Yamaha PSR-79 Manual

Yamaha Tastatur PSR-79

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Yamaha PSR-79 (43 sider) i kategorien Tastatur. Denne guide var nyttig for 16 personer og blev bedømt med 4.4 stjerner i gennemsnit af 8.5 brugere

Side 1/43
NEDERLANDSTALIGE HANDLEIDING
LEES ALLES ZORGVULDIG DOOR VOOR U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor later.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg
van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de
gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te
zijn, stop dan met het gebruiken van het instrument en laat het nakijken
door gekwalificeerd Yamaha personeel.
Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van
water of natte omstandigheden, plaats geen voorwerpen op het instru-
ment die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
Als het snoer van de adaptor beschadigd is of stuk gaat, als er plotse-
ling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of
rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzet-
ten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten
kijken door gekwalificeerd Yamaha personeel.
Gebruik alleen de gespecificeerde adaptor (PA-7G of aanverwante,
door Yamaha aangeraden) adaptor. Het gebruik van een verkeerde
adaptor kan schade veroorzaken aan het instrument, te wijten aan
oververhitting.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het instrument schoon-
maakt. Haal nooit een stekker uit het stopcontact als u natte handen
hebt.
Controleer zo nu en dan de stroomstekker, en verwijder stof en viezig-
heid die zich verzamelt op de stekker.
PAS OP!
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg
van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Plaats het stroomsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals ver-
warming en kachels, verbuig of beschadig het snoer niet, plaats geen
zware voorwerpen op het snoer, leg het snoer uit de weg, zodat nie-
mand er op trapt, er over kan struikelen en zodat er geen zware voor-
werpen over heen kunnen rollen.
Als u de stekker uit het stopcontact haalt moet u altijd aan de stekker
trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan het beschadi-
gen.
Sluit het instrument niet aan op een stopcontact die een T-Plug bevat.
Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcon-
tact oververhitten.
Haal het instrument uit het stopcontact als u het lange tijd niet gebruikt,
of tijdens onweer.
De batterijen moeten in het instrument zitten volgens de +/- polariteit
markeringen. Doet u dit verkeerd kan oververhitting, brand of lekkende
batterijen het resultaat zijn.
Vervang batterijen altijd tesamen. Meng geen oude en nieuwe batte-
rijen. Meng ook geen verschillende soorten batterijen zoals alkaline en
mangaan batterijen, batterijen van verschillende merken, of verschil-
lende typen batterijen van dezelfde fabrikant, aangezien dit kan resulte-
ren in oververhitting, brand of lekkende batterijen.
Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componen-
ten moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betref-
fende apparatuur aanzet moet u alle volumes op minimum zetten.
Stel het instrument niet bloot aan overdreven schokken of stof, extreme
koude of warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwar-
ming of in de auto) om verkleuren te voorkomen aan het paneel of
schade aan de interne elektronica.
Gebruik het instrument niet in de buurt van elektrische produkten zoals
televisies, radio's of speakers, aangezien deze interferentie kunnen
veroorzaken die de prestaties van de andere apparatuur kunnen beïn-
vloeden.
Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar deze kan vallen.
Verwijder alle kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een droge, schone
doek. Gebruik geen oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemi-
sche schoonmaakdoekjes. Plaats daarbij geen voorwerpen van vinyl op
Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar iemand er
overheen kan vallen.
Verwijder alle kabels, aangesloten adaptor en andere kabels alvorens
het instrument te verplaatsen.
Gebruik een zachte droge doek bij het schoonmaken van het instru-
ment. Gebruik geen verdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen
of chemische schoonmaakdoekjes. Plaats daarbij ook geen voorwerpen
van vinyl op plastic op het instrument, daar dit het paneel of toetsenbord
kan verkleuren.
Leun niet op, en plaats geen zware voorwerpen op het instrument, ga
voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
Gebruik alleen de standaard van dit instrument. Bij het bevestigen van
de standaard moet u alleen gebruik maken van de meegeleverde schroe-
ven. Doet u dit niet kan er schade ontstaan aan de interne componenten
of er voorzorgen dat het instrument valt.
Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel geluids-
niveau aangezien dit permanent gehoorverlies op kan leveren. Als u
gehoorverlies constateert of geruis in uw oren, neem dan contact op
met een K.N.O.-arts.
USER DATA OPSLAAN
Bewaar frequent gegevens op floppy disk, om te voorkomen dat u belang-
rijke data kwijtraakt door een bedieningsfout of stuk gaan van het
apparaat.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die is te wijten
aan onzorgvuldig gebruik of modificaties die zijn aangebracht aan het instrument,
of data die kwijt is geraakt of vernietigd.
Doe het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Gooi batterijen niet zo maar weg, maar volg de lokale regels omtrent het
weggooien van batterijen.
VOORZORGSMAATREGELEN
3
het instrument aangezien deze het paneel en het toetsenbord kunnen
verkleuren.
5
De PSR-195/PSR-79 is een geavanceerd en gemakkelijk-in-het-gebruik toetsen-
bord met de volgende kenmerken en functies:
pag. 26-27,34-35,37-39
De PortaTone heeft als kenmerk de nieuwe Yamaha Education Suite - een leermethode die gebruik
maakt van de laatste technologieën om het studeren en oefenen van muziek nog leuker en bevredi-
gender te maken dan het al was!
De Yamaha Education Suite omvat:
Krachtige Melodie Gids functies in de Song mode - Waiting en Minus One - leren u met gemak de 100
songs en laten u zelfs zien welke noten u moet spelen!
• Waiting zet het afspelen van de song op pauze (als een geduldige leraar!), zodat u in uw
eigen tempo kunt oefenen.
• Minus One mute alleen de melodiepart, om u deze part zelf te laten spelen. De expert
backing parts stimuleren u om op uw best te spelen en maken dat u de song “voelt”!
Akkoorden Gids functies in de Style mode - Smart en Dictionary - maken het u buitengewoon gemakke-
lijk om akkoorden en akkoordrelaties te leren.
• Smart laat u met gemak harmonisch “correcte” akkoordprogressies spelen voor elke toets
die u specificeert. Geweldig om te leren - en uit te voeren!
• Dictionary is een ingebouwde “akkoorden encyclopedie” die u leert hoe u specifieke
akkoorden moet spelen. Typ het akkoord in en de PortaTone laat u zien welke noten u
moet spelen!
pag. 13
De PortaTone bezit ook een Portable Grand functie voor een realistische piano uitvoering. Met een druk
op de PORTABLE GRAND knop roept u onmiddellijk de ongelofelijk authentieke “Stereo Sampling Piano”
voice op hetgeen de gehele PortaTone voor optimaal pianospel configureert. Speciale `piano stijlen -
met slechts pianobegeleiding- zijn tevens beschikbaar.
Overige kenmerken:
• 100 buitengewoon realistische en dyna-
mische voices, die gebruik maken van digi-
tale opnamen van echte instrumenten.
• 100 dynamische begeleidingsstijlen, elk
met een ander Intro, Main A en B en Ending
secties. Alle Stijlen (met uitzondering van de
Pianostijlen) hebben hun eigen Fill-in patro-
nen.
• De grote custom LCD biedt in één oog-
opslag bevestiging van alle belangrijke in-
stellingen, alsmede akkoord- en noot-
indicaties.
• 100 songs, voor uw luisterplezier - of voor
gebruik met de geavanceerde leer-
methode van de Yamaha Education Suite.
• Praktische controle over de begeleidings-
stijlen - met inbegrip van Tempo en een on-
afhankelijk Volume van de begeleiding
(Auto Accompaniment).
• One Touch Setting (OTS) om automatisch
een toepasselijke voice op te roepen om
te bespelen bij de geselecteerde stijl.
• MIDI-aansluitingen voor aansluiting op an-
dere MIDI-apparaten. De PSR-195 bezit ook
een Sustainpedaalingang.
• Een ingebouwd stereo versterker/speaker
systeem van hoge kwaliteit.
BELANGRIJKSTE KENMERKENBELANGRIJKSTE KENMERKEN
BELANGRIJKSTE KENMERKENBELANGRIJKSTE KENMERKEN
BELANGRIJKSTE KENMERKEN
Yamaha Education Suite
Portable Grand
7
1 Aan/uit schakelaar (STAND BY / ON)
2 MASTER VOLUME dial
Deze regelt het hele volume van de
PortaTone.
3 OVERALL, DEMO START knoppen
( , , +, -)
Hiermee selecteert u verschillende alge-
mene functies en stelt de waarden er van
in (zie pag. 23). Ook de Demo songs kun-
nen hiermee afgespeeld worden (zie pag.
11).
4 SONG knop
Deze selecteert de Song mode (zie pag. 20).
5 VOICE knop
Deze selecteert de Voice mode (zie pag.
15).
6 STYLE knop
Deze selecteert de Style mode (zie pag. 28).
7 Numerieke toetsenbord, +/- knoppen
Hiermee kunnen songs, stijlen en voices ge-
selecteerd worden (zie pag. 16). Ook kun-
nen hiermee bepaalde waarden ingevoerd
worden, zoals de maatsoort van de metro-
noom (pag. 14) en de toonladder van de
Smart Chord functie (zie pag. 38).
8 ACMP ON/OFF knop
Deze zet de automatische begeleiding aan
en uit in Style mode (zie pag. 29). In Song
mode zet deze het afspelen van de song
beurtelings op pauze en start (zie pag. 24).
9 SYNC-START, Pause (❙❙) knop
Deze zet de Sync-Start functie aan en uit in
de Style mode (zie pag. 29). In Song mode
zet deze het afspelen van de song beurte-
lings op pauze en start (zie pag. 24).
0 START/STOP (>/) knop
Deze start en stopt de automatische bege-
leiding in Style mode (zie pag. 29). In Song
mode zet deze het afspelen van de song
beurtelings op pauze en start (zie pag. 24).
A INTRO/ENDING, a - b knop
Hiermee bestuurt u de Intro en Ending func-
ties in Style mode (zie pag. 29, 30). In Song
mode bestuurt u de A/B Repeat functie (zie
pag. 24).
B MAIN A/B (AUTO FILL), Fast Forward
(ff
ff
f)/Rewind (rr
rr
r) knoppen
Hiermee kunt u de begeleidingssecties wij-
zigen en de Auto Fill functie besturen in Style
mode (zie pag. 32). In Song mode kunt u
respectievelijk snel vooruit of achteruit spoe-
len tijdens het afspelen van een song. Als
de song gestopt is, kunt u hiermee vooruit
of achteruit in de song wandelen (zie pag.
24).
C OTS, VOICE CHANGE knop
Deze zet de One Touch Setting (OTS) func-
tie aan en uit in Style mode (zie pag. 36). In
Song mode zet deze de Voice Change
functie aan en uit (zie pag. 27).
D CHORD GUIDE, MELODY GUIDE knop
Hiermee bestuurt u de Chord Guide func-
ties in Style mode (zie pag. 37). In Song mode
bestuurt u hiermee de Melody guide func-
tie (zie pag. 26).
E PORTABLE GRAND knop
Met deze knop gaat u onmiddellijk naar de
Voice mode en wordt de Grand Piano voice
opgeroepen (zie pag. 13).
F METRONOOM knop
Deze zet de metronoom aan en uit (zie pag.
13).
G MULTI PAD knoppen
Hiermee kunt u automatisch voor-
geprogrammeerde muziekfrases afspelen
(zie pag. 40).
8
Achterpaneel
H DC IN 10-12V jack
Dit is de aansluiting voor een PA-3B AC
adaptor.
I PHONES/AUX OUT jack
Dit is de aansluiting voor een stereo hoofd-
telefoon of een extern versterker/
luidsprekersysteem.
J SUSTAIN jack (alleen voor de PSR-195)
Dit is de aansluiting voor een extra FC4 of
FC5 voetpedaal.
K MIDI IN, OUT aansluitingen
Dit zijn de aansluitingen voor de andere MIDI
instrumenten en apparaten.
9
Dit gedeelte geeft u informatie over hoe u uw PortaTone moet opstellen om te
bespelen. Lees dit gedeelte zorgvuldig door alvorens uw instrument te gebruiken.
STROOMVOORZIENINGSTROOMVOORZIENING
STROOMVOORZIENINGSTROOMVOORZIENING
STROOMVOORZIENING
Uw PortaTone werkt zowel op batterijen (niet
bijgesloten) of op normale stroom met be-
hulp van de niet bijgeleverde Yamaha PA-
3B Adaptor (of een andere door Yamaha
aanbevolen adaptor).
Het Gebruik van de Adaptor
Om uw PortaTone op een stopcontact aan
te sluiten, heeft u de extra verkrijgbare
Yamaha PA-3B Adaptor nodig. Het gebruik
van een andere adaptor kan leiden tot
schade aan het instrument, dus verzeker u
ervan dat u de goede adaptor gebruikt.
Steek de adaptor in een stopcontact en in
de DC IN 10-12V jack aan de achterkant
van de PortaTone.
WAARSCHUWING :
• Gebruik ALLEEN de Yamaha PA-3B Adaptor (of en andere,
speciaal door Yamaha aanbevolen adaptor) om uw instru-
ment van stroom te voorzien. Het gebruik van andere
adaptors kan resulteren in onherstelbare schade aan zowel
de adaptor als de PSR 195/79.
• Haal de adaptor uit het stopcontact als u de PSR 195/79
niet gebruikt en tijdens onweer.
Het Gebruik van Batterijen
Het Plaatsen van Batterijen
Keer het instrument om en neem het deksel
van het batterijen compartiment eraf. Plaats
zes 1,5 volt “D” (SUM-1, R-20 of vergelijkbaar)
batterijen als getoond in de illustratie. Zorg
dat de positieve en negatieve aansluitingen
juist zitten en doe het deksel er weer op.
Als de Batterijen Zwak Worden
Als de batterijen zwak worden en het
batterijvoltage beneden een bepaald ni-
veau komt, zal de PortaTone niet meer naar
behoren klinken of functioneren. Vervang
alle zes de batterijen zodra dit gebeurt.
LET OP ! :
•Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende
typen batterijen (bv alkaline en mangaan) door elkaar.
• Voorkom eventuele schade aan het instrument door
batterijlekkage, door de batterijen te verwijderen als u het
instrument voor langere tijd niet gebruikt.
DE STROOM INSCHAKELENDE STROOM INSCHAKELEN
DE STROOM INSCHAKELENDE STROOM INSCHAKELEN
DE STROOM INSCHAKELEN
Druk, als de adaptor is aangesloten of de
batterijen zijn geïnstalleerd, op de STAND BY
schakelaar zodat deze op de ON positie blijft
staan. Als het instrument niet wordt gebruikt
zet de stroom dan uit. (Druk de schakelaar
opnieuw in zodat deze omhoog komt.)
WAARSCHUWING 1 :
• Zelfs als de schakelaar op “STAND BY” staat, stroomt er
nog steeds een klein beetje elektriciteit naar het instrument.
Als u de PSR 195/79 voor langere tijd niet gebruikt, haal dan
de adaptor uit het stopcontact en/of verwijder de batte-
rijen.
&OPSTELLENOPSTELLEN
OPSTELLENOPSTELLEN
OPSTELLEN
13
&
e
e
e
e
PORTABLE GRANDPORTABLE GRAND
PORTABLE GRANDPORTABLE GRAND
PORTABLE GRAND
Met deze praktische functie kunt u automatische iedere mode of
functie verlaten en onmiddellijk de Grand Piano voice oproepen.
Druk op de PORTABLE GRAND knop in de vorm van een piano.
Hiermee annuleert u automatisch alle andere modes of
functies en reset het hele instrument om de speciale “Ste-
reo Sampling Piano” Grand Piano voice (voice 001) af te
spelen. Het selecteert automatisch de Song mode met
song #72, “Für Elise” - hetgeen onmiddellijk afgespeeld
kan worden met een druk op de START/STOP (>/) knop.
Het stelt ook de Multi Pads in op speciale piano frases en
roept stijl #81 op (“2beat).
HET GEBRUIK VAN DE METRONOOMHET GEBRUIK VAN DE METRONOOM
HET GEBRUIK VAN DE METRONOOMHET GEBRUIK VAN DE METRONOOM
HET GEBRUIK VAN DE METRONOOM
1 Stel het gewenste tempo in met de Tempo functie in het Overall
(algemene) menu.
Druk op één van de OVERALL/ knoppen, indien nodig herhaaldelijk,
tot “Tempo” in de display verschijnt.
2 Wijzig de waarde
Verhoog of verlaag de waarde van het
Tempo door één van de OVERALL/
knoppen ingedrukt te houden.
3 Zet de Metronoom aan.
Druk op de METRONOME knop.
Druk nogmaals op de METRONOME knop
om de metronoom uit te zetten.
Huidige Tempo waarde
Verlaag de
Tempo waarde
Verhoog de
Tempo waarde
“STEREO SAMPLING PIANO”
14
De Metronoom Maatsoort Instellen
De maatsoort van de metronoom kan ingesteld
worden op verschillende op kwart-noot geba-
seerde stappen.
NB:
De maatsoort wijzigt automatisch bij het selecteren van
een song of stijl.
Druk tegelijkertijd de METRONOME knop in en de
knop op het numerieke toetsenbord dat corres-
pondeert met de gewenste maatsoort (zie het
overzicht rechts).
Numerieke Time
keypad signature
1 Speelt alleen “1” beat (alle-
maal high clicks)
2 2/4
3 3/4
4 4/4
5 5/4
6 6/4
7 7/4
8 8/4
9 9/4
0 Speelt geen “1” beat (alle-
maal low clicks)
Metronoomvolume Aanpassen
U kunt het volume van het metronoomgeluid on-
afhankelijk van de andere PortaTone geluiden
aanpassen. Het volumebereik is van 000 - 127.
1 Selecteer de Metronome Volume functie in
het Overall menu.
Druk op de OVERALL / knoppen, indien no-
dig herhaaldelijk, tot “MtrVol” in de display ver-
schijnt.
Huidige metronoomwaarde
2 Wijzig de waarde
Met de OVERALL +/- knoppen kunt u de waarde
van het metronoom volume verhogen of verla-
gen. Door één van de knoppen ingedrukt te hou-
den verhoogt of verlaagt de waarde.
Verlaagt de waarde
van het metronoom
volume
Verhoogt de waarde
van het metronoom
volume
Het Oproepen van de Standaard Waarde van
het Metronoom Volume
Druk, om de standaardwaarde van het metro-
noom volume (100) op te roepen, tegelijk de
OVERALL +/- knoppen in (als Metronoom Volume
is geselecteerd in het Overall menu).
15
&
e
e
HET SELECTEREN EN AFSPELEN VAN VOICES-HET SELECTEREN EN AFSPELEN VAN VOICES-
HET SELECTEREN EN AFSPELEN VAN VOICES-HET SELECTEREN EN AFSPELEN VAN VOICES-
HET SELECTEREN EN AFSPELEN VAN VOICES-
DE VOICE MODEDE VOICE MODE
DE VOICE MODEDE VOICE MODE
DE VOICE MODE
VOICES SELECTEREN EN BESPELENVOICES SELECTEREN EN BESPELEN
VOICES SELECTEREN EN BESPELENVOICES SELECTEREN EN BESPELEN
VOICES SELECTEREN EN BESPELEN
1 Selecteer de Voice mode.
Druk op de VOICE knop.
Voice naam en nummer Geeft aan dat de Voice mode is
geselecteerd
2 Selecteer het gewenste voice nummer
Gebruik het numerieke toetsenbord. De basiscategorieën van voices en hun nummers
worden op de linkerkant van het paneel getoond. Een complete lijst van de beschikbare
voices is te vinden op pag. 44.
Voice lijst Voice lijst
De Voice mode bevat 100 authentieke voices die gecreëerd zijn
met behulp van Yamaha’s geavanceerde AWM (Advanced Wave
Memory) toongenerator. Veel van de voices bezitten tevens spe-
ciale vooringestelde karakteristieken of versieringen. De voices zijn
ingedeeld in verscheidene categorieën, afhankelijk van de karak-
teristieken of effecten.
17
e
3 Speel de geselecteerde voice af.
Herhaal bovenstaande stap 2 om de voice te wijzi-
gen.
Als de Song- of Stylemode op de achtergrond ac-
tief is (aangegeven met een C-vormige balk in de
display), kunt u ook songs of stijlen afspelen in de
Voice mode door eenvoudig de START/STOP (>/)
knop in te drukken. De laatst geselecteerde song
of stijl wordt afgespeeld.
NB:
De PortaTone is polyfonisch tot een
maximum van 16 noten. (Afhankelijk
van de geselecteerde voice - zoals
split voices en dual voices - kunnen er
minder noten beschikbaar zijn.) Dit
geldt niet alleen voor de noten die
vanaf het toetsenbord gespeeld
worden, maar ook voor de noten van
een stijlpatroon, de noten die door
een Pad gespeeld worden (pag. 40),
enzovoorts. Vandaar dat als u teveel
noten tegelijkertijd speelt, sommigen
niet hoorbaar zijn en/of worden ge-
annuleerd.
Harmonievoices (#61 - #70) voegen auto-
matisch een één-, twee- of drienoots har-
monie toe aan de originele voice. Split-
voices (#71 - #80) kenmerken zich met twee
aparte voices die elk bespeelbaar zijn vanaf
tegenovergestelde gedeelten van het toet-
senbord. De lage voice is bespelbaar tot B2
en de hoge voice vanaf C3 (de midden C).
Echovoices (#81 - #90) geven een echo-
effect dat de originele voice voorziet van
een vertraagde herhaling. Dualvoices (#91
- #99) mengen twee voices tot een rijk,
gelayerd geluid. (Op de PSR-79 zijn de Dual-
voices te vinden van #91 - #93 en zijn #94 -
#99 speciale Sustainvoices.)
Er zijn ook speciale Percussievoices beschik-
baar - #90 (met echo) en #100 - waar mee u
verschillende drum- en percussiegeluiden
vanaf uw toetsenbord kunt bespelen. (Zie
de Percussie Voice Lijst hieronder.) Er staan
symbolen bovenop het toetsenbord afge-
beeld, die aangeven welke geluiden er van
welke toetsen gespeeld worden.
NB: Over de Harmonyvoices
Aangezien Harmonyvoices gecreëerd zijn om automatische
twee of meer noten te spelen met de noten die u op het
toetsenbord speelt, kunt u meer één noot tegelijk op het
toetsenbord spelen. Als meerdere noten tegelijkertijd wor-
den gespeeld, wordt alleen de laatste of de hoogste noot
met harmonie-effect afgespeeld.
Percussie Voice Lijst (voices 90 en 100)
Het type harmonie dat wordt gespeeld,
hangt af van de geselecteerde voice.
18
e
e
TRANSPONEREN EN STEMMENTRANSPONEREN EN STEMMEN
TRANSPONEREN EN STEMMENTRANSPONEREN EN STEMMEN
TRANSPONEREN EN STEMMEN
U kunt stemmen en de transpositie (toonhoogte) van de PortaTone wijzigen met respec-
tievelijk de Tuning (stemming) en Transpose (transpositie) functies.
Transponeren (Transpose)
Het transponeren bepaalt de toonhoogte van zowel de hoofdvoice als de bass/akkoord-
begeleiding van de geselecteerde stijl. Het bepaalt ook de toonhoogte van de songs en
de Multi Pads. Hierdoor kunt u gemakkelijk de toonhoogte van de PortaTone afstemmen
op andere instrumenten of vocalisten, of in een andere toonsoort spelen zonder uw
vingerzetting te wijzigen. De Transpose instellingen kunnen aangepast worden binnen
een bereik van ± 12 halve tonen (±1 octaaf).
1 Selecteer de Transpose functie in het Overall menu.
Druk op de OVERALL / knoppen, indien nodig herhaaldelijk, totdat
“Transpos” in de display verschijnt.
2 Wijzig de waarde.
Verhoog of verlaag de Transpose waarde met de OVERALL +/- knop-
pen. Houdt de knop constant ingedrukt om de waarde snel te verhogen
of verlagen.
Het Oproepen van de Standaard Transpose Waarde
Als u de Transpose instelling heeft gewijzigd, kunt u
onmiddellijk de standaard instelling “00” oproepen
door tegelijk op beide OVERALL +/- knoppen te
drukken (indien Transpose is geselecteerd in het
Overall menu.
NB:
Deze instelling heeft geen effect op de DrumKit voice (#90,
#100). Ook kan deze instelling niet wor den gewijzigd tijdens
het afspelen van een song.
Huidige Transpose waarde
Verlaagt de
Transpose waarde
Verhoogt de
Transpose waarde
20
e
e
e
&HET SELECTEREN EN AFSPELEN VAN SONGS-HET SELECTEREN EN AFSPELEN VAN SONGS-
HET SELECTEREN EN AFSPELEN VAN SONGS-HET SELECTEREN EN AFSPELEN VAN SONGS-
HET SELECTEREN EN AFSPELEN VAN SONGS-
DE SONG MODEDE SONG MODE
DE SONG MODEDE SONG MODE
DE SONG MODE
2 Selecteer het gewenste songnummer.
Gebruik het numerieke toetenbord. De basis-
categorieën van de songs en de nummers worden
aan de linkerkant van het paneel getoond.
Songnummers kunnen op dezelfde wijze geselec-
teerd worden als de voices (zie pag. 16). U kunt op
het numerieke toetsenborden direct het songnummer
intikken, met de +/- knoppen op en neer door de
songs gaan of op de SONG knop drukken om door
de songnummers te wandelen.
3 Start de geselecteerde song.
Druk op de START/STOP (>/) knop. Als de song af-
speelt worden de maatnummers, akkoorden en
melodienoten in de display getoond.
Songtitel en -nummer Geeft aan dat Song mode
is geselecteerd
De Song mode bevat 100 speciale songs die gecreëerd zijn met de rijke en dyna-
mische geluiden van de PortaTone.
De songs zijn over het algemeen bedoeld voor uw luisterplezier, maar u kunt ook meespe-
len op het toetsenbord. Met de Voice Change functie kunt u instellen of de toetsenbord-
voice al of niet wijzigt met de voicewijzigingen van de song zelf. Met behulp van de Minus
One functie kunt u ook de originele melodie mute’n en de song zelf op uw toetsenbord
spelen.
SONGS SELECTEREN EN AFSPELENSONGS SELECTEREN EN AFSPELEN
SONGS SELECTEREN EN AFSPELENSONGS SELECTEREN EN AFSPELEN
SONGS SELECTEREN EN AFSPELEN
1 Selecteer de Song mode.
Druk de SONG knop in.
21
e
e
e
NB:
U kunt met een song meespelen in de hui-
dig geselecteerde voice of zelfs een andere
voice kiezen om mee te spelen. Roep sim-
pelweg de Voice mode op terwijl de song
afspeelt en de selecteer de gewenste
voice.
5 Stop de song.
Druk op de START/STOP (>/) knop. Zoals het afspelen was
gestart met deze knop, stopt de geselecteerde song nu au-
tomatisch.
4 Herhaal, indien u een andere song wilt selecteren,
stap 2 hierboven.
HET TEMPO WIJZIGENHET TEMPO WIJZIGEN
HET TEMPO WIJZIGENHET TEMPO WIJZIGEN
HET TEMPO WIJZIGEN
Het tempo van het afspelen van de song (en stijl) kan aangepast worden binnen een
bereik van 40 -240 bpm (beats per minuut).
1 Selecteer de Tempo functie in het Overall menu.
Druk op één van de OVERALL / knoppen, indien nodig herhaaldelijk, tot “Tempo” in
de display verschijnt.
Huidig maatnummer
Huidige melodienoot
Huidige Tempo waarde
22
e
2 Wijzig de waarde.
Verhoog of verlaag de waarde van het Tempo met
de OVERALL +/- knoppen. Houdt de knop constant
ingedrukt om de waarde snel te verhogen of verla-
gen.
Het Oproepen van de Standaard (default) waarde
van het Tempo
Elke song en stijl heeft een standaardtempo. Als u
het tempo heeft gewijzigd, kunt u onmiddellijk de
standaardinstelling “00” oproepen door tegelijk op
beide OVERALL +/- knoppen te drukken (indien
Tempo is geselecteerd in het Overall menu.
Het tempo van een song of stijl keert ook
terug naar de standaardinstelling als er een
andere song of stijl geselecteerd wordt. (Het
ingestelde tempo echter, blijft hetzelfde als
u van stijl wijzigt onder het afspelen, behalve
als de OTS aanstaat.) Als u de PortaTone
aanzet dan wordt het tempo automatisch
ingesteld op 116 bmp.
Over de Beat Display
Dit gedeelte van de display geeft een handige,
makkelijk te begrijpen indicatie van het ritme -
voor het afspelen van song en stijl. De knippe-
rende “handklap” iconen geven zowel de
downbeats als de upbeats van een maat als volgt
aan:
Geeft de eerste beat van
de maat aan (downbeat)
Geeft de upbeat aan
Geeft een downbeat (geen
eerste beat) aan
Verhoogt de
Tempo waarde
Verlaagt de
Tempo waarde
25
ee
e
2 Stel punt B in (het einde van het gedeelte).
Druk nogmaals op de knop, op het einde
van het gedeelte dat herhaald moet worden. De
geselecteerde frase repeteert onophoudelijk tot-
dat deze gestopt wordt.
3 Pauzeer of stop het afspelen naar behoeven.
Gebruik de Pause (II) en START/STOP (>/) knoppen. Het stop-
pen van het afspelen annuleert nog niet de ingestelde A/B
punten van de A/B Repeat functie.
4 Zet de A/B Repeat functie uit.
Druk op de a<->b knop. Dit kan zowel tijdens het
afspelen of als de song is gestopt.
TIP:
• U kunt de A/B Repeat functie ook instellen als de song niet afspeelt. Gebruik dan de
r
/
f
knoppen om de maten te
selecteren van de A en B punten in de song en start vervolgens het afspelen
• Probeer het Tempo te verlagen (zie pag 21) als de song afspeelt (en voordat u de A/B punten instelt). Dit maakt het u
gemakkelijker om de A en B punten nauwkeurig in te stellen. Een verlaagd Tempo maakt het oefenen van de gedeelten
die u wilt leren ook gemakkelijker.
• Druk op de knop voordat u het afspelen start om het A punt aan het begin van een song in te stellen.
NB:
Het selecteren van een ander songnummer (of wijzigen naar Style mode), annuleert automatisch de A/B Repeat functie.
28
e
e
&STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELENSTIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN
STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELENSTIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN
STIJLEN SELECTEREN EN AFSPELEN
DE STYLE MODEDE STYLE MODE
DE STYLE MODEDE STYLE MODE
DE STYLE MODE
De Style mode voorziet de verschillende populaire muziekstijlen van dynamische
ritme/begeleidingspatronen en voice instellingen die passen bij ieder patroon.
Er zijn in totaal 100 verschillende stijlen beschikbaar, in verschillende categorieën onder-
gebracht. Iedere stijl is opgebouwd uit aparte “secties” - Intro, Main A en B (met 4 Fill-ins),
en Ending - waarmee u verschillende begeleidingspatronen kunt oproepen als u speelt.
De begeleidingsfuncties, die zijn ingebouwd in de ritmes, voegen instrumentale onder-
steuning toe aan uw spel, waarbij de begeleiding gestuurd wordt door de akkoorden die
u aanslaat. Auto accompaniment deelt het toetsenbord effectief in twee gedeelten:
Het bovenste gedeelte (upper) is voor de melodielijn en het onderste gedeelte (lower,
aangegeven met “ACMP” onder het toetsenbord) is voor de begeleidingsfunctie.
EEN STIJL SELECTEREN EN AFSPELENEEN STIJL SELECTEREN EN AFSPELEN
EEN STIJL SELECTEREN EN AFSPELENEEN STIJL SELECTEREN EN AFSPELEN
EEN STIJL SELECTEREN EN AFSPELEN
1 Selecteer de Style mode.
Druk op de STYLE knop.
2 Selecteer het gewenste stijlnummer.
Gebruik het numerieke toetsenbord. Beschikbare stijlen worden
opgesomd in het midden van het paneel .
Stijlnummers kunnen op dezelfde manier als de voices (zie pag.
16) geselecteerd worden. U kunt het stijlnummer direct op het
numerieke toetsenbord invoeren, met de +/- toetsen door de
stijlen scrollen of op de STYLE knop drukken om door de stijl-
nummers te gaan.
Stijlnaam en -nummer Geeft aan dat de Style
mode is geselecteerd
29
e
3 Start de geselecteerde stijl
Hetgeen u op de volgende manieren kan
doen:
Druk op de START/STOP knop
Het ritme speelt onmiddellijk
zonder bass of akkoord bege-
leiding. De huidig geselec-
teerde Main A of B sectie
speelt af. (U kunt de beide sec-
ties selecteren door het indruk-
ken van de juiste knop - AUTO
FILL/MAIN A of B - voordat u de
START/STOP knop indrukt.)
Met gebruik van Sync-Start
De PortaTone heeft ook een Sync-Start functie
waarmee u ritme/begeleiding kunt starten door
eenvoudigweg een toets op het toetsenbord aan
te slaan. Druk, als u Sync-Start wilt gebruiken, eerst
de SYNC-START knop in ( de handklap icoon knip-
pert om aan te geven dat Sync-Start stand-by
staat) en sla vervolgens een toets aan in het
ACMP gedeelte van het toetsenbord (of welke
toets dan ook als de begeleiding uitstaat).
Starten met een Intro sectie
Druk eerst op de MAIN A of MAIN B knop - om te
selecteren welke sectie (A of B) op het Intro moet
volgen. Druk vervolgens op de INTRO knop zodat
“IntromA” of “IntromB” in de display verschijnt.
Geeft aan dat Intro aanstaat en gevolgd
wordt door een Main A sectie.
Druk op de START/
STOP knop om de Intro
sectie en begeleiding
daadwerkelijk te star-
ten.
TIP:
De PortaTone bevat ook een akkoord- en basbegeleiding
dat met het ritme kan worden afgespeeld. Zie pag. 31 voor
informatie over deze dynamische functie.
Met gebruik van Sync-Start met een Intro sectie.
Druk eerst op de MAIN A of MAIN B knop - om te
selecteren welke sectie (A of B) op het Intro moet
volgen. Druk vervolgens op de INTRO knop zodat
“IntromA” of “IntromB” in de display verschijnt.
Geeft aan dat Intro gevolgd
wordt door de Main A sectie.
Druk tenslotte op de SYNC-START knop om Sync-
Start aan te zetten en start de intro sectie en stijl
door een willekeurige toets in het ACMP gedeelte
van het toetsenbord aan te slaan.
Over de Beat Display
Het handklap icoon in de display knippert op het
huidige tempo gedurende het afspelen van een
stijl (of song). Het knipperende icoon geeft een
visuele indicatie van zowel het tempo als de time
signature van de stijl of de song. (Zie pag. 14, 22
voor meer informatie.)
Handklap icoon
knippert
Handklap icoon
knippert
30
e
4 Stop de stijl.
Hetgeen u op de volgende drie manieren
kunt doen:
Druk op de START/STOP knop
De ritme/begeleiding stopt onmiddellijk met spe-
len.
Met gebruik van een Endingsectie
Druk op de INTRO/ENDING knop. De stijl stopt
nadat de Endingsectie afgespeeld is.
NB:
Druk tweemaal snel op de INTRO/ENDING knop om de
Endingsectie geleidelijk langzamer te laten afspelen.
Druk op de SYNC-START knop
Deze stopt de stijl en zet automatisch Sync-Start
aan, waardoor u de stijl kunt herstarten door een-
voudigweg een akkoord of toets in het ACMP
gedeelte van het toetsenbord aan te slaan (of
een willekeurige toets als de begeleiding uitstaat).
STIJLKNOPPENSTIJLKNOPPEN
STIJLKNOPPENSTIJLKNOPPEN
STIJLKNOPPEN
Als de Style mode actief is, functioneren de paneelknoppen onder de display als stijl-
knoppen.
Het drukken op deze
knop zet de bass en
akkoord begeleiding
beurtelings aan en uit
(zie pag. 31).
Het drukken op
deze knop beurte-
lings start en stopt
het afspelen van
een stijl.
Het drukken op deze
knop selecteert de Main
A sectie of voegt een Fill-
in A sectie toe (zie pag.
32).
Deze knop zet de One
Touch Setting functie
aan en uit (zie pag. 36).
Het drukken op deze knop
zet de Sync-Start functie
beurtelings aan en uit (zie
pag. 29).
Deze bestuurt de Intro
en Ending secties (zie
pag. 29, 30).
Het drukken op deze
knop selecteert de Main
B sectie of voegt een Fill-
in B sectie toe (zie pag.
32).
Deze bestuurt de Chord
Guide functie (zie pag.
37).
31
e
e
e
AUTO ACCOMPANIMENT FUNCTIESAUTO ACCOMPANIMENT FUNCTIES
AUTO ACCOMPANIMENT FUNCTIESAUTO ACCOMPANIMENT FUNCTIES
AUTO ACCOMPANIMENT FUNCTIES
1 Zet de automatische begeleidiing aan.
Druk op de ACMP ON/OFF knop om de au-
tomatische begeleiding aan te zetten.
2 Selecteer en speel een stijl af.
Selecteer één van de stijlen en starthet af-
spelen zoals beschreven wordt in stap 1-3
op pag. 28.
Geeft aan dat de auto-
begeleiding aanstaat.
3 Wijzig de akkoorden met de begeleidingsfunctie.
Als u een paar opeenvolgende individuele noten met uw rechterhand speelt, zult u wel
merken dat de bas- en akkoordbegeleiding wijzigen bij iedere toets die u aanslaat. U
kunt ook volledige akkoorden spelen om de begeleiding te besturen. (Zie pag. 33 voor
meer informatie over het gebruik van automatische begeleiding.)
TIP:
Met de ACMP ON/OFF knop kunt u de bas/akkoord bege-
leiding ook aan en uit te zetten terwijl u speelt - waardoor u
dynamische, ritmische breaks kunt creëren in uw spel.
NB:
Akkoorden die op het ACMP gedeelte van het toetsenbord
worden gespeeld zijn ook waarneembaar en afspeelbaar
als de begeleiding is gestopt. In feite ontstaat hier een “ge-
splitst toetsenbord”, met de bas en akkoorden onder de lin-
kerhand en de normaal geselecteerde voice onder de rech-
terhand.
HET TEMPO WIJZIGENHET TEMPO WIJZIGEN
HET TEMPO WIJZIGENHET TEMPO WIJZIGEN
HET TEMPO WIJZIGEN
Het Tempo van het afspelen van de song (en stijl) kan aangepast worden over een bereik
van 40-240 bpm (beats per minuut). Zie pag. 21 voor instructies over het wijzigen van het
Tempo.
NB:
Iedere stijl bezit een standaard tempo. Als het afspelen van de stijl is gestopt en er een andere stijl wordt geselecteerd,
wijzigt het tempo in de standaard instelling van de nieuwe stijl. Als er gedurende het afspelen van stijl wordt gewijzigd, blijft
het laatst ingestelde tempo gehandhaafd. (Hierdoor kunt u hetzelfde tempo aanhouden, zelfs met wijziging van stijlen.)


Produkt Specifikationer

Mærke: Yamaha
Kategori: Tastatur
Model: PSR-79

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Yamaha PSR-79 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig