
1
3
5
7
2
4
6
8
5920 000 - 5933 000, 8911 000
90°
90°
wolfcraft
®
GmbH
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.de
116300500 / 09.2011
Denne diamant hullsagen er spesielt egnet for boring av rene
og presise hull i vegg- og gulvfliser, fint steintøy og tynne
granittplater.
For å garantere en lang levetid av diamant hullsagen må denne
kjøles med vann under boring. Derfor må denne hullsagen kun
brukes med en akkumulatorskrutrekker!
Bruksanvisning:
1. Dypp den medleverte svampen ned i en beholder med vann.
Se til at svampen er helt full med vann (se bilde 1).
2. Fest svampen på hullsagen (se bilde 2).
3. Hullsagen må være sikkert, sentrert og fast festet
i borpatronen til akkumulatorskrutrekkeren.
4. Flisen som skal bearbeides må fastgjøres godt før boring på
en rett flate, slik at flisen ikke kan beveges under boring
(se bilde 3).
5. For å kunne plassere hullsagen i ytterlige arbeidsforløp borer
du først et lite føringshull i flisen (ca. 1 mm dyp) med
sentreringsboret til hullsagen (se bilde 4).
6. Sett sentreringboret tilbake i hullsagen, plasser det
i føringshullet til flisen for neste arbeidstrinn, og bor dette
i rett vinkel til materialet (se bilde 5).
7. Med en gang de første millimeterene til diamant hullsagen er
inne i flisen, eller dybdestoppet til sentreringsboret har nådd
materialet, fjerner du sentreringsboret for videre boreforløp
(se bilde 6).
8. Sett nå hullsagen inn i konturene til første snitt og fortsett
boreforløpet. Man må ikke utøve for høyt presstrykk
(se bilde 7)!
TIPS: Jo større diameteret til hullsagen er, jo mindre bør
turtallet til akkumulatorskrutrekkeren være under boring.
9. Se alltid til at hullsagen kjøles tilstrekkelig med vann under
boring.
10. Når nødvendig boredybde nås, må turtallet og trykket
reduseres, slik at underlaget (f. eks. bordplate) og hullsagen
ikke skades.
11. Etter boring med hullsagen fjernes svampen, rengjør og la det
tørke.
K
Ta diamentowa otwornica jest specjalnie przeznaczona do
wykonywania czystych i precyzyjnych otworów w płytkach
ściennych i podłogowych, kamieniu szlachetnym i cienkich
płytach granitowych.
Aby zagwarantować długą żywotność otwornic diamentowych,
muszą być one podczas wiercenia chłodzone wodą. Dlatego
otwornice te wolno stosować wyłącznie z wkrętarką
akumulatorową!
Instrukcja obsługi:
1. Znajdującą się w zestawie gąbkę proszę zanurzyć w pojemniku
z wodą. Proszę upewnić się, czy gąbka została całkowicie
nasączona (patrz rys. 1).
2. Gąbkę należy umieścić w otwornicy (patrz rys. 2).
3. Otwornica musi być centralnie, mocno, i bezpiecznie umocowana
w uchwycie wiertarskim Państwa wkrętarki akumulatorowej.
4. Płytka, która ma zostać poddana obróbce musi zostać pewnie
i bezpiecznie zamocowana na równej powierzchni w ten sposób,
aby podczas wiercenia nie mogła się poruszać (patrz rys. 3).
5. Aby zapewnić precyzyjne ustawienie otwornicy w trakcie dalszej
pracy, należy najpierw wywiercić w płytce wiertłem centrującym
otwornicy mały otwór prowadzący (o głębokości ok.1 mm)
(patrz rys. 4).
6. W celu wykonania kolejnej czynności należy ponownie
zamieścić wiertło centrujące w otwornicy, a następnie ustawić
je w wywierconym uprzednio w płytce otworze prowadzącym
i wykonać otwór, wiercąc pod kątem prostym do powierzchni
płytki (patrz Rys. 5).
7. W momencie, gdy krawędź otwornicy z nasypem diamentowym
zagłębi się o kilka milimetrów w płytce lub ogranicznik głębo-
kości wiertła centrującego znajdzie się na punkcie styku z płytką,
w której wykonujemy otwór należy wyjąć wiertło centrujące
i przystąpić do wykonania kolejnej czynności (patrz Rys. 6).
8. Następnie należy przyłożyć otwornicę do istniejącego obrysu
pierwszego wiercenia i kontynuować wiercenie. W trakcie wier-
cenia nie należy używać zbyt dużej siły nacisku (patrz Rys. 7)!
RADA: im większa średnica otwornicy, tym mniejsza winna
być podczas wiercenia prędkość obrotowa wkrętarki
akumulatorowej.
9. Proszę stale sprawdzać, czy podczas wiercenia otwornica jest
w sposób dostateczny chłodzona wodą.
10. Po osiągnięciu wymaganej głębokości otworu należy zmniejszyć
prędkość obrotową oraz nacisk w ten sposób, aby podłoże
(np. płyta stołu) i otwornica nie zostały uszkodzone.
11. Po skończeniu wiercenia wyjąć z otwornicy gąbkę, oczyścić ją
i wysuszyć.
N
Aυτ το πµικρ πρινι για τρπεσ µε διαµντι για κοπ ακριβεασ,
χησιµοποιεται για τρπεσ σε πλακκια τοχου και δαπδου, σε
ψευδοπορσελνη και γρανιτπλακεσ.
Για εξασφλιση µακρσ ζωσ των πριονιν µε διαµντι, πρπει να
ψχονται µε νερ κατ τη χρση. Γιαυτ να χρησιµοποιονται τα
πρινια αυτ µνο µε κατσαβδι µπαταρασ!
Οδηγα χρσης:
1. Βρξτε το συµπαραδιδµενο σφουγγρι σε δοχεο µε νερ.
Σιγουρευτετε, πωσ το σφουγγρι απορρφησε καλ το νερ
(βλπε εικ. 1).
2. Στερεστε το σφουγγρι στο πρινι για µικρσ τρπεσ
(βλπε εικ. 2).
3. Το πρινι για µικρσ τρπεσ πρπει να εναι καλ στερεωµνο
και κεντραρισµνο στην υποδοχ του κατσαβιδιο µπαταρασ.
4. Το πλακκι που ηα επεξεργαστετε πρπει πριν το τρπηµα
να στερεωηε καλ σε εππεδη επιφνεια για να µη µπορε
να κινηηε κατ το τρπηµα (βλπε εικ. 3).
5. Για να µπορέσετε να τοποθετήσετε µε ακρίβεια το πριόνι για
µικρέσ τρύπεσ για το επόµενο βήµα εργασίασ, ανοίξτε πρώτα
µε το τρυπάνι κεντραρίσµατοσ του πριονιού µια µικρή τρύπα-
οδηγό στο πλακάκι (βάθουσ περίπου 1 ) (βλπε εικ. 4).
6. Προσαρµόστε το τρυπάνι κεντραρίσ
µατοσ πάλι στο πριόνι,
τοποθετήστε το για το επόµενο βήµα εργασίασ στην τρύπα-
οδηγό στο πλακάκι και τρυπήστε σε ορθή γωνία πάνω στο
κατεργαζόµενο αντικείµενο (βλπε εικ. 5).
7. Μόλισ βυθιστούν τα πρώτα χιλιοστόµετρα του αδαµαντοφόρου
πριονιού στο πλακάκι ήµόλισ το στοπ βάθουσ τ
ου τρυπανιού
κεντραρίσµατοσ αγγίξει το κατεργαζόµενο αντικείµενο,
παρακαλούµε αφαιρέστε το τρυπάνι κεντραρίσµατοσ για το
επόµενο βήµα διάτρησησ (βλπε εικ. 6).
8. Τοποθετήστε τώρα το πριόνι για µικρέσ τρύπεσ στο υπάρχον
περίγραµµα από το πρώτο βήµα και συνεχίστε τη διάτρηση.
Μην εργάζεστε µε µεγάλη πί
εση (βλπε εικ. 7)!
ΣΥΜΒΟΥΛΗ: σο µεγαλτερη η διµετροσ του πριονιο για
µικρσ τρπεσ, τσο χαµηλτεροσ να εναι ο αριηµσ στροφν
του κατσαβιδιο µπαταρασ κατ το τρπηµα.
9. Να σιγουρεεστε πντα πωσ το πρινι ψχεται καλ µε νερ
κατ το τρπηµα.
10. ταν φτσετε το αναγκαο βηοσ τησ τρπασ να µειωηε ο
αριηµσ στροφν και η πεση, τσι στε να µη καταστραφον
η επιφνεια (π.χ. ο πγκοσ εργασασ) και το πρινι.
11. Μετ απ χρση του πριονιο, αφαιρετε το σφουγγρι,
το καηαρζετε και το στεγννετε.
v
Bu elmas delik testeresi duvar ve zemin fayanslarına, ince taş
ve ince granit yüzeylere özel olarak temiz ve kesin delik delme
işlemine uygun olarak tasarlanmıştır.
Elmas testerelerin daha uzun ömürlü olmasını sağlamak için delme
esnasında bunların su ile soğutulması gerekir. Bu nedenle bu delik
testeresi sadece akülü tornavida ile kullanılabilir!
Kullanım kılavuzu:
1. Birlikte gönderilen süngeri su dolu kaba daldırınız. Süngerin
her tarafından su emildiğini kontrol ediniz (bkz. resim 1).
2. Süngeri delik testeresine sabitleyiniz (bkz. resim 2).
3. Delik testeresi, akülü tornavidanızın delme astarına sıkı,
güvenli ve ortalanarak sabitlenmiş olmalıdır.
4. İşleme alınacak fayans, delme işleminden önce düz bir zemine,
güvenli ve iyice sabitlenmelidir ki fayans delme işlemi sırasında
hareket etmesin (bkz. resim 3).
5. Bir sonraki çalışma aşamasında deliği sorunsuz biçimde
konumlandırabilmek için delik testeresinin punta matkabı
ile önce fayansa küçük bir kılavuz deliği açınız (yaklaşık 1 mm
derinliğinde) (bkz. resim 4).
6. Punta matkabını yeniden delik testeresine geçirip bunu bir
sonraki işlem adımı için fayansın kılavuz deliğine konumlandırıp
bunu malzemeye dik açı ile deliniz (bkz. resim 5).
7. Elmas destekli delik testeresinin ilk milimetreleri fayansa
girdiğinde veya punta matkabının derinlik esaslı durdurma
tertibatı devreye girdiğinde, bir sonraki delme işlemi için
lütfen punta matkabını çıkartınız (bkz. resim 6).
8. Şimdi artık delik testeresini ilk adımdaki kontürlerine oturtup
delme işlemini sürdürebilirsiniz. Asla fazlaca baskı uygulayarak
çalışmayınız (bkz. resim 7).
Öneri: Delik testeresinin çapı büyüdükçe, akülü tornavidanın
delme esnasındaki devir sayısı da o oranda azalacaktır.
9. Delik testeresi ile delik delerken yeterli miktarda su ile
soğutulduğundan emin olunuz.
10. İstenilen delik derinliğine ulaşıldığında devir sayısı ve baskı
da azaltılmalıdır, bu şekilde zeminin (örneğin masa yüzeyi)
ve delik testereniz zarar görmeyecektir.
11. Delik testeresi ile delme işlemi tamamlandıktan sonra sünger
çıkarılır, temizlenir ve kurutulur.
W
Tato diamantová děrovka byla speciálně navržena pro vrtání
čistých a přesných otvorů do zdi a dlažby, jemné kameniny
a tenkých žulových desek.
Abyste zajistili co nejdelší životnost děrovky, musí být při vrtání
chlazena vodou. Proto může být děrovka použita pouze s aku
vrtačkou!
Pokyny pro použití
1. Ponořte přiloženou houbičku do nádoby s vodou. Ujistěte se,
že je houbička vodou zcela nasáklá (viz obr. 1).
2. Vložte houbičku do děrovky (viz obr.2).
3. Děrovka musí být bezpečně a pevně uchycena ve sklíčidle
aku vrtačky.
4. Dlaždice musí být bezpečně a pevně zajištěna na rovném
povrchu, aby se zamezilo jejímu pohybu při vrtání (viz obr.3).
5. Aby bylo možné děrovku umístit do přesné pozice pro další
krok, nejprve vyvrtejte vrtákem děrovky malou naváděcí
díru - asi 1 mm hlubokou (viz obr. 4)
6. Vraťte vrták zpět do děrovky, umístěte do naváděcí díry
a vrtejte v úhly 90° k materiálu (viz obr. 5)
7. Jakmile první milimetry diamantové vrstvy proniknou dlaždicí,
nebo jakmile se hloubkový doraz vrtáku dotkne dlaždice,
vyjměte prosím vrták pro další krok (viz obr. 6)
8. Vložte děrovku do obrysu prvního řezu a pokračujte ve vrtání.
Nevyvíjejte příliš velký kontaktní tlak (viz obr. 7)!
UPOZORNĚNÍ: Čím větší průměr děrovky, tím by měla být
pomalejší rychlost otáček aku vrtačky při vrtání.
9. Vždy se ujistěte, že je děrovka při vrtání dostatečně chlazena
vodou.
10. Po dosažení požadované hloubky vrtání snižte počet otáček
a kontaktní tlak, aby nedošlo k poškození podkladu
(např. desky stolu) a děrovky.
11. Po skončení vrtání vyjměte houbičku, umyjte ji a osušte.
k
Ezek a műgyémánt lyukfűrészek tiszta és pontos lyukak vágását
teszik lehetővé fali- és padlócsempékbe, greslapokba
(finomkőagyag lapokba), illetve vékony gránitlapokba.
A lyukfűrészek élettartamának megőrzéséhez szükséges, hogy
munka közben vízzel hűtsük őket. Ezért ezeket a lyukfűrészeket
csakis akkus fúróval és akkus csavarbehajtóval szabad használni!
Használati utasítás
1. Merítse a hozzá adott szivacsot egy pohár vízbe. Győződjün
meg róla, hogy a szivacs teljesen teleszívta magát vízzel
(lásd 1. ábra).
2. Helyezze a szivacsot a lyukfűrészbe (lásd 2. ábra).
3. A lyukfűrészt biztosan, erősen és központozva kell az akkus
szerszám tokmányába befogatni.
4. A megmunkálandó csempét vágás előtt biztonságosan és
erősen rögzíteni kell, hogy az átvágás során ne tudjon
elmozdulni (lásd 3. ábra).
5. A lyukfűrész precíz pozícionálásához a vágás előtt fúrjon a
lyukfűrész központozó fúrójával egy kb. 1 mm mély
vezetőfuratot (lásd 4. ábra).
6. Helyezze vissza a központozó fúrószárat a lyukfűrészbe,
a következő lépéshez pozícionálja az előfúrt vezetőfuratba,
majd kezdje el a lyukfűrészelést az anyagra merőlegesen
(lásd 5. ábra).
7. Amint a gyémántperemű lyukfűrész első millimétere a munka-
darabba merül, vagy a központozó fúrószár mélységütközője
felütközik, vegye ki a lyukfűrészből a központozó fúrószárat
(lásd 6. ábra).
8. A lyukfűrészt helyezze az előző lépésben kialakított vágási
kontúrba, és folytassa a lyukfűrészelést. Ne nyomja erősen
a szerszámot a vágáshoz (lásd 7. ábra).
TIPP: minél nagyobb a lyukfűrés átmérője, annál kisebb kell
legyen a meghajtó akkus csavarozó fordulatszáma.
9. Biztosítsa, hogy a vágás során a lyukfűrész kellő mértékű
vízhűtést kapjon.
10. A kívánt vágási mélység elérésekor csökkentse a fordulatszá-
mot és a nyomóerőt, hogy se a lyukfűrészt, se az alátétként
használt anyagot (pl. munkaasztal lapja) ne sértse meg.
11. Munka után vegye ki a lyukfűrészből a szivacsot, tisztítsa ki
és szárítsa meg.
w
Această carotă diamantată este proiectată special pentru găurirea
precisă şi curată a faianţei şi gresiei, a pietrei decorative şi
a plăcilor de granit subţiri.
Pentru asigurarea unei durate îndelungate de utilizare a carotei
diamantate, aceasta va trebui răcită cu apă pe perioada găuririi.
Aşadar, aceste carote diamantate vor fi utilizate exclusiv împreună
cu o bormaşină cu acumulator.
Instrucţiuni de utilizare
1. Introduceţi buretele inclus în livrare într-un vas cu apă.
Asiguraţi-vă că buretele este complet saturat cu apă
(vezi Fig. 1).
2. Introduceţi buretele în coroana diamantată (vezi Fig. 2)
3. Coroana diamantată trebuie fixată sigur, ferm, şi centrată
în mandrina bormaşinii cu acumulator.
4. Materialul care urmează a fi prelucrat trebuie fixat ferm şi
sigur pe o suprafaţă plană înainte de realizarea găuririi, în aşa
fel încât materialul de prelucrat să nu se mişte în timpul
găuririi (vezi Fig. 3).
5. Pentru a fi în măsură să poziţionaţi coroana diamantată în mod
precis, realizaţi cu ajutorul burghiului de centrare al coroanei
diamantate o gaură mică în materialul care urmează
a fi prelucrat - aprox. 1mm adâncime (Vezi Fig. 4).
6. Ataşaţi burghiul de centrare pe coroana diamantată, aşezaţi-l
în gaura realizată la pasul anterior şi realizaţi găurirea în unghi
drept faţă de materialul de prelucrat (vezi Fig. 5).
7. În momentul în care coroana diamantată a găurit primul
milimetru în material sau opritorul burghiului de centrare a
atins materialul de prelucrat, detaşaţi burghiul de centrare
de pe coroana diamantată înainte de a continua găurirea
(vezi Fig. 6).
8. Aşezaţi coroana diamantată pe conturul realizat iniţial pentru
găurire şi continuaţi găurirea. Nu aplicaţi presiune excesivă
asupra coroanei (vezi Fig. 7)!
ATENŢIE: Cu cât diametrul coroanei este mai mare, cu atăt mai
mică trebuie să fie viteza de rotaţie a bormaşinii cu acumulator
în timpul găuririi.
9. Asiguraţi în permanenţă răcirea suficientă a carotei diamantate
pe perioada găuririi.
10. Înainte de a atinge adâncimea dorită de găurire reduceţi pre-
siunea asupra carotei de găurire în aşa fel încât nici suprafaţa
de suport a piesei, nici carota diamantată să nu fie deteriorate.
11. După realizarea găuririi cu ajutorul carotei diamantate,
scoateţi buretele spălaţi-l şi uscaţi-l.
P
Тази диамантена боркорона е специално проектирана за чисто
и прецизно пробиване на дупки в стенни и подови плочки,
гранитогрес, тънки плочи от камък и гранит.
За да осигурите дълъг живот на диамантената боркорона,
тя трябва да бъде охлаждана с вода по време на пробиването.
Следователно, тези диамантени боркорони трябва да бъдат
използвани само с акумулаторна бормашина !
Инструкции за употреба
1. Потопете приложената гъба в съд с вода. Уверете се,
че гъбата е напълно напоена с вода (виж фиг. 1).
2. Поставете гъбата в диамантената боркорона (виж фиг. 2).
3. Диамантената боркорона трябва да бъде сигурно,
централно и здраво поставена в патронника на вашата
акумулаторна бормашина.
4. Преди да започнете пробиването, фиксирайте плочата, която
ще обработвате, безопасно и здраво към равна
повърхност, за да предотвратите движението и по време
на пробиването (виж фиг. 3).
5. За да поставите диамантената боркорона в точното положе-
ние за следващата работна стъпка, първо пробийте малък
локализиращ отвор с помоща на пилотното свредло
в плочата - с дълбочина около 1 мм (виж фиг. 4).
6. Поставете обратно пилотното свредло в диамантената
боркорона, позиционирайте го в локализирания отвор на
плочата и пробивайте под ъгъл 90Љ спрямо материала
(виж фиг. 5).
7. Веднага щом първите милиметри на диамантеното
покритие проникнат в плочката или ограничителя за
дълбочина на пилотното свредло допре до материала,
моля, свалете пилотното свредло за да преминете към
следващата работна стъпка (виж фиг. 6).
8. Поставете диамантената боркорона във вече съществува-
щите контури на отвора и продължете с пробиването.
Не прилагайте прекомерен натиск при пробиването
(виж фиг. 7).
ВНИМАНИЕ ! Колкото по-голям е диаметърът на диаманте-
ната боркорона , толкова по-бавна трябва да е ротационната
скорост на акумулаторната бормашина докато пробива.
9. Подсигурявайте се винаги, така че диамантената боркорона
да е достатъчно добре охладена с вода докато пробивате.
10. След като сте достигнали исканата дълбочина на пробиване,
намалете ротационната скорост и натиск, за да
избегнете повреда в основата (напр. повърхността на
масата) или на диамантената боркорона .
11. След приключване на пробивните работи с диамантената
боркорона, отстранете гъбата, почистете я и я изсушете.
e
Ova dijamantna pila za provrte je posebno prikladna za bušenje
čistih i preciznih rupa u zidnim i podnim pločicama, finoj kamenini
i tankim granitnim pločama.
Kako bi se osigurao dugi životni vijek dijamantnih pila za provrte,
morate ih tijekom bušenja hladiti vodom. Stoga ove pile za provrte
smijete koristiti samo s akumulatorskim odvijačem!
Upute za uporabu
1. Isporučenu spužvu uronite u posudu s vodom. Uvjerite se da
je spužva kompletno natopljena vodom (pogledajte sliku 1).
2. Umetnite spužvu u pilu za provrte (pogledajte sliku 2).
3. Pila za provrte mora biti sigurna, centrirana i dobro učvršćena
u steznoj glavi vašeg akumulatorskog odvijača.
4. Pločica koju želite obraditi mora prije bušenja biti sigurno
i dobro pričvršćena na ravnu površinu, kako se tijekom
bušenja ne bi mogla pomicati (pogledajte sliku 3).
5. Kako bi pilu za provrte u daljnjim radnim postupcima mogli
precizno pozicionirati, izbušite prije svega pomoću svrdla
za centriranje pile za provrte malu vodeću rupu u
pločici - dubine pribl. 1 mm (pogledajte sliku 4).
6. Utaknite svrdlo za centriranje natrag u pilu za provrte,
pozicionirajte za sljedeći radni korak u vodeću rupu pločice
i bušite rupu pod pravim kutom prema materijalu (pogledajte
sliku 5).
7. Čim prvi milimetar dijamantom prevučene pile za provrte uroni
u pločicu ili dubinski graničnik svrdla za centriranje dosegne
materijal, uklonite svrdlo za centriranje za sljedeći postupak
bušenja (pogledajte sliku 6).
8. Namjestite sada pilu za provrte u postojeće konture prvog reza
i nastavite postupak bušenja. Ne primjenjujte veliki pritisak
(pogledajte sliku 7)!
SAVJET: Što je veći promjer pile za provrte, toliko manji treba
biti broj okretaja akumulatorskog odvijača tijekom bušenja.
9. Uvijek osigurajte da se pila za provrte tijekom bušenja
dovoljno hladi s vodom.
10. Kod postizanja zahtijevane dubine bušenja reducirajte broj
okretaja i pritisak, kako se podloga (pr. ploča stola) i pila za
provrte
ne bi oštetili.
11. Nakon bušenja s pilom za provrte izvadite spužvu,
očistite je i posušite.
x
Алмазная буровая коронка предназначена для высверливания
чистых и точных отверстий в настенной и напольной плитки,
для работ с керамикой, керамогранитом и тонкими гранитными
плитами.
Для гарантии долгого срока службы алмазных буровых
коронок, они должны охлаждаться при сверлении водой.
Поэтому рекомендуется использовать только с аккумуляторной
дрелью!
Руководство по эксплуатации
1. Поместите губку, которая поставляется в комплекте, в сосуд
с водой. Убедитесь, что губка полностью пропиталась водой
(см.рис.1).
2. Закрепите губку в буровой коронке (см.рис.2).
3. Буровая коронка должна быть правильно отцентрована
и надежно закреплена в патроне вашей аккумуляторной
дрели.
4. Обрабатываемая плитка должна быть перед сверлением
надежно и хорошо закреплена на ровной поверхности,
чтобы при сверлении не было подвижек (см.рис.3).
5. Для того чтобы буровую коронку в процессе работы точно
позиционировать, высверлите центровочным сверлом
небольшое направляющее отверстие в плитке, глубиной
около 1 мм (см.рис 4).
6. Разместите центровочное сверло назад в буровую коронку,
установить сверло с коронкой в намеченное отверстие
и сверлить строго под углом 90 град (см.рис.5 ).
7. Как только буровая коронка войдет в обрабатываемую
поверхность на глубину алмазного напыления или ограничи-
тель глубины центровочного сверла достигнет заготовку
(обрабатываемую поверхность) , удалите центровочное
сверло для дальнейшего сверления (см.рис. 6).
8. Вставьте буровую коронку в намеченные контуры
сверления и продолжайте работу. Избегайте чрезмерного
давления при сверлении (см. рис. 7) !
Внимание: Чем больше диаметр буровой коронки, тем
медленнее должна быть скорость вращения при сверлении.
9. Постоянно следите за охлаждением буровой коронки,
увлажнением губки при сверлении.
10. При достижении желаемой глубины сверления, снижайте
обороты вращения и нажим, для того чтобы избежать
повреждение рабочей поверхности (например, столешницы)
и буровой коронки.
11. После окончания сверления удалите губку из буровой
коронки, промойте ее и просушите.
r
Bdal 5920-33_8911 LS 116300500 01.09.2011 14:07 Uhr Seite 2