Adidas FWD-01 Manual
Læs gratis den danske manual til Adidas FWD-01 (40 sider) i kategorien Øreprop. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 24 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 12.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Adidas FWD-01, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/40

QUICK START GUIDE

LANGUAGE INDEX
English - English
Arabic - ةيبرعلا
Bulgarian - български език
Czech - Čeština
Danish - Dansk
German - Deutsch
Estonian - Eesti
Spanish - Español
Finnish - Suomi
French - Français
Greek - Ελληνικά
Hebrew - תירבע
Croatian - Hrvatski
Hungarian - Magyar
Indonesian - Bahasa Indonesia
Italian - Italiano
Japanese - 日本語
Korean - 한국어
Lithuanian - Lietuvių
Latvian - Latviešu
Dutch - Nederlands
Norwegian - Norsk
Filipino - Wikang Filipino
Polish - Polski
Portuguese - Português
Romania - Română
Russian - Русский
Swedish - Svenska
Slovak - Slovenčina
Slovene - Slovenščina
Thai - ภาษาไทย
Turkish - Türkçe
Ukraine - Українська
Vienamese - Tiếng Việt Nam
Chinese (Simplied) - 简体中文
Chinese (Traditional) - 繁體中文
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

5
4
3
1
2
ENGLISH
GET STARTED
• Press the middle control button for 2
seconds to turn the headphones on and
in pairing mode.
• Open the Bluetooth
®
list on your phone
and select adidas FWD-01.
• Go to your favourite audio app and
press play.
Get the adidas Headphones app to
activate more features and complete
the setup.
1. TWIST FIT SYSTEM
The silicone ear wings and ear tips
come in 4 different sizes that can be
combined for perfect t.
ܟ To change the size, rst remove the
ear tip and then the ear wing by gently
pulling them from the headphones.
ܟ Attach the new ear wing by stretching
it into place and then fasten the new
ear tip.
2. CONTROL BUTTONS
ܟ Press middle button for 2 seconds to
turn on or off
ܟ Press middle button for 4 seconds for
Bluetooth pairing
ܟ Press upper or lower button to
change volume
ܟ Press middle button to play or
pause audio
ܟ Double or triple press middle button for
previous or next track
3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON
Tailor your actions in the
adidas Headphones app.
4. LED INDICATOR
5. USB-C PORT FOR CHARGING
3

5
4
3
1
2
•
•
•
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
1.
2.
3.
4.
5.
2
.
®
adidas FWD-01.
.
adidas Headphones
.
4
.
.
.
2
4
adidas Headphones.
LED
USB-C
4

5
4
3
1
2
БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
ЗАПОЧНЕТЕ
• Натиснете средния бутон за управление
за 2 секунди, за да включите слушалките
и да минете в режим сдвояване.
• Отворете списъка с Bluetooth
®
на
телефона си и изберете adidas FWD-01.
• Отворете любимото си аудио приложение
и натиснете бутона за пускане.
Сдобийте се с приложението
adidas Headphones, за да активирате
повече възможности и да завършите
инсталацията.
1. СИСТЕМА НА ПОСТАВЯНЕ СЪС
ЗАВЪРТАНЕ
Силиконовите наушници и
накрайници за ухо се предлагат в 4
различни размера, които могат да се
комбинират за перфектно прилягане.
ܟ За да промените размера, първо
свалете накрайника за ухо и след
това наушника, като внимателно ги
издърпате от слушалките.
ܟ Прикрепете новия наушник, като
го разтегнете на място и след това
поставете стабилно новия накрайник.
2. БУТОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
ܟ Натиснете средния бутон за 2 секунди,
за да включите или изключите
ܟ Натиснете средния бутон за 4 секунди
за Bluetooth сдовяване
ܟ Натиснете горния или долния бутон за
промяна на силата на звука
ܟ Натиснете средния бутон за
възпроизвеждане или пауза на аудио
ܟ Двукратно или трикратно натиснете
средния бутон за преминаване към
предишна или следваща песен
3. БУТОН ЗА КАСТОМИЗИРАНЕ
Задайте своите действия в
приложението adidas Headphones
според предпочитанията си.
4. СВЕТОДИОДЕН ИНДИКАТОР
5. USB-C ПОРТ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ
5

5
4
3
1
2
ČEŠTINA
ZAČÍNÁME
• Stisknutím prostředního ovládacího
tlačítka na dobu 2 sekund zapnete
sluchátka. Dostanete se do režimu
párování.
• V telefonu otevřete seznam zařízení
Bluetooth
®
a vyberte možnost
adidas FWD-01.
• Přejděte na svou oblíbenou audio
aplikaci a stiskněte tlačítko přehrávání.
Aplikace adidas Headphones aktivuje
více funkcí a dokončí nastavení.
1. SYSTÉM TWIST FIT
Silikonová křídla k přichycení na uši
a špunty do uší jsou dostupné ve 4
různých velikostech a dají se kombinovat
pro to nejlepší nasazení.
ܟ Při výměně velikosti nejdříve odejměte
špunt a pak křídlo k přichycení na uši
lehkým vytáhnutím ze sluchátek.
ܟ Připevněte nové křídlo natažením na
místo a pak nasaďte nový špunt do uší.
2. OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
ܟ Stisknutím prostředního tlačítka po
dobu 2 sekund sluchátka zapnete
nebo vypnete.
ܟ Stisknutím prostředního tlačítka po dobu
4 sekund spustíte párování Bluetooth.
ܟ Pro nastavení hlasitosti stiskněte horní
nebo dolní tlačítko.
ܟ Pro zapnutí nebo vypnutí přehrávání
zvuku stiskněte prostřední tlačítko.
ܟ Pro přechod na předchozí nebo další
stopu dvakrát nebo třikrát stiskněte
prostřední tlačítko.
3. PŘIZPŮSOBITELNÉ AKČNÍ TLAČÍTKO
Přizpůsobte si svou akci v aplikaci
adidas Headphones.
4. KONTROLKA LED
5. USB-C CSATLAKOZÓ TÖLTÉSHEZ
6

5
4
3
1
2
DANSK
KOM I GANG
• Hold kontrolknappen nede i 2 sekunder
for at tænde hovedtelefonerne og sætte
dem i parringstilstand.
• Åbn Bluetooth
®
-listen på din telefon og
vælg adidas FWD-01.
• Gå til din foretrukne lyd-app og tryk
afspil.
Få adidas Headphones-appen til at
aktivere ere funktioner og fuldend
opsætningen.
1. TWIST FIT-SYSTEM
Silikone-ørevingerne og -øredutterne
fås i 4 forskellige størrelser, der kan
kombineres for den bedste tilpasning.
ܟ For at ændre størrelsen skal du
først fjerne øredutten og derefter
ørevingen ved forsigtigt at hive dem af
hovedtelefonerne.
ܟ Sæt de nye ørevinger på ved at strække
dem på plads og derefter fastgøre den
nye øredut.
2. KONTROL-KNAPPER
ܟ Hold den mellemste knap nede i 2
sekunder for at tænde eller slukke
ܟ Hold den mellemste knap nede i 4
sekunder for Bluetooth-parring
ܟ Tryk på den øvre eller nedre knap for at
ændre lydstyrken
ܟ Tryk på den mellemste knap for at
afspille eller pause lydsporet
ܟ Tryk to eller tre gange på den mellemste
knap for forrige eller næste lydspor
3. TILPASSET HANDLINGSKNAP
Tilpas dine handlinger i
adidas Headphones-appen.
4. LED-INDIKATOR
5. USB-C PORT TIL OPLADNING
7

5
4
3
1
2
ERSTE SCHRITTE
• Drücke den mittleren Steuerknopf
2 Sekunden lang, um die Kopfhörer
einzuschalten und sie in den
Kopplungsmodus zu bringen.
• Öffne die Liste der Bluetooth
®
-Geräte auf
deinem Handy und wähle adidas FWD-01.
• Gehe zu deiner bevorzugten Audio-App
und drücke auf „Wiedergabe“.
Hol dir die App adidas Headphones,
um die Einrichtung abzuschließen und
zusätzliche Funktionen zu aktivieren.
1. TWIST FIT SYSTEM
Die Ohrhörerügel und -kappen aus Silikon
werden in 4 verschiedenen Größen gelief
-
ert, die miteinander kombiniert werden
können, damit sie ideal im Ohr sitzen.
ܟ Um die Größe zu ändern, entferne
zunächst die Ohrkappen und dann
die Ohrügel, indem du sie sanft vom
Kopfhörer abziehst.
ܟ Bringe den neuen Ohrügel an, indem
du ihn dehnst und aufsteckst und dann
die neue Ohrkappe befestigst.
2. STEUERKNÖPFE
ܟ Zum Ein- und Ausschalten drücke den
mittleren Knopf 2 Sekunden lang.
ܟ Drücke den mittleren Knopf 4
Sekunden lang, um Geräte über
Bluetooth zu koppeln.
ܟ Drücke den oberen und unteren Knopf,
um die Lautstärke zu regeln.
ܟ Drücke den mittleren Knopf, um die
Wiedergabe zu starten oder zu pausieren.
ܟ Drücke den mittleren Knopf zwei-
oder dreimal, um zum nächsten oder
vorherigen Track zu wechseln.
3. DER INDIVIDUELL EINSTELLBARE
FUNKTIONSKNOPF
Deine persönlichen Aktionen kannst
du in der adidas Headphones App ganz
nach deinen Wünschen einrichten.
4. LED-ANZEIGE
5. USB-C-ANSCHLUSS ZUM AUFLADEN
DEUTSCH
8

5
4
3
1
2
ALUSTAMINE
• Kõrvaklappide sisselülitamiseks ja
sidumisrežiimi viimiseks hoidke keskmist
juhtnuppu 2 sekundit all.
• Avage oma telefonis Bluetooth
®
i loend ja
valige suvand adidas FWD-01.
• Leidke oma lemmik-audiorakendus ja
vajutage esitusnuppu.
Hankige endale rakendus
adidas Headphones, et aktiveerida
veel funktsioone ja seadistus lõpule viia.
1. TWIST-FIT SÜSTEEM
Kõrvaklappide silikoonist konksud ja
otsikud on saadaval 4 erinevas suuruses,
mida saab paremaks sobivuseks
kombineerida.
ܟ Suuruse muutmiseks eemaldage esmalt
kõrvaklapi otsik ja seejärel kõrvaklapi
konks, tõmmates need ettevaatlikult
kõrvaklapilt ära.
ܟ Paigaldage uus kõrvaklapi konks,
venitades selle oma kohale, ja kinnitage
seejärel uus kõrvaklapi otsik.
2. JUHTNUPUD
ܟ Sisse- või väljalülitamiseks hoidke
keskmist nuppu 2 sekundit all
ܟ Bluetoothiga sidumiseks hoidke
keskmist nuppu 4 sekundit all
ܟ Helitugevuse muutmiseks vajutage
ülemist või alumist nuppu
ܟ Audio esitamiseks või pausiks vajutage
keskmist nuppu
ܟ Eelmisele või järgmisele loole
minemiseks vajutage keskmist nuppu
kaks või kolm korda.
3. KOHANDATAV TEGEVUSNUPP
Kohandage oma tegevusi rakenduses
adidas Headphones.
4. LED-NÄIDIK
5. USB-C PORT LAADIMISEKS
EESTI
9

5
4
3
1
2
ESPAÑOL
CÓMO EMPEZAR
• Pulsa el botón de control central
durante 2 segundos para encender
los auriculares y ponerlos en modo de
emparejamiento.
• Abre la lista de Bluetooth
®
en el teléfono
y selecciona adidas FWD-01.
• Vete a tu aplicación de audio favorita y
pulsa el icono de reproducir.
Permite que la aplicación
adidas Headphones active más
características y termina la instalación.
1. SISTEMA DE AJUSTE CON GIRO
Las alas y los botones de silicona para
las orejas vienen en 4 tamaños diferentes
que se pueden combinar para conseguir
un ajuste perfecto.
ܟ Para cambiar el tamaño, retira de
los auriculares primero las puntas y
después las alas tirando de ellas.
ܟ Coloca las nuevas alas estirándolas
hasta que estén en su lugar y después
ajusta las puntas.
2. BOTONES DE CONTROL
ܟ Pulsa el botón central 2 segundos para
encender o apagar
ܟ Pulsa el botón central 4 segundos
para efectuar un emparejamiento
de Bluetooth
ܟ Pulsa el botón superior o inferior para
ajustar el volumen
ܟ Pulsa el botón central para reproducir o
pausar el audio
ܟ Pulsa dos o tres veces el botón central
para pasar a la pista anterior o siguiente
3. BOTONES DE ACCIÓN
PERSONALIZABLES
Adapta tus acciones en la aplicación
adidas Headphones.
4. INDICADOR LED
5. PUERTO USB-C PARA CARGA
10

5
4
3
1
2
SUOMI
PIKAOPAS
• Kuulokkeisiin kytketään virta ja ne
asetetaan laiteparin muodostuksen
tilaan painamalla keskimmäistä
ohjainpainiketta 2 sekunnin ajan.
• Avaa puhelimesi Bluetooth
®
-luettelo ja
valitse adidas FWD-01.
• Siirry haluamaasi toistosovellukseen ja
paina play-painiketta.
Lataa adidas Headphones -sovellus
aktivoidaksesi lisäominaisuuksia ja
suorittaaksesi asennusten tekemisen
loppuun.
1. KIERRÄ JA SOVITA -JÄRJESTELMÄ
Silikonisia korvasankoja ja korvanappeja
on 4 eri koossa – näin ne voi yhdistellä
sopivaksi.
ܟ Kokoa vaihdetaan irrottamalla ensin
korvanappi ja sitten korvasanka vetämällä
ne varovaisesti irti kuulokkeista.
ܟ Kiinnitä uusi korvasanka venyttämällä se
paikoilleen ja lisää sitten uusi korvanappi.
2. OHJAINPAINIKKEET
ܟ Laite käynnistetään ja sammutetaan
painamalla keskimmäistä painiketta 2
sekunnin ajan.
ܟ Bluetooth-laitepari muodostetaan
painamalla keskimmäistä painiketta 4
sekunnin ajan.
ܟ Äänenvoimakkuutta säädetään
painamalla ylempää tai alempaa
painiketta.
ܟ Äänen toisto käynnistetään ja keskeytet
-
ään painamalla keskimmäistä painiketta.
ܟ Edelliseen tai seuraavaan kappaleeseen
siirrytään painamalla keskimmäistä
painiketta kaksi tai kolme kertaa.
3. MUOKATTAVISSA OLEVA
TOIMINTOPAINIKE
Toimintoja voidaan mukauttaa
adidas Headphones -sovelluksessa.
4. LED-MERKKIVALO
5. USB-C-PORTTI LATAUSTA VARTEN
11

5
4
3
1
2
FRANÇAIS
POUR DÉMARRER
• Appuyez sur le bouton de contrôle du
milieu pendant 2 secondes pour allumer
les écouteurs en mode d’association.
• Ouvrez la liste Bluetooth
®
sur votre
téléphone et sélectionnez
adidas FWD-01.
• Ouvrez votre application audio préférée
et appuyez sur Lecture.
Téléchargez l’application
adidas Headphones pour activer
plus de fonctionnalités et terminer
la conguration.
1. SYSTÈME D’AJUSTEMENT PAR
ROTATION
Les contours d’oreille et embouts en
silicone sont disponibles en 4 tailles
interchangeables, vous permettant ainsi
de trouver l’ajustement parfait.
ܟ Pour en changer, retirez tout d’abord
l’embout, puis le contour d’oreille, en
les tirant délicatement des écouteurs.
ܟ Attachez le nouveau contour d’oreille
en l’étirant jusqu’à ce qu’il soit bien en
place, puis serrez le nouvel embout.
2. BOUTONS DE CONTROLE
ܟ Maintenez le bouton du milieu pendant
2 secondes pour allumer/éteindre
ܟ Maintenez le bouton du milieu pendant
4 secondes pour l’association Bluetooth
ܟ Appuyez sur le bouton du haut ou du bas
pour modier le volume
ܟ Appuyez sur le bouton du milieu pour
lire l’audio ou le mettre en pause
ܟ Appuyez à deux ou trois reprises sur le
bouton du milieu pour accéder à la piste
précédente ou suivante
3. BOUTON D’ACTION
PERSONNALISABLE
Personnalisez vos actions avec
l’application adidas Headphones.
4. TÉMOIN LED
5. PORT USB-C POUR LE RECHARGEMENT
12

5
4
3
1
2
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΞΚΕΙΝΉΣΤΕ
• Πατήστε το μεσαίο κουμπί ελέγχου για 2
δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιήσετε τα
ακουστικά και να τα θέσετε σε λειτουργία
αντιστοίχισης.
• Ανοίξτε τη λίστα Bluetooth
®
στο τηλέφωνό
σας και επιλέξτε adidas FWD-01.
• Μεταβείτε στην αγαπημένη ακουστική
εφαρμογή σας και πατήστε αναπαραγωγή.
Ρυθμίστε την εφαρμογή
adidas Headphones έτσι ώστε
να ενεργοποιηθούν περισσότερες
λειτουργίες και ολοκληρώστε τη ρύθμιση.
1. ΣΎΣΤΗΜΑ ΣΥΣΤΡΕΦΌΜΕΝΗΣ
ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ
Τα πτερύγια και τα άκρα σιλικόνης
διατίθενται σε 4 διαφορετικά μεγέθη,
που μπορούν να συνδυαστούν για άψογη
εφαρμογή.
ܟ Για να αλλάξετε μέγεθος, αφαιρέστε
πρώτα το άκρο και μετά το πτερύγιο,
τραβώντας τα απαλά από τα ακουστικά.
ܟ Τοποθετήστε το νέο πτερύγιο στη θέση
του τεντώνοντάς το και στη συνέχεια
στερεώστε το νέο άκρο.
2. ΚΟΥΜΠΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
ܟ Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση,
πατήστε το μεσαίο κουμπί για 2
δευτερόλεπτα.
ܟ Για αντιστοίχιση μέσω Bluetooth, πατήστε
το μεσαίο κουμπί για 4 δευτερόλεπτα.
ܟ Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου,
πατήστε το επάνω ή το κάτω κουμπί.
ܟ Για αναπαραγωγή ή παύση του ήχου,
πατήστε το μεσαίο κουμπί.
ܟ Για το προηγούμενο ή το επόμενο
κομμάτι, πατήστε το μεσαίο κουμπί δύο ή
τρεις φορές αντίστοιχα.
3. ΠΛΉΚΤΡΟ ΠΡΟΣΑΡΜΌΣΙΜΗΣ
ΕΝΈΡΓΕΙΑΣ
Προσαρμόστε τις ενέργειές σας στην
εφαρμογή adidas Headphones.
4. ΕΝΔΕΙΞΗ LED
5. USB-C ΘΎΡΑ ΦΌΡΤΙΣΗΣ
13

5
4
3
1
2
תירבע
םינושאר םידעצ
לע ץחל ,ךויש בצמב תוינזואה תלעפהל
תוינש 2 יתש ךשמל יעצמאה הרקבה רותפכ.
תמישר תא חתפ Bluetooth
®
ךלש ןופלטב
תא רחבו adidas FWD-01.
ךילע תפדעומה עמשה תייצקילפאל רובע
לעפה„ לע ץחלו”.
תופסונ תונוכת תלעפהל
תא ןקתה ,תורדגה תעיבקלו
היצקילפאה adidas Headphones.
לותיפב המאתה תכרעמ
םיעיגמ ןוקיליסמ ןזואה ימאתמו ינופנכ
םהיניב בלשל ןתינו ,םינוש םילדג 4 העבראב
תמלשומ המאתה גישהל ידכ.
םאתמ תא הליחת רסה ,לדוגה תא תונשל ידכ
הנידע הכישמב ,ןזואה ןופנכ תא זאו ןזואה
תוינזואהמ םהלש.
ותחיתמ תועצמאב שדחה ןזואה ןופנכ תא רבח
שדחה ןזואה םאתמ תא רבח זאו ,ומוקמל.
הרקב ירותפכ
יעצמאה רותפכה לע ץחל ,יוביכ וא הלעפהל
תוינש 2 יתש ךשמל
ךויש ךרוצל Bluetooth, רותפכה לע ץחל
תוינש 4 עברא ךשמל יעצמאה
רותפכה לע ץחל ,המצועה תא תונשל ידכ
ןותחתה וא ןוילעה
לע ץחל ,עמש תוהשהל וא ליעפהל ידכ
יעצמאה רותפכה
ץחל ,האבה וא תמדוקה העוצרל רבעמל
יעצמאה רותפכה לע םימעפ שולש וא םיימעפ
תישיא םאתומ תולועפ ןצחל
ךלש תולועפה לש תישיא המאתה עצב
היצקילפאב adidas Headphones.
תירונ יוויח LED
הניעט תסינכ USB-C
•
•
•
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
1.
2.
3.
4.
5.
14

5
4
3
1
2
HRVATSKI
POČETAK RADA
• Pritisnite srednju kontrolnu tipku 2
sekunde kako biste uključili slušalice i
način uparivanja.
• Otvorite Bluetooth
®
popis na telefonu i
odaberite adidas FWD-01.
• Idite na svoju omiljenu audio aplikaciju i
pritisnite play.
Preuzmite aplikaciju adidas Headphones
da biste aktivirali više značajki i završili
postavljanje.
1. TWIST FIT SUSTAV
Krila za silikonske uši i nastavci za uho
dolaze u 4 različite veličine koje se mogu
kombinirati za savršeno prianjanje.
ܟ Da biste promijenili veličinu, prvo uklonite
nastavak za uho, a zatim i krilo za uho,
tako da ga lagano izvučete iz slušalice.
ܟ Pričvrstite novo krilo za uho tako da ga
rastezanjem postavite na mjesto, a zatim
pričvrstite novi nastavak za uho.
2. KONTROLNE TIPKE
ܟ Pritisnite srednju tipku 2 sekunde za
uključivanje ili isključivanje
ܟ Pritisnite srednju tipku 4 sekunde za
Bluetooth uparivanje
ܟ Pritisnite gornju ili donju tipku za
promjenu glasnoće
ܟ Pritisnite srednju tipku za play ili
pauziranje zvuka
ܟ Pritisnite srednju tipku dva ili tri puta za
prethodnu ili sljedeću pjesmu
3. GUMB ZA PRILAGODLJIVE RADNJE
Prilagodite svoje radnje u
adidas Headphones aplikaciji.
4. LED ŽARULJICA INDIKATORA
5. USB-C PRIKLJUČAK ZA PUNJENJE
15

5
4
3
1
2
MAGYAR
ELSŐ LÉPÉSEK
• Tartsd lenyomva a középső
vezérlőgombot 2 másodpercig a
fejhallgató bekapcsolásához és
párosítási módba állításához.
• Nyisd meg a Bluetooth
®
-listát a
telefonodon, és válaszd ki az
adidas FWD-01 lehetőséget.
• Navigálj a kedvenc hangalkalmazásod
-
hoz, és nyomd meg a lejátszást.
Szerezd meg az adidas Headphones
alkalmazást további funkciók
aktiválásához és a beállítás
befejezéséhez.
1. FÜLBE ILLESZTHETŐ „TWIST FIT”
RENDSZER
A szilikon szárnyak és fülillesztékek
4 különböző méretben állnak
rendelkezésre, és kombinálhatók a
tökéletes illeszkedés biztosításához.
ܟ A méret kicseréléséhez először az
illesztéket, majd a szárnyat távolítsd el
óvatosan lehúzva a fülhallgatóról.
ܟ Az új szárnyat megnyújtva húzd a helyére,
majd rögzítsd az új fülillesztéket.
2. VEZÉRLŐGOMBOK
ܟ Tartsd lenyomva a középső gombot 2
másodpercig a be- vagy kikapcsoláshoz.
ܟ Tartsd lenyomva a középső gombot 4
másodpercig a Bluetooth-párosításhoz.
ܟ Nyomd meg a felső vagy alsó gombot a
hangerő szabályozásához.
ܟ Nyomd meg a középső gombot a
lejátszásához vagy szüneteltetéséhez.
ܟ Nyomd meg kétszer vagy háromszor a
középső gombot az előző vagy következő
számra váltáshoz.
3. TESTRE SZABHATÓ MŰVELETI GOMB
Személyre szabhatod a műveleteket az
adidas Headphones alkalmazásban.
4. LED JELZŐLÁMPA
5. USB-C CSATLAKOZÓ TÖLTÉSHEZ
16

5
4
3
1
2
BAHASA INDONESIA
PERSIAPAN MEMULAI
• Tekan tombol control selama 2 detik
untuk menghidupkan headphone dan
dalam mode pemasangan.
• Buka daftar Bluetooth
®
pada telepon
Anda dan pilih adidas FWD-01.
• Masuk ke aplikasi audio favorit Anda
dan tekan putar.
Dapatkan aplikasi adidas Headphones
untuk mengaktifkan tur lainnya dan
menuntaskan penyiapan.
1. SISTEM TWIST FIT
Ear wings dan ear tips silikon tersedia
dalam 4 ukuran berbeda yang dapat
dipadukan agar pas sempurna.
ܟ Untuk mengubah ukuran, lepaskan
dulu ear tip, kemudian ear wing dengan
menariknya secara hati-hati dari
headphone.
ܟ Pasangkan ear wing baru dengan
merentangkannya ke dalam tempatnya,
kemudian kencangkan dengan ear tip
baru.
2. TOMBOL CONTROL
ܟ Tekan selama 2 detik untuk
menghidupkan atau mematikan
ܟ Tekan selama 4 detik untuk
pemasangan Bluetooth
ܟ Tekan tombol atas atau bawah untuk
mengubah volume
ܟ Tekan tombol tengah untuk memutar
atau menjeda audio
ܟ Tekan tombol tengah dua kali atau tiga
kali untuk ke trek sebelumnya atau trek
berikutnya
3. TOMBOL TINDAKAN DAPAT
DISESUAIKAN
Sesuaikan tindakan Anda dalam aplikasi
adidas Headphones.
4. INDIKATOR LED
5. USB-C PORT UNTUK PENGISIAN DAYA
17

5
4
3
1
2
ITALIANO
PER INIZIARE
• Premi il pulsante centrale di controllo
per 2 secondi per accendere le cufe e
avviare la modalità di associazione.
• Apri l’elenco Bluetooth
®
sul telefono e
seleziona adidas FWD-01.
• Apri la tua app audio preferita e premi
play.
Scarica l’app adidas Headphones per
attivare più funzionalità e completare la
congurazione.
1. TSISTEMA TWIST FIT
Le alette e i gommini auricolari in
silicone sono disponibili in 4 diverse
dimensioni che possono essere
combinate per ottenere una vestibilità
perfetta.
ܟ Per cambiare le dimensioni, rimuovi
prima il gommino e poi l’aletta auricolare
estraendoli delicatamente dalle cufe.
ܟ Attacca la nuova aletta auricolare
allungandola in posizione, quindi ssa il
nuovo gommino auricolare.
2. PULSANTI DI CONTROLLO
ܟ Premi il pulsante centrale per 2 secondi
per accendere o spegnere
ܟ Premi il pulsante centrale per 4 secondi
per avviare l’associazione Bluetooth
ܟ Premi il pulsante superiore o inferiore
per modicare il volume
ܟ Premi il pulsante centrale per
riprodurre o mettere in pausa
ܟ Premi due o tre volte il pulsante
centrale per passare al brano
precedente o successivo
3. PULSANTE PERSONALIZZABILE
Personalizza le tue azioni tramite l’app
adidas Headphones.
4. INDICATORE LED
5. PORTA USB-C PER LA RICARICA
18

5
4
3
1
2
日本語
使用開始
• 中央のコントロールボタンを2秒間押し
て、ヘッドホンの電源をオンにし、ペ
アリングモードにします。
• 電話のBluetooth
®
のリストを開
き、adidas FWD-01を選択します。
• お好きなオーディオアプリを開き、再
生ボタンを押します。
adidas Headphonesアプリをダウンロ
ードすると、より多くの機能を有効化
し、セットアップを完了できます。
1. ツイストフィットシステム
シリコンのイヤーウィングと4サイズ
のイヤーチップでぴったりフィット
します。
ܟ サイズを変えるには、先にイヤーチッ
プを取り外してからイヤーウィングを
ヘッドフォンから優しく引っ張って外
します。
ܟ 新しいイヤーウィングを引き伸ばしなが
ら取り付けたら、次に新しいイヤーチッ
プで閉じます
2. コントロールボタン
ܟ 中央のボタンを2秒間押すことで電源を
オン/オフにします
ܟ 中央のボタンを4秒間押すことで
Bluetoothペアリングを開始します
ܟ 上または下のボタンでボリュームを調
整します
ܟ 中央のボタンで音声を再生または一時
停止します
ܟ 中央のボタンを2回押すと1曲前に、3回
押すと1曲先に移動します
3. カスタマイズできるアクションボタン
adidas Headphonesアプリで、好みの
操作に設定できます。
4. LEDインジケーター
5. 充電用USB-Cポート
19

5
4
3
1
2
한국어
시작하기
• 2초간 가운데 컨트롤 버튼을 누르면
헤드폰이 켜지고 페어링 모드로
전환됩니다.
• 스마트폰에서 Bluetooth
®
목록을 열고
adidas FWD-01를 선택합니다.
• 선호하는 오디오 앱을 열고 재생을
누릅니다.
더 많은 기능을 활성화하고 기기를
완전히 설정하기 위해서는
adidas Headphones 앱을
다운로드하십시오.
1. 트위스트 핏 시스템
4가지 사이즈로 제공되는 실리콘
이어윙과 이어팁을 조합하면 완벽한
핏을 즐기실 수 있습니다.
ܟ 사이즈를 변경하려면 우선 헤드폰에서
이어팁을 부드럽게 당겨서 분리한 다음
이어윙도 마찬가지로 분리해줍니다.
ܟ 새 이어윙을 늘려서 알맞게 부착한 다음
새 이어팁을 고정시키십시오.
2. 컨트롤 버튼
ܟ 기기를 켜거나 끄려면 2초간 가운데
버튼을 누릅니다
ܟ Bluetooth 페어링을 하려면 4초간 가운데
버튼을 누릅니다
ܟ 음량을 조절하려면 위 또는 아래 버튼을
누릅니다
ܟ 오디오를 재생 또는 일시 정지하려면
가운데 버튼을 누릅니다
ܟ 이전 또는 다음 트랙을 재생하려면
가운데 버튼을 두세 번 연달아 누릅니다
3. 사용자 설정 가능한 액션 버튼
adidas Headphones 앱에서 액션을
맞춤 설정하십시오.
4. LED 표시등
5. 충전용 USB-C 포트
20

5
4
3
1
2
LIETUVIŲ
KAIP PRADĖTI
• 2 sekundes spauskite vidurinį
valdymo mygtuką, kad įjungtumėte ir
susietumėte ausines.
• Atidarykite savo telefono „Bluetooth
®
“
sąrašą ir pasirinkite adidas FWD-01.
• Eikite į savo mėgstamą garso įrašų
programą ir paspauskite „Play“ (groti).
Pasirinkite „adidas Headphones“, kad
aktyvuotumėte daugiau parinkčių ir
užbaigtumėte sąranką.
1. „TWIST FIT“ SISTEMA
Silikoniniai ausinių sparneliai ir
ausų kištukai yra 4 skirtingų dydžių.
Juos galite derinti tarpusavyje, kad
atrastumėte jums tinkamiausią variantą.
ܟ Norėdami pakeisti, pirmiausia švelniai
nuo ausinių nuimkite ausų kištuką, o tada
– ausinių sparnelį.
ܟ Naują ausinių sparnelį pritvirtinkite
užtempdami jį į vietą, tada pritvirtinkite
pasirinktą ausų kištuką.
2. VALDYMO MYGTUKAI
ܟ Spauskite vidurinį mygtuką 2 sekundes,
kad įjungtumėte arba išjungtumėte
ausines.
ܟ Spauskite vidurinį mygtuką 4 sekundes,
kad įjungtumėte „Bluetooth“ susiejimo
režimą.
ܟ Spauskite viršutinį arba apatinį mygtuką,
kad pakeistumėte įrašo garsumą.
ܟ Spauskite vidurinį mygtuką, kad
paleistumėte arba sustabdytumėte
garso įrašą.
ܟ Du arba tris kartus spustelėkite vidurinį
mygtuką, kad atitinkamai paleistumėte
ankstesnį arba sekantį įrašą.
3. PRITAIKYKITE VEIKSMO MYGTUKĄ
Pritaikykite adidas Headphones
programėlę pagal jūsų poreikius.
4. LED INDIKATORIUS
5. USB-C ĮKROVIMO PRIEVADAS
21

5
4
3
1
2
LATVIEŠU
DARBA UZSĀKŠANA
• Nospiediet vidējo vadības pogu 2
sekundes, lai ieslēgtu austiņas un
izveidotu savienošanas pārī režīmu.
• Atveriet Bluetooth
®
sarakstu savā
tālrunī un atlasiet adidas FWD-01.
• Dodieties uz iecienītāko audio lietotni un
nospiediet atskaņot.
Iegūstiet adidas Headphones lietotni,
lai aktivizētu vairāk funkciju un pabeigtu
iestatīšanu.
1. TWIST FIT SISTĒMA
Silikona austiņu stiprinājumi un austiņu
uzgaļi 4 dažādos izmēros, ko var
kombinēt izcilai pielāgošanai.
ܟ Lai mainītu izmēru, vispirms noņemiet
austiņas uzgali un tad austiņas
stiprinājumu, uzmanīgi izvelkot tos
no austiņām.
ܟ Pievienojiet jaunu austiņas stiprinājumu,
iespiežot to vietā un tad nostipriniet jauno
austiņas uzgali.
2. VADĪBAS POGAS
ܟ Nospiediet vidējo pogu 2 sekundes, lai
ieslēgtu vai izslēgtu
ܟ Nospiediet vidējo pogu 4 sekundes, lai
izveidotu Bluetooth savienojumu pārī
ܟ Nospiediet augšējo vai apakšējo pogu,
lai mainītu skaļumu
ܟ Nospiediet vidējo pogu, lai atskaņotu vai
pauzētu audio
ܟ Divreiz vai trīsreiz nospiediet vidējo
pogu, lai pārietu uz iepriekšējo vai
nākamo ierakstu
3. PERSONALIZĒJAMAS DARBĪBAS
POGA
Personalizē jūsu darbības
adidas Headphones lietotnē.
4. LED INDIKATORS
5. USB-C PIESLĒGVIETA UZLĀDEI
22

5
4
3
1
2
NEDERLANDS
BEGINNEN
• Druk 2 seconden op de middelste
bedieningsknop om de hoofdtelefoon in
koppelingsmodus aan te zetten.
• Open de Bluetooth
®
-lijst op je telefoon
en selecteer adidas FWD-01.
• Ga naar je favoriete audio-app en druk
op afspelen.
Gebruik de adidas Headphones-app
om meer functies te activeren en het
instellen af te ronden.
1. DRAAIPASVORMSYSTEEM
De silicone oorvleugels en oorpluggen
zijn verkrijgbaar in 4 verschillende
maten die kunnen worden
gecombineerd voor de perfecte
pasvorm.
ܟ Voor het veranderen van de maat,
verwijder eerst de oorplug en daarna
de oorvleugel door ze voorzichtig van de
hoofdtelefoon te trekken.
ܟ Bevestig de nieuwe oorvleugel door
deze op de vlek te rekken en de nieuwe
oorplug vast te maken.
2. BEDIENINGSKNOPPEN
ܟ Druk de middelste knop 2 seconden in
om aan of uit te zetten
ܟ Druk de middelste knop 4 seconden in
voor Bluetooth-koppeling
ܟ Druk op de hogere of lagere knop om uw
het volume te wijzigen
ܟ Druk op de middelste knop om audio af
te spelen of pauzeren
ܟ Druk twee of drie keer op de middelste
knop voor de volgende of vorige track
3. AANPASBARE ACTIEKNOP
Pas al je acties op maat aan dankzij de
adidas Headphones-app.
4. LED-INDICATOR
5. USB-C-POORT VOOR OPLADEN
23

5
4
3
1
2
NORSK
KOM I GANG
• Trykk og hold den midtre
kontrollknappen inne i 2 sekunder for
å slå på hodetelefonene og sette dem i
paringsmodus.
• Åpne Bluetooth
®
-listen på telefonen og
velg adidas FWD-01.
• Gå til din favoritt musikkapp og spill av.
Last ned adidas Headphones-appen for
å aktivere ere funksjoner og fullføre
oppsettet.
1. TWIST FIT-SYSTEM
Silikonvingene og øreproppene kommer
i 4 forskjellige størrelser som kan
kombineres for perfekt passform.
ܟ For å endre størrelsene må du først
fjerne øreproppen og deretter vingen ved
å forsiktig dra dem fra hodetelefonene.
ܟ Fest den nye vingen ved å strekke den på
plass og fest så den nye øreproppen.
2. KONTROLLKNAPPER
ܟ Trykk og hold den midtre knappen inne i
2 sekunder for å slå på eller av
ܟ Trykk og hold den midtre knappen inne i
4 sekunder for Bluetooth-paring
ܟ Trykk på den øvre eller nedre knappen
for å endre volumet
ܟ Trykk på den midtre knappen for å spille
av eller pause lyden
ܟ Trykk dobbelt eller trippelt på den
midtre knappen for forrige eller neste
spor
3. HANDLINGSKNAPP SOM KAN
TILPASSES
Skreddersy handlingene i
adidas Headphones-appen.
4. LED-INDIKATOR
5. USB-C-PORT FOR LADING
24

5
4
3
1
2
WIKANG FILIPINO
MAG-UMPISA NA
• Pindutin ang gitnang kontrol na
pindutan ng 2 segundo upang i-on ang
headphones at sa mode ng pagpapares.
• Buksan ang listahan ng Bluetooth
®
sa
iyong phone at piliin ang adidas FWD-01.
• Pumunta sa paborito mong audio app at
pindutin ang play.
Kunin ang app ng adidas Headphones
upang ma-activate ang higit pang
features at makumpleto ang setup.
1. TWIST FIT NA SISTEMA
Ang mga silicone ear wing at ear tip ay
makukuha sa 4 na magkakaibang mga
laki na maaaring pagsamahin para sa
perpektong akma.
ܟ Upang baguhin ang laki, alisin ang ear
tip at pagkatapos ay ang ear wing sa
pamamagitan ng marahang paghila nito
mula sa headphones.
ܟ Ikabit ang bagong ear wing sa
pamamagitan ng paghatak nito sa lugar
at pagkatapos ay ikabit ang bagong
ear tip.
2. MGA PINDUTAN NG KONTROL
ܟ Pindutin ang gitnang pindutan ng 2
segundo upang i-on o i-off
ܟ Pindutin ang gitnang pindutan ng
4 segundo para sa pagpapares sa
Bluetooth
ܟ Pindutin ang itaas o ibabang pindutan
upang baguhin ang lakas ng tunog
ܟ Pindutin ang gitnang pindutan upang
i-play o i-pause ang audio
ܟ Dalawa o tatlong beses pindutin ang
gitnang pindutan para sa nakaraan o
susunod na track
3. NAKO-CUSTOMISE NA ACTION
BUTTON
I-customise ang iyong mga action sa
adidas Headphones app.
4. INDIKADOR NG LED
5. USB-C PORT PARA SA PAG-CHARGE
25

5
4
3
1
2
POLSKI
ZACZYNAMY
• Naciśnij środkowy przycisk i przytrzymaj
go przez 2 sekundy, aby uruchomić
słuchawki w trybie parowania.
• Otwórz listę Bluetooth
®
w telefonie i
wybierz adidas FWD-01.
• Przejdź do ulubionej aplikacji do
odtwarzania dźwięku i wciśnij przycisk
odtwarzania.
Pobierz aplikację adidas Headphones,
by aktywować więcej funkcji i ukończyć
kongurację.
1. DOPASOWANIE SŁUCHAWEK
Silikonowe skrzydełka słuchawek i
końcówki są dostępne w 4 rozmiarach,
które można tak dobrać, aby jak
najlepiej pasowały.
ܟ Aby zmienić rozmiar, najpierw wyjmij
ze słuchawek końcówkę, a potem
skrzydełko, delikatnie je pociągając.
ܟ Załóż nowe skrzydełko, naciągając je, a
następnie załóż nową końcówkę.
2. PRZYCISKI
ܟ Naciśnij środkowy przycisk i przytrzymaj
go przez 2 sekundy, aby włączyć lub
wyłączyć
ܟ Naciśnij środkowy przycisk i przytrzymaj
go przez 4 sekundy, aby sparować przez
Bluetooth
ܟ Naciśnij górny lub dolny przycisk, aby
zmienić głośność
ܟ Naciśnij środkowy przycisk, aby
odtwarzać dźwięk lub wstrzymać
odtwarzanie
ܟ Naciśnij środkowy przycisk dwa lub trzy
razy, aby przejść do poprzedniego lub
kolejnego utworu
3. KONFIGUROWALNY PRZYCISK
FUNKCYJNY
Dostosuj swoje działania w aplikacji
adidas Headphones.
4. WSKAŹNIK DIODOWY
5. PORT ŁADOWANIA USB-C
26

5
4
3
1
2
PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
• Pressiona o botão de controlo central
durante 2 segundos para ligar os
auscultadores e colocá-los no modo de
emparelhamento.
• Abra a lista de Bluetooth
®
no seu
telemóvel e selecione adidas FWD-01.
• Vá para a sua aplicação de áudio favorita
e pressione play.
Obtenha a aplicação adidas Headphones
para ativar mais recursos e concluir a
conguração.
1. SISTEMA DE ENCAIXE GIRATÓRIO
Os auriculares e as extremidades de
xação nos ouvidos em silicone estão
disponíveis em 4 diferentes tamanhos
que podem ser combinados para
assegurar o encaixe perfeito.
ܟ Para mudar de tamanho, remove
primeiro a extremidade de xação e,
em seguida, o auricular, puxando-
os suavemente para fora dos
auscultadores.
ܟ Coloca o novo auricular esticando-o até
se xar e, em seguida, encaixa a nova
extremidade de xação.
2. BOTÕES DE CONTROLO
ܟ Pressiona o botão central durante 2
segundos para os ligar ou desligar
ܟ Pressiona o botão central durante
4 segundos para efetuar o
emparelhamento Bluetooth
ܟ Pressiona o botão superior ou inferior
para regular o volume
ܟ Pressiona o botão central para iniciar a
reprodução ou pausar o áudio
ܟ Pressiona duas ou três vezes o botão
central para ouvir a faixa anterior ou
seguinte
3. BOTÃO DE AÇÃO PERSONALIZÁVEL
Personaliza as tuas ações na app
adidas Headphones.
4. INDICADOR LED
5. PORTA USB-C PARA CARREGAMENTO
27

5
4
3
1
2
ROMÂNĂ
INIȚIERE
• Apăsați pe butonul de control din mijloc
timp de 2 secunde pentru a porni căștile
în modul de conectare.
• Deschideți lista Bluetooth
®
din telefonul
dvs. și selectați adidas FWD-01.
• Accessați aplicația audio favorită și
apăsați pe butonul de redare.
Obțineți aplicația adidas Headphones
pentru a activa mai multe caracteristici
și completa congurarea.
1. SISTEMUL TWIST FIT
Suporturile de silicon pentru urechi
în formă de aripioare și pernițele de
schimb vin în 4 mărimi diferite ce pot
combinate pentru a obține o potrivire
perfectă.
ܟ Pentru a schimba mărimea, îndepărtați
mai întâi pernițele și apoi aripioarele
de pe căști.
ܟ Atașați noile aripioare și xați pernițele
de mărimea dorită.
2. BUTOANE DE CONTROL
ܟ Apăsați pe butonul din mijloc timp de 2
secunde pentru a porni sau opri căștile.
ܟ Apăsați pe butonul din mijloc timp de
4 secunde pentru a realiza conectarea
prin Bluetooth.
ܟ Apăsați pe butonul de sus sau pe cel jos
pentru a regla volumul.
ܟ Apăsați pe butonul din mijloc pentru
redare sau pauză.
ܟ Apăsați de două sau de trei ori pe
butonul din mijloc pentru a trece
la melodia următoare sau la cea
anterioară.
3. BUTON DE ACTIUNE
PERSONALIZABIL
Puteți personaliza acțiunile acestui
buton din aplicația adidas Headphones.
4. INDICATOR LED
5. USB-C PORT PENTRU ÎNCĂRCARE
28

5
4
3
1
2
РУССКИЙ
НАЧАЛО РАБОТЫ
• Нажмите и удерживайте кнопку
управления в течение 2 секунд, чтобы
включить наушники и перейти в
режим сопряжения.
• Откройте список устройств Bluetooth
®
на своем телефоне и выберите
adidas FWD-01.
• Перейдите в свое любимое
аудиоприложение и нажмите
воспроизведение.
Для активации других функций
и полной установки скачайте
приложение adidas Headphones.
1. СИСТЕМА TWIST FIT
Силиконовые ушные вкладыши и насадки
бывают 4 разных размеров, их можно
комбинировать для комфортной посадки.
ܟ Чтобы изменить размер, сначала снимите
ушную насадку, а затем ушной вкладыш,
осторожно вытянув их из наушников.
ܟ Прикрепите новый ушной вкладыш,
натянув его на место, а затем
закрепите новую ушную насадку.
2. КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
ܟ Нажмите и удерживайте среднюю
кнопку в течение 2 секунд для
включения или отключения
ܟ Нажмите и удерживайте среднюю
кнопку в течение 4 секунд для
сопряжения через Bluetooth
ܟ Нажмите верхнюю или нижнюю кнопку,
чтобы отрегулировать громкость
ܟ Нажмите среднюю кнопку, чтобы
воспроизвести аудио или поставить
на паузу.
ܟ Нажмите среднюю кнопку два или три
раза для проигрывания предыдущего
или следующего трека
3. НАСТРАИВАЕМАЯ КОМАНДНАЯ
КНОПКА
Собственные настройки можно выбрать
в приложении adidas Headphones.
4. СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
5. ПОРТ USB-C ДЛЯ ЗАРЯДКИ
29

5
4
3
1
2
SVENSKA
KOMMA IGÅNG
• Håll ner mitten kontrollknappen i 2
sekunder för att aktivera hörlurarna och
parkopplingsläget.
• Öppna Bluetooth
®
-listan på din telefon
och välj adidas FWD-01.
• Gå till din favoritljudapp och tryck
på play.
Ladda ner appen adidas Headphones
för att aktivera er funktioner och
slutföra installationen.
1. TWIST FIT-SYSTEM
Fenorna och topparna i silikon kommer
i 4 olika storlekar som kan kombineras
för en perfekt passform.
ܟ För att ändra storlek, ta först bort
toppen följt av fenan genom att varsamt
dra av dem från hörlurarna.
ܟ Fäst den nya fenan genom att sträcka ut
den och fäst sedan den nya toppen.
2. KONTROLLKNAPPAR
ܟ Håll ner mittenknappen i 2 sekunder för
att slå på eller av
ܟ Håll ner mittenknappen i 4 sekunder för
parkoppling via Bluetooth
ܟ Tryck på den övre eller nedre knappen
för att ändra volym
ܟ Tryck på den mellersta knappen för att
spela eller pausa
ܟ Dubbel- eller trippeltryck på
mittenknappen för att gå till föregående
eller nästa spår
3. ANPASSBAR FUNKTIONSKNAPP
Skräddarsy dina funktioner i appen
adidas Headphones.
4. LED-INDIKATOR
5. USB-C-PORT FÖR LADDNING
30

5
4
3
1
2
SLOVENČINA
ZAČÍNAME
• Stlačte stredné ovládacie tlačidlo na
2 sekundy, čím slúchadlá zapnete v
režime párovania.
• V telefóne otvorte zoznam rozhrania
Bluetooth
®
a vyberte položku
adidas FWD-01.
• Prejdite na obľúbenú zvukovú aplikáciu a
stlačte tlačidlo prehrávania.
Ak chcete aktivovať viac funkcií a
dokončiť nastavovanie, obstarajte si
aplikáciu adidas Headphones.
1. SYSTÉM TWIST FIT
Silikónové držiaky na ucho a koncovky
do uší sa dodávajú v 4 rôznych
veľkostiach, ktoré možno skombinovať
tak, aby vám slúchadlá perfektne sedeli.
ܟ Ak chcete zmeniť veľkosť, najskôr
odmontujte koncovku do ucha a potom
držiak na ucho jemným potiahnutím zo
slúchadla.
ܟ Nasaďte nový držiak na ucho jeho
natiahnutím na miesto a potom nasaďte
novú koncovku do ucha.
2. OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
ܟ Ak chcete slúchadlá zapnúť alebo vypnúť
stlačte stredné tlačidlo na 2 sekundy.
ܟ Ak chcete spustiť párovanie cez
rozhranie Bluetooth stlačte stredné
tlačidlo na 4 sekundy.
ܟ Stlačením horného alebo spodného
tlačidla nastavíte hlasitosť.
ܟ Stlačením stredného tlačidla spustíte
alebo pozastavíte prehrávanie.
ܟ Dvojitým alebo trojitým stlačením
stredného tlačidla preskočíte na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu
skladbu.
3. PRISPÔSOBITEĽNÉ TLAČIDLO AKCIE
Prispôsobte si akcie v aplikácii
adidas Headphones.
4. LED INDIKÁTOR
5. USB-C PORT NA NABÍJANIE
31

5
4
3
1
2
SLOVENŠČINA
ZAČNITE
• Slušalke vklopite in v način
vzpostavljanja povezave preklopite tako,
da za 2 sekundi zadržite nadzorni gumb
na sredini.
• V telefonu odprite meni Bluetooth
®
in
izberite adidas FWD-01.
• Odprite vašo najljubšo aplikacijo za
predvajanje zvoka in pritisnite gumb za
predvajanje.
Prenesite aplikacijo adidas Headphones,
ki omogoča še več funkcij, in zaključite
namestitev.
1. SISTEM ZAVRTI IN PRILAGODI
Silikonske podpore za uho in čepki so
na razpolago v 4 različnih velikostih,
ki jih lahko kombinirate za popolno
prileganje.
ܟ Za spremembo velikosti najprej
odstranite čepek in nato podporo za uho
tako, da ju nežno povlečete s slušalk.
ܟ Namestite novo podporo za uho tako,
da jo raztegnete na mesto, nato nanjo
pritdite nov čepek.
2. NADZORNI GUMBI
ܟ Pritisnite na srednji gumb in ga držite 2
sekundi za vklop ali izklop
ܟ Pritisnite na srednji gumb in ga držite
4 sekunde za vzpostavljanje povezave
Bluetooth
ܟ Pritisnite na zgornji ali spodnji gumb za
spremembo glasnosti
ܟ Pritisnite na srednji gumb za predvajanje
ali premor avdio posnetka
ܟ Dvakrat ali trikrat pritisnite na srednji
gumb za prejšnji ali naslednji posnetek
3. INTERAKTIVNI GUMB PO MERI
Prilagodite svoja dejanja v aplikaciji
adidas Headphones.
4. LUČKA LED
5. VHOD USB-C ZA NAPAJANJE
32

5
4
3
1
2
ภาษาไทย
เร ิ่มต ้ นใช ้ งาน
• กดปุ่มควบคุมตรงกลางค้างไว้ 2 วินาทีเพื่อ
เปิดการทำางานของหูฟังและใช้โหมดจับคู่
• เปิดรายการ Bluetooth
®
ในโทรศัพท์มือถือ
ของคุณและเลือก adidas FWD-01
• ไปที่แอปเพลงที่คุณชื่นชอบและกดเล่น
ดาวน์โหลดแอปสำาหรับ adidas
Headphonesเพื่อเปิดใช้งานฟีเจอร์อื่น ๆ
เพิ่มเติมและดำาเนินการตั้งค่าให้เสร็จสิ้น
1. ระบบ TWIST FIT
ที่เกี่ยวหูฟัง (ear wings) และจุกหูฟัง
(ear tips) ทำาจากซิลิโคนมีให้เลือก 4 ขนาด
ซึ่งสามารถเลือกจับคู่ได้ตามต้องการเพื่อให้
เหมาะสมที่สุด
ܟ หากต้องการเปลี่ยนขนาด อันดับแรกให้ถอด
จุกหูฟังออกก่อน จากนั้นค่อย ๆ ดึงที่เกี่ยวหู
ฟังออกจากชุดหูฟัง
ܟ ต่อที่เกี่ยวหูฟังชิ้นใหม่เข้าไปโดยค่อย ๆ ดึง
ให้เข้าที่จากนั้นจึงติดจุกหูฟังชิ้นใหม่
2. ปุ่มควบคุม
ܟ กดปุ่มกลางค้างไว้ 2 วินาทีเพื่อเปิดหรือปิด
การทำางาน
ܟ กดปุ่มกลางค้างไว้ 4 วินาทีเพื่อจับคู่
Bluetooth
ܟ กดปุ่มขึ้นหรือลงเพื่อปรับความดังของเสียง
ܟ กดปุ่มกลางเพื่อเล่นเพลงหรือหยุดเล่น
ܟ กดปุ่มกลางติดกันสองครั้งหรือสามครั้งเพื่อไป
ยังแทร็กก่อนหน้าหรือแทร็กต่อไป
3. ปุ่มการดำาเน ินการท ี่ปรับแต่งได ้
ปรับเปลี่ยนการดำาเนินการของคุณในแอป
adidas Headphones
4. ไฟแอลอ ีด ีแสดงสถานะ
5. พอร ์ ต USB-C สำาหร ับชาร ์ จ
33

5
4
3
1
2
TÜRKÇE
BAŞLARKEN
• Kulaklıkları açmak ve eşleştirme
moduna almak için kontrol düğmesine 2
saniye boyunca basın.
• Telefonunuzdan Bluetooth
®
listesini açın
ve adidas FWD-01 öğesini seçin.
• Favori ses uygulamasına gidin ve oynat
öğesine basın.
Daha fazla özelliği etkinleştirmek ve
kurulumu tamamlamak için
adidas Headphonesuygulamasını alın.
1. SARMALAYAN UYUM SISTEMI
Silikon kulak kanatları ve kulak uçları
mükemmel uyum için istediğiniz gibi
eşleştirebileceğiniz 4 farklı ebatta
sunulur.
ܟ Ebatı değiştirmek için önce kulak ucunu,
ardından kulak kanadını kulaklıklardan
nazikçe çekerek çıkarın.
ܟ Esnetip yerine yerleştirerek yeni kulak
kanadını takın ve ardından yeni kulak
ucunu sabitleyin.
2. KONTROL DÜĞMELERİ
ܟ Açmak veya kapamak için orta düğmeye
2 saniye boyunca basın
ܟ Bluetooth eşleştirme için orta düğmeye
4 saniye boyunca basın
ܟ Ses seviyesini değiştirmek için üst veya
alt düğmeye basın
ܟ Sesi oynatmak veya duraklatmak için
orta düğmeye basın
ܟ Önceki veya sonraki parça için orta
düğmeye iki veya üç kez basın
3. ÖZELLEŞTIRILEBILIR EYLEM
DÜĞMESI
Yapılacak eylemleri adidas Headphones
uygulamasından kişiselleştirin.
4. LED GÖSTERGESI
5. ŞARJ IÇIN USB-C YUVASI
34

5
4
3
1
2
УКРАЇНСЬКА
РОЗПОЧНІМО
• Натисніть та утримуйте середню
кнопку керування протягом 2 секунд,
щоб увімкнути навушники в режимі
під’єднання пристрою.
• Відкрийте перелік пристроїв з Bluetooth
®
на телефоні та виберіть adidas FWD-01.
• Перейдіть до улюбленого аудіо-
застосунку та натисніть кнопку
програвання.
Використовуйте застосунок
adidas Headphones для активації
більшої кількості функцій та
завершення налаштувань.
1. СИСТЕМА TWIST FIT
У комплект входять кріплення-гачки
та насадки для навушників 4 різних
розмірів, які можна комбінувати для
забезпечення максимального комфорту.
ܟ Щоб змінити розмір, зніміть насадку,
а потім кріплення-гачок, обережно
потягнувши за них.
ܟ Розтягніть і встановіть на місце нове
кріплення-гачок, а потім прикріпіть
нову насадку.
2. КНОПКИ КЕРУВАННЯ
ܟ Натисніть і утримуйте середню кнопку
протягом 2 секунд для ввімкнення або
вимкнення
ܟ Натисніть і утримуйте середню кнопку
протягом 4 секунд для під’єднання
через Bluetooth
ܟ Натисніть верхню або нижню кнопку
для регулювання гучності
ܟ Натисніть середню кнопку для
відтворення або призупинення аудіо
ܟ Натисніть середню кнопку двічі або
тричі для вибору попереднього чи
наступного треку
3. НАЛАШТОВУВАНА КОМАНДНА
КНОПКА
Налаштуйте свої команди в застосунку
adidas Headphones.
4. ІНДИКАТОР LED
5. ПОРТ USB-C ДЛЯ ЗАРЯДЖАННЯ
35

5
4
3
1
2
TIẾNG VIỆT NAM
BẮT ĐẦU
• Nhấn nút điều khiển trong 2 giây để
bật headphones và khởi động chế độ
ghép nối.
• Mở danh sách Bluetooth
®
trên điện thoại
và chọn adidas FWD-01.
• Chuyển đến ứng dụng âm thanh yêu
thích của bạn và nhấn phát nhạc.
Tải ứng dụng adidas Headphones để
kích hoạt nhiều tính năng hơn và hoàn
thành cài đặt.
1. HỆ THỐNG NÚT TAI NGHE VỪA VẶN
Được thiết kế bằng chất liệu silicone với
4 kích cỡ khác nhau tạo nên sự vừa vặn
đến độ hoàn hảo.
ܟ Để thay đổi kích cỡ, đầu tiên hãy tháo
đầu tai và tiếp theo là cánh tai bằng
cách kéo nhẹ ra khỏi headphone.
ܟ Gắn cánh tai mới bằng cách kéo nó vào
vị trí và sau đó cố định chặt đầu tai mới.
2. CÁC NÚT ĐIỀU KHIỂN
ܟ Nhấn nút giữa trong 2 giây để bật hoặc
tắt nguồn
ܟ Nhấn nút giữa trong 4 giây để ghép nối
Bluetooth
ܟ Nhấn nút lên/xuống để thay đổi âm lượng
ܟ Nhấn nút giữa để phát/ngừng âm thanh
ܟ Nhấn đúp hoặc ba lần nút giữa để
chuyển về bài trước hoặc bài kế tiếp
3. NÚT HÀNH ĐỘNG TÙY CHỈNH
Điều chỉnh thao tác của bạn trong ứng
dụng adidas Headphones.
4. ĐÈN BÁO LED
5. CỔNG USB-C ĐỂ SẠC
36

5
4
3
1
2
简体中文
使用入门
• 按住中间的控制按钮 2 秒,打开耳机并
进入配对模式。
• 打开手机上的 Bluetooth
®
列表并选择
adidas FWD-01。
• 前往您最喜爱的音频应用程序,并按“
播放”。
下载 adidas Headphones 应用程序,
启用更多功能并完成设置。
1. 易挂系统
4 种不同尺寸的硅胶耳挂和耳帽可结合使
用,舒适地贴合耳朵。
ܟ 要更换不同尺寸的耳挂和耳帽,轻轻用
手拉动,先从耳机上取下耳套,然后再
取下耳挂。
ܟ 通过拉伸,将新的耳挂安装到位,然后
再将新的耳帽固定起来。
2. 控制按钮
ܟ 按住中间的按钮 2 秒打开或关闭耳机
ܟ 按住中间的按钮 4 秒进行 Bluetooth 配对
ܟ 按上方或下方的按钮调整音量
ܟ 按中间的按钮播放或暂停音频
ܟ 连按中间按钮两次或三次可选择上一曲
目或下一曲目
3. 自定义操作按钮
在 adidas Headphones 应用程序中自
定义操作。
4. LED 指示灯
5. USB-C 充电端口
37

5
4
3
1
2
繁體中文
開始使用
• 按下中間控制按鈕 2 秒鐘以打開耳機並
處於配對模式。
• 打開手機上的 Bluetooth
®
列表,然後選
擇adidas FWD-01。
• 轉到您最喜愛的音樂應用程式並按下
播放。
下載 adidas Headphones 應用程式以
啟動更多功能並完成設置。
1. 軸承貼合系統
矽膠耳翼和耳塞提供 4 種不同的尺寸,可
以結合使用,完美貼合。
ܟ 如要改變尺寸,首先輕拉起耳機上的耳
塞,接著輕拉起耳翼取下。
ܟ 安裝上新的耳翼,接著固定新的耳塞。
2. 控制按鈕
ܟ 按住中間按鈕 2 秒鐘以打開或關閉
ܟ 按住中間按鈕 4 秒鐘以進行 Bluetooth
配對
ܟ 按住上方或下方按鈕來改變音量
ܟ 按住中間按鈕來播放或暫停音訊
ܟ 按兩下或按三下中間按鈕來播放前一首
或下一首曲目
3. 自定義操作按鈕
在 adidas Headphones 應用程式內自
訂您的動作。
4. LED 指示燈
5. USB-C 充電端口
38

© All rights reserved. adidas, the Badge of Sport and the 3-Stripes mark are registered trademarks of
adidas used by Zound Industries International AB under license from adidas AG.
© Tous droits réservés. adidas le, “Badge of Sport” et le logo de marque à 3 bandes sont des marques
déposées par adidas et utilisées par Zound Industries International AB sous licence d’utilisation
accordée par adidas AG.
The Bluetooth
®
wordmark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Zound Industries International AB is under license.

www.adidasheadphones.com
Produkt Specifikationer
Mærke: | Adidas |
Kategori: | Øreprop |
Model: | FWD-01 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Adidas FWD-01 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Øreprop Adidas Manualer
21 Februar 2025
8 Januar 2025
27 December 2024
1 September 2024
Øreprop Manualer
- MusicMan
- ILive
- Skybuds
- Master & Dynamic
- Imperial
- V-Moda
- EKSA
- Nothing
- Zebra
- Prixton
- Livoo
- JK Audio
- House Of Marley
- DreamGEAR
- BlueAnt
Nyeste Øreprop Manualer
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
30 Marts 2025
27 Marts 2025
26 Marts 2025
11 Marts 2025
20 Februar 2025
20 Februar 2025
30 Januar 2025