Abus Alarmbox RC Manual

Abus slot Alarmbox RC

Læs gratis den danske manual til Abus Alarmbox RC (4 sider) i kategorien slot. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Abus Alarmbox RC, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Alarmbox RC
2x
2x
Erstinbetriebnahme
Initial commissioning
Première mise en service
Eerste ingebruikname
Prima messa in servizio
Prim. colocação em funcionamento
rste idritagning
rsta användningen
Første igangkjøring
Pierwsze uruchomienie
Zum Koppeln von Alarmbox und Fernbedienung drücken Sie den Knopf an der Alarmbox und beide Knöpfe an der Fernbedienung gleichzeitig
To pair the Alarmbox and remote control, press reset button on the Alarmbox and both buttons on the remote control simultaneously
Pour coupler le boîtier d'alarme et la télécommande, appuyez simultanément sur le bouton du boîtier d'alarme et sur les deux boutons de la télécommande
Om de alarmbox en de afstandsbediening te koppelen, drukt u tegelijkertijd op de toets op de alarmbox en op beide toetsen op de afstandsbediening
Per accoppiare la centralina d'allarme e il telecomando, premere contemporaneamente il pulsante sulla prima ed entrambi i pulsanti sul secondo
Para emparejar la Alarmbox y el control remoto, pulse simultáneamente el botón de la Alarmbox y los dos botones del control remoto
Para emparelhar a alarmbox e comando à distância, prima o botão da alarmbox e ambos os botões do comando à distância
For at forbinde alarmboksen og ernbetjeningen skal du trykke på knappenalarmboksen og på de to knapper på ernbetjeningen samtidigt
För att länka ihop alarmboxen och ärrkontrollen ska du trycka på knappen på alarmboxen och båda knapparna på ärrkontrollen samtidigt
For å pare alarmboksen og ernkontrollen må du trykke på knappen på alarmboksen og på begge knappene på ernkontrollen samtidig
Aby sparow skrzynkę alarmową z pilotem, należy jednocześnie nacisnąć przycisk na skrzynce alarmowej i oba przyciski na pilocie
3x = OK+ 1x
ABUS 37760 Klettband ST 6000 - 28,5 cm
ABUS 44262 Klettband ST 6000 - 30,5 cm
Opt. 1 Opt. 2 Opt. 3
Opt. 4
Alarm
box
© ABUS 2022
ABUS August Bremicker Söhne KG
D 58292 Wetter | Germany. | Tel.: +49 (0) 23 35 63 40
|
?
WEEE-Reg.-Nr. DE79663011
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil
et ses piles
se recyclent
FR
CR2 3V
+
Batteriewechsel
Battery replacement
Echange de pile
Batterij vervangen
Sostituzione della batteria
Cambio de pila
Substituição da pilha
Batteriski
Batteribyte
Batteribytte
Zmiana baterii
+
CR2032
3 V
2x = ON
1x = OFF
Zum Entkoppeln Alarmbox mit Fernbedienung ausschalten. Knopf an der Alarmbox drücken bis 3 Pieptöne ertönen. Alle 3 Knöpfe zusammen für 6 Sekunden drücken und bei erneutem Piepton loslassen.
To unpair, switch o the Alarmbox with the remote control. Press reset button on the Alarmbox until 3 beeps sound. Press all 3 buttons together for 6 seconds and release when the beep sounds again.
Pour le découplage, éteignez le boîtier d'alarme avec la télécommande. Appuyez sur le bouton du boîtier d'alarme jusqu'à ce que 3 bips retentissent. Appuyez sur les 3 boutons simultanément pendant 6 sec. et relâchez-les lorsque le bip retentit à nouveau.
Om de verbinding te verbreken, schakelt u de alarmbox uit met de afstandsbediening. Druk op de knop op de alarmbox tot er 3 pieptonen klinken. Druk alle 3 knoppen tegelijk 6 seconden in en laat los wanneer de pieptoon opnieuw klinkt.
Per disaccoppiare lalarmbox con controllo remoto, basta spegnarla. Premere il pulsante sulla centralina d'allarme no a quando non vengono emessi 3 bip. Premere tutti e 3 i pulsanti insieme per 6 sec. e rilasciare quando il segnale acustico viene emesso di nuovo.
Para desemparejar, apague la Alarmbox con el control remoto. Pulse el botón de la Alarmbox hasta que suenen 3 pitidos. Pulse los 3 botones a la vez durante 6 segundos y suéltelos cuando vuelva a sonar el pitido.
Para desligar, desligar a alarmbox com o comando à distância. Premir o botão na alarmbox até soarem 3 sinais sonoros breves. Premir os 3 botões simultaneamente durante 6 segundos e soltar quando ouvir o sinal sonoro breve.
Hvis du vil aryde forbindelsen, skal du slukke for alarmboksen med ernbetjeningen. Tryk på knappen alarmboksen, indtil der lyder 3 biptoner. Tryk på alle 3 knapper samtidigt i 6 sekunder, og slip dem, når der lyder en ny biptone.
För att koppla bort alarmboxen stänger du av den med ärrkontrollen. Tryck på knappen på alarmboxen tills detrs 3 pip. Tryck på alla tre knapparna samtidigt i 6 sekunder och släpp dem när det piper igen.
For å koble fra alarmboksen slår du av den med ernkontrollen. Trykk på knappen på alarmboksen til du hører tre pip. Hold alle tre knappene inne i seks sekund, og slipp dem når du hører pipetonen på nytt.
W celu odłączenia należy wyłączyć skrzynkę alarmową za pomocą pilota zdalnego sterowania. Wcisnąć przycisk na skrzynce alarmowej aż do usłyszenia 3 sygnałów dźwiękowych. Wcisnąć wszystkie 3 przyciski razem na 6 sek. i zwolnić po ponownym rozbrzmieniu sygnału dźwiękowego.
SicherheitshinweiseLesen Sie diese durch und befolgen
Sie diese. Das Nichtbeachten kann zu einem Brand und / oder
Personen- und Sachschäden führen! Verpackungsmaterial von
Kindern fernhalten: Erstickungsgefahr! Das Produkt darf nur für den
vorgesehenen Zweck verwendet werden. Jegliche Veränderung an
dem Produkt ist untersagt. Funkfrequenz: 433 - 434 MHz, maximale
Sendeleistung: 84.8 dBm @ 3m.
Batteriehinweise
Dieses Produkt enthält zwei 3 V Lithium Batterien (CR 2 und CR2032).
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder
können Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies
kann zu ernsthaen Gesundheitsschäden führen. Suchen Sie in ei-
nem solchen Fall sofort einen Arzt auf! Batterien müssen in der rich-
tigen Polarität (+ und -) eingelegt werden. Leere Batterien müssen
umgehend entnommen oder ersetzt werden. Die Anschlussklemmen
dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Verätzungsgefahr bei Kontakt
mit ausgelaufenen oder beschädigten Batterien! Benutzen Sie in
diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe und reinigen Sie das Bat-
teriefach mit einem trockenen Tuch. Batterien dürfen nicht zerlegt,
angestochen, beschädigt, kurzgeschlossen, erhitzt oder ins oene
Feuer geworfen werden (Explosionsgefahr!). Lagern und benutzen
Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen die Temperatur -20°C
unterschreiten oder +40°C überschreiten kann. Setzen Sie das Pro-
dukt nicht für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ABUS August Bremicker Söhne KG, dass der Funkan-
lagentyp Alarmbox RC den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: docs.abus.com
Entsorgung
Dieses Produkt enthält wertvolle Rohstoe. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Bestimmungen. Elektrogeräte, Akkus und Batterien dürfen
nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung muss
gemäß Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgerä-
te (WEEE), bzw. gemäß Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und
Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren erfolgen.
Batterien müssen vor der Entsorgung aus den Elektrogeräten
entfernt und separat der Entsorgung zugeführt werden. Entsorgen
Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum
Altpapier, Folien und Kunststoteile in die Wertsto-Sammlung.
Bitte wenden Sie sich bei Rückfragen an die für die Entsorgung zu-
ständige kommunale Behörde. Informationen zu Rücknahmestellen
für Ihre Altgeräte erhalten Sie z.B. bei der örtlichen Gemeinde- bzw.
Stadtverwaltung, den örtlichen Entsorgungsunternehmen oder bei
Ihrem Fachhändler.
Gewährleistung
ABUS Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und
nach geltenden Vorschrien geprü. Die Gewährleistung erstreckt
sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind. Falls nachweislich ein Material- oder
Herstellungsfehler vorliegt, wird das Produkt nach Ermessen von
ABUS repariert oder ersetzt. Die Gewährleistung endet in diesen
Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungslaufzeit.
Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen. ABUS
haet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwirkun-
gen (z.B. Transport, Gewalteinwirkung), unsachgemäße Bedienung,
normalen Verschleiß und Nichtbeachtung dieser Anleitung entstan-
den sind. Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruchs ist
dem zu beanstandenden Produkt der originale Kaueleg mit Kauf-
datum und eine kurze schriliche Fehlerbeschreibung beizufügen.
Please read and follow these safety instructions.
Non-observance of these instructions could lead to re, injury to
persons and/or device damage! Keep packaging material away from
children: Danger of suocation! The product may only be used for
its intended purpose. Any modication to the product is prohibited.
Radio frequency: 433 - 434 MHz, maximum transmission power:
84.8 dBm @ 3m.
Battery instructions
This product contains two 3 V lithium batteries (CR2 and CR2032).
Keep batteries out of the reach of children. Children may put batte-
ries in their mouths and swallow them. This can cause serious harm
to their health. Seek immediate medical attention in this event!
Batteries must be inserted with the correct polarity (+ and -). Empty
batteries must be removed or replaced immediately. The battery ter-
minals must not be short-circuited. Risk of burns from contact with
leaking or damaged batteries! In these cases, use suitable protective
gloves and clean the battery compartment with a dry cloth. Batte-
ries must not be dismantled, punctured, damaged, short-circuited,
heated, charged or thrown into an open re (risk of explosion!). Do
not use or store the product in areas where the temperature could
reach below -20°C or above +40°C. Do not expose the product to
direct sunlight for long periods of time.
EU Declaration of Conformity
ABUS August Bremicker Söhne KG hereby declares that the radio
equipment type Alarmbox RC is in compliance with Directives
2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet adress:
docs.abus.com
UK Declaration of Conformity
Hereby, ABUS August Bremicker Söhne KG declares that the radio
equipment type Alarmbox RC is in compliance with the Radio
Equipment Regulations 2017 and the Restriction of the Use of
Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012. The full text of the UK declaration of conformity is
available at the following internet address: docs.abus.com
Disposal
This product contains valuable raw materials. At the end of its ser-
vice life, dispose of the product in accordance with the applicable
legal requirements. Electrical appliances, rechargeable batteries
and batteries must not be disposed of with household waste.
Disposal must be carried out in accordance with Directive 2012/19/
EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), or Directive


Produkt Specifikationer

Mærke: Abus
Kategori: slot
Model: Alarmbox RC

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Abus Alarmbox RC stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




slot Abus Manualer

Abus

Abus Alarmbox RC Manual

29 Marts 2025
Abus

Abus SCLL Manual

29 Marts 2025
Abus

Abus USKF Manual

29 Marts 2025
Abus

Abus 158 Manual

10 Januar 2025
Abus

Abus 160er Manual

9 December 2024
Abus

Abus 183AL/45 Manual

5 September 2024
Abus

Abus 165er Manual

2 September 2024
Abus

Abus 8808C Manual

1 September 2024
Abus

Abus 93RK Manual

1 September 2024

slot Manualer

Nyeste slot Manualer