
Product manufactured for and distributed by :
5 rue de la Galmy - 77700 Chessy - France
+33 (0) 1.61.10.09.25 - www.gtcompany.fr
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV. For this product a sub-
license has been granted by AgfaPhoto Holding GmbH (www.agfaphoto.com).
Neither Agfa-Gevaert NV nor AgfaPhoto Holding GmbH manufacture this
product or provide any product warranty or support. For service, support and
warranty information, contact the distributor or manufacturer.
Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Petits éléments et longue corde . Dangers d’étouffement et
de strangulation. Not suitable for children under 36 months. Warning !
Small elements and long rope. Choking and strangulation hazards.
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleinteile
und langes Seil Erstickungs- und Strangulationsgefahr. Attention !
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments
et longue corde . Dangers d’étouffement et de strangulation.
¡Atencion! No conviene para niños menores de 36 meses. Piezas
pequeñas y cordón largo. Peligro de asfixia y estrangulación. Avvertenza!
Non adatto a bambini sotto i 36 mesi. Piccoli elementi e corda
lunga . Pericoli di soffocamento e strangolamento. Contra Atenção!
indicado para crianças com menos de 36 meses. Peças pequenas e
correia de pescoço comprida. Riscos de asfixia e estrangulamento.
Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden.
Kleine elementen en lang lanyard . Gevaar van verstikking en wurging.
Ostrzezenie! Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Małe elementy
i długa lina . Ryzyko zadławienia i uduszenia. 36 hónaposnál Figyelem!
fiatalabb gyermekek számára nem alkalmas. Kis részek és és hosszứ nyakpánt.
Fulladás és fojtogatás veszélye. Varovani! Neni vhodné pro d ĕ ti do 36 m
ĕ sicu. malé casti a dlouhy reminek na krk. Nebezpeci uduseni a uskrceni.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Не подходит для детей младше 36 месяцев. Мелкие
элементы и длинный шнур. Опасность удушения и удушения.
KAMERATASTEN/ SCHNITTSTELLENBESCHREIBUNG:
Micro-SD-Karte Zurücksetzen
(Die Geschwindigkeit der Micro-SD-Kartenkapazität sollte
CLASS10 oder mehr betragen).
Bitte setzen und installieren Sie die Befestigungselemente an
den richtigen Stellen, um die wasserdichte Wirkung zu erzielen.
1. Legen Sie die Micro-SD-Karte ein und drücken Sie lange die (Ein&Aus-Taste,
um die Kamera zu starten. das blaue Licht wird dann leuchten. Drücken Sie
kurz auf [EIN&AUS], um den Bildschirm aus- oder einzuschalten.
2. Drücken Sie kurz die (Wechseln (Switch)-Taste) , um von der vorderen zur
hinteren Kamera und umgekehrt umzuschalten.
3. Drücken Sie kurz auf die (Auslöser (Shutter)-Taste), um Fotos aufzunehmen.
4. Drücken Sie lange auf die (Auslöser (Shutter)-Taste) , um drei
Serienaufnahmen zu machen.
Drücken Sie im Fotomodus kurz die (Aufwärts-Taste) und die
(Abwärts-Taste), um durch die Aufkleber zu blättern.
Drücken Sie kurz die (Wechseln (Switch)-Taste) , um von der
vorderen zur hinteren Kamera und umgekehrt umzuschalten.
Drücken Sie kurz die (Auslöser (Shutter)-Taste) oder
(REC Taste) um Fotos oder Videos aufzunehmen.
SELBSTAUSLÖSER / FILTERMODUS:
Selbstauslöser: Drücken Sie kurz die (Bestätigungstaste), um
den Selbstauslöser-Modus im Fotomodus aufzurufen. Drücken
Sie dann kurz die (Aufwärts-Taste) und die (Abwärts-Taste), um
das Zeitintervall (3s, 5s oder 10s) auszuwählen. Filtermodus:
Drücken Sie erneut kurz die (Bestätigings-Taste), um den
Filtermodus aufzurufen. Drücken Sie dann kurz die (Aufwärts-
Taste) und die (Abwärts-Taste), um einen Filter auszuwählen.
Drücken Sie ein weiteres Mal kurz die (Bestätigungstaste), um
in den normalen Fotomodus zurückzukehren.
Short press the (Switch Key) to switch between the front and
back camera. Short press the (REC Key) to take videos and
then short press the (REC Key) to finish the video.
Drücken Sie kurz die (Menü-Taste),
um die Albumvorschau aufzurufen und drücken Sie kurz
die (Aufwärts-Taste) und (Abwärts-Taste), um Fotos und
Videos anzuzeigen. Drücken Sie kurz die (Wiedergabetaste),
um ein Video abzuspielen oder anzuhalten.
Löschen von Fotos oder Videos:
(Bestätigen-Taste), um Dateien zu löschen. Drücken Sie
die (Menü-Taste) erneut kurz, um zum vorherigen Schritt
Drücken Sie lange die (Menü-Taste) , um die Einstellungen
aufzurufen. Drücken Sie kurz die (Aufwärts-Taste)und
(Abwärts-Taste), um durch die verschiedenen Einstellungen zu
blättern und drücken Sie dann kurz die (Wiedergabe-Taste),
um eine Einstellung auszuwählen. Menü: Ausschaltzeit,
Tastenton, Spracheinstellung, Datum & Uhrzeit, Formatierung
und weitere Funktionen können eingestellt werden.
Seien Sie beim Formatieren aller Fotos und Videos vorsichtig, da
sie nicht wiederhergestellt werden können, sobald sie formatiert
sind. Drücken Sie die (Menü-Taste), um das Menü aufzurufen
und auszuwählen, ob Sie formatieren möchten oder nicht und
drücken Sie dann zur Bestätigung die (Bestätigungs-Taste).
Wenn der Bildschirm einfriert oder die Tasten nicht
funktionieren, dann drücken Sie mit der Kartennadel leicht die
(Reset-Taste). Drücken Sie die (Ein-Aus-Taste), um die Kamera
nach dem Ausschalten neu zu starten.
Die Spezifikation des Adapters ist 5 V/1 A. Die Leuchtanzeige
ist beim Laden rot und bei voller Ladung grün.
INSTALLATION DER MICRO SD-KARTE UND
- Schieben Sie die Micro-SD-Karte in der richtigen Richtung
in den dafür vorgesehenen Steckplatz, bis sie fest in der
Kamera sitzt. Um sie zu entfernen, drücken Sie sie vorsichtig
nach unten und nehmen sie heraus, wenn sie herausspringt.
Bitte entfernen Sie die Micro-SD-Karte nicht, wenn das Gerät
in Betrieb ist, um eine Beschädigung der Dateien zu vermeiden!
- Das Gerät setzt die Micro-SD-Karte als vorrangiges
Speichergerät ein, nachdem Sie sie eingelegt haben.
Die ursprünglich auf der Micro-SD-Karte vorhandenen Daten
werden möglicherweise nicht erkannt.
- Wenn die Micro-SD-Karte nicht mit dem Gerät kompatibel ist,
formatieren Sie sie bitte in der Formatierungsoption in den
Einstellungen oder versuchen Sie eine andere Micro-SD-
Karte. Die Kamera unterstützt Micro-SD-Karten bis zu 32 GB.
BATTERIEBETRIEB & HINWEISE
Das Gerät verwendet einen eingebauten 3,7 V/600 mAh
Polymer-Akku, der nicht zerlegt und ausgetauscht werden
kann. Bei Beschädigungen wenden Sie sich bitte an den
Verkäufer zur Reparatur. Der Akku muss unter Aufsicht
eines Erwachsenen geladen werden. (die Spezifikation des
empfohlenen Adapters: DC 5 V 1000 mA).
DESCRIZIONE DEI PULSANTI/INTERFACCIA
Slot per scheda Micro SD Reimpostazione
Porta di ricarica micro USB
(La velocità della scheda Micro SD deve essere pari o superiore a
Posizionare e montare gli elementi di fissaggio nei punti giusti per
ottenere l’effetto impermeabilità.
1. Inserire la scheda Micro-SD e premere a lungo il (tasto ON-OFF) per avviare
la fotocamera: la luce blu si accenderà. Premere brevemente [ON-OFF]
per spegnere o accendere lo schermo.
2. Premere brevemente il (tasto Commutazione) per passare tra la fotocamera
anteriore e quella posteriore.
3. Premere brevemente il (tasto Scatto) per scattare foto.
4. Premere a lungo il (tasto Scatto) per effettuare tre scatti in sequenza.
MODALITÀ ADESIVO FOTOGRAFICO:
In modalità Foto, premere brevemente il (tasto Su) e il (tasto Giù) per
scorrere tra gli adesivi.
Premere brevemente il (tasto Commutazione) per passare tra la
fotocamera anteriore e quella posteriore. Premere brevemente il
(tasto Scatto) o il (tasto REC) per scattare foto o registrare video.
MODALITÀ AUTOSCATTO/FILTRO:
premere brevemente il (tasto Conferma) per accedere
alla modalità Autoscatto all’interno della modalità Foto. Quindi,
premere brevemente il (tasto Su) e il (tasto Giù) per scegliere
l’intervallo di tempo (3, 5 o 10 secondi).
premere brevemente il (tasto Conferma) di nuovo
per accedere alla modalità Filtro. Quindi, premere brevemente il (tasto
Su) e il (tasto giù) per scegliere un filtro. Premere brevemente il (tasto
Conferma) ancora una volta per tornare alla modalità Foto normale.
Premere brevemente il (tasto Commutazione) per passare tra la
fotocamera anteriore e quella posteriore. Premere brevemente il
(tasto REC) per registrare video e, quindi, premere brevemente il
(tasto REC) per terminare la ripresa del video.
ANTEPRIMA ALBUM/CANCELLAZIONE:
premere brevemente il (tasto Menu) per accedere
all’anteprima dell’album, quindi, premere brevemente il (tasto Su) e
(tasto Giù) per visualizzare foto e video.
Premere brevemente il (tasto Riproduzione) per riprodurre o mettere
Eliminazione di foto o video:
premere brevemente il (tasto
Conferma) per eliminare i file. Premere brevemente il (tasto Menu) di
nuovo per tornare al passaggio precedente.
Premere a lungo il (tasto Menu) per accedere alle impostazioni.
(tasto Su) e il (tasto Giù) per sfogliare le diverse impostazioni e,
quindi, premere brevemente il (tasto Riproduzione) per selezionare
è possibile impostare l’ora di spegnimento, il tono dei tasti, la
lingua, la data e l’ora, e altre funzioni.
Prestare la massima attenzione quando si formattano tutte le foto e i
video perché, una volta formattati, non sarà più possibile recuperarli.
Premere a lungo il (tasto Menu) per accedere al menu e scegliere se
procedere o meno con la formattazione, quindi, premere il (tasto
Conferma) per confermare.
Se lo schermo si blocca o i pulsanti non funzionano, premere
leggermente il (tasto Reimpostazione) utilizzando l’apposito ago.
Premere il (tasto ON-OFF) per riavviare la fotocamera dopo averla
L’adattatore è del tipo a 5V/1A. La spia luminosa si illumina di
rosso durante la ricarica e diventa verde quando il dispositivo è
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MICRO SD
- Inserire la scheda Micro-SD nell’apposito slot nella direzione corretta
fino a quando non viene bloccata nella fotocamera. Per rimuoverla,
premerla delicatamente verso il basso ed estrarla quando fuoriesce.
Non rimuovere la scheda Micro SD quando la fotocamera sta venendo
utilizzata per evitare di danneggiare i file!
- Dopo l’inserimento, la fotocamera imposterà la scheda Micro SD
come dispositivo di memorizzazione principale. I dati già presenti
nella scheda Micro SD potrebbero non essere identificati.
- Se la scheda Micro SD non è compatibile con la fotocamera,
formattare la scheda tramite l’opzione di formattazione presente
nelle impostazioni, oppure provare un’altra scheda Micro SD.
La fotocamera supporta schede Micro SD fino a 32Gb.
FUNZIONAMENTO DELLA BATTERIA E
La fotocamera utilizza una batteria ai polimeri integrata da
3,7 V / 600 mAh, che non può essere smontata e sostituita. In caso
didanneggiamento, contattare il venditore per la riparazione.
La batteria ricaricabile deve essere caricata sotto la supervisione di
unadulto (si consiglia un adattatore DC 5V 1000mA).
11 Old Jewry - EC2R 8DU London