
Aku:Li-ion,10000mAh(37Wh)
Tootmisvõimsus:kuni6500mAh
Sisendvõimsus:DC5V,2A(microUSBvõimsus)
Sisend 1:USBtüüpA,DC5V,2,1A
Sisend 2:USBtüüpA,DC5V,2,1A
Väljundvõimsus kokku:DC5V/2,1A
Mõõtmed:140x63x22mm
1.Ühendageakupanktoiteadapteriga(alalisvool5V),kasutadesselle
laadimiseksmicroUSB-kaablit-kaablit.Laadimisekiirendamiseks
onsoovitatavkasutada5V/2Atoiteadapteritjasuurejõudlusega
2.AkupankaonvõimaliklaadidaarvutiUSB-pordikaudu,kuidsellisel
juhul kulub laadimiseks kauem aega.
3. Laadimise ajal vilguvad LED-tuled. Pidevalt põlevad LED-tuled
annavadmärku,etakupankontäislaetud.
4. Laadimise ajal ei ole akupanga kaudu võimalik teisi seadmeid
Teiste seadmete laadimine
1. Ühendage laadimist vajav seade akupangaga, kasutades selleks
komplektisolevatvõiteistliikiUSB-laadimiskaablit*.
* Rohkem kui ühe USB-pordiga akupanga kaudu on võimalik
samal ajal laadida mitut seadet.
2. Laadimistalustatakseautomaatselt.
3. Kuiseadeontäislaetud,lahutageseeakupangaküljest.
4. Toite kontrollnupule vajutades on võimalik kontrollida akupanga
• NelipidevaltpõlevatLED-tuldannavadmärku,etakupankontäis
• ÜkskiirestivilkuvtulivõikõikkustunudLED-tuledannavadmärku,
• Enneesimestkasutuskordalaadigeakupanktäiestitäis.
• Teiste seadmete võimalikult tõhusaks laadimiseks kasutage
komplektisolevatkaablitvõimuudkvaliteetsetlühikestkaablit.
• Laadimisjõudlusvõiberinevateseadmetekorralvarieeruda,kuna
nendesisendvõimsusenäitajadonerinevad.
• Kuiteakupankapikemaajajooksuleikasuta,palunlaadigeseda
siiskikord3kuujooksul,etvältidaakukasutusealühenemist.
• Vältigeakupangatäielikkutühjenemist,kunaseepõhjustab aku
võimsusepöördumatutvähenemist.
• Liitiumioon-ja liitiumpolümeerakudestoimub nendekasutusea
jooksuljärkjärgulinejõudluslangus,niietalgseaku mahutavuse
vähenemineeiviitadefektseleakuleegaseadmeleüldiselt.
• Akupankatulebhoiustadakuivasjajahedaskohas.
1. Ontavapärane,etseademuutublaadimiseajalkuumaks.
2. Ärgekatkekasutuselolevatseadet.
3. Vältige seadme kokkupuudet vee, tule, niiskuse, otsese
päikesevalgusevõiäärmuslikultkuumakeskkonnaga.
4. Ärgevõtkeseadetosadekslahtijavältigesellemahakukkumist.
5. Ärge kasutage seadme laadimiseks kahjustunud toiteadapterit
6.Kuiseadenäibolevatpaisunudvõiilmnevadmuudsoovimatud
omadused, lõpetage selle kasutamine.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jaatmete (WEEE) sumbol
WEEE-sumbol tahendab, et seda toodet ei tohi visata
olmejaatmete hulka. Toote oigel korvaldamisel aitate kaitsta
keskkonda. Uksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote
umbertootlemise kohta poorduge kohalikku omavalitsusse,
jaatmekaitlusettevottesse voi kauplusesse, kust te toote ostsite.
RU
:
:Li-ion,10000mAh(37Wh)
:до6500мА/ч
:постоянныйток5В,2A(microUSB)
1:USB-типA,постоянныйток5В,2,1A
2:USB-типA,постоянныйток5В,2,1A
:постоянныйток5В/2,1А
:140x63x22мм
1.Для тогочтобы зарядитьвнешнийаккумулятор,подключите
его к адаптеру источника постоянного тока мощностью 5
В, используя кабель micro USB. Для ускорения процесса
рекомендуемиспользоватьадаптеристочникапитания5В/2
Аивысокопроизводительныйкабель.
2. Внешний аккумулятор можно заряжать от USB-порта
компьютера,однакодляэтогопотребуетсябольшевремени.
3. Во время зарядки LED-индикаторы будут мерцать. Четыре
постоянногорящихLED-индикаторасигнализируютотом,что
внешнийаккумуляторполностьюзаряжен.
4. Внешнийаккумуляторво время зарядкине можетзаряжать
1. Подключите свое устройство к внешнему аккумулятору,
используя входящий в комплект или любой другой USB-
*Внешниеаккумуляторы,имеющиебольшеодногоUSB-порта,
могутзаряжатьбольшеодногоустройстваодновременно.
2. Процессзарядкиначнетсяавтоматически.
3. Когдабатареяполностьюзаряжена,отключитеустройство.
4. Для того чтобы узнать состояние батареи внешнего
аккумулятора,нажмитенакнопкупроверкипитания:
• четыре горящих LED-индикатора сигнализируют о том, что
внешнийаккумуляторполностьюзаряжен.
• Если один LED-индикатор быстро мерцает или ни один не
горит,этоозначает,чтобатареяразряжена.
• Перед первым использованием внешнего аккумулятора
• Для достижения наилучших результатов при заряде других
устройств используйте включенный в комплект кабель или
другиекачественныекороткиекабели.
• Эффективность зарядкиразныхустройствможетотличаться
из-заразныххарактеристиквходноймощности.
• Есливнешнийаккумулятордлительноевремянеиспользуется,
заряжайтеегокаждые3месяца,чтобысохранитьсрокслужбы
• Старайтесь не разряжать внешний аккумулятор полностью,
посколькуэтонеобратимоснижаетемкостьбатареи.
• Производительность Li-Ion/Li-Po-аккумуляторов в течение
срокаихслужбыпостепенноснижается,поэтомууменьшение
первоначальной емкости аккумулятора не является
признакомнеисправностиаккумулятораилиустройства.
• Хранитевнешнийаккумуляторвсухом,прохладномместе.
1.Нагревустройствавовремязарядки—нормальноеявление.
2.Ненакрывайтеустройствововремяиспользования.
3. Храните устройство вдали от источников воды, огня,
влажности, прямых солнечных лучей или чрезвычайно
4.Неразбирайтеустройствоистарайтесьегонеронять.
5.Непользуйтесьповрежденнымвнешнимаккумуляторомили
USB-кабелемдлязарядкиустройств.
6. При появлении вздутий или других нежелательных
особенностейпрекратитеиспользование.
(WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный
продукт не относится к бытовым отходам. Убедитесь в
правильной утилизации продукта, таким образом Вы
позаботитесь об окружающей среде. Для получения
болееподробной информацииоб утилизациипродукта
обратитесьвместныеорганывласти,местнуюслужбуповывозу
иутилизации отходовили вмагазин,в котором Выприобрели
Batterie:Li-ion,10000mAh(37Wh)
Ladekapazität:Biszu6500mAh
Eingang:DC5V,2A(MicroUSB)
Ausgang 1:USBTypA,DC5V,2,1A
Ausgang 2:USBTypA,DC5V,2,1A
Gesamtausgang:DC5V/2,1A
Abmessungen:140x63x22mm
1.DiePowerbankandas5VDCLadegerätmiteinemmicroUSBKa-
belanschließenumsieaufzuladen.WirempfehleneinLadegerät5
V/2AundeinHochleistungskabel,damitdasAuadenschneller
2.Die Powerbankkann auchüber denUSB Porteines Computers
aufgeladenwerden,wasjedochlängerdauert.
3.Währenddes Ladevorgangs blinkendie LEDs.Wennalle4 LEDs
ständigleuchten,istdiePowerbankvollgeladen.
4.DiePowerbankkann,während sieselbstaufgeladenwird,keine
1. VerbindenSie IhrGerät mitder Powerbank, entwedermit dem
beigelegtenKabeloderirgendeinemanderenUSB-Ladekabel*.
*Eine Powerbank mit mehreren USB-Ports kann auch mehrere
Gerätegleichzeitigauaden.
2. DerLadevorgangbeginntautomatisch.
3. TrennenSiedieVerbindung,nachdemdasGerätvollaufgeladen
4. SiekönnendenBatteriestatusderPowerbanküberprüfen,indem
SiedieBatterieprüftastedrücken:
• 4leuchtendeLEDssignalisieren,dassdiePowerbankvollgeladen
• eineschnellblinkendeLEDodergarkeineleuchtendeLEDbedeu-
tet,dassdieBatterieleerist.
• LadenSiediePowerbankvollständigauf,bevorSiesiedaserste
• Um diebeste Performancebeim Auadenzu erreichen,sollten
Sie das beiliegende Kabel oder ein anderes hochwertiges, kurzes
• DasLaden kannbei verschiedenenGerätein Abhängigkeitvon
derSpezikationderenEingängevariieren.
• WennSiediePowerbanküber einelängereZeitnichtbenutzen,
sollten sie sie dennoch etwa alle 3 Monate auaden, um eine
VerkürzungderBatterielebensdauerzuvermeiden.
• VermeidenSiedasvollständigeEntladenderPowerbank,dadies
zu einer irreversiblen Reduzierung der Batteriekapazität führen
• Li-Ion/Pi-PoBatterienweisen eineallmählicheVerschlechterung
ihrerEigenschaftenmit der Lebensdauer auf, eineReduzierung
derursprünglichenBatteriekapazitätbedeutetnicht,dassBatterie
oderdasGerätfehlerbehaftetsind.
• DiePowerbankmusskühlundtrockengelagertwerden.
1.Esistnormal,dassdasGerätbeimLadenwarmwird.
2.DeckenSiedasGerätnichtab,wennesinBenutzungist.
3.HaltenSiedasGerätfernvonWasser,Feuer,Nässe,direkterSonne-
neinstrahlungoderextremerHitze.
4.NehmensiedasGerätnichtauseinander undlassensieesnicht
5. Verwenden sie zum Laden kein beschädigtes Ladegerät oder
6.WenndasErzeugnisaufquilltodersonstigeunerwünschteEigen-
schaften zeigt, sollten Sie es nicht mehr benutzen.
WEEE-Symbol (Richtlinie uber Elektro- und Elektronik
DasWEEE-SymbolzeigtIhnenan,dassdiesesProduktnicht
mit demnormalen Hausmullentsorgt werden darf.Durch
die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum
Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur Entsorgung
dieses Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer ortlichen
Kommunalverwaltung, bei Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen
oderbeidemHandler,beidemSiedasProdukterworbenhaben.
Acumulator:Li-ion,10000mAh(37Wh)
Capacitate ieșire:pânăla6500mAh
Alimentare:5Vc.c.,2A(microUSB)
Putere de ieșire 1:USBdetipA,5Vc.c.,2,1A
Putere de ieșire 2:USBdetipA,5Vc.c.,2,1A
Putere de ieșire totală:5Vc.c./2,1A
Timp de încărcare:6–12h
Dimensiuni:140x63x22mm
Încărcarea acumulatorului extern
1.Conectațiacumulatorulexternlaadaptoruldealimentarede5Vc.c.
utilizânduncablumicroUSBpentruîncărcareaacestuia.Pentruo
reîncărcaremai rapidă,recomandăm utilizareaunui adaptorde
alimentarede5V/2Așiaunuicabludeînaltăperformanță.
2. Acumulatorul extern se poate încărca prin portul USB al unui
computer,darîncărcareavaduramaimult.
3. În timpul încărcării, LED-urile vor clipi. Patru LED-uri care
lumineazăpermanentindică faptulcă acumulatorulextern este
4.Acumulatorulexternnupoateîncărcaaltedispozitivecâttimpse
Încărcarea altor dispozitive
1. Conectațidispozitivullaacumulatorulexternprincablulfurnizat
sauprinoricealttipdecabludeîncărcareUSB*.
*Acumulatoriiexternicumaimulte porturiUSBpotîncărcamai
multedispozitiveînacelașitimp.
2. Procesuldeîncărcarevaporniautomat.
3. Deconectațidispozitivuldupăces-aîncărcatcomplet.
4. Nivelul bateriei acumulatorului extern se poate verica prin
apăsareabutonuluidevericarealimentare:
• PatruLED-uricarelumineazăindicăfaptulcăacumulatorulextern
• UnLEDcareclipeștesaunulumineazădelocînseamnăcăbateria
• Încărcațicompletacumulatorulexternînaintedeprimautilizare.
• Pentruceamaibunăperformanțălaîncărcareaaltordispozitive,
utilizați cablul inclus sau alte cabluri scurte, de calitate.
• Performanțadeîncărcarepoatesădifereînfuncțiededispozitive,
deoarece specicațiile puterilor de alimentare sunt diferite.
• Dacă nu utilizați acumulatorul extern pentru o perioadă lungă
de timp,încărcați-l la ecare 3 luni pentrua evita deteriorarea
• Evitați descărcareatotală a acumulatorului extern, deoareceva
cauzapierdereaireversibilăacapacitățiibateriei.
• Bateriile de tip Li-Ion și Li-Po prezintă o scădere graduală a
performanței de-a lungul duratei de utilizare, prin urmare,
scăderea capacității inițiale a bateriei nu este un indicator al
deteriorăriibateriei/dispozitivului.
• Acumulatorulexterntrebuiepăstratîntr-unlocuscatșirăcoros.
1.Estenormalcadispozitivulsăseîncălzeascăîntimpulîncărcării.
2.Nuacoperițidispozitivulîntimpulutilizării.
3.Ținețidispozitivuldepartedeapă,foc, umiditate,luminădirectă
sau medii extrem de calde.
4.Nudemontațidispozitivulșinuîlscăpațipejos.
5.NuutilizațiunadaptordealimentaredeterioratsauuncabluUSB
pentruaîncărcadispozitivul.
6.Dacăprodusulparesăsebombezesauprezintăaltecaracteristici
nedorite,nuîlmaiutilizați.
Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice
UtilizareasimboluluiDEEEindicăfaptulcăacest produsnu
poatetratatcaundeşeumenajer.Asigurandu-văcăacest
produs este corect eliminat, veţi ajuta la protejarea mediului.
Pentru mai multe informaţii referitoare la reciclarea acestui
produs,vărugămsăcontactaţiautoritatea.
Baterija:Li-ion,10000mAh(37Wh)
Izlazna snaga:do6500mAh
Ulaz:DC5V,2A(mikroUSB)
Izlaz 1:USBtipA,DC5V,2,1A
Izlaz 2:USBtipA,DC5V,2,1A
Ukupna izlazna snaga:DC5V/2,1A
Dimenzije:140x63x22mm
Punjenje prijenosnog napajanja
1.Zapunjenjespojiteprijenosnonapajanjenaprilagodnikzanapa-
janjeod5VDCmikroUSBkabelom.Zabržepunjenjepreporuču-
jemoprilagodnikzanapajanjeod5V/2Aikabelsvisokimper-
2. Prijenosno napajanje može se puniti putem USB priključka na
računalu, no tako će trebati duže da se napuni.
3.LED-svjetlatreperitćetijekompunjenja.ČetirisvjetlećaLED-svjet-
la pokazuju da je prijenosno napajanje potpuno napunjeno.
4. Prijenosno napajanje ne može puniti druge uređaje dok se puni.
1. Spojite uređaj na prijenosno napajanje isporučenim kabelom ili
drugomvrstomUSBkabelazapunjenje*.
*Prijenosna napajanja s više USB priključaka mogu puniti više
2. Punjenjećepočetiautomatski.
3. Odspojiteuređajnakonštoseupotpunostinapuni.
4. Možeteprovjeritirazinubaterijeprijenosnognapajanjapritiskom
na gumb za provjeru stanja baterije:
• četirisvjetlećaLED-svjetlapokazujudajeprijenosnonapajanjeu
• AkojednoLED-svjetlobrzotreperiilinijednoLED-svjetlonijeukl-
jučeno, to znači da je baterija prazna.
• Potpunonapuniteprijenosnonapajanjeprijeprveupotrebe.
• Zanajboljepunjenjedrugihuređajaupotrijebiteisporučenikabel
ili druge kvalitetne kratke kabele.
• Punjenje se može razlikovati ovisno o uređaju zato što uređaji
mogu imati različite specikacije ulazne snage.
• Akodugo ne upotrebljavate prijenosnonapajanje, napunitega
jednom svaka tri mjeseca da mu ne biste skratili vijek trajanja.
• Nemojtepotpunoispraznitiprijenosnonapajanjezatoštotouz-
rokuje nepovratni gubitak kapaciteta baterije.
• Baterije Li-Ion/Pi-Po pokazuju postupno smanjenje učinka tije-
kom vijeka trajanja, tako da smanjenje početnog kapaciteta bat-
erije ne ukazuje na neispravnu bateriju ili uređaj.
• Prijenosnonapajanječuvajtenasuhomihladnommjestu.
Smjernice za sigurnost prilikom upotrebe
1.Uobičajenojedaseuređajzagrijetijekompunjenja.
2.Nemojtepokrivatiuređajdokjeuupotrebi.
3.Držiteuređajdaljeodvode,vatre,vlage,izravnogsunčevogsvjetla
ili veoma vrućih okruženja.
4.Nemojterastavljatiuređajipripazitedavamuređajnepadne.
5.Nemojteupotrebljavatioštećeniprilagodnik zanapajanjeiliUSB
kabel za punjenje uređaja.
6.Akosečinikaodaseuređajnapuhnuoilipokazujeneželjenasvo-
jstva, prestanite ga upotrebljavati.
Simbol odlaganja električnog i elektroničkog otpada
Simbol WEEE označava da se s ovim uređajem ne smije
postupati kao s kućnim otpadom. Ispravnim odlaganjem
ovog proizvoda doprinijet ćete očuvanju okoliša. Za
pojedinosti o recikliranju proizvoda obratite se lokalnim
vlastima, pružatelju usluge odlaganja kućnog otpada ili
trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Batería:Li-ion,10000mAh(37Wh)
Capacidad de salida:Hasta6500mAh
Entrada:DC5V,2A(MicroUSB)
Salida 1:USBtipoA,CC5V,2,1A
Salida 2:USBtipoA,CC5V,2,1A
Salida total:CC5V/2,1A
Dimensiones:140x63x22mm
Cargar la batería externa
1. Conectelabateríaexternaaladaptadordecorrientede5VCCme-
dianteunmicroUSBparacargarla.Paraunarecargamásrápida,
recomendamosutilizarunadaptadordecorrientede5V/2Ayun
cable de alto rendimiento.
2. LabateríaexternasepuedecargaratravésdelpuertoUSBdeuna
computadora, pero tardará más en cargarse.
3. Durantelacarga,laslucesdelLEDparpadearán.CuatroLEDsque
brillan de forma continua indican que la batería externa está com-
4. La batería externa no puede cargar otros dispositivos mientras se
Carga de otros dispositivos
1. Conectesudispositivoalabateríaexternaconelcabledecarga
USBincluidoodecualquierotrotipo*.
*LasbateríasexternasconmásdeunpuertoUSBpuedencargar
más de un dispositivo al mismo tiempo.
2. Elprocesodecargaseiniciaráautomáticamente.
3. Desconecteel dispositivodespués deque estécompletamente
4. Puede comprobar el nivel de batería de la batería externa pulsan-
doelbotóndevericacióndealimentación:
• CuatroLEDquebrillanindicanquelabateríaexternaestácomple-
• UnLEDqueparpadearápidamenteonoseiluminasignicaquela
• Cargue completamente la batería externa antes de usarla por
• Paraobtenerelmejorrendimientodecargadeotrosdispositivos,
utilice el cable incluido u otros cables de buena calidad y de
• El rendimiento decarga puede diferirentre losdispositivos, ya
que sus especicaciones de entrada de energía son diferentes.
• Sinousalabateríaexternaduranteunlargoperíododetiempo,
por favor, cargue una vez cada 3 meses para evitar acortar la
• Evitedescargartotalmentelabateríaexterna,yaquecausaráuna
pérdidairreversibledelacapacidaddelabatería.
• LasbateríasLi-Ion/Li-Popresentanunadisminucióngradualen
elrendimientodurantesuvidaútil,porloqueunareducciónenla
capacidadinicialdelabateríanoesunaindicacióndeunabatería
o dispositivo defectuoso.
• Labateríaexternadebealmacenarseenunlugarsecoyfresco.
Seguridad de funcionamiento
1.Esnormalqueeldispositivosecalientedurantelacarga.
2.Nocubraeldispositivocuandoestéenuso.
3. Mantenga el dispositivo alejado del agua, del fuego, de la
humedad, de la luz solar directa o de ambientes extremadamente
4.Nodesmonteeldispositivoyevitedejarlocaer.
5.NoutiliceunadaptadordealimentaciónouncableUSBdañados
para cargar el dispositivo.
6. Si el producto parece abultado o muestra otras características
indeseables, deje de usarlo.
Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos (RAEE)
El uso del símbolo RAEE indica que este producto no se
puedetratarcomoresiduodoméstico.Algarantizarqueeste
producto se desecha correctamente, ayudará a proteger el
medio ambiente. Paraobtener más información detallada
sobreelreciclajedeesteproducto,póngaseencontactocon
las autoridades locales, el proveedor de servicios de recogida de
basuradomésticaolatiendadondeadquirióelproducto.
Baterija:Li-ion,10000mAh(37Wh)
Vhod:DC5V,2A(MicroUSB)
Izhod 1:USBtipaA,enosmernanapetost5V,2,1A
Izhod 2:USBtipaA,enosmernanapetost5V,2,1A
Skupni izhod:DC5V/2,1A
Dimenzije:140x63x22mm
Polnjenje prenosne baterije
1.Zapolnjenje prenosnebaterije le-topovežiteznapajalnikom (5
VDC)spomočjo kablaMicroUSB.Za hitrejšepolnjenjevampr-
iporočamouporabonapajalnika(5V/2A)inkablavisokezmogl-
2.PrenosnobaterijojemogočepolnitiprekoračunalniškihvratUSB,
vendarjetakšnopolnjenjedaljše.
3.VčasupolnjenjautripajolučkeLED.ŠtiristalnosvetlečelučkeLED
pomenijo, da je prenosna baterija v celoti napolnjena.
4.Med polnjenjemprenosne baterijele-ta nemorepolniti drugih
1. Napravoinprenosnobaterijopovežitespomočjopolnilnegakab-
laUSB,kijepriložen,oziromaspomočjokateregakolipolnilnega
kablaUSBdrugačnegatipa*.
*SprenosnimibaterijamizvečvratiUSBjemogočesočasnopolni-
2. Postopekpolnjenjaseaktivirasamodejno.
3. Konapravovcelotinapolnite,joodklopitesprenosnebaterije.
4. Stopnjo napolnjenosti prenosne baterije lahko preverite s
pritiskom gumba za preverjanje napolnjenosti:
• ŠtirisvetlečelučkeLEDpomenijo,dajeprenosnabaterijavceloti
• KadarenaodlučkLEDhitroutripaoziromanesvetinobenalučka
LED,jebaterijaizpraznjena.
• Predprvouporaboprenosnobaterijo-vcelotinapolnite.
• Zanajučinkovitejšepolnjenjedrugihnapravuporabljajtepriložen
kabel oziroma druge kratke kable dobre kakovosti.
• Učinkovitostpolnjenja selahko med napravamirazlikujezaradi
različnih specikacij vhodne moči.
• Čeprenosnebaterijedaljšeobdobjeneuporabljate,jonapolnite
vsaketrimeseceinstempreprečitekrajšoživljenjskodobobateri-
• Prenosnebaterijenikolineizpraznitevceloti,sajtopovzročinep-
opravljivozmanjšanjekapacitetebaterije.
• Zmogljivostbaterij Li-Ion/Pi-Po sev časuživljenjske dobepost-
opomazmanjša,karpomeni, dazmanjšanjeprvotnekapacitete
baterije ne pomeni okvare baterije ali naprave.
• Prenosnobaterijojetrebahranitivsuheminhladnemprostoru.
1.Medpolnjenjemjesegrevanjebaterijenekajobičajnega.
2.Napravemeduporabonepokrivajte.
3. Naprave ne izpostavljajte vodi, ognju, vlagi, neposredni sončni
svetlobi oziroma izjemno vročemu okolju.
4.Napravenerazstavljajteinpazite,davamnepadenatla.
5.Pripolnjenjunapraveneuporabljajtepoškodovaneganapajalnika
6.Napravoprenehajteuporabljati,čenaizdelkuopaziteizboklineali
druge neželene značilnosti.
Simbol o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO)
UporabasimbolaOEEOpomeni,daizdelkanesmeteodvreči
medgospodinjskeodpadke.Stembosteohranili,zaščitiliin
izboljšaliokoljeterzaščitilizdravjeljudi.Zatojepomembno,
da se ga odvrže v zbirnem centeru ali pa se ga preda v zbirni
centerzaOEEO,kiimaobratezapredelavoelektričnihnaprav.
HU Felhasznaloi kezikonyv
Akkumulátor:Li-ion,10000mAh(37Wh)
Kimeneti kapacitás:Legfeljebb6500mAh
Bemenet:DC5V,2A(MicroUSB)
Kimenet 1:USBA-típus,DC5V,2.1A
Kimenet 2:USBA-típus,DC5V,2,1A
Teljes kimenet:DC5V/2.1A
Méretek:140x63x22mm
Külső akkumulátor töltése
1.Atöltéshezcsatlakoztassaakülsőakkumulátortaz5VDChálóza-
ti adapterhez egy micro USB kábel segítségével. A gyorsabb
feltöltésérdekébenaztajánljuk,hogyhasználjon5V/2Ahálózati
adaptertésnagyteljesítményűkábelt.
2.AkülsőakkumulátortölthetőaszámítógépUSBportjánkeresztül
is,dehosszabbidőtfogigénybevenniatöltés.
3.Töltésközben aLED fényekvillogni fognak. Négyfolyamatosan
világítóLEDjelzi,hogyakülsőakkumulátorteljesenfeltöltődött.
4.Akülsőakkumulátornemtud más eszközökettöltenimiközben
1. Csatlakoztassa készülékét a külső akkumulátorhoz a mellékelt
vagybármilyenmástípusúUSBtöltőkábellel*.
*TöbbUSBporttalrendelkezőkülsőakkumulátoroktöbbeszközt
képesekegyszerretölteni.
2. Atöltésifolyamatautomatikusanelindul.
3. Húzzakiazeszköztmiutánteljesenfeltöltődött.
4. Ellenőrizhetiakülsőakkumulátortöltöttségiszintjétatöltöttség
ellenőrző gomb megnyomásával:
• Négy világító LED jelzi, hogy a külső akkumulátor teljesen
• EgygyorsanvillogóvagynemvilágítóLEDaztjelenti,hogyazak-
• Teljesentöltsefelakülsőakkumulátortazelsőhasználatelőtt.
• A többi eszközhöz a legjobb töltési teljesítmény érdekében
használja a mellékelt kábelt vagy más jó minőségű és rövid
• Azeszközöktöltésiteljesítményekülönbözhet,mertteljesítmény-
bevitelijellemzőikeltérnek.
• Ha hosszú ideig nem használja a külső akkumulátort, töltse
3 havonta, hogy elkerülje az akkumulátor élettartamának
• Kerüljeelakülsőakkumulátorteljeslemerítését,mertezvissza-
fordíthatatlanul csökkenti az akkumulátor kapacitását.
• Li-ion/Pi-Poakkumulátorokateljesítményükfokozatosancsökken
az élettartamuk alatt, ígya kezdeti akkumulátorkapacitás csök-
kenésenemjelenthibásakkumulátortvagyeszközt.
• Akülsőakkumulátorszáraz,hűvöshelyentartandó.
1. Normális,haazeszközfelmelegsziktöltésközben.
2. Netakarjaleazeszközthasználatközben.
3. Tartsatávolazeszköztvíztől,tűztől,párától,közvetlennapfénytől
vagyrendkívülforrókörnyezettől.
4. Neszereljeszétazeszközt,ésaleejtésekerülendő.
5. NehasználjonsérültkülsőakkumulátortvagyUSBkábeltazesz-
6. Haatermékúgytűnik,hogykidomborodik,vagymásnemkívána-
tosjellemzőklátszódnakrajta,hagyjaabbaahasználatát.
Az elektromos és elektronikus hulladékok jele (WEEE)
Ez a szimbólum (WEEE) arra utal, hogy a termék nem
ártalmatlanítható háztartási hulladékként. A termék
megfelelő módon való ártalmatlanítása hozzájárul a
környezet védelméhez. A termék újrahasznosításával
kapcsolatbanahelyiönkormányzat,aháztartásihulladékok
szállításávalésártalmatlanításávalfoglalkozószolgáltató,valaminta
terméketárusítóüzletszolgálhattovábbitájékoztatással.
Akku:Li-ion,10000mAh(37Wh)
Ulostulo kapasiteetti:Jopa6500mAh
Sisääntulo:DC5V,2A(MicroUSB)
Ulostulo 1:USBtype-A,DC5V,2.1A
Ulostulo 2:USBtype-A,DC5V,2,1A
Kokonaisulostulo:DC5V/2.1A
Kaapelin tyyppi:MicroUSB
Virtapankin (power bank) lataaminen
1. Kytke virtapankki 5V DC porttiin laturissa käyttäen mikro
USB-kaapelia(kytkeMikroUSB-porttiin).Nopeaanlataukseensu-
osittelemme5V/2Alaturiajanopeaalataustatukevaakaapelia.
2. VirtapankkivoidaanladatamyöstietokoneenUSB-portista,mutta
3. LEDvalotvilkkuvatlatauksenaikana.NeljäjatkuvastipalavaaLED-
valoakertoo,ettävirtapankkionladattutäyteen.
4. Virtapankillaeivoiladatamuitalaitteitakunsitäladataan.
Muiden laitteiden lataaminen
1. Kytkelaitteesivirtapankkiin(USBtype-A-porttiin)mukanatulleel-
lataitoisellakaapelilla.*
*VirtapankitjoissaonuseampikuinyksiUSB-portti,pystyvätlata
amaanuseampaakuinyhtälaitettasamaanaikaan.
2. Latausalkaaautomaattisesti.
3. Irroitalaitelatauksesta,kunseonladattutäyteen.
4. Voit tarkastaa virtapankin akun tilanteen painamalla varaustason
tarkastusnappia (power check button).
• NeljäjatkuvastipalavaaLED-valoakertoo,ettävirtapankkionla-
• Yksinopeastivilkkuvavalotaieivaloaollenkaankertoo,että vir-
• Lataavirtapankkitäyteenennenensimmäistäkäyttöä.
• Saadaksesiparhaan lataustehon,käytämukana tulluttaimuuta
hyvälaatuistalyhyttäkaapelia.
• Latausominaisuudetsaattavatvaihdellalaitteestatoiseen,koska
niidenvirransisääntuloonerilainen.
• Josetkäytävirtapankkiapitkäänaikaan,lataasekerrankolmessa
kuukaudessa,jottaakunelinikäeilyhene.
• Vältäakuntyhjentämistätäysintyhjäksi,koskaseheikentääakun
• Li-Ion/Pi-Poakkujen kapasiteetti heikkenee vähitellen käytössä,
kapasiteetin lasku ei tarkoita viallista akkua tai laitetta.
• Virtapankkiatuleesäilyttääkuivassa,viileässäpaikassa.
1. Onnormaalia,ettävirtapankkilämpeneeladattaessa.
2. Äläpeitävirtapankkiakunseonkäytössä.
3. Pidä kaukana vedestä, tulesta, kosteudesta, suorasta auringon
paisteestajaerittäinkuumistaympäristöistä.
4. Äläpuravirtapankkiataipudotasitä.
5. ÄläkäytäviallistalaturiataiUSB-kaapelialataamiseen.
6. Josvirtapankkiturpoaataisiinänäkyyjoitainmuitaei-toivottavia
muutoksia,lopetakäyttöheti.
Sähkö- ja elektroniikkaromu (WEEE) Symboli
WEEE symbolin käyttö merkitsee, ettei virtapankkia saa
hävittäänormaalintalousjätteenmukana.Varmistathanettä
kierrätät laitteen asianmukaisesti kierrätyspisteessä.
Lisätietoja viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai kaupasta, josta
DesignedinEUbyACMEEuropeUAB,
Raudondvariopl.131B,LT-47191,Kaunas,Lithuania
Rev.3.0PrintedinChina