Technical
Specication
Technische
Daten
Powering up
Hochfahren
Dimension and
Weight
Abmessungen
und Gewicht
Choose
the Connection
Type
Verbindungstyp
wählen
Erkennungsbereich/ Detection range/ Portée de détection / Detektionsrækkevidde / Detectiewbereik 16 m, 85,9° 16 m, 85,9° 16 m, 85,9° 16 m, 85,9° 16 m, 85,9°
Erfassungsgeschwindigkeit / Detection speed / Vitesse de détection / Detektionshastighed / Detectiesnelheid 0,3 bis 2 m/s 0,3 - 2 m/s0.3 ~ 2 m/s De 0,3m/s à 2m/s 0,3-2 m/sek.
Empndlichkeit / Sensitivity / Sensibilité / Følsomhed / Gevoeligheid Hoch, Auto, Niedrig High, Auto, Low Élevée, automatique, faible Høj, auto, lav Hoog, Automatisch, Laag
Auto-Empndlichkeit / Auto sensitivity / Sensibilité auto / Automatisk følsomhed / Automatische gevoeligheid Ja Ja JaYes Oui
Onboard-EOL / Onboard EOL / EOL embarqué / Indbygget EOL / Interne EOL Ja Ja JaYes Oui
Digitaler Temperaturkompensation / Digital temperature compensation / Compensation numérique de la
température / Digital temperaturkompensering / Digitale temperatuurcompensatie Ja Ja JaYes Oui
Technologie / Technology / Technologie / Teknologi / Technologie Mit digitalem Mikroprozessor Digital microprocessor based Microprocesseur numérique Digital mikroprocessorbaseret Op basis van digitale microprocessor
Versiegelte Optik / Sealed optics / Optiques scellées / Forseglet optik / Afgedichte optica Ja Ja JaYes Oui
Kriechzonenschutz / Creep zone protection / Protection de zone au ras du mur / Krybezonebeskyttelse /
Kruipzonebescherming Ja Ja JaYes Oui
Sabotageschutz / Tamper protection / Protection anti-sabotage / Manipulationsbeskyttelse /
Sabotagebescherming Vorne VoorzijdeFront Panneau avant Front
LED-Anzeigen / LED indicators / Indicateurs LED / LED-kontrollamper / Led-indicators Blau (Alarm) Bleu (alarme)Blue(alarm) Blå (alarm) Blauw (alarm)
Haustier-Unterdrückung / Pet immunity / Filtre à animaux de compagnie / Kæledyrsimmunitet / Immuniteit
voor huisdieren Siehe HAUSTIER-Tabelle See PET Table Voir le tableau ANIMAUX DE
COMPAGNIE Se Kæledyrstabel Zie de tabel HUISDIEREN
Spannungsversorgung / Power supply / Alimentation de tension / Spændingsforsyning / Spanningsvoeding 9 bis 16 V DC (Standard: 12 V DC) 9 to 16 VDC (standard: 12 VDC) 9 à 16V CC (standard: 12V CC) 9-16 V jævnstrøm (standardværdi: 12
V jævnstrøm) 9 tot 16 VDC (standaard: 12 VDC)
Stromaufnahme / Current consumption / Consommation de courant / Strømforbrug / Stroomverbruik 11 mA Ruhe, 8 mA Alarm 11mA quiescent, 8mA Alarm 11 mA hvilestrøm, 8 mA alarm 11 mA stil, 8 mA alarmCourant au repos 11mA, Alarme 8mA
Betriebstemperatur / Operating temperature / Température d‘exploitation / Dristemperatur /
Bedrijfstemperatuur -10 °C bis 55 °C -10 °C til 55 °C -10 °C tot 55 °C-10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F) De -10°C à 55°C
Lagertemperatur / Storage temperature / Température de stockage / Opbevaringstemperatur /
Opslagtemperatuur -20 °C bis 60 °C -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) -20 °C til 60 °C -20 °C tot 60 °CDe -20°C à 60°C
Betriebsfeuchtigkeit / Operating humidity / Humidité de fonctionnement / Lufugtighed ved dri /
Bedrijfsvochtigheid 10% bis 90% 10% to 90% 10-90 % 10% tot 90%De 10 à 90%
Montagehöhe / Mounting height / Hauteur de montage / Monteringshøjde / Montagehoogte 1.8 - 2.4m 1.8 - 2.4m De 1,8 à 2,4m 1.8 - 2.4m 1.8 - 2.4m
Abmessungen (HxBxT) / Dimensions (HxWxD) / Dimensions (HxLxP) / Mål (hxbxd) / Afmetingen (HxBxD) 86,8 mm x 65,4 mm x 45,5 mm 86,8 mm x 65,4 mm x 45,5 mm 86,8 mm x 65,4 mm x 45,5 mm 86,8 mm x 65,4 mm x 45,5 mm 86,8 mm x 65,4 mm x 45,5 mm
Gewicht / Weight / Poids / Vægt / Gewicht 68 g 68 g 68 g 68 g 68 g
Hochfahren :
Nach dem Einschalten blinkt die Anzeige schnell. Sobald der Selbsttest des Melders
abgeschlossen ist, erlischt die LED-Anzeige, bis der Melder eine Bewegung erkennt.
Powering up:
Aer powering on, the indicator ashes rapidly. Once the detector self test is
completed, the LED indicator will go out until the detector detects movement
Mise sous tension:
Une fois allumé, le voyant clignote rapidement. À la n de l’autodiagnostic du
détecteur, l’indicateurLED s’éteint jusqu’à ce qu’un mouvement soit détecté.
Tænding :
Når enheden er tændt, blinker kontrollampen hurtigt. Når detektoren har udført
selvtesten, slukker LED-kontrollampen, indtil detektoren registrerer bevægelse.
Opstarten:
Na het opstarten knippert de indicator snel. Zodra de zelest van de detector is
voltooid, gaat de led-indicator uit totdat de detector beweging detecteert.
Verdrahtung Leitungsabschluss-Einzelwiderstand
Die Verbindung wird im Beispiel dargestellt:
1. Normal: 1K
2. Alarm: Unbegrenzt
3. Sabotage: 0K
Single End of Line Wiring
The connection shows the example:
1. Normal: 1K
2. Alarm: Innite
3. Tamper: 0 K
Câblage de n de ligne simple
La connexion montre l’exemple:
1. Normal: 1K
2. Alarme: innie
3. Anti-sabotage: 0K
Enkelt EOL-kabelføring
Forbindelsen viser eksemplet:
1. Normal: 1 K
2. Alarm: Uendelig
3. Manipulation: 0 K
Enkele End of Line-bedrading
De verbinding toont het voorbeeld:
1. Normaal: 1 k
2. Alarm: Oneindig
Ruhekontakt
Normally Closed
Normalement fermé
Normalt lukket
Normaal gesloten
Verdrahtung Leitungsabschluss-Doppelwiderstand
Die Verbindung wird im Beispiel dargestellt:
1. Normal: 1K
2. Alarm: 2K
3. Sabotage: 0K oder unbegrenzt
Double End of Line Wiring
The connection shows the example:
1. Normal: 1K
2. Alarm: 2K
3. Tamper: 0 K or innite
Câblage de n de ligne double
La connexion montre l’exemple:
1. Normal: 1K
2. Alarme: 2k
3. Anti-sabotage: 0K ou inni
(3) Dobbelt EOL-kabelføring
Forbindelsen viser eksemplet:
1. Normal: 1 K
2. Alarm: 2 K
3. Manipulation: 0 K eller uendeligt
(3) Dubbele End of Line-bedrading
De verbinding toont het voorbeeld:
1. Normaal: 1 k
2. Alarm: 2 k
3. Sabotage: 0 k of oneindig
Zwei Melder mit Leitungsabschluss-Doppelwiderstand an
einem Eingang
Two Double End of Line Detectors to One Input
Deux détecteurs de n de ligne double vers une entrée
To dobbelte EOL-detektorer til én indgang
Twee dubbele End of Line-detectoren op één ingang
.
DECLARATION OF CONFORMITY
ABUS Security Center hereby declares that the enclosed product(s) comply with the requirements
of the following directives: EMC Directive (2014/30/EU) and RoHS Directive (2011/65/EU). The full EU
Declaration of Conformity text can be found at: www.abus.com/product/AZBW10000
It can also be obtained at the following address:
ABUS Security Center
GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Ang, GERMANY
Subject to technical modications and colour changes. No liability is assumed for mistakes or
printing errors.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt ABUS Security Center, dass das/die beiliegende(n) Produkt(e) die folgenden
Richtlinien, die das/die Produkt(e) betreen, erfüllt: EMV-Richtlinie 2014/30/EU, RoHS-
Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.abus.com/product/AZBW10000
Sie kann auch unter folgender Adresse bezogen werden:
ABUS Security Center
GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Ang, GERMANY
Technische und farbliche Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine
Haung
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La société ABUS Security Center declare que le(s) produit(s) fourni(s) est/sontconforme(s) aux
directives suivantes concernant le(s) produit(s) : directive CEM2014/30/UE, directive RoHS 2011/65/
UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet
suivante : www.abus.com/product/AZBW10000
Il peut également être obtenu à l‘adresse suivante:
ABUS Security Center
GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Ang, GERMANY
Sous réserve de modications techniques et de changements de couleur. Aucune responsabilité
n'est assumée pour les erreurs ou les erreurs d'impression.R:
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer ABUS Security Center, at det/de medfølgende produkt(er) opfylder de følgende
direktiver, som produktet/-erne vedrører: EMC-direktiv 2014/30/EU, RoHS-direktiv 2011/65/EU. Den
fulde tekst fra EU-overensstemmelseserklæringen ndes på følgende
internetadresse: www.abus.com/product/AZBW10000
Det kan også hentes på følgende
adresse:
ABUS Security Center GmbH
& Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444
Ang, GERMANY
Med forbehold af tekniske ændringer og farveændringer. Der påtages intet ansvar for fejl og
trykfejl.
CONFORMITEITSVERKLARING
Hiermee verklaart ABUS Security Center, dat het bijgevoegde product / de bijgevoegde
producten voldoen aan de volgende richtlijnen die het product / de producten betreen:
EMC-richtlijn 2014/30/EU, RoHS-richtlijn 2011/65/ EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.
abus.com/product/AZBW10000
Het kan ook worden verkregen op het volgende adres:
ABUS Security Center
GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Ang, GERMANY
Technische wijzigingen en kleurwijzigingen voorbehouden. Er wordt geen aansprakelijkheid
aanvaard voor fouten en drukfouten.l
45.5 mm
2
M
1
M
ALARMTAMPER +-
5K6
4K7
2K2
1K
ALARMTAMPER
EOLEOL
5K6
4K7
2K2
1K
ZONE
CO
ZONE
CO
+-
2
1
ZONE
COM
ZONE
COM
+-
ALARMTAMPER +-
5K6
4K7
2K2
1K
ALARMTAMPER
EOLEOL
5K6
4K7
2K2
1K
ALARMTAMPER +-
5K6
4K7
2K2
1K
5K6
4K7
2K2
1K
ALARMTAMPER
EOLEOL
ZONE2
COM
ZONE1
COM
+-
1 2 3 4
A A A A
B B B BB
A B
Alarmzentrale Melder
Alarm control Panel Detector
Panneau de
contrôle d’alarme
Détecteur
Alarmkontrolpanel Detektor
Bedieningspaneel
alarm
Detector
68 g
(2,4 oz)
86,8 mm
65.4 mm
+- +-
ALARMTAMPER +-
8K2
5K6
4K7
2K2
1K
1K
2K2
4K7
5K6
ALARMTAMPER
EOLEOL
ALARMTAMPER +-
8K2
5K6
4K7
2K2
1K
1K
2K2
4K7
5K6
ALARMTAMPER
EOLEOL
ZONE2
COM
ZONE1
COM
+-
8K2 8K2 8K2