiente, evitando la instalación en huecos, detrás de puertas y cortinas o zonas afectadas
por fuentes de calor o factores atmosféricos; evite también las trayectorias de los flujos de
aire forzados.
• Evite el montaje en paredes perimetrales o cerca de aparatos que generen calor (por ejemplo,
reguladores, alimentadores, etc.).
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre compatibilidad electromagnética. Norma EN 60730-2-13.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 art.33. El producto puede contener trazas de plomo.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de
vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra
se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau
produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions
inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m2. La collecte séparée ap-
propriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le
respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise
le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final
de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse
de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de
la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m 2, es posible
entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones
inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y
a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos
negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los
que se compone el aparato.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Multimeter
Model: 20433.N

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar 20433.N stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Multimeter Vimar Manualer

Vimar

Vimar 20433.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19433.M Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14433.SL Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar ELVOX EGA3.1 Manual

13 August 2024

Multimeter Manualer

Nyeste Multimeter Manualer

Draper

Draper 52320 Manual

8 Juni 2025
VOREL

VOREL 81780 Manual

7 Juni 2025
Brymen

Brymen BM878 Manual

7 Juni 2025
Brymen

Brymen BM789 Manual

6 Juni 2025
Draper

Draper 16232 Manual

6 Juni 2025
Draper

Draper 41822 Manual

6 Juni 2025
Draper

Draper 41820 Manual

6 Juni 2025
Brymen

Brymen BM805s Manual

6 Juni 2025
Brymen

Brymen BM785 Manual

6 Juni 2025
Brymen

Brymen BM239R Manual

3 Juni 2025