Vor dem Einstellen des Drehmomentwerts müssen Sie prüfen, ob der Drehmoment-Schraubenschlüssel auf VERRIEGELN oder
ENTRIEGELN gesetzt ist.
SCHLÜSSELKONSERVIERUNG
Der Drehmoment-Schraubenschlüssel wird vor Auslieferung kalibriert und auf eine Genauigkeit von ±4% getestet.
Aus diesem Grund ist es als Präzisions-Messgerät klassifi ziert, das nur von einem gut ausgebildeten Professionellen gewartet
werden darf Tauchen Sie das Werkzeug nicht in Flüssigkeiten ein, um seine innere Einfettung nicht zu beeinträchtigen.
DREHMOMENTVERSTÄRKER
Drehmomentverstärker ist ein Werkzeug zur Erhöhung von Drehmoment an einem Drehmomentschlüssel mit dem die gewünschte
Drehmomenthöhe nicht ereichen werden kann. Das ist durch die Anwendung der Planetengetriebe möglich, das in dem Kopf des
Drehmomentverstärkers eingebaut ist.
Das Wirkungsprinzip des Drehmomentverstärkers besteht darin, dass der Arm des Verstärkers gegen einen festen Gegenstand mit
großer Festigkeit angelegt wird. Der Verstärkerarm dreht sich gegen die Drehrichtung des Schlüssels.
In dem Verstärkerkopf tritt ein Drehmomentverlust in der Höhe von etwa 10% bis 20% auf und dieser Verlust soll bei der Einstellung
des Drehmomentes an dem Drehmomentschlüssel berücksichtigt werden.
Achtung! Die zulässigen Drehmomente des Drehmomentverstärkers dürfen nicht überschritten werden. Das kann eine Beschädi-
gung des Schlüssels und des Drehmomentverstärkers zur Folge haben. Der überlastete Drehmomentverstärker kann den Wider-
stand nachlassen, was zu den Verletzungen führen kann.
Der Drehmomentverstärker darf nicht bei den Schlagwerkzeugen eingesetzt werden. Der Einsatz bei hohen Schlagbelastungen
kann zur Zerstörung des Drehmomentverstärkers führen.
Den Drehmomentverstärker nur mit weichen, trockenen Baumwollelappen reinigen. Keine Lösungsmittel oder andere Flüssigkeiten
verwenden, da diese das im Herstellerbetrieb eingefüllte Schmierfett des Schlüsselgetriebes ausspülen können.
No. Kopfaufsatzmaß Drehmoment [Nm] Übersetzung Lange [mm]
Eingang Ausgang Eingang Ausgang
YT-0780 1/2” F 3/4” M 460 1400 3/1 420
YT-0781 3/4” F 1” M 900 2700 3/1 500
RUS
RO
CZ
ХАРАКТЕРИСТИКА ИНСТРУМЕНТА
Динамометрический ключ является точным измерительным инструментом момента силы Предназначен для скручивания .
соединяемых резьбой частей чтобы момент соединения был известен и типу материалла и прочности так, соответствовал
болта и гайки .
Сопоставление моментов в различных единицах измерения длины и силы :
1 * =1 kG*cm = 13,887 OZ*INкГ см
1 * =1 kG*cm = 0,867 LB*IN кГ см
1 * =1kG*m = 9,80665 N*m кГ м
1 * =1 kG*m = 7,233 LB*FT кГ м
1FT*LB = 12 LB*IN
1dm*N = 14,16 OZ*IN
Перечень Размер насадки головки ключа Вращающий момент [Nm] Длина мм [ ]
Miн. Maкс.
YT-0750 3/8” 19 110 366
YT-0760 1/2” 42 210 470
YT-0761 1/2” 40 210 535
YT-0770 3/4” 100 500 865
YT-0771 3/4” 140 980 1230
YT-0767 1/2” 40 210 505
Выбрать соответствующюю шкалу или Отблокровать вороток микрометра Nm in-lbs. (I).
Вороток микрометра вращать в направлении движения часовой стрелки до момента установки требуемого вращающего
момента Необходимый вращающий момент будет установлен. тогда, когда отметка воротока наложится на ветрикальную
линию на плече ключа. (III)
Далее необходимо заблокировать вороток микрометра и (IV) установить соответствующее направление вращения трещетки,
после чего ключ подготовлен к работе .
На выступ ключа необходимо установить соответствующюю насадку . Во время дотягивания достижение установленного
момента сигнализируется щелчком ключа. При услышании или прочувствовании необходимо прекратить щелчка,
дотягивание.
ВНИМАНИЕ Нельзя продолжать дотягивание болтов после! того, как ключ засигнализирует установленный вращающий
момент. На это необходимо обратить особое внимание при дотягивании с малыми моментами .
Нельзя устанавливать значение момента поза измерительным пределом ключа.
ВНИМАНИЕ Нельзя использовть никаких удлинителей для ключей с удлинения плеча к которому прикладывается! , целью ,
сила К примеру. , использовать удлинитель из трубы .
ХРАНЕНИЕ КЛЮЧА
Если ключ не использоваться на будет протяжении длительного времени необходимо , то установить минимальный предел.
Нельзя выкручивать вороток микрометра ниже установи самого низкого момнта .
Ключ надо чистить только сухой мягкой хлопчатобумажной тканью Запрещается использование любых растворителей .
и других жидкостей , так как они могут выполаскивать заводскую смазку, которой обработан механизм ключа. Ключ имеет
заводскую калибровку с точность до 4%.
УСИЛИТЕЛЬ ВРАЩАЮЩЕГО МОМЕНТА
Усилитель вращающего момента присособление позволяющее получить вращающие моменты при использовании - это
динамометрического ключа, который не приспособлен для достижения таких значений моментов .
Это становится возможным благодаря использованию планетарной передачи установленной в усилителя , головке
вращающего момента . Принцип действия усилителя вращающего момента состоит в том, что плече усилителя необходимо
опереть о недвижимый объект соответственно большой прочности Плече усилителя врщается против оположно по .
отношению к вращению ключа. В головке усилителя происходит потери величины вращающ его момента 10% - 20% ,
которые необходимо учесть при установке вращающего момента на динамометрическом ключе.
ВНИМАНИЕ Нельзя превышать значений максимальных вращающих моментов усилителя! момента Это может привести. к
повреждению как ключа так и усилителя Перегрузка усилителя может неожиданно. перестать создаваемое сопротивление ,
что может привсти к травмам.
Усилитель момента не приспособлен для работы с ударными инструментами. Работа при высоких ударных нагрузках может
привести к повреждению усилителя Усилитель надо чистить сухой мягкой хлопчатобумажной тканью . только .
Запрещается использование любых растворителей и других жидкостей, так как они могут выполаскивать заводскую смазку,
которой обработан механизм ключа
Перечень Размер насадки головки ключа Вращающий момент г i [Nm] Передача Длина мм [ ]
Входной Выходной Входной Выходной
YT-0780 1/2” F 3/4” M 460 1400 3/1 420
YT-0781 3/4” F 1” M 900 2700 3/1 500
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Dynamometrický klí je pč řesným nástrojem k měření momentu síly. Je určen ke kroucení spojovacích závitovaných dílů tak, aby
moment spoje byl známý a odpovídal druhu materiálu a odolnosti šroubu a matice.
Porovnání moment v r zných jednotkách délky a síly:ů ů
1 kG*cm = 13,887 OZ*IN (unce x coul)
1 kG*cm = 0,867 LB*IN (libra x coul)
1kG*m = 9,80665 N*m (newton x metr)
1 kG*m = 7,233 LB*FT (libra x stopa)
1FT*LB = 12 LB*IN (libra x coul)
1dm*N = 14,16 OZ*IN (unce x coul)
Model Rozm r koncovky hlaviceěKrouticí moment [Nm] Délka [mm]
Min. Max
YT-0750 3/8” 19 110 366
YT-0760 1/2” 42 210 470
YT-0761 1/2” 40 210 535
YT-0770 3/4” 100 500 865
YT-0771 3/4” 140 980 1230
YT-0767 1/2” 40 210 505
POUŽITÍ KLÍ EČ
Zvolte odpovídající rozsah Nm nebo in-lbs. Odblokujte mikrometrické ovládací kole ko (I). č
Mikrometrické ovládací kole ko nastavte tak, aby „0“ na stupnici ovládacího kole ka se kryla se svislou ryskou na rameni klí e (II). č č č
Mikrometrické ovládací kole ko otá ejte ve sm ru pohybu hodinových ru ek do doby, kdy bude nastaven požadovaný krouticí č č ě č či
moment. Požadovaný krouticí moment je nastaven tehdy, když m ítko na mikrometrickém ovládacím koleěř čku se bude krýt se
svislou ryskou na rameni klí e. (III)č
Poté zablokujte mikrometrické ovládací kole ko (IV) a nastavte odpovídající sm r otá ky; nyní je klí ipraven k použití.č ě č ř čení ehta č ř p
Na drážku klí e nasa te p íslušný nástavec. Bč ď ř ěhem dotahování je dosažení nastaveného momentu signalizována kliknutím klí e. č
P i zjišt ní nebo pocít ní kliknutí ukon ete dotahování.ř ě ě č
UPOZORN . ĚNÍ! Po zaznění signalizace, že nastavený krouticí moment byl dosažen, nelze dále pokračovat v dotahování šroubů
Tomu je nutno v novat mimo ádnou pozornost zejména p i dotahování s malými momenty.ě ř ř
Nelze nastavovat hodnoty momentu p esahující m icí rozsah klí e. ř ěř č
UPOZORNĚNÍ! Nelze používat žádná prodloužení klíče pro prodloužení ramene, ke kterému je síla přikládána. Například použitím
dodate ný prodlužovací trubky.č
SKLADOVÁNÍ KLÍ EČ
Nebude-li klí používán po delší dobu nutno nastavit minimální rozsah.č
Nevyšroubujte mikrometrické ovládací kole ko pod nastavený nejnižší moment.č
Klíč lze čistit pouze měkkou, suchou, bavlněnou utěrkou. Nelze používat jakékoliv rozpouštědla nebo jiné tekutiny. Tyto přípravky
mohou vypláchnout mazivo, kterým je mechanismus klí e p vodn promazán. Klí je p vodn nakalibrován s p esností do 4%.č ů ě č ů ě ř
POSILOVA KROUTICÍHO MOMENTUČ
Posilovač krouticího momentu je nástrojem umožňujícím dosahování krouticích momentů pomocí dynamometrického klíče, který
není továrn soben k dosahování takovýchto hodnot moment . Je to možné díky planetovému soukolí upevn nému k hlavici ě ř ů p izp ů ě
posilova e krouticího momentu. č
Princip i-činnosti posilovače krouticího momentu spočívá v tom, že rameno posilovače je nutno zapřít o nepohyblivý objekt s patř
č č č č ě čnou odolností. Rameno posilova e se otá í v opa ném sm ru oproti pohybu klí e.
V hlav posilova e dochází k 10% - 20% ztrátám hodnoty krouticího momentu. Nutno je proto zohlednit v p nastavování ě č ř ěípad
krouticího momentu na dynamometrickém klíči.
Upozorn ekra e ění! Není přípustné př čování maximálních krouticích momentů posilovače momentu. Může to vést ke zničení klíč
posilova e. P etížený posilova m že náhle uvolnit vytvá ený odpor, což m že vést k poran ním.č ř č ů ř ů ě
Posilova izp ení č momentu není př ůsoben k práci s nárazovým zařízením. Práce při vysokým rázovým zatížením může vést ke znič
posilova e.č
Posilovač momentu lze čistit pouze měkkou, suchou, bavlněnou utěrkou. Nelze používat jakékoliv rozpouštědla nebo jiné tekutiny.
Tyto př č ů ěípravky mohou vypláchnout mazivo, kterým je mechanismus klí e p vodn promazán.
Model Rozm r koncovky hlavice Krouticí moment [Nm]ěP evodový pom r Délka [mm]ř ě
vstupní výstupní vstupní výstupní
YT-0780 1/2” F 3/4” M 460 1400 3/1 420
YT-0781 3/4” F 1” M 900 2700 3/1 500
CARACTERISTICI SCULĂ
Seta i momentul de torsiune dup :ţ ă cum urmează
1 kG*cm = 13,887 OZ*IN
1 kG*cm = 0,867 LB*IN
1kG*m = 9,80665 N*m
1 kG*m = 7,233 LB*FT
1FT*LB = 12 LB*IN
1dm*N = 14,16 OZ*IN
Model Mărime Moment torsiune [Nm] Lungime [mm]
Min. Max
YT-0750 3/8” 19 110 366
YT-0760 1/2” 42 210 470
YT-0761 1/2” 40 210 535
YT-0770 3/4” 100 500 865
YT-0771 3/4” 140 980 1230
YT-0767 1/2” 40 210 505
LUCRUL CU CHEIA TENSIOMETRIC Ă
Alege i scala în Nm sau in-lbs. Debloca i cheia (I).ţ ţ
R suci ă ţi marginea de sus a mânerului reglabil la 80 Nm şi, în acest timp, indicaţia “0” de pe mâner trebuie săfi e aliniată cu linia din
centrul scalei perpendicular, astfel încât s se ob in 80 Nm (II). ă ţ ă
Apoi roti i sens orar pentru a alinia indica ia „4” de pe mânerul reglabil cu linia din centrul scalei, astfel încât s se ob 84 Nm (III). ţ ţ ă ţ ăin
Imediat ce este selectat valoarea momentului de torsiune, pune i butonul de ă ţ fi xare pe poziţia de blocare LOCK (IV).
Dup i ă instalarea capătului adecvat şi prinderea piesei de lucru, aplicaţi forţa asupra mânerului cheii şi apoi opriţi aplicarea când auziţ
un sunet “click” iar în acest moment cheia tensiometric va reveni la zero pentru resetare. Aten la folosirea unui moment ă ţie specială
de torsiune mai mic pentru reglare, adic trebuie s înceta i aplicarea for ei imediat ce se atinge momentul de torsiune prestabilit. ă ă ţ ţ
Aten ionaţie: După prima folosire sau după o perioadă mai lungă de nefolosire, aveţi grijă să acţ ţi cheia la moment de torsiune mai
mare de 5 - 10 ori astfel încât componentele din interior să fi e lubrifi ate cu uleiul special multi-funcţional. Când nu o folosiţi, aveţi
grijă să setaţi momentul pe valoarea minimă. Nu mai aplicaţi presiune după atingerea momentului prestabilit; în caz contrar se poate
deteriora piesa de lucru.
Înainte de setarea momentului de torsiune, verifi caţ ăi dac cheia se afl în stare Blocat sau DEBLOCATă ă Ă.
ÎNTRE INEREA CHEII TENSIOMETRICE Ţ
La ie irea din fabric , cheia este calibrat i testatş ă ă ş ă pentru a asigura o precizie de ± 4%. Prin urmare, face parte din categoria
instrumentelor de precizie şi doar un profesionist bine instruit poate efectua service-ul. Nu o cufunda i în nici un lichid, pentru a nu ţ
afecta lubrifi erea.
UTILIZAREA MULTIPLICATORULUI DE TORSIUNE
Avantajul mecanic folosirea multiplicatorului de torsiune rezult din transmisia planetară ă din angrenajul cu roţi dinţate din capul
cheii. Cu bara de reac ie a multiplicatorului de torsiune într-o poziţ ţie fi xă ţă ţ fa de un obiect sta ionar, piesa prindere şi de fi xare vede
forţele ce egalează raportul multiplicatorului de torsiune sau o combinaţie de multiplicatori folosiţi ca fi ind multiplul respectiv al forţei
aplicate.
Din cauza pierderilor prin fric iune în angrenaj, trebuie anticipat un factor de reducere a torsiunii de 10% la 20%. ţ
La desfacerea unei asambl ri diăfi cile sau blocate, for a activ se inverseazţ ă ă simplu, este important să fi xaţi bara de reacţie fa de ţă
un obiect sta ionar solid. ţ
Rota ia barei de reac ie este în sens invers fa de for a de ie ire. Vezi schema. ţ ţ ţă ţ ş
Aten iţie: Nu depăş ţi capacitatea nominală a multiplicatorului de torsiune utilizat. O forţă de intrare excesivă poate duce la cedarea
cheii i degajarea brusc ei. ş ă a forţ
Multiplicatoarele de torsiune nu sunt concepute pentru a fi utilizate cu ma ini de impact. ş Şocurile puternice pot deteriora cheia.
No. M rime Moment torsiune [Nm]ăIe ire / intrare Lungime [mm]ş
Intrare Ie irez Intrare Ie ireş ş
YT-0780 1/2” F 3/4” M 460 1400 3/1 420
YT-0781 3/4” F 1” M 900 2700 3/1 500
I N S T R U K C J A O B S ŁU G I
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska