AEG FRTD 902 Manual

AEG Termostat FRTD 902

Læs gratis den danske manual til AEG FRTD 902 (8 sider) i kategorien Termostat. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 25 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 13 anmeldelser. Har du et spørgsmål om AEG FRTD 902, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
Modell FRTD 902
M O N TA G E A N W E I S U N G
Deutsch
Der elektronische Komfortregler ist ein Uhren-
Thermostat, der als Fußbodentemperaturregler
und Raumtemperaturregler mit Begrenzungs -
funktion programmiert werden kann. Der
Thermostat ist für Montage in einer 55 Standard
Wanddose vorgesehen. Der Betriebsbereich
liegt von +5 bis +35C. Der Thermostat hat eine
eingebaute Uhr, die die Programmierung von
mehreren Sparfunktionen ermöglicht.
Reglereinstellung FRTD 902
Flo Fußbodentemperarurregler
(Werkseinstellung)
roLi Raumtemperaturregler
mit Begrenzungsfunktion
VDE geprüft und zertifiziert,
Ausweis-Nr. 40013204
CE Prüfzeichen
Der Regler ist unter Berücksichtigung der
geltenden Normen EMC: EN 61000-6-1: 2001,
EN 61000-6-3: 2001. LVD: EN 60730-1,
EN 60730-2-9 betreffend elektromagnetischer
Abstrahlung und Störempfindlichkeit konzipiert
worden. Der Regler darf erst in Betrieb
genommen werden, nachdem sichergestellt
wurde, dass der Aufbau der gesamten
Installation nach den allgemein geltenden
Sicherheitsvorschriften für Elektroinstallationen
vorgenommen wurde.
Die Garantie des Reglers kann nur gewährleistet
werden, sofern dieser gemäß dieser Montage-
und der dem Regler beiliegenden Gebrauchs-
anweisung, sowie der oben genannten
Installationsvorschriften in Betrieb genommen
wurde.
Technische Daten
Betriebsspannung . . . . . .230V ±15%, 50/60 Hz
Ausgangsrelais SPST . . . . . . . . . . .16A, 3600W
Ein/Aus-Schalter . . . . . . . . . . . . . . .2-polig 16A
Temperatur/Einstellbereich . . . . . . . . .+5/+35˚C
Temperaturbegrenzung (Werkseinstellung) . . . . .
min./max. +15/+28˚C
Temperaturabsenkung . . . . . .absolut +5/+35˚C
Uhrenfunktion . . . . .1 vorinstalliertes Programm
28 wahlfreie Sparprogramme
Umgebungstemperatur . . . . . . . . . . . . .0/+40˚C
Ein/Aus-Differenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4˚K
Gehäuseschutzart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 21
Fühlertyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NTC
- die Heizung wird bei einem eventuellen
Fühlerfehler unterbrochen
Abmessungen (HxBxT) . . . . . . . . .80/80/50 mm
Der Regler ist wartungsfrei.
Klassifikation
Das Produkt ist ein Klasse II Gerät (versrkte
Isolation) und das Produkt ist an die folgenden
Leiter anzuschliessen:
1) Phase (L)
2) Nulleiter (N)
Der Thermostat ist dafür ausgelegt bei einer
gelegentlichen Spannungsunterbrechung die
Uhrzeit bis zu 40 Stunden zu speichern. Er ist
nicht für den Einsatz bei einer regelmäßig
auftretenden Unterbrechung der Spannung
geeignet. (Beispiel: Lademodell Power-therm).
Bei solchen Bedingungen ist eine dauernde
Spannungsversorgung des Thermostaten
sicherzustellen.
Montage des Fühlers
Der Bodenfühler wird in einem Installations-
Rohr in den Estrich verlegt (Abb. 3). Das
Installationsrohr wird am Ende abgedichtet und
so nahe wie möglich unter der Oberfläche in
den Estrich eingegossen.
Die 3 m lange Anschlussleitung des Fühlers
kann mit einem separatem Niederspannungs -
kabel NYY – 0 (2 x 1,5 mm2) oder NYH-0 bis
auf 100 m verlängert werden. Zwei übrig -
bleibende Adern eines mehradrigen Kabels, mit
welchem zum Beispiel die Heizleitungen der
Bodenheizung versorgt werden, dürfen nicht
verwendet werden. Die Schaltspitzen solcher
Versorgungs leitungen können als Störsignale
die einwand freie Funktion des Reglers beein -
trächtigen. Sollten für die Fühlerleitungen
abgeschirmte Kabel verwendet werden, darf die
Abschirmung nicht direkt an die Erde
angeschlossen werden, sondern ist mit der
Klemme 6 zu verbinden. Die beste Lösung
besteht darin, den Fühler über eine getrennte
Zweidrahtleitung, die in einem separaten Rohr
verlegt wird, anzuschliessen.
Montageort des Reglers
Der Regler wird so an die Wand montiert, dass
die Luft frei darüber hinweg strömen kann (Abb.
4). Den Montageort so auswählen, dass der
Regler nicht einer fremden Energiequelle, wie
z.B. Sonnenbestrahlung, ausgesetzt werden
kann. Den Regler ebenfalls vor möglichem
Durchzug schützen, welcher durch ein Fenster,
eine Tür oder eine kühle Außenwand verursacht
werden könnte.
Der Regler ist mit einem eingebauten
Sicherheits-Schaltkreis ausgestattet, welcher
bewirkt, dass die Heizung automatisch
ausgeschaltet wird, sofern die Fühlerleitung
entweder unterbrochen oder kurzgeschlossen
ist.
Montage des Reglers (Abb. 1)
1. Mit einem Schraubendreher die Verriegelung
öffnen. Deckel und Rahmen abmontieren
(Abb. 1).
2. Kabel anschließen laut Diagramm (Abb.
2a). Bei einem Übergangswiderstand
zwischen Heizungselement und Erde
niedriger als 3 MOhm empfehlen wird die
Kabel laut Diagramm anzuschließen
(Abb. 2b).
3. Den Regler in der Wanddose montieren.
- Deckel und Rahmen wieder anmontieren.
Programmierung
(Siehe Gebrauchsanweisung)
Die Regler werden mit einer vorinstallierten
Werkseinstellung geliefert.
Wenn die Werkseinstellung nicht angewendet
werden soll, gibt es verschiedene Programme
die frei gewählt werden können.
Der Thermostat errechnet, wann die Heizung
eingeschaltet werden soll, um sicherzustellen,
dass die Komforttemperatur zu der
gewünschten Zeit erreicht ist.
Fehlersuche
Falls der Fühler ausgeschaltet oder
kurzgeschlossen ist, wird die Heizungsanlage
ausgeschaltet. Der Fühler kann laut der Wider-
standstabelle in Abb. 5 kontrolliert werden.
Fehlercodes:
E0: Interner Fehler. Der Thermostat muss
ausgewechselt werden.
E1: Der eingebaute Fühler ist kurzgeschlossen
oder ausgeschaltet.
E2: Der externe Fühler ist kurzgeschlossen oder
ausgeschaltet.
Umwelt und Recycling
Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen
ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt.
Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und
entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des
Gerätes sachgerecht.
Entsorgung von Transport- und
Verkaufsverpackungsmaterial
AEG Haustechnik beteiligt sich gemeinsam mit
dem Großhandel und dem Fachhandwerk /
Fachhandel in Deutschland an einem
wirksamen cknahme- und Entsorgungs -
konzept für die umweltschonende Aufarbeitung
der Verpackungen. Überlassen Sie die Transport -
verpackung dem Fachhandwerk bzw. Fach -
handel.
Verkaufsverpackungen (Grüner Punkt) ent -
sorgen Sie über DSD (Duales System Deutsch -
land).
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind
umweltvertglich und wiederverwertbar.
Kunst stoffteile sind, soweit vorhanden,
folgender maßen gekennzeichnet:
PE für Polyethylen, z.B. Verpackungsfolien
EPS für expandiertes Polystyrol, z.B.
Styropor-Polsterteile (grundsätzlich
FCKW-frei)
POM für Polyoxymethylen, z.B.
Kunststoffklammern
PP für Polypropylen, z.B. Spannbänder
Kartonteile sind aus Altpapier hergestellt.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräte mit dieser Kennzeichnung
gehören nicht in die Restmülltonne
und sind getrennt zu sammeln und
zu entsorgen.
Die Entsorgung dieses Altgerätes fällt nicht
unter das Gesetz über das Inverkehrbringen, die
Rücknahme und die umweltverträgliche
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
(Elektro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG)
und kann an den kommunalennicht kostenlos
Sammelstellen abgegeben werden.
Das Altgerät ist fach- und sachgerecht zu
entsorgen. Im Rahmen des Kreislaufwirtschaft-
und Abfallgesetzes und der damit verbundenen
Produktverantwortung ermöglicht AEG
Haustechnik mit einem kostengünstigen
Rücknahmesystem die Entsorgung von
Altgeräten.
Fragen Sie uns oder Ihren Fachhandwerker/
Fachhändler. Über das Rücknahmesystem
werden hohe Recyclingquoten der Materialien
erreicht, um Deponien und die Umwelt zu
entlasten. Damit leisten wir gemeinsam einen
wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
269958/70162/1/0620
57389 - 06/06 (KIB)
Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte
achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der
Materialien.
Die Voraussetzung für eine Material-
Wiederverwertung sind die Recycling-Symbole
und die von uns vorgenommene Kennzeichnung
nach DIN EN ISO 11469 und DIN EN ISO 1043,
damit die verschiedenen Kunststoffe getrennt
gesammelt werden können.
Entsorgung außerhalb Deutschlands
Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht
in die Restmülltonne und sind getrennt zu
sammeln und zu entsorgen.
Die Entsorgung von Altgeräten hat fach- und
sachgerecht nach den örtlich geltenden
Vorschriften und Gesetzen zu erfolgen.
English
The electronic comfort controller is a clock
thermostat that can be programmed to function
as a floor temperature controller and room
temperature controller with a limitation function.
The thermostat is intended for mounting in a 55
standard wall socket. The operating area ranges
from +5 to +35 °C. The thermostat incorporates
a clock enabling the programming of several
setback functions.
Controller setting FRTD 902
Flo Floor temperature controller
(factory setting)
roLi Room temperature controller with
limitation function
VDE tested and certified,
reg.no.: 40013204
CE test certificate
The controller is designed
in accordance with current EMC standards:
EN 61000-6-1: 2001, EN 61000-6-3: 2001. LVD:
EN 60730-1,
EN 60730-2-9 concerning electromagnetic
radiation and sensitivity. The controller must not
be put into operation until it has been
ascertained that the entire installation complies
with current general safety requirements for
electrical installations.
The warranty is only valid if the controller has
been put into operation in accordance with the
operating instructions supplied with the
controller and these installation instructions.
Technical data
Supply voltage . . . . . . . . .230V ±15%, 50/60 Hz
Output relay SPST . . . . . . . . . . . . . .16A, 3600W
Interrupter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-pole, 16A
Temperature range . . . . . . . . . . . . . . . .+5/+35˚C
Temperatur limitation . . . .min./max. +15/+28˚C
Temperature setback . . . . . . .absolute +5/+35˚C
Clock function . . . .1 pre-installed programmes
28 optional setback programmes
Ambient temperature . . . . . . . . . . . . . . .0/+40˚C
On/off differential . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4˚K
Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 21
Sensor type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NTC
- heating is switched off in case of sensor failure
Dimensions (HxWxD) . . . . . . . . . . .80/80/50 mm
The controller is maintenance-free.
Classification
The product is a class II device (reinforced
insulation) and the product must be connected
to the following conductors:
1) Phase (L)
2) Neutral (N)
The thermostat is constructed to store the clock
up to 40 hours at an occasional voltage
interruption. It is not suitable for use by regular
voltage interruptions. (Example: Power term
applications). At such conditions a constant
power supply for the thermostat must be
ensured.
Mounting of sensor
Floor sensor: Placed in installation pipe which is
embedded in the floor (fig. 3). The pipe is
thickened in the end and placed as high as
possible in the concrete layer.
The 3 m sensor cable can be extended to up to
100 m by means of a separate low-voltage
cable NYY – 0 (2 x 1.5 mm2) or NYH-0. Two
remaining cores of a multi-core cable which, for
example, supplies current to the heating wires
of a floor heating system, must not be used.
The switching peaks of such current supply
lines may create interfering signals that prevent
optimum controller function. If shielded cables
are to be used as sensor wires, the shielding
must not be connected direct to earth, but to
terminal 6. The best solution is to connect the
sensor to a discrete two-core cable placed in a
separate pipe.
Controller installation site
The controller must be mounted on the wall so
that air can circulate freely around it (fig. 4). An
installation site must be selected where the
controller is not exposed to foreign energy
sources, e.g. solar radiation. The controller must
not be exposed to draughts coming from, for
example, windows, doors or cold outer walls.
The controller has a built-in fault interrupter
circuit which interrupts the heating in case of
disconnected or short-circuited sensor.
Mounting of controller (Fig. 1)
1. Use a screwdriver to open the lock.
The cover and the frame must be dismounted
(fig. 1).
2. Connect cables according to the diagram
(fig. 2a).
If the resistance between the heating ele-
ment and the ground is below 3 MOhm we
recommend to connect the cables accor-
ding to diagram (fig. 2b)
3. The thermostat is mounted in the wall
socket. The cover and the frame are
remounted.
Programming
(See user manual)
The controllers are delivered with a pre-installed
setback programme.
If the pre-installed setback programme is not
used, there are different programmes which can
be selected and used on the required days.
The controllers calculate when the heating is to
be switched on to make sure that the comfort
temperature is obtained to the required time.
Fault location
If the sensor is disconnected or short -
circuited, the heating system is cut out. The
sensor can be checked according to the
resistance table fig. 5.
Error codes
E0: Internal error. The thermostat must be
replaced.
E1: The built-in sensor short-circuited or
disconnected.
E2: External sensor short-circuited or
disconnected.
Environment and recycling
Please help us to protect the environment by
disposing of the packaging in accordance with
the national regulations for waste processing.
Recycling of obsolete appliances
Appliances with this label must not
be disposed off with the general
waste. They must be collected
separately and disposed off
according to local regulations.
Nederlands
De elektronisch comfortregelaar is een
klokgestuurde thermostaat met te
programmeren begrenzende functies die te
gebruiken is als temperatuurregelaar voor de
vloer en voor de ruimte. De thermostaat is
bedoeld voor wandmontage in een 55
standaard inbouwdoos. Het werkingsbereik ligt
tussen +5 en +35°C. De thermostaat is voorzien
van een klok waardoor het mogelijk is
verschillende terugzetfuncties te
programmeren.
Instelling regelaar FRTD 902
Flo Regelaar vloertemperatuur
(fabrieksinstelling)
roLi Regelaar kamertemperatuur met
begrenzende functie
VDE getest en gecertificeerd
reg.nr.: 40013204
CE markering
De regelaar is ontworpen in
overeenstemming met de geldende EMC
standaarden:
EN 61000-6-1: 2001, EN 61000-6-3: 2001. LVD:
EN 60730-1, EN 60730-2-9 omtrent elektro -
magnetische straling en gevoeligheid. De
regelaar mag niet in bedrijf genomen worden
voordat gecontroleerd is dat de complete
installatie beantwoordt aan de geldende
algemene veiligheidseisen voor elektrische
installaties.
De garantie is alleen geldig als de regelaar in
bedrijf is genomen volgens de bij de regelaar
geleverde bedieningshandleiding en deze
installatieaanwijzingen.
Technische gegevens
Voedingsspanning . . . . .230 V ±15%, 50/60 Hz
Uitgangsrelais SPST . . . . . . . . . . .16 A, 3600 W
Onderbreker . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-polig, 16 A
Temperatuurbereik . . . . . . . . . . . . . . .+5/+35°C
Temperatuurbegrenzing . .min./max. +15/+28°C
Terugzetten
van de temperatuur . . . . . . .absoluut +5/+35°C
Klokfunctie . . . . . . .1 vooringesteld programma
28 optionele terugzetprogramma's
Omgevingstemperatuur . . . . . . . . . . . . .0/+40°C
On/off differentieel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°K
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 21
Sensortype
- de verwarming wordt uitgeschakeld bij
sensorstoringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NTC
Afmetingen (HxBxD) . . . . . . . . . . .80/80/50 mm.
De regelaar is onderhoudsvrij.
Classificatie
Het product is een klasse II apparaat (versterkte
isolatie) en moet aangesloten worden op de
volgende geleiders:
1) Fase (L)
2) Neutraal (N)
De thermostaat kan de klokinformatie tot 40 uur
opslaan bij onverwachte stroomstoringen. Hij is
niet geschikt voor gebruik bij regelmatige
stroomstoringen. (Voorbeeld: Power term
toepassingen). Bij zulke omstandigheden moet
ervoor gezorgd worden dat de thermostaat een
constante stroomvoorziening heeft.
- 2 -


Produkt Specifikationer

Mærke: AEG
Kategori: Termostat
Model: FRTD 902

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til AEG FRTD 902 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termostat AEG Manualer

AEG

AEG RTI 101 EP Manual

4 August 2024
AEG

AEG FRTD 902 Manual

6 Juli 2024
AEG

AEG FTEU Manual

21 Februar 2024
AEG

AEG RTE 5050 SN Manual

13 Januar 2024
AEG

AEG RTEU 901 Manual

29 Maj 2023
AEG

AEG FRTD 903 Manual

21 December 2022
AEG

AEG FTE 5050 SN Manual

29 November 2022

Termostat Manualer

Nyeste Termostat Manualer