Yamaha HW3 Manual


Læs gratis den danske manual til Yamaha HW3 (2 sider) i kategorien Musikinstrument. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 29 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 15 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Yamaha HW3, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
ハードウエアセット / Hardware set / Ensemble matériel / Hardware-Paket / Gruppo accessori
取扱説明書 / Owner’s Manual / Mode d'emploi / Bedienungsanleitung / Manuale di istruzioni
HW3
ZW16920
Published 07/2017 发行 : POA0
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
Manual Development Group
© 2017 Yamaha Corporation
Printed in Taiwan P. 1
Thank you for purchasing this Yamaha product.
This product is made from aluminum, which makes it lighter yet retains
the rigidity of conventional drum hardware. To use the product safely
and get the most out of its features, be sure to read this Owners Manual
carefully. After reading, be sure to keep it with the product so that you
can easily refer back to it again as needed.
Package Contents
qCymbal stand CS3 x2
wHi-hat stand HHS3 x1
eSnare stand SS3 x1
rHardware bag x1
tInner bags for CS3 x2, for HHS3 x1, for SS3 x1
yBinding strap for HHS3 x1
Precautions (leaflet)
Service Offices list (leaflet)
Safety Precautions
Compared to conventional chrome plating, the surface on this prod-
uct tends to scratch easily. When transporting, try to avoid hitting or
scraping the product. Make sure to place in the supplied inner bags
when transporting.
The hardware bag is capable of holding a load of up to 10 kg. Keep in
mind that excessive loads and rough handling can damage the bag.
Unusually heavy instruments may be difficult to balance on these
stands as the stand itself is light in weight. After setting up and before
using for performance or display, check the instrument for stability.
To avoid damaging the stands or bag, collapse each stand, and
lightly hand-tighten the height adjustment bolts, etc., before placing
the stands into the hardware bag. For instructions on how to col-
lapse each stand, please refer to the Owners Manual for each and
simply reverse the setup order.
English EN
r
q w CS3 x 2 HHS3 x 1 Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Yamaha.
Ce produit est fabriqué en aluminium, ce qui le rend plus léger que les
batteries classiques, mais tout aussi rigide. Pour utiliser le produit en
toute sécurité et tirer pleinement parti de ses fonctionnalités, veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le ensuite avec le produit
afin de pouvoir le consulter chaque fois que nécessaire.
Contenu
qPied de cymbale CS3 x2
wPied de Charleston HHS3 x1
ePied de caisse claire SS3 x1
rSac pour matériel x1
tSacs intérieurs pour CS3 x2, HHS3 x1, x1SS3
ySangle de fixation pour HHS3 x1
Précautions à prendre (brochure)
Liste des bureaux de service clientèle (brochure)
Précautions de sécurité
Par rapport au placage traditionnel en chrome, la surface de ce pro-
duit a tendance à se rayer facilement. Pour tout transport, veillez à
éviter tout choc ou rayure et prenez soin de le ranger dans les sacs
intérieurs fournis.
Le sac pour matériel peut supporter des charges de 10 kg. Il peut
être endommagé par des charges excessives et par une manipula-
tion peu précautionneuse.
Il peut être difficile d'équilibrer les instruments particulièrement
lourds, car les pieds sont légers. Après avoir installé l'instrument et
avant de l'exposer ou de vous en servir, vérifiez sa stabilité.
Afin d'éviter d'endommager les pieds ou le sac pour matériel, rabat-
tez les pieds avant de les ranger dans le sac. Pensez également à
resserrer légèrement à la main les boulons de réglage de la hauteur,
etc. Pour obtenir des instructions sur la façon de rabattre chaque
pied, reportez-vous au mode d'emploi du pied en question et inver-
sez simplement l'ordre d'installation.
Français FR
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts von Yamaha.
Dieses Produkt ist aus Aluminium und damit bei gleicher Steifigkeit
leichter als herkömmliche Drums-Hardware. Lesen Sie diese Bedie-
nungsanleitung sorgfältig durch, um das Produkt sicher und mit zufrie-
denstellendem Ergebnis benutzen zu können. Bewahren Sie sie nach
dem Durchlesen in der Nähe des Produkts auf, sodass Sie sie bei
Bedarf jederzeit zur Hand haben.
Lieferumfang
qBeckenständer CS3 2x
wHiHat-Ständer HHS3 1x
eSnare-Ständer SS3 1x
rTransporttasche 1x
tProduktbeutel für CS3 2x, für HHS3 1x, für SS3 1x
yTransportsicherung für HHS3 1x
Merkblatt mit Sicherheitsvorkehrungen
Liste der Servicebüros
Sicherheitsvorkehrungen
Verglichen mit verchromter Hardware kann diese leichter verkratzen.
Achten Sie beim Transport daher darauf, das Produkt nirgendwo
anzustoßen oder entlangzuziehen. Verstauen Sie die Teile für den
Transport in den mitgelieferten Beuteln.
Die Transporttasche nimmt Lasten von bis zu 10 kg auf. Höhere Las-
ten und nachlässiger Umgang können die Tasche beschädigen.
Da die Ständer leicht sind, lassen sich ungewöhnlich schwere Ins-
trumente auf ihnen nur schwer ausbalancieren. Prüfen Sie die Stabi-
lität des Aufbaus, ehe Sie die Instrumente spielen oder aufstellen.
Um Schäden an den Produkten oder der Tasche zu verhindern, klap-
pen Sie die Ständer zusammen und ziehen Sie die Höheneinstell-
schrauben usw. leicht handfest an, ehe Sie alles in der Tasche
verstauen. Zum Zusammenklappen des jeweiligen Ständers befol-
gen Sie einfach die Aufbauanweisungen in der Bedienungsanlei-
tung in umgekehrter Reihenfolge.
Deutsch DE
ミュート 本体を楽器のベルに差し込んだ後 、以下の手順でしっかりと装着してください。
このたびは、ヤマハ製品をご購入いただき、誠にありがとうございます
本製品はアルミ材で軽量化しつつも従来の剛性を維持したドラムセット
ハードウェアです。本製品の機能を活かし、安全に使うためには、この
扱説明書をよく読んでからご使用ください。お読みになったあとは製品
共に保管し、いつでもご覧になれるようにしてください
【同梱品】
qシンバルスタンドCS3x2
wハイハットスタンドHHS3x1
eスネアスタンドSS3x1
rハードウェアバッグx1
t保護袋  用x2CS3 HHS3x1SS31
y収納用バンド HHS31
・安全上のご注意
・サービス拠点情報
■ 安全上のご注意
従来のクロムめっき製品に比べ、表面が傷つきやすい仕様になっており
ます。使用時、運搬時にはぶつけたり、激しく擦れたりしないようご注
意ください。
運搬時には同梱の保護袋に入れて持ち運んでください
ハードウェアバッグの耐荷重は10kgです。過度な積載や乱暴な取り扱
いをすると、バッグの破損に繋がりますのでご注意ください。
軽量スタンドのため、極度な重量楽器をセッティングした場合、バラン
スが悪くなることが想定されます。演奏、展示の際には楽器をセッティ
ング後ご確認の上ご使用ください。
スタンドやバッグの損傷を避けるために、各スタンドは折りたたみ、高
さ調整ネジなどを軽く締めた状態にして、ハードウェアバッグに収納し
ましょう。各スタンドの折りたたみ方は、それぞれの取扱説明書を参照
の上、セットアップと逆の手順で行なってください。
日本語 JA
Grazie per aver acquistato questo prodotto Yamaha.
Questo prodotto è realizzato in alluminio che lo rende più leggero man-
tenendo comunque la rigidità dell'hardware per batterie tradizionale. Per
utilizzare il prodotto in sicurezza e sfruttare al massimo le sue funzionali-
tà, leggere attentamente questo Manuale di istruzioni. Dopo averlo letto,
conservarlo con il prodotto in modo da poterlo consultare facilmente in
futuro in caso di necessità.
Contenuto della confezione
qSupporto per piatti CS3 x2
wSupporto per Hi-Hat HHS3 x1
eSupporto per snare drum SS3 x1
rBusta hardware x1
tBuste interne per CS3 x2, per x1, per HHS3 SS3 x1
yCinghia di fissaggio per HHS3 x1
Precauzioni (opuscolo)
Elenco dei centri di assistenza (opuscolo)
Precauzioni per la sicurezza
Rispetto alla cromatura tradizionale, la superficie di questo prodotto
tende a graffiarsi facilmente. Durante il trasporto, cercare di evitare
di colpire o graffiare il prodotto. Accertarsi di collocarlo nelle buste
interne in dotazione durante il trasporto.
La busta per l'hardware può contenere fino a 10 kg di carico. Ricor-
dare che carichi eccessivi e una manipolazione brusca possono
danneggiare la busta.
Gli strumenti insolitamente pesanti possono essere difficili da bilan-
ciare sui supporti, perché il supporto stesso è leggero. Dopo la con-
figurazione e prima di utilizzarlo per una performance o
l'esposizione, controllare la stabilità dello strumento.
Per evitare di danneggiare i supporti o la busta, piegare ciascun sup-
porto e serrare leggermente a mano i bulloni di regolazione
dell'altezza, ecc. prima di inserire i supporti nella busta per hardware.
Per le istruzioni su come piegare ogni supporto, fare riferimento al
relativo Manuale di istruzione e invertire semplicemente l'ordine di
configurazione.
Italiano IT
e SS3
x 1
Благодарим вас за приобретение этого продукта Yamaha.
Он изготовлен из алюминия, поэтому легкий, но не менее жесткий,
чем обычные ударные инструменты и принадлежности к ним. Вни-
мательно прочтите данное руководство владельца, чтобы эффек-
тивно и безопасно пользоваться всеми возможностями продукта.
После прочтения сохраните руководство, чтобы к нему всегда
можно было обратиться, если возникнут вопросы по продукту.
Комплект поставки
qСтойка для тарелок CS3, 2 шт.
wСтойка для хай-хэта HHS3, 1 шт.
eСтойка для малого барабана SS3, 1 шт.
rСумка для оборудования, 1 шт.
t
Внутренние чехлы для
CS3
, 2 шт., для
HHS3
, 1 шт., для
SS3
, 1 шт.
yСоединительный ремень для HHS3, 1 шт.
Меры предосторожности истовка)
Перечень сервисных центров (листовка)
Меры предосторожности
В отличие от традиционных хромированных изделий, данный
продукт легко поцарапать. Во время транспортировки берегите
его от ударов и острых предметов. Используйте для транспорти-
ровки внутренние чехлы.
Сумка для оборудования рассчитана максимум на 10 кг. Не
забывайте, что чрезмерная нагрузка, а также неаккуратное обра-
щение могут привести к повреждению сумки.
Слишком тяжелые инструменты может быть трудно уравнове-
сить на таких легких стойках. После установки и перед исполь-
зованием для исполнения или показа проверьте устойчивость
инструмента.
Чтобы не повредить стойки и сумку, сложите все стойки и
слегка затяните от руки болты регулировки высоты и т. д., пре-
жде чем класть стойки в сумку для инструментов. Инструкции
по складыванию каждой стойки приведены в соответствую-
щих руководствах владельца. Фактически это выполнение эта-
пов установки в обратном порядке.
Pусский RU
Hardware / Embalagem do hardware / Комплект приспособлений / 硬件套 / 하드웨어
Manual de instrucciones / Manual do proprietário / Руководство пользователя / 使用说明书 / 사용매뉴얼
HW3 P. 2
感谢您购买本 Yamaha 产品。
本产品采用铝质材料,既轻便,又像传统架子鼓器材一样坚
固。为安全地使用本产品并充分发挥其功能,请仔细阅读本
使用说明书。通读本说明书之后,请务必将其与本产品一起
妥善保管,以便日后需要时查阅。
包装清单
q吊镲架 CS3 x2
w踩镲架 HHS3 x1
e军鼓架 SS3 x1
r器材包 x1
tCS3 内袋 x2;HHS3 内袋 x1;SS3 内袋 x1
yHHS3 绑带 x1
注意事项(手册)
办事处列表(手册)
安全注意事项
与传统镀铬层相比,本产品表面更容易刮伤,因此在运输过程中,
请注意避免撞击或刮擦本产品,并确保将其放在附带提供的内袋
中。
器材包最高可以承重 10 公斤。请牢记,超过最高承重和采用粗
暴搬运方式都会损坏器材包。
由于支架本身较轻,因此将通常较重的乐器放在这种支架上时会
难以保持平衡。在安装支架之后,用于表演或展示之前,
请检查乐器是否稳固。
为避免损坏支架或器材包,请折叠各个支架,轻轻用手拧紧高度
调节螺栓等,然后再将支架放入器材包。有关如何折叠每个支架
的说明,请参考使用说明书,按照与安装相反的顺序折叠即可。
中文 ZH
Yamaha 제품을 구매해 주셔서 감사합니다.
본 제품은 알루미늄으로 만들어져 가벼우면서도 기존 드럼
하드웨어의 강도를 유지합니다. 제품을 안전하게 사용하고 기능을
최대한 활용하려면 사용 설명서를 주의해서 읽으십시오. 읽은 후,
나중에 필요할 때 언제든 쉽게 참조할 수 있도록 제품과 함께
보관하십시오.
패키지 구성
q심벌 스탠드 CS3 2
w하이햇 스탠드 HHS3 1개
e스네어 스탠드 SS3 1개
r하드웨어 가방 1개
t보관 가방(CS3용 2개, HHS3용 1, SS3 1)
y바인딩 스트랩(HHS31)
•주의사항(전단지)
•서비스 센터 목록(전단지)
안전 주의사항
기존의 크롬 도금에 비해 본 제품의 표면은 쉽게 긁히는 경향이
있습니다. 운반할 때 제품이 부딪치거나 긁히지 않도록
주의하십시오. 운반할 때 제공된 보관 가방에 넣으십시오.
하드웨어 가방에는 최대 10kg까지 보관할 수 있습니다. 제한
무게를 초과하여 보관하거나 부주의하게 다루면 가방이 손상될
수 있습니다.
스탠드 자체가 가볍기 때문에 너무 무거운 악기는 스탠드에서
균형을 맞추기 어려울 수 있습니다. 구성 후 연주하거나
전시하기 전에 악기 배치가 안정적인지 확인하십시오.
스탠드나 가방이 손상되지 않도록 하려면 각 스탠드를 접고 높이
조절 볼트 등을 손으로 가볍게 조스탠드를 하드웨어 가방에
넣습니다. 스탠드를 접는 방법은 각 스탠드 사용 설명서를
참조하시기 바라며, 스탠드를 설치할 때는 반대 순서로
진행하십시오.
한국어 KO
Gracias por comprar este producto Yamaha.
Este producto está fabricado en aluminio, por eso es más ligero pero
sigue conservando la rigidez de un herraje para baterías convencional.
Para usar el producto de manera segura y sacar el máximo partido de
sus funciones, lea atentamente el Manual de instrucciones. Después de
leerlo, asegúrese de guardarlo con el producto para poder volver utili-
zarlo como referencia cuando lo necesite.
Contenido del paquete
q2 pies de plato CS3
w1 pie de charles HHS3
e1 soporte de caja SS3
r1 bolsa de herrajes
t2 bolsas interiores para CS3, 1 para HHS3 y 1 para SS3
y1 correa de sujeción para HHS3
Precauciones (folleto)
Lista de centros de servicio (folleto)
Precauciones de seguridad
La superficie de este producto tiende a rayarse fácilmente, en compa-
ración con revestimiento de cromo convencional. Durante el trans-
porte, intente evitar golpear o rayar el producto. Asegúrese de
guardarlo en las bolsas interiores suministradas cuando lo transporte.
La bolsa de herrajes puede soportar una carga de hasta 10 kg.
Recuerde que las cargas excesivas y un manejo brusco pueden
dañar la bolsa.
Puede resultar difícil equilibrar instrumentos inusualmente pesados
en estos pies, ya que el pie es ligero. Tras la instalación y antes de
usar el instrumento para interpretar o exponer, compruebe la estabi-
lidad del mismo.
Para evitar daños en los pies o la bolsa, pliegue los pies y apriete
ligeramente los tornillos de ajuste de altura, etc., con las manos antes
de guardar los pies en la bolsa de herrajes. Para obtener instruccio-
nes sobre cómo plegar los pies, consulte el Manual de instrucciones
de cada uno de ellos y siga los pasos de instalación en orden inverso.
Español ES
Obrigado por adquirir este produto Yamaha.
Este produto é feito de alumínio, o que o torna mais leve, porém con-
serva a rigidez dos componentes de bateria convencionais. Para usar o
produto com segurança e aproveitar ao máximo suas fuões, leia este
Manual do Proprietário com atenção. Após a leitura, guarde-o junto com
o produto para consultá-lo conforme necessário.
Conteúdo do pacote
qEstante de prato CS3 (2)
wEstante de hi-hat HHS3 (1)
eEstante de caixa SS3 (1)
rBolsa de componentes (1)
tBolsas internas para CS3 (2), HHS3 (1) e SS3 (1)
yCinta de fixação para HHS3 (1)
Precauções (folheto)
Lista de assistências técnicas (folheto)
Precauções de segurança
Diferentemente do revestimento cromado convencional, a superfície
deste produto está mais suscetível a arranhões. Evite bater ou ras-
par o produto ao transportá-lo. Durante o transporte, guarde o pro-
duto nas bolsas internas fornecidas.
A bolsa de componentes suporta uma carga de até 10 kg. Cargas
excessivas e descuido no manuseio podem danificar a bolsa.
Pode ser difícil equilibrar instrumentos muito pesados sobre estas
estantes, pois elas são leves. Confirme a estabilidade do instru-
mento após montá-lo e antes de utilizá-lo em apresentações ou para
exposição.
Para evitar danos às estantes ou à bolsa, desmonte cada estante e
aperte levemente os parafusos de ajuste de altura com as mãos etc.
antes de colocar as estantes na bolsa de componentes. Para obter
instruções sobre como desmontar cada estande, consulte o Manual
do Proprietário da respectiva estante e simplesmente inverta a
ordem de montagem.
Português PT
r
q w e CS3 x 2 HHS3 x 1 SS3
x 1


Produkt Specifikationer

Mærke: Yamaha
Kategori: Musikinstrument
Model: HW3

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Yamaha HW3 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Musikinstrument Yamaha Manualer

Musikinstrument Manualer

Nyeste Musikinstrument Manualer

Pyle

Pyle PTEDK86 Manual

9 Januar 2025
Roland

Roland KD-7 Manual

30 December 2025
Aguilar

Aguilar Agro II Manual

27 December 2024
Casio

Casio CTK-810IN Manual

21 December 2024
Casio

Casio SP-32 Manual

21 December 2024
Max

Max SoloArt Junior Manual

16 December 2024
Pyle

Pyle PGA500BR.5 Manual

6 December 2024