XPG Nexus Manual


Læs gratis den danske manual til XPG Nexus (2 sider) i kategorien Gaming stol. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om XPG Nexus, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Package Content Attention
Installation Position Settings
Seat Height Adjustment
IR IL
HR
HL
M8x20
M5x8
5 2
2
2
2
1
1 1
16
1
1
1
1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N 1
Clear a workspace for assembling the chair.
Lay out all parts listed in the Parts List. A clear workspace helps you verify
that all pieces are present.
We suggest to place the protective foam or cardboard from the packaging
on the floor while assembling to avoid accidental damage or scratches to
both the floor and your new chair.
Keep all packing materials until assembly is complete to avoid misplacing
smaller parts or hardware.
Keep small parts and pieces away from children and pets.
Check and tighten all screws one more time on the chair before use.
Raise: Lean forward, lift the right-side handle,
and let the chair rise.
Lower: While seated, lift the handle and use your
weight to lower the chair. Release to stop.
Pull the side lever
to adjust the height
up or down.
Armrest Adjustment
Rotate the armrest surface
left or right by applying gentle
force for optimal positioning.
Insert the 5 casters (A) into the star base (B) until they click into place.
Insert the gas lift (C) into the star base (B) and attach the gas lift cover (D).
Align the Back Cushion (G) with the Seat Cushion (F) and side
rails of the Recliner Mechanism.
Secure with 4x M8*20mm Screws (K) using the Allen Key (N).
Attach the Recliner Mechanism Cover (I) and secure it with
M5*8 Screws (L) on each side.
Attach the Cover Studs (M) to conceal the screw holes. Place the Head Pillow (J) for added neck support.
Place the assembled Seat Cushion (F) with Seat Plate (E) onto the Gas Lift (C) and
press down until it clicks into place.
Align the 4 holes on the Seat Plate (E) with the Seat Cushion (F).
Secure with 4x M8*20mm Screws (K) using the Allen Key (N).
Ensure the "FRONT" marking faces forward.
Ensure the armrests face forward and are aligned to the correct side (Left/Right).
Secure the Arms (HR & HL) to the Seat Cushion (F) with 8x M8*20mm Screws (K).
D
C
B
A
H
R
N
K
H
L
N
K
E
F
1
4 5
6 7
2
3
YEAR
LIMITED
WARRANTY
LIMITED
WARRANTY
22
NEXUS
INSTALLATION GUIDE
GAMING CHAIR
Product website
G
N
K
NK
N
L
IL
M
M
For frequently asked questions, additional information and service instruction
please visit the product page at www.xpg.com
EN
CLEANING INSTRUCTIONS
Please use a clean damp cloth to clean the product properly.
Do not apply any soap or solvent agent on the surface to preserve its integrity.
DURATION OF WARRANTY
ONLINE CUSTOMER SERVICE
Unless otherwise required by local laws and regulations, this product comes with a
two-year warranty from ADATA. During the warranty period, individual parts may be
replaced in cases of defects resulting from normal use and manufacturing faults,
excluding damage caused by misuse, accidents, or unauthorized modifications. After the
warranty expires, replacement parts may be available for purchase, subject to stock
availability.
This limited warranty covers only repairs or replacements of products manufactured by
ADATA Technology Co. Ltd. and its authorized partners.
Please note that ADATA is responsible for providing free repairs except for the following
reasons:
The warranty label is altered, damaged or missing.
Product serial number does not conform to our original system.
Products purchased from an unauthorized agent.
Damage caused by natural calamity
Any abuse outside the intended product operation.
Failure to install according to official instructions or unauthorized modifications.
LIMITATION OF WARRANTY
1.
2.
3.
4.
5.
6.
SAFETY INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
Never stand on the chair or use it as a step ladder to avoid tipping over or slipping,
which may cause injuries.
Use the chair only after all bolts and screws are firmly secured.
Be mindful of your fingers when adjusting levers and armrests to avoid pinching or
scratching your skin against furniture.
Keep small children from playing on or around the chair to prevent falling injuries.
For a proper use of the product, and to ensure your safety,please follow the following
instructions:
Pour les questions fréquemment posées, des informations supplémentaires et des
instructions de service, veuillez consulter la page du produit sur www.xpg.com
FR
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Veuillez utiliser un chiffon propre et humide pour nettoyer correctement le produit.
Ne pas utiliser de savon ou de solvant sur la surface pour préserver son intégrité.
DURÉE DE GARANTIE
SERVICE APRÈS-VENTE EN LIGNE
Sauf disposition contraire des lois et réglementations locales, ce produit bénéficie d'une
garantie de deux ans offerte par ADATA. Pendant la période de garantie, les pièces
individuelles peuvent être remplacées en cas de défauts résultant d'une utilisation
normale et de défauts de fabrication, à l'exclusion des dommages causés par une
mauvaise utilisation, des accidents ou des modifications non autorisées. Après
l'expiration de la garantie, les pièces de rechange peuvent être disponibles à l'achat, sous
réserve de disponibilité en stock.
Cette garantie limitée couvre uniquement les réparations ou les remplacements des
produits fabriqués par ADATA Technology Co., Ltd. et ses partenaires autorisés.
Veuillez noter qu'ADATA est responsable de fournir des réparations gratuites, sauf pour
dans les cas suivants :
L'étiquette de garantie a été altérée, endommagée ou enlevée.
Le numéro de série du produit n'est pas conforme à notre système original.
Les produits achetés d'un agent non autorisé.
Les dommages causés par une catastrophe naturelle
Tout abus en dehors de l'utilisation prévue du produit.
Non-respect des instructions officielles d'installation ou modification non autorisée.
LIMITATION DE GARANTIE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1.
2.
3.
4.
Ne montez jamais sur la chaise ni ne l'utilisez comme une échelle pour éviter les
renversements ou les glissades pouvant causer des blessures.
Utilisez la chaise uniquement après avoir bien serré tous les boulons et vis.
Faites attention à la position de vos doigts lors du réglage des leviers et des accoudoirs
pour éviter les pincements ou les égratignures en entrant en contact avec les meubles.
Gardez les jeunes enfants loin de la chaise ou de ses alentours pour prévenir les
blessures par chute.
Pour une utilisation correcte du produit et pour votre propre sécurité, veuillez suivre les
instructions suivantes :
DURAÇÃO DA GARANTIA
SERVIÇO AO CLIENTE ONLINE
Salvo exigência contrária das leis e regulamentos locais, este produto possui uma
garantia de dois anos da ADATA. Durante o período de garantia, peças individuais podem
ser substituídas em caso de defeitos decorrentes do uso normal e falhas de fabricação,
excluindo danos causados por uso indevido, acidentes ou modificações não autorizadas.
Após o término da garantia, as peças de reposição podem estar disponíveis para compra,
sujeitas à disponibilidade de estoque.
Esta garantia limitada cobre apenas reparos ou substituições de produtos fabricados pela
ADATA Technology Co., Ltd. e seus parceiros autorizados.
Note que a ADATA é responsável por fornecer reparos gratuitos, exceto pelos seguintes
motivos:
A etiqueta de garantia está alterada, danificada ou faltando.
O número de série do produto não está conforme o nosso sistema original.
Produtos comprados de um agente não autorizado.
Danos causados por catástrofes naturais
Qualquer desvio fora da operação pretendida do produto.
Falha na instalação conforme as instruções oficiais ou modificações não autorizadas.
LIMITAÇÃO DE GARANTIA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
PT
Use um pano úmido limpo para limpar o produto corretamente.
Não aplique qualquer tipo de sabão ou agente solvente na superfície para que se preserve
sua integridade.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
1.
2.
3.
4.
Nunca fique em pé na cadeira nem a use como escada para evitar quedas ou
escorregões que possam causar lesões.
Use a cadeira somente após todos os parafusos e fixações estarem bem apertados.
Tenha cuidado com a posição dos dedos ao ajustar alavancas e apoios de braço para
evitar prender ou arranhar a pele ao entrar em contato com móveis.
Mantenha crianças pequenas afastadas de brincar na cadeira ou ao redor dela para
evitar lesões por quedas.
Para um uso adequado do produto e para garantir sua segurança, siga as seguintes
instruções:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
KR
청소 지침
깨끗하고 축축한 천을 사용하여 제품을 올바르게 닦으십시오.
무결성을 보존하기 위해 표면에 비누나 용액을 발라서는 안 됩니다.
보증 기간
현지 법률 규정에 따로 명시되지 않는 제품은 보증이 적용됩니다 보증 , ADATA 2 .
기간 동안 정상적인 사용 제조 결함으로 인한 문제 발생 개별 부품을 교체할 있습니다 ,
오용 사고 또는 무단 개조로 인한 손상은 보증 대상에서 제외됩니다 보증 기간 이후에는, , .
부품이 재고 상황에 따라 구매 가능할 수도 있습니다 .
이 제한된 보증은 ADATA Technology Co., Ltd. 및 그 공인 파트너가 제조한 제품 수리 또는
교체에만 적용됩니다. 는 다음의 경우 이외에는 무료 수리 서비스를 제공할 책임이 ADATA
있습니다.
보증 라벨이 변형, 손상 또는 누락된 경우.
제품 일련번호가 원래 시스템과 일치되지 않는 경우.
공인되지 않은 에이전트에서 구매한 제품의 경우.
자연 재해로 인해 손상이 발생한 경우.
원래 제품 용도를 벗어나 오용하여 작동한 경우.
공식 지침에 따라 설치하지 않았거나 임의로 개조한 경우.
자주 묻는 질문, 추가 정보 및 서비스 지침은 의 제품 페이지를 방문하십시오. www.xpg.com
온라인 고객 서비스
보증 제한
1.
2.
3.
4.
5.
6.
안전 지침
1.
2.
3.
4.
의자 위에 서지 말고 발판으로 사용하지 마십시오. 넘어지거나 미끄러져 부상을 입을 수
있습니다.
모든 볼트와 나사가 제대로 고정된 후에 의자를 사용하세요.
레버와 팔걸이를 조정할 때 손가락 위치에 주의하여 가구와 접촉할 때 피부가 찔리거나
긁히지 않도록 하세요.
어린 아이들이 의자 위나 주변에서 놀지 않도록 하여 떨어짐으로 인한 부상을 방지하세요.
제품을 올바르게 사용하고 안전을 보장하려면 다음 지침을 따라야 합니다.
AR
       
           
          
.1
.2
.3
.4
Bei häufig gestellten Fragen finden Sie zusätzliche Informationen und Serviceanweisungen
auf der Produktseite unter www.xpg.com
DE
Bitte reinigen Sie das Produkt angemessen mit einem sauberen, feuchten Tuch.
Wenden Sie zur Wahrung ihrer Integrität weder Seife noch Lösungsmittel auf die
Oberfläche an.
REINIGUNGSANWEISUNGEN
GARANTIEDAUER
ONLINE-KUNDENDIENST
Sofern nicht durch lokale Gesetze und Vorschriften anders vorgeschrieben, gewährt
ADATA eine zweijährige Garantie auf dieses Produkt. Während der Garantiezeit können
einzelne Teile bei Mängeln, die auf normale Nutzung und Herstellungsfehler
zurückzuführen sind, ersetzt werden, jedoch nicht bei Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch, Unfälle oder unbefugte Modifikationen. Nach Ablauf der Garantie könnten
Ersatzteile zum Kauf verfügbar sein, vorbehaltlich der Lagerbestände.
Diese eingeschränkte Garantie deckt nur Reparaturen oder Auswechslungen von durch
ADATA Technology Co., Ltd. und seine autorisierten Partner ab.
Bitte beachten Sie, dass ADATA für die Bereitstellung kostenloser Reparaturen
verantwortlich ist, mit folgenden Ausnahmen:
Das Garantieetikett wurde verändert, beschädigt oder fehlt.
Produktseriennummer stimmt nicht mit unserem ursprünglichen System überein.
Produkte wurden bei einem unautorisierten Händler erworben.
Schäden aufgrund von Naturkatastrophen.
Missbrauch bzw. Verwendung unter Nichtbeachtung der Bedienungsanweisungen.
Nicht gemäß der offiziellen Anleitung installiert oder eigenmächtig modifiziert.
GARANTIEBESCHRÄNKUNG
1.
2.
3.
4.
5.
6.
SICHERHEITSHINWEISE
1.
2.
3.
4.
Stehen Sie niemals auf dem Stuhl und benutzen Sie ihn nicht als Trittleiter, um Stürze
oder Abrutschen zu vermeiden, die zu Verletzungen führen können.
Verwenden Sie den Stuhl nur, wenn alle Schrauben und Bolzen fest angezogen sind.
Achten Sie auf die Position Ihrer Finger, wenn Sie die Hebel und Armlehnen verstellen,
um ein Einklemmen oder Kratzen der Haut beim Kontakt mit Möbeln zu vermeiden.
Halten Sie kleine Kinder vom Spielen auf oder um den Stuhl fern, um
Sturzverletzungen zu vermeiden.
Befolgen Sie für eine sachgemäße Produktverwendung und zur Gewährleistung Ihrer
Sicherheit die folgenden Hinweise:
Para preguntas frecuentes, información adicional e instrucciones de servicio, visite la página
del producto en www.xpg.com.
ES
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Utilice un paño limpio y húmedo para limpiar el producto adecuadamente.
Para conservar la integridad del producto, no aplique jabón o agente disolvente sobre
la superficie.
DURACIÓN DE LA GARANTÍA
SERVICIO EN LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE
A menos que las leyes y regulaciones locales indiquen lo contrario, este producto cuenta
con una garantía de dos años de ADATA. Durante el período de garantía, se pueden
reemplazar piezas individuales en caso de defectos derivados del uso normal y fallos de
fabricación, excluyendo daños causados por mal uso, accidentes o modificaciones no
autorizadas. Después de la expiración de la garantía, las piezas de repuesto pueden estar
disponibles para su compra, sujetas a la disponibilidad de stock.
Esta garantía limitada cubre solo las reparaciones o sustituciones de productos
fabricados por ADATA Technology Co., Ltd. y sus socios autorizados.
Tenga en cuenta que ADATA es responsable de proporcionar reparaciones gratuitas,
excepto por las siguientes razones:
La etiqueta de garantía está modificada, dañada o perdida.
El número de serie del producto no se ajusta a nuestro sistema original.
Productos adquiridos a agentes no autorizados.
Daños causados por desastres naturales
Cualquier abuso fuera de la operación prevista del producto.
No seguir las instrucciones oficiales de instalación o realizar modificaciones no autorizadas.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.
2.
3.
4.
Nunca se suba en la silla ni la use como una escalera para evitar caídas o resbalones que
puedan causar lesiones.
Utilice la silla solo después de que todos los tornillos y pernos estén firmemente asegurados.
Tenga cuidado con la posición de sus dedos al ajustar las palancas y los descansabrazos para
evitar pellizcos o arañazos al hacer contacto con los muebles.
Mantenga a los niños pequeños alejados de jugar en o alrededor de la silla para evitar lesiones
por caídas.
Para usar el producto adecuadamente y garantizar su seguridad, siga las siguientes
instrucciones:
Для просмотра вопросов и ответов, дополнительных сведений и инструкций по
выполнению обслуживания посетите страницу устройства на веб-сайте www.xpg.com
RU
Для правильной очистки устройства возьмите чистую влажную салфетку.
Чтобы не повредить поверхность, не наносите на нее мыло и растворители.
ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ОЧИСТКИ
СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ
ИНТЕРАКТИВНАЯ СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ ПОКУПАТЕЛЕЙ
Если иное не предусмотрено местным законодательством, данный продукт имеет
двухлетнюю гарантию от ADATA. В течение гарантийного срока отдельные детали
могут быть заменены в случае дефектов, возникших при нормальном
использовании или производственном браке, за исключением повреждений,
вызванных неправильным использованием, несчастными случаями или
несанкционированными модификациями. По окончании гарантии запасные части
могут быть доступны для покупки в зависимости от наличия на складе.
Данная ограниченная гарантия включает только ремонт или замену устройств,
изготовленных компанией ADATA Technology Co., Ltd. и ее уполномоченными
партнерами.
Обратите внимание на то, что ADATA не обязуется предоставлять ремонт бесплатно
в следующих случаях:
Гарантийная наклейка изменена, повреждена или отсутствует.
Серийный номер устройства не соответствует номеру в нашей исходной системе.
Устройство было приобретено у неуполномоченного агента.
Повреждение возникло в результате стихийного бедствия.
Повреждения связаны использованием устройства не по назначению.
Несоблюдение официальных инструкций при установке или самостоятельная
модификация.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ОГРАНИЧЕНИЕ ГАРАНТИИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1.
2.
3.
4.
Никогда не стойте на стуле и не используйте его как стремянку, чтобы избежать падений
или скольжений, которые могут привести к травмам.
Используйте стул только после того, как все болты и винты будут надежно закреплены.
Будьте внимательны с расположением пальцев при настройке рычагов и подлокотников,
чтобы избежать защемления или царапин на коже при контакте с мебелью.
Держите маленьких детей подальше от игры на стуле или возле него, чтобы
предотвратить травмы от падений.
Для правильной и безопасной эксплуатации устройства соблюдайте приведенные
ниже инструкции.
JP
お手入れ方法
清潔な布を湿らせて、適切な方法で製品を拭いてださい。
表面の完全性が損なわれのを防ぐため、石鹸や溶剤を表面に塗らないでください。
保証期間
現地の法律や規定で別途定められていない限本製品にはADATAの2年間の保証が適用さ
ます保証期間中、通常使用および製造上の欠陥にる不具合が発生した場合個別の部品を交換
できますただし、誤使用、事故、または無断改造にる損傷は対象外です。保証期間外では、部品
は在庫状況に応じて購入可能な場合があます
本限定保証は、ADATA Technology Co., Ltd. びその認定パーナーが製造した製品の修理
たは交換のみを対象ていまADATA は、次の理由にる場合を除きケースの無料修理サー
ビスを提供しています
保証ラベルが変更、破損、または紛失している場合。
製品のシル番号が、当社のオジナルシステムのものと一致しない場合。
認定されていない代理店から購入された製品の場合。
自然災害にる被害。
製品に意図する動作を超えた悪用
公式の指示に従わずに取付けた、たは自己改造を行った場合。
ある質問や追加情報および修理に関する説明についてはwww.xpg.com
にある製品ページをご覧ださい
マーサービ
保証の制限
1.
2.
3.
4.
5.
6.
安全に関する説明
1.
2.
3.
4.
椅子の上に立った踏み台とて使用しないでください。転倒や滑によケガ
を避けるためです
すべてのボネジがと固定されてから椅子を使用しさい
レバーやアームレスを調整する際は、指の位置に注意家具に接触して皮膚を挟ん
傷つけたしないださい。
小さな子供が椅子の上や周りで遊ばないし、転倒によるケガを防いださい。
製品を正使用して安全を確保するため、次の手順に従ださい
TU
 
 
 
   
 
               
        
              
 
           
         
ADATA  .    

               
    .             
       .
.1
      
.2
       
.3
     
.4
    
.5
.6
       
      
  
            
          
www.xpg.com
ADATA Technology Co.، Ltd. AD ATA
    .        
SC
常见问题更多信息与服务指导请参考官方网 www.xpg.com
清洁指南
使用沾湿干净抹布擦拭本产品以清洁表面为保持产品完整性,请勿使用肥皂或其他清洁用品。
保固期限
在线客服
除非地方法律另有规定,否则本产品享有 ADATA 提供的两年保修保修期间内,零件因正常使
用或制造缺陷导致故障,则可更换,不包括因误用、外或未经授权修改所造成的损坏。修期
零件可能可供购买,具体取决于库存状况。
保固贴纸或防拆贴纸被更改破损或遗失时。
产品序号不符或破损不清楚
通过非威刚授权的经销渠道购买的产
天灾造成的损坏
因人为不当操作造成损坏
未按官方说明安装或自行改
此保固声明仅针对威刚科技与合作伙伴生产、制造的产品进行维修或换货,保固声明不适用于
以下项目
产品保固声明
安全须知
切勿站立于椅子上或将其当作梯子,以免翻倒或滑落导致受伤。
请在所有螺栓和螺丝确实锁紧后再使用椅子。
调整操纵杆和扶手请留意手指位置以免被夹伤或在与家具接触时刮伤皮肤。
请勿让幼童在椅子上或周围玩耍,以防跌落受伤
为确保使用安全,使用本产品时请遵循以下说明:
TC
常見問題、更多資訊與服務指導請參考官方網站 www.xpg.com
清潔指南
使用沾濕乾淨抹布擦拭本產品以清潔表面,為保持產品的完整性,請勿使用肥皂或其他清潔用品
保固期限
線上客服
除非地方法律另有規定,否則本產品享有 ADATA 提供的兩年保固。保固期間內,若零件因正常
使用或製造缺陷導致故障,則可更換,但不包括因誤用、意外或未經授權修改所造成的損壞。
保固期外,零件可能可供購買,具體取決於庫存狀況。
保固標籤或防拆標籤被更改、破損或遺失時。
產品序號不符或破損不清楚時
透過非威剛授權之經銷管道購買的產品
天災造成的損壞
因人為不當操作造成損壞
未按官方說明安裝或自行改裝
此保固聲明僅針對威剛科技與合作夥伴生產、製造的產品進行維修或換貨本保固聲明不適用於以
下項目:
產品保固聲明
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
安全須知
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
切勿站立於椅子上或將其當作梯子,以免翻倒或滑落導致受傷。
請在所有螺栓和螺絲確實鎖緊後再使用椅子。調整操縱桿和扶手時
請留意手指位置,以免被夾傷或在與家具接觸時刮傷皮膚
請勿讓幼童在椅子上或周圍玩耍,以防跌落受傷
為確保使用安全,使用本產品時請遵循以下說明:
Sık sorulan sorular, ek bilgiler ve işletme talimatları için,
lütfen www.xpg.com adresindeki ürün sayfasını ziyaret edin
GARANTİ SÜRESİ
ÇEVRİMİÇİ MÜŞTERİ HİZMETLERİ
Yerel yasa ve yönetmeliklerde aksi belirtilmedikçe, bu ürün ADATA tarafından iki
yıl garanti kapsamındadır. Garanti süresi içinde, normal kullanım ve üretim
hatalarından kaynaklanan kusurlar durumunda bireysel parçalar değiştirilebilir,
ancak yanlış kullanım, kazalar veya yetkisiz değişikliklerden kaynaklanan hasarlar
kapsam dışıdır. Garanti süresi sona erdikten sonra, yedek parçalar stok
durumuna bağlı olarak satın alınabilir.
Bu sınırlı garanti, yalnızca ADATA Technology Co. Ltd. ve yetkili ortakları
tarafından üretilen ürünlerin onarımını veya yenilenmesini kapsar. ADATA'nın
aşağıdaki nedenler dışında ücretsiz onarım sağlamaktan sorumlu olduğunu
lütfen unutmayın:
GARANTİNİN SINIRLANDIRILMASI
Garanti etiketi değiştirilmiş, hasar görmüş veya eksik.
Ürünün seri numarası, orijinal sistemimize uymuyor.
Yetkili olmayan bir distribütörden satın alınan ürünler.
Doğal felaketten kaynaklanan hasar
Ürünün çalıştırma amacı dışında kullanılması.
Resmi talimatlara uygun olarak kurulmaması veya izinsiz değiştirilmesi.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ürünü uygun şekilde temizlemek için lütfen temiz ve nemli bir bez kullanın.
Bütünlüğünü korumak için yüzeye sabun veya çözücü maddeler uygulamayın.
TEMİZLEME TALİMATLARI
1.
2.
3.
4.
Sandalyenin üstüne çıkmayın veya merdiven olarak kullanmayın, bu
devrilmelere veya kaymalara neden olabilir ve yaralanmalara yol açabilir.
Sandalyeyi sadece tüm vida ve somunlar sıkıca yerleştirildikten sonra kullanın.
Kolları ve kolları ayarlarken parmaklarınızın yerini dikkatlice kontrol edin,
mobilyaya sürtünerek cildinizin sıkışmasını veya çizilmesini önleyin.
Küçük çocukları sandalyede veya etrafında oynamaktan uzak tutun, düşme
sonucu yaralanmalarını önlemek için.
Ürünü uygun şekilde kullanmak ve güvenliğinizi sağlamak için, lütfen aşağıdaki
talimatları izleyin:
GÜVENLİK TALİMATLARI
Para perguntas frequentes, informações adicionais e instruções sobre serviços, visite a
página do produto em www.xpg.com


Produkt Specifikationer

Mærke: XPG
Kategori: Gaming stol
Model: Nexus

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til XPG Nexus stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Gaming stol XPG Manualer

XPG

XPG Nexus Manual

19 Juni 2025

Gaming stol Manualer

Nyeste Gaming stol Manualer