Aiwa TAB-1100-64GB Manual

Aiwa Tablet TAB-1100-64GB

Læs gratis den danske manual til Aiwa TAB-1100-64GB (2 sider) i kategorien Tablet. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 5 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 3 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Aiwa TAB-1100-64GB, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2

©AIWA EUROPE S.L. All Rights Reserved.
DA03B0322V.4
Printed in P.R.C.
EN
REFERENCE

FR
RÉFÉRENCE
PL

REFERENCYJNY



HR


PT


CS



+7
REFERENCE





NACHSCHLA

LT


EL
ΟΔΗΓΟΣ
ΑΝΑΦΟΡΑΣ
LV


ES


MT

FERENZA
ET

NL




NO
REFERANSE

EN 
Thank you for purchasing 
This is your assurance of quality, performance and value. Our engineers have
included many useful and convenient features in this product. Please be sure
to read this instruction Manual completely to make sure you are getting the
maximum benet from each feature.
This product was manufactured using the highest quality components and
standards of workmanship. It was tested by inspectors and found to be in
perfect working order before it left our factory.

Read these safety instructions before using your device. The safety and
operating instructions should be retained for future reference.
 Never place heavy or sharp objects over the screen.
 Do not press your ngers onto the display, it can damage the touch layer
or the screen.
 Do not use this apparatus near water – The appliance should not be
used near water or moisture – for example, in a wet basement or near a
swimming pool, and the like.
 Put this product and its accessories somewhere out of the reach of children,
to avoid danger or their inappropriate use.
 You must use the provided power cord to connect the device, otherwise it
may cause damage to the unit.
 You should adjust the volume carefully when using the earphones to
prevent hearing damage.
You should avoid listening at high audio volume for long periods of time. If
you feel a tinnitus or the volume is too high, please reduce the volume.
 Please stop using the device in potentially hazardous situations to ensure
your safety.
 Turn off the unit after using.
We recommend to update the OS as soon as a new version is available.
 When connected, leave space around the power adapter as it can get hot
and cause damage or injury.
 Do not store near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
 The device is intended for use only in a temperate climate.
It shouldn’t be stored or used at temperatures below -15°C (5 F) or above
55°C (131 F) which may damage the set..
 Do not expose the unit directly to the sunlight nor heat radiation.
 Do not expose the unit to strong magnetic or electronic interferences.
 Cleaning:
- Turn Off the unit if it’s On before cleaning.
- Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
- Clean only with dry cloth.
Do not attempt to repair this product yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Damages
that need repair must be refer all to qualied service personnel.
When the crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means
the product is covered by the European Directive 2012/19/EC.
All electrical and electronic products including batteries should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.

Unit size: 10.1” inches
Display resolution: IPS / 1280x800
Brightness: More than 250 cd/m
2
brightness.
Battery capacity: 6000mAh, 3,7V lithium Rechargeable battery
Bluetooth version: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz dual bands
Processor: 8-Core CPU (2.0GHz)
Graphics processor: Arm@MaliTM-G57
System memory: 4GB LP-DDR4 RAM
Built-in storage: 64GB
Micro SD storage: 256GB (max)
Audio output power: 1,6W RMS (0,8W x2)
4G LTE bands B1, B3, B7, B8 and B20
Camera: 5.0MPX (rear) / 2.0MPX (front)
FM Radio: 87,5-108 Mhz
Input: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Limit: < 2.0 W/kg
Due to continual revision and improvement of our products, design and
specications are subject to change without further notice.
 
Благодарим Ви, че закупихте 
Това е вашата гаранция за качество, ефективност и стойност. Нашите
инженери са включили много полезни и удобни функции в този продукт.
Моля, не забравяйте да прочетете напълно това ръководство, за да сте
сигурни, че получавате максимална полза от всяка функция.
Този продукт е произведен с помощта на най-висококачествени
компоненти и стандарти за изработка. Беше тестван от инспектори и беше
установено, че е в перфектно работно състояние, преди да напусне нашата
фабрика.

Прочетете тези инструкции за безопасност, преди да използвате
устройството си. Инструкциите за безопасност и експлоатация трябва да
бъдат запазени за бъдещи справки.
 Никога не поставяйте тежки или остри предмети върху екрана.
 Не натискайте пръстите си върху дисплея, това може да повреди
сензорния слой или екрана.
 Не използвайте този апарат близо до вода – уредът не трябва да се
използва близо до вода или влага – например във влажно мазе или
близо до плувен басейн и други подобни.
 Поставете този продукт и неговите аксесоари на място, недостъпно за
деца, за да избегнете опасност или неподходяща употреба.
 Трябва да използвате предоставения захранващ кабел за свързване
на устройството, в противен случай това може да причини повреда на
 Трябва внимателно да регулирате силата на звука, когато използвате
слушалките, за да предотвратите увреждане на слуха.
Трябва да избягвате слушането на висок звук за дълги периоди от
време. Ако почувствате шум в ушите или силата на звука е твърде
висока, моля, намалете силата на звука.
 Моля, спрете да използвате устройството в потенциално опасни
ситуации, за да гарантирате безопасността си.
 Изключете устройството след употреба.
Препоръчваме да актуализирате операционната система веднага щом
е налична нова версия.
 Когато сте свързани, оставете място около захранващия адаптер, тъй
като може да се нагрее и да причини повреда или нараняване.
 Не съхранявайте в близост до източници на топлина, като радиатори,
топлинни регистри, печки или други апарати (включително
усилватели), които произвеждат топлина.
 Устройството е предназначено за употреба само в умерен климат.
Не трябва да се съхранява или използва при температури под -15°С (5 F)
или над 55°С (131 F), което може да повреди комплекта..
 Не излагайте уреда директно на слънчева светлина или топлинна
радиация.
 Не излагайте уреда на силни магнитни или електронни смущения.
 Почистване:
- Изключете уреда, ако е включен преди почистване.
- Не използвайте течни почистващи препарати или аерозолни
почистващи препарати.
- Почиствайте само със суха кърпа.
Не се опитвайте сами да поправяте този продукт, тъй като отварянето
или премахването на капаците може да ви изложи на опасно
напрежение или други опасности. Щетите, които се нуждаят от ремонт,
трябва да се отнасят до квалифициран сервизен персонал.
Опаковката трябва да бъде унищожена в съответствие със съответните местни
закони и разпоредби за изхвърляне на отпадъци. Кашоните и хартията трябва
да се сортират като хартия, годна за рециклиране, а платината - като ресурс,
годен за рециклиране (потенциален ресурс за рециклиране)
Символът на зачеркнатата отпадъчна глава върху продукта означава, че
продуктът отговаря на европейската директива 2012/19/EC.
Всички електрически и електронни продукти, включително батерията,
трябва да бъдат изхвърляни отделно в съответствие с регулирането
на битовите отпадъци чрез съоръжения за събиране, определени от
правителството или местните власти.
Правилното изхвърляне на стария ви уред ще помогне за намаляване на
възможните отрицателни последици за човешкото здраве и околната среда.

Размер единица: 10.1 “ инча
Разделителна способност на дисплея: IPS / 1280x800
Яркост: повече от 250 cd/m
2
яркост
Капацитет на батерията: 6000mAh, 3,7V литиева акумулаторна батерия
Блутут версия: V 5.0
Ви - фи: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz двойни ленти
Процесор: 8-Core CPU (2.0GHz)
Графичен процесор: Arm@MaliTM-G57
Системна памет: 4GB LP-DDR4 RAM
Вградена памет: 64GB
Микроб съхранение: 256GB (макс)
Аудио изходна мощност:1,6W RMS (0,8W x2)
4г ЛТЕ ленти В1, В3, В7, В8 и В20
Камера: 5.0MPX (rear) / 2.0MPX (front)
FM Радио: 87,5-108 Mhz
Вход: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Граница: < 2.0 W/kg
Поради постоянната ревизия и усъвършенстване на нашите продукти,
дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без допълнително
предупреждение.
CS 
Děkujeme za zakoupení 
Toto je vaše záruka kvality, výkonu a hodnoty. Naši inženýři zahrnuli do tohoto
produktu mnoho užitečných a pohodlných funkcí. Nezapomeňte si přečíst
tento návod k použití úplně, abyste se ujistili, že z každé funkce získáte
maximální užitek.
Tento produkt byl vyroben s použitím nejkvalitnějších komponent a standardů
zpracování. Byl testován inspektory a bylo zjištěno, že je v perfektním
provozním stavu, než opustil naši továrnu.

Před použitím zařízení si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní a
provozní pokyny by měly být zachovány pro budoucí použití.
 Nikdy nepokládejte na obrazovku těžké nebo ostré předměty.
 Netlačte prsty na displej, může dojít k poškození dotykové vrstvy nebo
obrazovky.
 Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody – spotřebič by neměl být používán
v blízkosti vody nebo vlhkosti-například ve vlhkém suterénu nebo v blízkosti
bazénu a podobně.
 Umístěte tento výrobek a jeho příslušenství někam mimo dosah dětí, abyste
předešli nebezpečí nebo jejich nevhodnému použití.
 K připojení zařízení musíte použít dodaný napájecí kabel, jinak by mohlo dojít
k poškozejednotky.
 i používání sluchátek byste měli opatrně upravit hlasitost, abyste zabránili
poškození sluchu.
 li byste se vyhnout poslechu při vysoké hlasitosti zvuku po dlouhou dobu.
Pokud cítíte tinnitus nebo je hlasitost příliš vysoká, snižte hlasitost.
 Přestaňte zařízení používat v potenciálně nebezpečných situacích, abyste
zajistili svou bezpečnost.
 Po použití jednotku vypněte.
Doporučujeme aktualizovat operační systém, jakmile bude k dispozici nová
verze.
 Po připojení ponechte kolem napájecího adaptéru prostor, protože se může
zahřát a způsobit poškození nebo zranění.
 Neskladujte v blízkosti žádných zdrojů tepla, jako jsou radiátory, tepelné
registry, kamna nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), která produkují teplo.
 Zařízení je určeno k použití pouze v mírném podnebí.
Neměl by být skladován ani používán při teplotách pod -15°C (5 F) nebo nad
55°C (131 F), které by mohly soupravu poškodit..
 Nevystavujte jednotku přímo slunečnímu záření ani tepelnému záření.
 Nevystavujte jednotku silnému magnetickému nebo elektronickému rušení.
 Oděv:
- Před čištěním vypněte jednotku, pokud je zapnutá.
- Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky ani aerosolové čisticí prostředky.
- Čistěte pouze suchým hadříkem.
 Nepokoušejte se tento výrobek opravit sami, protože otevření nebo sejmutí
krytů vás může vystavit nebezpečnému napětí nebo jiným rizikům. Škody,
které je třeba opravit, musí být odkázány na kvalikovaný servisní personál.
Obal je nutné zničit v souladu s příslušnými místními zákony a předpisy o
likvidaci odpadu. Kartony a papír je třeba klasikovat jako recyklovatelný papír
a platinu jako recyklovatelný zdroj (potenciální recyklační zdroj)
Ak je na produkte uvedený symbol prečiarknutej odpadovej nádoby s kolieskami,
znamená to, že na produkt sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EC.
Všetky elektrické a elektronické výrobky vrátane batérií by sa mali likvidovať
oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných
zariadení menovaných vládou alebo miestnymi orgánmi.
Správna likvidácia vášho starého spotrebiča pomôže predchádzať
potenciálnym negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.

Velikost jednotky: 10,1 “ palce
Rozlišení: IPS / 1280x800
Jas: více než 250 cd/m
2
jas
Kapacita baterie: 6000mAh, lithiová dobíjecí baterie 3,7 V
Verze Bluetooth: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz duální pásma
Procesor: 8-Core CPU (2.0GHz)
Gracký procesor: Arm@MaliTM-G57
Systémová paměť: 4GB LP-DDR4 RAM
Vestavěné úložiště: 64 GB
Paměť MicroSD: 256 GB (max)
Výstupní výkon zvuku: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G LTE pásma B1, B3, B7, B8 a B20
Fotoaparát: 5.0 MPX (zadní) / 2.0 MPX (přední)
FM rádio: 87,5-108 Mhz
Vstup: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Limita: < 2.0 W/kg
Z dôvodu neustálej revízie a zdokonaľovania našich výrobkov sa dizajn a
technické údaje môžu bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť.
 
Tak for køb 
Dette er din sikkerhed for kvalitet, ydeevne og værdi. Vores ingeniører har
inkluderet mange nyttige og praktiske funktioner i dette produkt. Sørg for at
læse denne brugsanvisning helt for at sikre, at du får det maksimale udbytte
af hver funktion.
Dette produkt blev fremstillet ved hjælp af komponenter af højeste kvalitet
og standarder for udførelse. Det blev testet af inspektører og viste sig at være i
perfekt stand, før det forlod vores fabrik.

Læs disse sikkerhedsinstruktioner, før du bruger din enhed. Sikkerheds-og
betjeningsvejledningen skal opbevares til senere brug.
 Placer aldrig tunge eller skarpe genstande over skærmen.
 Tryk ikke ngrene på skærmen, det kan beskadige berøringslaget eller
skærmen.
 Brug ikke dette apparat i nærheden af vand-Apparatet bør ikke bruges
i nærheden af vand eller fugt – for eksempel i en våd kælder eller i
nærheden af en svømmebassin og lignende.
 Anbring dette produkt og dets Tilbehør et sted uden for børns
rækkevidde for at undgå fare eller deres upassende brug.
 Du skal bruge den medfølgende netledning til at tilslutte enheden, da
den ellers kan beskadige enheden.
 Du bør justere lydstyrken omhyggeligt, når du bruger øretelefonerne for
at forhindre høreskader.
Du bør undgå at lytte ved høj lydstyrke i lange perioder. Hvis du føler en
tinnitus, eller lydstyrken er for høj, skal du reducere lydstyrken.
 Stop med at bruge enheden i potentielt farlige situationer for at sikre
din sikkerhed.
 Sluk for enheden efter brug.
 Vi anbefaler at opdatere operativsystemet, så snart en ny version er
tilgængelig.
 Når den er tilsluttet, skal du efterlade plads omkring strømadapteren,
da den kan blive varm og forårsage skade eller personskade.
 Opbevar ikke i nærheden af varmekilder såsom radiatorer,
varmeregistre, komfurer eller andre apparater (inklusive forstærkere),
der producerer varme.
 Enheden er kun beregnet til brug i et tempereret klima.
 Den må ikke opbevares eller anvendes ved temperaturer under -15 C (5
F) eller over 55 C (131 F), hvilket kan beskadige apparatet..
 Udsæt ikke enheden direkte for sollys eller varmestråling.
 Udsæt ikke enheden for stærke magnetiske eller elektroniske
interferenser.
 Rengøring:
- Sluk for enheden, hvis den er tændt før rengøring.
- Brug ikke ydende rengøringsmidler eller aerosolrensere.
- Rengør kun med en tør klud.
 Forsøg ikke selv at reparere dette produkt, da åbning eller fjernelse af
dæksler kan udsætte dig for farlig spænding eller andre farer. Skader,
der skal repareres, skal henvises til kvaliceret servicepersonale.
Når det krydsede skraldespandsymbol er knyttet til et produkt, betyder det, at
produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2012/19/EF.
Alle elektriske og elektroniske produkter inklusive batterier skal bortskaffes
separat fra den kommunale affaldsstrøm via udpegede indsamlingsfaciliteter
udpeget af regeringen eller de lokale myndigheder.
Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat hjælper med at forhindre potentielle
negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed.

Enhed Størrelse: 10.1 “ inches
Skærmopløsning: IPS / 1280x800
Lysstyrke: mere end 250 cd/m
2
lysstyrke
Batterikapacitet: 6000mAh, 3,7 V lithium genopladeligt batteri
Bluetooth-version: V 5.0
Trådløs internetadgang: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz dobbeltbånd
Processor: 8-Core CPU (2.0GHz)
Grakprocessor: Arm@MaliTM-G57
Systemhukommelse: 4GB LP-DDR4 RAM
Indbygget opbevaring: 64GB
MicroSD-lagring: 256 GB (maks.)
Lydudgangseffekt: 1,6W RMS (0,8W x2)
4G LTE bånd B1, B3, B7, B8 og B20
Kamera: 5.0MPX (rear) / 2.0MPX (foran)
FM-Radio: 87,5-108 Mhz
Input: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Grænse: < 2.0 W/kg
På grund af kontinuerlig revision og forbedring af vores produkter, kan
design og specikationer ændres uden yderligere varsel.
 
Vielen Dank für den Kauf des 
Dies ist Ihre Garantie für Qualität, Leistung und Wert. Unsere Ingenieure haben
viele nützliche und praktische Funktionen in dieses Produkt integriert. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, um sicherzustellen,
dass Sie den größtmöglichen Nutzen aus jeder Funktion ziehen.
Dieses Produkt wurde mit den hochwertigsten Komponenten und
Verarbeitungsstandards hergestellt. Es wurde von Inspektoren getestet und für
einwandfrei befunden, bevor es unser Werk verließ.

Lesen Sie diese Sicherheitshinweise, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Die
Sicherheits- und Betriebsanweisungen sollten zum späteren Nachschlagen
aufbewahrt werden.
 Legen Sie niemals schwere oder scharfe Gegenstände über den Bildschirm.
 Drücken Sie Ihre Finger nicht auf das Display, da dies die Touch-Schicht
oder den Bildschirm beschädigen kann.
 Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser – Das Gerät sollte
nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit verwendet werden – z.
B. in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbades und
dergleichen.
 Bewahren Sie dieses Produkt und sein Zubehör außerhalb der Reichweite
von Kindern auf, um Gefahren oder deren unsachgemäßen Gebrauch zu
vermeiden.
 Sie müssen das mitgelieferte Netzkabel verwenden, um das Gerät
anzuschließen, da es sonst zu Schäden am Gerät kommen kann.
 Sie sollten die Lautstärke bei der Verwendung der Ohrhörer sorgfältig
einstellen, um Hörschäden zu vermeiden.
Sie sollten vermeiden, längere Zeit mit hoher Lautstärke zu hören. Wenn
Sie einen Tinnitus verspüren oder die Lautstärke zu hoch ist, reduzieren Sie
bitte die Lautstärke.
 Bitte verwenden Sie das Gerät nicht in potenziell gefährlichen Situationen,
um Ihre Sicherheit zu gewährleisten.
 Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus.
Wir empfehlen, das Betriebssystem zu aktualisieren, sobald eine neue
Version verfügbar ist.
 Lassen Sie beim Anschließen Platz um das Netzteil, da es heiß werden und
Schäden oder Verletzungen verursachen kann.
 Lagern Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die
Wärme erzeugen.
 Das Gerät ist nur für den Einsatz in gemäßigtem Klima vorgesehen.
Es sollte nicht bei Temperaturen unter -15 ° C (5 F) oder über 55 ° C (131 F)
gelagert oder verwendet werden, da dies das Gerät beschädigen könnte..
 Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch
Wärmestrahlung aus.
 Setzen Sie das Gerät keinen starken magnetischen oder elektronischen
Störungen aus.
 Reinigungs:
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es eingeschaltet ist, bevor Sie es
reinigen.
- Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder Aerosolreiniger.
- Nur mit trockenem Tuch reinigen.
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu reparieren, da das Öffnen
oder Entfernen von Abdeckungen Sie gefährlichen Spannungen oder
anderen Gefahren aussetzen kann. Schäden, die repariert werden
müssen, müssen an qualiziertes Servicepersonal weitergeleitet werden.
Die Verpackung muss gemäß den einschlägigen örtlichen Gesetzen und
Vorschriften zur Abfallentsorgung zerstört werden. Kartons und Papier müssen
als recycelbares Papier und Platin als recycelbare Ressource eingestuft werden
(potenzielle Recyclingressource)
Wenn dieses durchgestrichene Mülleimersymbol an einem Produkt
angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt unter die europäische
Richtlinie 2012/19/EC fällt.
Alle elektrischen und elektronischen Produkte, einschließlich Batterien,
müssen getrennt vom Hausmüll über die von der Regierung oder den
örtlichen Behörden bestimmten Sammelstellen entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts können mögliche negative
Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

Einheitsgröße: 10,1 “Zoll
Bildschirmauösung: IPS / 1280x800
Helligkeit: Mehr als 250 cd/m
2
helligkeit
Batteriekapazität: 6000mAh, 3,7V Lithium-Akku
Bluetooth-Version: Version 5.0
WLAN: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz doppelbänder
Prozessor: 8-Core CPU (2.0GHz)
Grakprozessor: Arm@MaliTM-G57
Arbeitsspeicher: 4GB LP-DDR4 RAM
Eingebauter Speicher: 64 GB
microSD-Speicher: 256 GB (max.)
Audio-Ausgangsleistung: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G-LTE-Bänder B1, B3, B7, B8 und B20
Kamera: 5,0 MPX (Rückseite) / 2,0 MPX (Vorderseite)
UKW-Radio: 87,5-108 MHz
Eingang: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Begrenzen: < 2.0 W/kg
Aufgrund der ständigen Überprüfung und Verbesserung unserer
produkte können sich das Design und die Spezikationen ohne vorherige
Ankündigung ändern.
EL
ΜΈΤΡΑ ΑΣΦΑΛΈΊΑΣ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά 
Αυτή είναι η διασφάλιση της ποιότητας, της απόδοσης και της αξίας σας. Οι μηχανικοί
μας έχουν συμπεριλάβει πολλά χρήσιμα και βολικά χαρακτηριστικά σε αυτό το προϊόν.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει πλήρως αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών για να βεβαιωθείτε
ότι έχετε το μέγιστο όφελος από κάθε λειτουργία.
Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε χρησιμοποιώντας τα υψηλότερα ποιοτικά εξαρτήματα
και πρότυπα κατασκευής. Εξετάστηκε από τους επιθεωρητές και βρέθηκε για να είναι
στην τέλεια κατάσταση λειτουργίας προτού να αφήσει το εργοστάσιό μας.
ΣΠΟΥΔΑΊΟΣ
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας. Οι
οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας πρέπει να διατηρούνται για μελλοντική αναφορά.
 Ποτέ μην τοποθετείτε βαριά ή αιχμηρά αντικείμενα πάνω από την οθόνη.
 Μην πιέζετε τα δάχτυλά σας στην οθόνη, μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο στρώμα
αφής ή στην οθόνη.
 Μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά σε νερό – η συσκευή δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται κοντά σε νερό ή υγρασία – για παράδειγμα, σε υγρό υπόγειο ή κοντά
σε πισίνα και τα παρόμοια.
 Βάλτε αυτό το προϊόν και τα αξεσουάρ του κάπου μακριά από παιδιά, για να
αποφύγετε τον κίνδυνο ή την ακατάλληλη χρήση τους.
 Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας για να συνδέσετε
τη συσκευή, διαφορετικά μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη μονάδα.
 Θα πρέπει να ρυθμίσετε προσεκτικά την ένταση όταν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά
για να αποφύγετε βλάβες στην ακοή.
Θα πρέπει να αποφεύγετε να ακούτε σε υψηλή ένταση ήχου για μεγάλα χρονικά
διαστήματα. Εάν αισθάνεστε εμβοές ή η ένταση είναι πολύ υψηλή, μειώστε την
ένταση.
 Σταματήστε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δυνητικά επικίνδυνες καταστάσεις για
να διασφαλίσετε την ασφάλειά σας.
 Απενεργοποιήστε τη μονάδα μετά τη χρήση.
Σας συνιστούμε να ενημερώσετε το λειτουργικό σύστημα μόλις είναι διαθέσιμη μια
νέα έκδοση.
 Όταν συνδεθείτε, αφήστε χώρο γύρω από το τροφοδοτικό καθώς μπορεί να ζεσταθεί
και να προκαλέσει ζημιά ή τραυματισμό.
 Μην αποθηκεύετε κοντά σε πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ, καταχωρητές
θερμότητας, σόμπες ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που
παράγουν θερμότητα.
 Η συσκευή προορίζεται για χρήση μόνο σε εύκρατο κλίμα.
Δεν πρέπει να αποθηκεύεται ή να χρησιμοποιείται σε θερμοκρασίες κάτω από -15°C
(5 F) ή πάνω από 55°C (131 F) που μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο σετ..
 Μην εκθέτετε τη μονάδα απευθείας στο ηλιακό φως ούτε στην ακτινοβολία
θερμότητας.
 Μην εκθέτετε τη μονάδα σε ισχυρές μαγνητικές ή ηλεκτρονικές παρεμβολές.
 Καθαρισμός:
- Απενεργοποιήστε τη μονάδα εάν είναι αναμμένη πριν τον καθαρισμό.
- Μην χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά αεροζόλ.
- Καθαρίστε μόνο με στεγνό πανί.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε αυτό το προϊόν μόνοι σας, καθώς
το άνοιγμα ή η αφαίρεση των καλυμμάτων μπορεί να σας εκθέσει
σε επικίνδυνη τάση ή άλλους κινδύνους. Οι ζημιές που χρειάζονται
επισκευή πρέπει να αναφέρονται σε εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις.
Η συσκευασία πρέπει να καταστραφεί σύμφωνα με τους σχετικούς τοπικούς νόμους
και κανονισμούς για τη διάθεση των αποβλήτων. Τα χαρτοκιβώτια και το χαρτί πρέπει
να ταξινομούνται ως ανακυκλώσιμο χαρτί και η πλατίνα ως ανακυκλώσιμος πόρος
(δυνητικός πόρος ανακύκλωσης).
Όταν αυτό το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων είναι συνδεδεμένο σε ένα
προϊόν, αυτό σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EC.
Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων των μπαταριών,
πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τη δημοτική ροή αποβλήτων μέσω καθορισμένων
εγκαταστάσεων συλλογής που ορίζονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη της παλιάς συσκευής σας θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών
αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
ΠΡΟΔΊΑΓΡΑΦΈΣ
Μέγεθος μονάδων: 10,1 “ ίντσες
Ψήφισμα επίδειξης: IPS / 1280x800
Φωτεινότητα: φωτεινότητα περισσότερο από 250 cd/m
2
Χωρητικότητα μπαταρίας: 6000mAh, επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου 3,7 V
Έκδοση Bluetooth: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz διπλές ζώνες
Επεξεργαστής: 8-Core CPU (2.0 GHz)
Επεξεργαστής γραφικών:
Arm@MaliTM-G57
Μνήμη συστήματος: 4GB LP-DDR4 RAM
Ενσωματωμένη αποθήκευση: 64GB
Αποθήκευση MicroSD: 256GB (max)
Ισχύς εξόδου ήχου: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G ζώνες LTE B1, B3, B7, B8 και B20
Κάμερα: 5.0 MPX (πίσω) / 2.0 MPX (μπροστά)
Ραδιόφωνο FM: 87,5 - 108 Mhz
Εισόδου:
DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Όριο: < 2.0 W/kg
Λόγω της συνεχούς αναθεώρησης και βελτίωσης των προϊόντων μας, ο σχεδιασμός και
οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς περαιτέρω ειδοποίηση.
ES 
Gracias por comprar 
Esta es su garantía de calidad, rendimiento y valor. Nuestros ingenieros
han incluido muchas características útiles y convenientes en este producto.
Asegúrese de leer completamente este manual de instrucciones para
asegurarse de obtener el máximo benecio de cada función.
Este producto fue fabricado con componentes de la más alta calidad y
estándares de mano de obra. Fue probado por los inspectores y se encontró
que estaba en perfecto estado de funcionamiento antes de salir de nuestra
fábrica.

Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo. Las
instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para
referencia futura.
 Nunca coloque objetos pesados o alados sobre la pantalla.
 No presione los dedos sobre la pantalla, p1-ya que puede dañar la capa táctil
o la pantalla.
 No utilice este aparato cerca del agua (el aparato no debe utilizarse cerca
del agua o la humedad), por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una
piscina, etc.
 Coloque este producto y sus accesorios en un lugar fuera del alcance de los
niños, para evitar peligros o su uso inadecuado.
 Debe utilizar el cable de alimentación suministrado para conectar el
dispositivo, de lo contrario, podría dañar la unidad.
 Debe ajustar el volumen con cuidado al usar los auriculares para evitar
daños auditivos.
Debe evitar escuchar a un volumen de audio alto durante largos períodos
de tiempo. Si siente tinnitus o el volumen es demasiado alto, reduzca el
volumen.
 Deje de usar el dispositivo en situaciones potencialmente peligrosas para
garantizar su seguridad.
 Apague la unidad después de usarla.
Recomendamos actualizar el sistema operativo tan pronto como haya una
nueva versión disponible.
 Cuando esté conectado, deje espacio alrededor del adaptador de corriente,
ya que puede calentarse y causar daños o lesiones.
 No lo guarde cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor,
estufas u otros aparatos (incluidos amplicadores) que produzcan calor.
 El dispositivo está diseñado para usarse solo en un clima templado.
No debe almacenarse ni usarse a temperaturas inferiores a -15°C (5 F) o
superiores a 55°C (131 F), lo que puede dañar el equipo..
 No exponga la unidad directamente a la luz solar ni a la radiación térmica.
 No exponga la unidad a fuertes interferencias magnéticas o electrónicas.
 Limpieza:
- Apague la unidad si está encendida antes de limpiarla.
- No utilice limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol.
- Limpiar solo con un paño seco.
No intente reparar este producto usted mismo, p1-ya que abrir o quitar las
cubiertas puede exponerlo a un voltaje peligroso u otros peligros. Los daños
que necesiten reparación deben remitirse a personal de servicio calicado.
Es necesario destruir el envase de acuerdo con las leyes y reglamentos locales
pertinentes sobre la eliminación de residuos. Es necesario clasicar los
cartones y el papel como papel reciclable y el platino como recurso reciclable
(recurso potencial de reciclaje)
El símbolo del cubo de basura tachado sobre el producto, signica que el
producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EC.
Todos los productos eléctricos y electrónicos, incluida la batería, deben arrojarse
por separado cumpliendo con la regulación de desechos municipales a través de
las instalaciones de recolección designadas por el gobierno o las autoridades locales.
La eliminación correcta de su aparato antiguo ayudará a reducir posibles
consecuencias negativas en la salud humana y el medioambiente.

Tamaño de la unidad: 10.1 “ pulgadas
Resolución de pantalla: IPS / 1280x800
Brillo: Más de 250 cd/m
2
brillos
Capacidad de la batería: 6000mAh, batería recargable de litio de 3,7 V
Versión de Bluetooth: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz bandas duales
Procesador: 8-Core CPU (2.0GHz)
Procesador gráco: Arm@MaliTM-G57
Memoria del sistema: 4GB LP-DDR4 RAM
Almacenamiento incorporado: 64GB
Almacenamiento microSD: 256 GB (máx.)
Potencia de salida de audio: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
Bandas 4G LTE B1, B3, B7, B8 y B20
Cámara: 5.0 MPX (trasera ) /2.0 MPX (delantera)
Radio FM: 87,5-108 Mhz
Entrada: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Límite: < 2.0 W/kg
Debido a la continua revisión y mejora de nuestros productos, el diseño y las
especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
ET 
Täname teid ostmise eest
See on teie kvaliteedi, jõudluse ja väärtuse tagamine. Meie insenerid on sellesse
tootesse lisanud palju kasulikke ja mugavaid funktsioone. Lugege kindlasti
see kasutusjuhend täielikult läbi, et veenduda, et saate igast funktsioonist
maksimaalset kasu.
See toode on valmistatud kõrgeima kvaliteediga komponentide ja
tööstandardite abil. Seda testisid inspektorid ja leiti, et see on täiuslikus
töökorras enne meie tehasest lahkumist.

Enne seadme kasutamist lugege neid ohutusjuhiseid. Ohutus - ja
kasutusjuhend tuleks säilitada edaspidiseks kasutamiseks.
 Ärge kunagi asetage ekraani kohale raskeid ega teravaid esemeid.
 Ärge vajutage sõrmi ekraanile, see võib kahjustada puutetundlikku kihti
või ekraani.
 Ärge kasutage seda seadet vee lähedal – seadet ei tohi kasutada vee ega
niiskuse läheduses-näiteks märjas keldris või basseini lähedal jms.
 Pange see toode ja selle tarvikud kuhugi lastele kättesaamatusse kohta, et
vältida ohtu või nende sobimatut kasutamist.
 Seadme ühendamiseks peate kasutama kaasasolevat toitejuhet, vastasel
juhul võib see seadet kahjustada.
 Kuulmiskahjustuste vältimiseks peaksite kõrvaklappide kasutamisel
helitugevust hoolikalt reguleerima.
Peaksite vältima pikka aega suure helitugevusega kuulamist. Kui tunnete
tinnitust või helitugevus on liiga kõrge,vähendage helitugevust.
 Ohutuse tagamiseks lõpetage seadme kasutamine potentsiaalselt ohtlikes
olukordades.
 Pärast kasutamist lülitage seade välja.
Soovitame OS-i värskendada kohe, kui uus versioon on saadaval.
 Kui see on ühendatud, jätke toiteadapteri ümber ruumi, kuna see võib
kuumeneda ja põhjustada kahjustusi või vigastusi.
 Ärge hoidke soojusallikate, näiteks radiaatorite, soojusregistrite, ahjude või
muude soojust tootvate seadmete (sh võimendite) läheduses.
 Seade on mõeldud kasutamiseks ainult parasvöötmes.
Seda ei tohiks hoida ega kasutada temperatuuril alla -15 Vaz C (5 F) või üle
55 Vaz C (131 F), mis võib komplekti kahjustada..
 Ärge jätke seadet otse päikesevalguse ega soojuskiirguse kätte.
 Ärge jätke seadet tugevate magnetiliste või elektrooniliste häirete kätte.
 Puhastus:
- Enne puhastamist lülitage seade välja, kui see On sisse lülitatud.
- Ärge kasutage vedelaid puhastusvahendeid ega
aerosoolpuhastusvahendeid.
- Puhastage ainult kuiva lapiga.
Ärge proovige seda toodet ise parandada, kuna katete avamine või
eemaldamine võib põhjustada ohtlikke pingeid või muid ohte. Kahju, mis
vajavad remonti tuleb viidata kõik kvalitseeritud teeninduspersonali.
Pakend on vaja hävitada vastavalt asjakohastele kohalikele jäätmete
kõrvaldamist käsitlevatele seadustele ja määrustele. Karbid ja paber tuleb
klassitseerida taaskasutatavaks paberiks ja plaatina taaskasutatavaks
ressursiks (potentsiaalne ringlussevõtu ressurss)
Toote kriipsutatud prügikasti sümbol tähendab, et toode vastab Euroopa
direktiivile 2012/19/EC.
Kõik elektri-ja elektroonikaseadmed, sealhulgas aku, tuleb vastavalt
olmejäätmete regulatsioonile kõrvaldada eraldi valitsuse või kohalike
omavalitsuste määratud kogumiskohtade kaudu.
Vana seadme nõuetekohane utiliseerimine aitab vähendada võimalikke
negatiivseid tagajärgi inimeste tervisele ja keskkonnale.

Ühiku suurus: 10,1 “ tolli
Ekraani eraldusvõime: IPS / 1280x800
Heledus: rohkem kui 250 cd/m
2
heledust
Aku maht: 6000mah, 3,7 V Liitiumlaetav aku
Bluetoothi versioon: V 5.0
WiFi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz dual ansamblid
Protsessor:
8-Core CPU (2.0GHz)
Graaka protsessor:
Arm@MaliTM-G57
Süsteemi mälu: 4GB LP-DDR4 RAM
Sisseehitatud salvestusruum: 64 GB
MicroSD salvestusruum: 256GB (max)
Heli väljundvõimsus: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G LTE ansamblid B1, B3, B7, B8 ja B20
Kaamera: 5.0 MPX (taga) / 2.0 MPX (ees)
FM-raadio: 87,5-108 Mhz
Sisend:DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Piir: < 2.0 W/kg
Meie toodete pideva läbivaatamise ja täiustamise tõttu võivad disain ja
Spetsikatsioonid muutuda ilma ette teatamata.
 
Kiitos ostat 
Tämä on laadun, suorituskyvyn ja arvon takuu. Insinöörimme ovat sisällyttäneet
monia hyödyllisiä ja käteviä ominaisuuksia tähän tuotteeseen. Muista lukea
tämä käyttöohje kokonaan varmista, että saat suurimman hyödyn jokaisesta
ominaisuudesta.
Tämä tuote on valmistettu käyttäen korkealaatuisia komponentteja ja
standardeja ammattitaito. Tarkastajat testasivat sen ja totesivat sen olevan
täydellisessä toimintakunnossa ennen kuin se lähti tehtaalta.

Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Turvallisuus-ja
käyttöohjeet olisi säilytettävä myöhempää käyttöä varten.
 Älä koskaan aseta painavia tai teräviä esineitä näytön päälle.
 Älä paina sormiasi näyttöön, Se voi vahingoittaa kosketuskerrosta tai
näyttöä.
 Älä käytä tätä laitetta veden lähellä-laitetta ei saa käyttää veden tai
kosteuden lähellä – esimerkiksi märässä kellarissa tai uima-altaan lähellä
jne.
 Laita tämä tuote ja sen tarvikkeet jonnekin lasten ulottumattomissa, jotta
vältetään vaara tai niiden sopimaton käyttö.
 Laitteen kytkemiseen on käytettävä mukana toimitettua virtajohtoa,
muuten laite voi vaurioitua.
 Äänenvoimakkuutta kannattaa säätää tarkasti, kun käyttää kuulokkeita
kuulovaurioiden estämiseksi.
Kannattaa välttää kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella pitkiä
aikoja. Jos sinusta tuntuu tinnitus tai tilavuus on liian korkea, vähennä
äänenvoimakkuutta.
 Lopeta laitteen käyttö mahdollisesti vaarallisissa tilanteissa varmistaaksesi
turvallisuutesi.
 Sammuta laite käytön jälkeen.
Suosittelemme päivittämään käyttöjärjestelmän heti, kun uusi versio on
saatavilla.
 Kun yhteys on kytketty, jätä tilaa virtalähteen ympärille, koska se voi
kuumentua ja aiheuttaa vahinkoa tai vahinkoa.
 Älä säilytä lähellä lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita,
lämpörekistereitä, uuneja tai muita laitteita (mukaan lukien vahvistimet),
jotka tuottavat lämpöä.
 Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain lauhkeassa ilmastossa.
Sitä ei saa säilyttää tai käyttää alle -15°C: n (5 F) tai yli 55°C: n (131 F)
lämpötiloissa, jotka voivat vahingoittaa sarjaa..
 Laitetta ei saa altistaa suoraan auringonvalolle eikä lämpösäteilylle.
 Laitetta ei saa altistaa voimakkaille magneettisille tai elektronisille häiriöille.
 Puhdistus:
- Sammuta laite, jos se On päällä ennen puhdistusta.
- Älä käytä nestemäisiä puhdistusaineita tai aerosolipuhdistusaineita.
- Puhdista vain kuivalla liinalla.
Älä yritä korjata tätä tuotetta itse, sillä suojusten avaaminen tai irrottaminen
voi altistaa vaarallisille jännitteille tai muille vaaroille. Korjauksen tarpeessa
olevat vauriot on ohjattava pätevän huoltohenkilöstön hoidettaviksi.
Pakkaus on hävitettävä asiaa koskevien paikallisten jätehuoltolakien ja-
määräysten mukaisesti. Kartongit ja paperi on luokiteltava kierrätettäväksi
paperiksi ja platina kierrätettäväksi resurssiksi (potentiaalinen kierrätysresurssi)
Kun tämä yliviivattu pyörillä varustettu roskasymboli kiinnitetään tuotteeseen,
se tarkoittaa, että tuote kuuluu EU-direktiivin 2012/19/EC soveltamisalaan.
Kaikki sähkö- ja elektroniikkatuotteet, mukaan lukien akut, tulee hävittää
erillään yhdyskuntajätteestä hallituksen tai paikallisten viranomaisten
nimeämien keräyslaitosten kautta.
Vanhan laitteesi oikea hävittäminen auttaa estämään mahdollisia kielteisiä
vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle.

Yksikön Koko: 10.1 “ tuumaa
Näytön tarkkuus: IPS / 1280x800
Kirkkaus: yli 250 cd/m
2
kirkkautta
Akun kapasiteetti: 6000mAh, 3,7 V litium ladattava akku
Bluetooth-versio: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz kaksoiskaistat
Prosessori: 8-Core CPU (2.0GHz)
Graikkasuoritin: Arm@MaliTM-G57
Järjestelmän muisti: 4GB LP-DDR4 RAM
Sisäänrakennettu tallennustila: 64 GB
MicroSD-tallennustila: 256GB (max)
Äänen lähtöteho: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G LTE-kaistat B1, B3, B7, B8 ja B20
Kamera: 5.0 MPX (takana) / 2.0 MPX (edessä)
FM-Radio: 87,5-108 Mhz
Tulo: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Rajoitettu: < 2.0 W/kg
Tuotteidemme jatkuvan tarkistuksen ja parantamisen vuoksi suunnittelu ja
tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
FR 
Merci d’avoir acheté 
C’est votre assurance de qualité, de performance et de valeur. Nos ingénieurs
ont inclus de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques dans ce produit.
Assurez-vous de lire attentivement ce manuel d’instructions pour vous assurer
de tirer le meilleur parti de chaque fonctionnalité.
Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants et des normes de
fabrication de la plus haute qualité. Il a été testé par des inspecteurs et s’est
avéré en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine.

Lisez ces consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil. Les instructions
de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure.
 Ne placez jamais d’objets lourds ou pointus sur l’écran.
 N’appuyez pas vos doigts sur l’écran, cela pourrait endommager la couche
tactile ou l’écran.
 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau – L’appareil ne doit pas être utilisé
près de l’eau ou de l’humidité – par exemple, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine, etc.
 Placez ce produit et ses accessoires hors de portée des enfants, pour éviter
tout danger ou leur utilisation inappropriée.
 Vous devez utiliser le cordon d’alimentation fourni pour connecter l’appareil,
sinon cela pourrait endommager l’appareil.
 Vous devez régler le volume avec précaution lorsque vous utilisez les
écouteurs pour éviter tout dommage auditif.
Vous devez éviter d’écouter à un volume audio élevé pendant de longues
périodes. Si vous ressentez un acouphène ou si le volume est trop élevé,
veuillez réduire le volume.
 Veuillez cesser d’utiliser l’appareil dans des situations potentiellement
dangereuses pour assurer votre sécurité.
 Éteignez l’appareil après utilisation.
Nous vous recommandons de mettre à jour l’OS dès qu’une nouvelle
version est disponible.
 Une fois connecté, laissez de l’espace autour de l’adaptateur secteur car il
peut chauffer et causer des dommages ou des blessures.
 Ne stockez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
des registres de chaleur, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris des
amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
 L’appareil est destiné à être utilisé uniquement dans un climat tempéré.
Il ne doit pas être stocké ou utilisé à des températures inférieures à -15°C (5
F) ou supérieures à 55°C (131 F), ce qui pourrait endommager l’ensemble..
 N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil ni au
rayonnement thermique.
 N’exposez pas l’appareil à de fortes interférences magnétiques ou
électroniques.
 Nettoyage:
- Éteignez l’appareil s’il est allumé avant le nettoyage.
- N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols.
- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
N’essayez pas de réparer ce produit vous-même car l’ouverture
ou le retrait des couvercles peut vous exposer à une tension
dangereuse ou à d’autres dangers. Les dommages nécessitant une
réparation doivent être référés à un personnel de service qualié.
Il est nécessaire de détruire l’emballage conformément aux lois et
réglementations locales applicables en matière d’élimination des déchets. Les
cartons et le papier doivent être classés comme papier recyclable et le platine
comme ressource recyclable (ressource potentielle de recyclage)
Le symbole de poubelle à roulettes barrée sur le produit signie que celui-ci est
conforme à la directive européenne 2012/19/EC.
Tous les produits électriques et électroniques, y compris les piles, doivent
être éliminés séparément conformément à la réglementation municipale
en matière de déchets, dans des installations de collecte désignées par le
gouvernement ou les autorités locales.
La mise au rebut correcte de votre ancien appareil aidera à réduire les
éventuelles conséquences négatives sur la santé humaine et l’environnement.

Taille de l’unité: 10,1” pouces
Résolution d’afchage: IPS / 1280x800
Luminosité: Plus de 250 cd/m
2
luminosité
Capacité de la batterie: 6000mAh, batterie rechargeable au lithium 3,7 V
Version de Bluetooth: V 5,0
Connexion Wi-Fi: norme IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz deux bandes
Processeur: 8-Core CPU (2.0GHz)
Processeur graphique: Arm@MaliTM-G57
Mémoire système:
4GB LP-DDR4 RAM
Stockage intégré: 64 GB
Stockage microSD: 256 GB (maximum)
Puissance de sortie audio: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
Bandes 4G LTE B1, B3, B7, B8 et B20
Appareil photo: 5,0 MPX (arrière) / 2,0 MPX (avant)
Fréquence radio FM: 87,5-108 Mhz
Entrée: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Limite: < 2.0 W/kg
En raison de l’examen et de l’alioration continus de nos produits, la
conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
HR 
Hvala vam što ste kupili 
To je vaše jamstvo kvalitete, performansi i vrijednosti. Naši inženjeri su u
ovaj proizvod ugradili mnoge korisne i praktične značajke. Molimo vas da u
potpunosti pročitate ovaj priručnik s uputama kako biste bili sigurni da ćete
dobiti maksimalnu korist od svake značajke.
Ovaj je proizvod proizveden korištenjem najkvalitetnijih komponenti i
standarda izrade. Prije napuštanja naše tvornice inspektori su je testirali i
utvrdili da je u savršenom radnom stanju.

Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne upute. Sigurnosne i
operativne upute treba čuvati za kasniju upotrebu.
 Nikada ne stavljajte teške ili oštre predmete na zaslon.
 Ne pritiskajte zaslon prstima jer to može oštetiti dodirni sloj ili zaslon.
 Nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini vode – uređaj se ne smije koristiti u
blizini vode ili vlage – na primjer, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena ili
slično.
 Držite ovaj proizvod i njegov pribor izvan dohvata djece kako biste izbjegli
opasnost ili nepravilnu uporabu.
 Za spajanje uređaja morate koristiti priloženi kabel za napajanje, jer u
protivnom može doći do oštećenja uređaja.
 Kada koristite slušalice, trebali biste pažljivo prilagoditi glasnoću kako biste
spriječili oštećenje sluha.
Trebali biste izbjegavati slušanje velike glasnoće zvuka dulje vrijeme. Ako
osjetite zujanje u ušima ili je glasnoća previsoka, smanjite glasnoću.
 Prestanite koristiti uređaj u potencijalno opasnim situacijama kako biste
osigurali svoju sigurnost.
 Isključite uređaj nakon upotrebe.
Preporučujemo ažuriranje OS-a čim stigne nova verzija.
 Prilikom spajanja ostavite slobodan prostor oko adaptera za napajanje jer se
može zagrijati i uzrokovati oštećenja ili ozljede.
 Ne skladištite u blizini izvora topline kao što su radijatori, uređaji za grijanje,
štednjaci ili drugi uređaji (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu.
 Uređaj je namijenjen za uporabu samo u umjerenim klimatskim uvjetima.
Ne smije se skladištiti ili koristiti na temperaturama nižim od -15m (5m) ili
višim od 55m (131m), što može oštetiti komplet..
 Ne izlažite uređaj izravno sunčevoj svjetlosti ili toplinskom zračenju.
 Ne izlažite uređaj jakim magnetskim ili elektroničkim smetnjama.
 Čišćenje:
- Isključite uređaj, ako je uključen, prije čišćenja.
- Nemojte koristiti tekuća ili aerosolna sredstva za čišćenje.
- Obrišite samo suhom krpom.
Ne pokušavajte sami popraviti ovaj proizvod jer otvaranje ili
uklanjanje poklopaca može dovesti do opasnog naprezanja
ili drugih opasnosti. Sva oštećenja koja zahtijevaju popravak
moraju se pripisati kvaliciranom servisnom osoblju.
Spremnik mora biti uništen u skladu s odgovarajućim lokalnim zakonima
i propisima o zbrinjavanju otpada. Kartonske kutije i papir trebaju biti
klasicirani kao reciklirani papir, a platina kao reciklirani resurs (potencijalni
resurs za recikliranje)
Kada se ovaj prekriženi simbol kante za otpatke pričvrsti na proizvod, to znači
da je proizvod obuhvaćen Europskom direktivom 2012/19/EC.
Svi električni i elektronički proizvodi, uključujući baterije, trebaju se odlagati
odvojeno od komunalnog otpada kroz odlagališta koja odredi vlada ili lokalne vlasti.
Pravilno odlaganje starog aparata pomoći će u sprječavanju potencijalnih
negativnih posljedica po okoliš i zdravlje ljudi.

Veličina bloka: 10,1 “ inča
Razlučivost zaslona: IPS / 1280x800
Svjetlina: više od 250 cd/m
2
svjetlina
Kapacitet baterije: 6000mAh, 3.7 V litijska punjiva baterija
Verzij: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz dvostruki rasponi
Procesor: 8-Core CPU (2.0GHz)
Grački procesor: Arm@MaliTM-G57
Memorija sustava: 4GB LP-DDR4 RAM
Ugrađena memorija: 64 GB
Memorija: 256 GB (maks.)
Izlaz audio signala: 1,6 W RMS (0,8W x2)
Rasponi B1, B3, B7, B8, B20
Kamera: 5.0 MPX (straga) / 2.0 MPX (sprijeda)
Radio: 87,5-108 MHz
Ulaz: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Granica: < 2.0 W/kg
Zbog stalne revizije i poboljšanja naših proizvoda, dizajn i specikacije
podložne su promjenama bez daljnje najave.
 
Köszönjük, hogy a  terméket választotta
Ez a minőség, a teljesítmény és az érték garantálása. Mérnökeink számos
hasznos és kényelmes funkciót tartalmaztak ebben a termékben. Kérjük,
olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót, hogy megbizonyosodjon arról,
hogy az egyes funkciók maximális előnyeit élvezi-e.
Ezt a terméket a legmagasabb minőségű alkatrészek és gyártási szabványok
felhasználásával gyártották. Az ellenőrök megvizsgálták, és azt találták, hogy
tökéletes állapotban van, mielőtt elhagyta a gyárat.
FONTOS
A késk használata ett olvassa el ezeket a biztongi utasításokat. A biztongi
és üzemeltetési utasításokatbbi felhaszs céll meg kell őrizni.
 Soha ne helyezzen nehéz vagy éles rgyakat a pern.
 Ne nyomja az ujjait a kijelzőre, mert károsíthatja az érintőréteget vagy a
pernyőt.
 Ne haszlja ezt a késket vízzeben – a késket nem szabadz vagy
nedvesg közelében haszlni-ldául nedves pinben vagy úszómedence
zeben stb.
 Tegye ezt a terméket és tartozékait gyermekekl elzárva, a vesly vagy a nem
megfelelő használat elkese érdeben.
 A késk csatlakoztahoz a mellékelt tápbelt kell haszlni,nben
azrothatja a késket.
 A halskárosodás elkese érdeben alhallgató használatakor gondosan
áltsa be a hangerőt.
Kelje a nagy hangerővel tör hallgast hoss ideig. Halzúgást érez,
vagy a hangel magas, kérjük, csökkentse a hanget.
 rjük, hagyja abba a készülék haszlat potenciálisan veszélyes
helyzetekben az Ön biztonga érdekében.
 Használat un kapcsolja ki a készüléket.
 Javasoljuk, hogy fristse az opeciós rendszert, amint erhető egy új verz.
 Ha csatlakoztatva van, hagyjon helyet a hálózati adapterl, mert
felmelegedhet, ami sérülést vagy sérülést okozhat.
 Ne tároljaforrások, pélul radiátorok, hőregiszterek, kályhák vagys
termelő készükek (beleértve az eket is) zeben.
 A szülék csakrsékelt éghajlaton használha.
 Nem szabad rolni vagy használni alattirsékleten -15 kb C (5 F) vagy a
fenti 55 Kb C (131 F), amely rothatja a készüket..
 Ne tegye ki a késket közvetlenül napfénynek vagysurzásnak.
 Ne tegye ki a késket es mágneses vagy elektronikus interferencnak.
 Tisztítás:
- Tisztítás előtt kapcsolja ki a késket, p1-ha be van kapcsolva.
- Ne használjon folkony tisztószereket vagy aeroszolos tiszszereket.
- Csak sraz ruhával tisztsa.
 Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a terméket, mert a fedelek kinyisa
vagy elvosa veszélyes feszültgnek vagys veszélynek teheti ki. A
jasra szoru rokat minden szakképzett szervizszelyzetre kell utalni.
A csomagolást a hulladék ártalmatlanítására vonatkozó helyi törvényeknek és
előírásoknak megfelelően kell megsemmisíteni. A kartondobozokat és a papírt
újrahasznosítható papírnak és platinának kell minősíteni újrahasznosítható
erőforrásként (potenciális újrahasznosítási forrás)
Ha ezt az áthúzott kerekes kukát a termékhez csatolják, ez azt jelenti, hogy a
termékre a 2012/19/EC európai irányelv vonatkozik.
Az összes elektromos és elektronikus terméket, beleértve az elemeket is, a
települési hulladék áramától külön kell ártalmatlanítani a kormány vagy a helyi
hatóságok által kijelölt gyűjtőberendezések útján.
A régi készülék helyes megsemmisítése segít megelőzni a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következményeket.

Egység mérete: 10,1 “ hüvelyk
Kijelző felbontása: IPS / 1280x800
Fényerő: több mint 250 cd/m
2
fényerő
Akkumulátor kapacitás: 6000mAh, 3,7 V lítium újratölthető akkumulátor
Bluetooth verzió: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz kettős sávok
Processzor: 8-Core CPU (2.0GHz)
Grakus processzor: Arm@MaliTM-G57
Rendszer Memória: 4GB LP-DDR4 RAM
Beépített tárhely: 64GB
MicroSD tárhely: 256 GB (max.)
Hang kimeneti teljesítmény: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G LTE sávok B1, B3, B7, B8 és B20
Kamera: 5.0 MPX (hátsó) / 2.0 MPX (elülső)
FM rádió: 87,5-108 Mhz
Bemenet: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Határérték: < 2.0 W/kg
Termékeink folyamatos felülvizsgálata és fejlesztése miatt a kialakítás és a
műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
 
Grazie per aver acquistato
Questa è la vostra garanzia di qualità, prestazioni e valore. I nostri ingegneri
hanno incluso molte funzioni utili e convenienti in questo prodotto. Assicurati
di leggere completamente questo manuale di istruzioni per assicurarti di
ottenere il massimo benecio da ogni funzione.
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando componenti di altissima qualità e
standard di lavorazione. È stato testato dagli ispettori e trovato in perfetto stato
di funzionamento prima di lasciare la nostra fabbrica.

Leggere queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo. Le
istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per
riferimento futuro.
 Non posizionare mai oggetti pesanti o appuntiti sullo schermo.
 Non premere le dita sul display, può danneggiare il livello touch o lo
schermo.
 Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua – L’apparecchio non
deve essere utilizzato vicino all’acqua o all’umidità, ad esempio in un
seminterrato bagnato o vicino a una piscina e simili.
 Metti questo prodotto e i suoi accessori da qualche parte fuori dalla portata
dei bambini, per evitare pericoli o il loro uso inappropriato.
 È necessario utilizzare il cavo di alimentazione fornito per collegare il
dispositivo, altrimenti potrebbe causare danni all’unità.
 È necessario regolare il volume con attenzione quando si utilizzano gli
auricolari per evitare danni all’udito.
Si dovrebbe evitare di ascoltare ad alto volume audio per lunghi periodi di
tempo. Se si sente un acufene o il volume è troppo alto, si prega di ridurre
il volume.
 Si prega di smettere di usare il dispositivo in situazioni potenzialmente
pericolose per garantire la vostra sicurezza.
 Spegnere l’unità dopo l’uso.
Si consiglia di aggiornare il sistema operativo non appena è disponibile una
nuova versione.
 Quando è collegato, lasciare spazio intorno all’adattatore di alimentazione
in quanto può riscaldarsi e causare danni o lesioni.
 Non conservare vicino a fonti di calore come radiatori, registri di calore,
stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
 Il dispositivo è destinato all’uso solo in un clima temperato.
Non deve essere conservato o utilizzato a temperature inferiori a -15°C (5 F)
o superiori a 55°C (131 F) che potrebbero danneggiare il set..
 Non esporre l’unità direttamente alla luce solare né alla radiazione di calore.
 Non esporre l’unità a forti interferenze magnetiche o elettroniche.
 Pulizia:
- Spegnere l’unità se è accesa prima della pulizia.
- Non utilizzare detergenti liquidi o detergenti aerosol.
- Pulire solo con un panno asciutto.
Non tentare di riparare questo prodotto da soli in quanto l’apertura o la
rimozione delle coperture potrebbero esporvi a tensioni pericolose o altri
pericoli. I danni che necessitano di riparazione devono essere riferiti a
personale di assistenza qualicato.
L’imballaggio deve essere distrutto in conformità con le leggi e i regolamenti
locali pertinenti sullo smaltimento dei riuti. I cartoni e la carta devono essere
selezionati come carta riciclabile e il platino come risorsa riciclabile (potenziale
risorsa di riciclaggio)
Il simbolo del bidone dei riuti barrato sul prodotto indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/EC.
Tutti i prodotti elettrici ed elettronici, compresa la batteria, devono essere
smaltiti separatamente in conformità con le normative municipali sui riuti
attraverso strutture di raccolta designate dal governo o dalle autorità locali.
Lo smaltimento corretto del vecchio dispositivo contribuirà a ridurre le possibili
conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.

Formato dell’unità: 10.1 “ pollici
Risoluzione dello schermo: IPS / 1280x800
Luminosità: più di 250 cd/m
2
luminosità
Capacità della batteria: 6000 mAh, 3,7 V batteria ricaricabile al litio
Versione Bluetooth: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz bande doppie
Processore: 8-Core CPU (2.0 GHz)
Processore graco: Arm@MaliTM-G57
Memoria di sistema: 4 GB LP-DDR4 RAM
Built-in di stoccaggio: 64 GB
microSD di stoccaggio: 256 GB (max)
Potenza di uscita audio: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G LTE bande B1, B3, B7, B8 e B20
Macchina fotograca: 5.0 MPX (posteriore) / 2.0 MPX (anteriore)
Radio FM: 87,5-108 Mhz
Entrata: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Limite: < 2.0 W/kg
A causa della continua revisione e miglioramento dei nostri prodotti, il
design e le speciche sono sogetti a modiche senza preavviso.
LT 
Dėkojame, kad įsigijote 
Tai yra jūsų kokybės, našumo ir vertės užtikrinimas. Mūsų inžinieriai į šį gaminį
įtraukė daug naudingų ir patogių funkcijų. Būtinai perskaitykite šį naudojimo
vadovą, kad įsitikintumėte, jog gaunate maksimalią naudą iš kiekvienos
funkcijos.
Šis produktas buvo pagamintas naudojant aukščiausios kokybės komponentus
ir gamybos standartus. Jį patikrino inspektoriai ir nustatė, kad jis yra
nepriekaištingos būklės, kol jis neišėjo iš mūsų gamyklos.

Prieš naudodami įrenginį, perskaitykite šias saugos instrukcijas. Saugos ir
naudojimo instrukcijos turėtų būti išsaugotos ateityje.
 Niekada nedėkite sunkių ar aštrių daiktų virš ekrano.
 Nespauskite pirštų ant ekrano, nes tai gali sugadinti jutiklinį sluoksnį arba
ekraną.
 Nenaudokite šio aparato šalia vandens – prietaiso negalima naudoti šalia
vandens ar drėgmės-pavyzdžiui, šlapiame rūsyje ar šalia baseino ir panašiai.
 Padėkite šį gaminį ir jo priedus kur nors vaikams nepasiekiamoje vietoje,
kad išvengtumėte pavojaus ar netinkamo jų naudojimo.
 Norėdami prijungti įrenginį, turite naudoti pateiktą maitinimo laidą, kitaip
jis gali sugadinti įrenginį.
 Naudodami ausines turėtumėte atidžiai reguliuoti garsumą, kad
nepažeistumėte klausos.
Turėtumėte vengti klausytis dideliu garso garsumu ilgą laiką. Jei jaučiate
spengimą ausyse arba garsumas yra per didelis, sumažinkite garsumą.
 Nustokite naudoti prietaisą potencialiai pavojingose situacijose, kad
užtikrintumėte savo saugumą.
 Po naudojimo išjunkite įrenginį.
Rekomenduojame atnaujinti OS, kai tik yra nauja versija.
 Prijungę palikite vietos aplink maitinimo adapterį, nes jis gali įkaisti ir
sugadinti ar sužeisti.
 Nelaikykite šalia jokių šilumos šaltinių, tokių kaip radiatoriai, šilumos
registrai, viryklės ar kiti šilumą gaminantys aparatai (įskaitant stiprintuvus).
 Prietaisas skirtas naudoti tik vidutinio klimato sąlygomis.
Jis neturėtų būti laikomas ar naudojamas esant žemesnei nei -15 oms C (5 F)
arba aukštesnei nei 55 oms C (131 F) temperatūrai, kuri gali sugadinti rinkinį..
 Saugokite įrenginį tiesiogiai nuo saulės spindulių ar šilumos spinduliuotės.
 Saugokite įrenginį nuo stiprių magnetinių ar elektroninių trukdžių.
 Valymas:
- Prieš valydami išjunkite įrenginį, jei jis įjungtas.
- Nenaudokite skystų ar aerozolinių valiklių.
- Valykite tik sausa šluoste.
Nebandykite patys taisyti šio gaminio, nes atidarę ar nuėmę dangčius galite
patirti pavojingą įtampą ar kitus pavojus. Žala, kurią reikia taisyti, turi būti
nukreipta į kvalikuotą aptarnaujantį personalą.
Pakuotę būtina sunaikinti pagal atitinkamus vietinius įstatymus ir atlie šalinimo
taisykles. Kartoninėsžės ir popierius turi būti klasikuojami kaip perdirbamas
popierius, o platina-kaip perdirbami ištekliai (galimi perdirbimo ištekliai)
Ant gaminio perbrauktos šiukšliadėžės simbolis reiškia, kad gaminys atitinka
Europos direktyvą 2012/19/EC.
Visi elektros ir elektronikos gaminiai, įskaitant akumuliatorius, turi būti šalinami
atskirai, laikantis komunalinių atliekų reglamento, per Vyriausybės ar vietos
valdžios institucijų paskirtas surinkimo priemones.
Tinkamas senojo prietaiso šalinimas padės sumažinti galimas neigiamas
pasekmes žmonių sveikatai ir aplinkai.

Vieneto dydis: 10.1 “ colių
Ekrano skiriamoji geba: IPS / 1280x800
Ryškumas: daugiau nei 250 cd/m
2
ryškumo
Baterijos talpa: 6000mAh, 3,7 V Ličio įkraunama baterija
Bluetooth versija: V 5.0
Belaidis internetas: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz dvigubos juostos
Procesorius: 8-Core CPU (2.0 GHz)
Grakos procesorius:
Arm@MaliTM-G57
Sistemos atmintis: 4GB LP-DDR4 RAM
Integruota saugykla: 64 GB
MicroSD saugykla: 256 GB (daugiausia)
Garso išvesties galia: 1,6 W RMS (0,8 W x 2)
4G LTE juostos B1, B3, B7, B8 ir B20
Kamera: 5,0 MPX (galinė) / 2,0 MPX (priekinė)
FM radijas: 87,5-108 Mhz
Įvestis:DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Riba: < 2.0 W/kg
Dėl nuolatinės mūsų gaminių peržiūros ir tobulinimo dizainas ir
specikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo.
LV DROŠĪBAS PASĀKUMI
Paldies, ka iegādājāties TAB-1100-64GB
Šī ir jūsu kvalitātes, veiktspējas un vērtības garantija. Mūsu inženieri šajā
produktā ir iekļāvuši daudzas noderīgas un ērtas funkcijas. Lūdzu, noteikti
izlasiet šo lietošanas pamācību pilnībā, lai pārliecinātos, ka jūs saņemat
maksimālu labumu no katras funkcijas.
Šis produkts tika ražots, izmantojot augstākās kvalitātes komponentus un
izgatavošanas standartus. To pārbaudīja inspektori un konstatēja, ka tas ir
pilnīgā darba kārtībā, pirms tas atstāja mūsu rūpnīcu.
SVARĪGS
Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības norādījumus. Drošības un
lietošanas instrukcijas būtu jāsaglabā turpmākai atsaucei.
1. Nekad nenovietojiet smagus vai asus priekšmetus virs ekrāna.
2. Nespiediet pirkstus uz displeja, tas var sabojāt pieskāriena slāni vai ekrānu.
3. Nelietojiet šo ierīci ūdens tuvumā – ierīci nedrīkst lietot ūdens vai mitruma
tuvumā-piemēram, mitrā pagrabā vai peldbaseina tuvumā un tamlīdzīgi.
4. Novietojiet šo produktu un tā piederumus kaut kur bērniem nepieejamā
vietā, lai izvairītos no briesmām vai to neatbilstošas lietošanas.
5. Lai pievienotu ierīci, jums jāizmanto paredzētais strāvas vads, pretējā
gadījumā tas var izraisīt ierīces bojājumus.
6. Lietojot austiņas, uzmanīgi jāpielāgo skaļums, lai novērstu dzirdes
bojājumus.
7. Jums vajadzētu izvairīties no klausīšanās lielā audio skaļumā ilgu laiku. Ja
jūtat troksni ausīs vai skaļums ir pārāk augsts, lūdzu, samaziniet skaļumu.
8. Lūdzu, pārtrauciet lietot ierīci potenciāli bīstamās situācijās, lai nodrošinātu
jūsu drošību.
9. Pēc lietošanas izslēdziet ierīci.
10. Mēs iesakām atjaunināt OS, tiklīdz ir pieejama jauna versija.
11. Kad tas ir pievienots, atstājiet vietu ap strāvas adapteri, jo tas var sakarst un
izraisīt bojājumus vai ievainojumus.
12. Neuzglabājiet siltuma avotu tuvumā, piemēram, radiatorus, siltuma
reģistrus, krāsnis vai citus aparātus (ieskaitot pastiprinātājus), kas rada
siltumu.
13. Ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mērenā klimatā.
14. To nedrīkst uzglabāt vai lietot temperatūrā, kas zemāka par -15°C (5 F) vai
augstāka par 55°C (131 F), kas var sabojāt komplektu..
15. Nepakļaujiet ierīci tieši saules gaismai vai siltuma starojumam.
16. Nepakļaujiet ierīci spēcīgiem magnētiskiem vai elektroniskiem
traucējumiem.
17. Tīrīšana:
- Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīci, ja tā ir ieslēgta.
- Nelietojiet šķidrus tīrīšanas līdzekļus vai aerosola tīrīšanas līdzekļus.
- Notīriet tikai ar sausu drānu.
18. Nemēģiniet pats labot šo izstrādājumu, jo vāku atvēršana
vai noņemšana var pakļaut jūs bīstamam spriegumam vai
citiem apdraudējumiem. Bojājumiem, kas ir nepieciešams
remonts, ir jāatsaucas uz kvalicētu apkalpojošo personālu.
Ir nepieciešams iznīcināt iepakojumu saskaņā ar attiecīgajiem vietējiem
likumiem un noteikumiem par atkritumu apglabāšanu. Kartona kārbas un
papīrs jāklasicē kā pārstrādājams papīrs un platīns kā pārstrādājams resurss
(potenciālais pārstrādes resurss)
Pārsvītrotā atkritumu spaiņa simbols uz izstrādājuma Nozīmē, ka produkts
atbilst Eiropas Direktīvai 2012/19/EC.
Visi elektriskie un elektroniskie izstrādājumi, ieskaitot akumulatoru, jāiznīcina
atsevišķi saskaņā ar sadzīves atkritumu regulējumu, izmantojot savākšanas
iekārtas, ko noteikusi valdība vai vietējās iestādes.
Pareiza vecās ierīces apglabāšana palīdzēs samazināt iespējamās negatīvās
sekas uz cilvēku veselību un vidi.
SPECIFIKĀCIJA
Vienības izmērs: 10.1 “ collas
Displeja izšķirtspēja: IPS / 1280x800
Spilgtums: vairāk nekā 250 cd/m
2
spilgtums
Akumulatora ietilpība: 6000mAh, 3,7 V litija uzlādējams akumulators
Bluetooth Versija: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz duālās joslas
Procesors: 8-Core CPU (2.0 GHz)
Grakas procesors: Arm@MaliTM-G57
Sistēmas atmiņa: 4GB LP-DDR4 RAM
Iebūvēta krātuve: 64GB
MicroSD krātuve: 256 GB (maks.)
Audio izejas jauda: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G LTE joslas B1, B3, B7, B8 un B20
Kamera: 5.0 MPX (aizmugurē ) / 2.0 MPX (priekšā)
FM Radio: 87,5-108 Mhz
Ievade: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Ierobežojums: < 2.0 W/kg
Sakarā ar mūsu produktu nepārtrauktu pārskatīšanu un uzlabošanu, dizains
un specikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
MT PREKAWZJONIJIET TA’SIKUREZZA
Grazzi għax-xiri TAB-1100-64GB
Din hija l-assigurazzjoni tiegħek ta’kwalità, prestazzjoni u valur. L-inġiniera
tagħna inkludew ħafna karatteristiċi utli u konvenjenti f’dan il-prodott. Jekk
jogħġbok kun żgur li taqra dan Il-Manwal ta’struzzjoni kompletament biex tkun
żgur li qed tieħu l-beneċċju massimu minn kull karatteristika.
Dan il-prodott ġie mmanifatturat bl-użu tal-komponenti tal-ogħla kwalità u
l-istandards tax-xogħol. Ġie ttestjat mill-ispetturi u nstab li kien f’kundizzjoni
ta’tħaddim perfetta qabel ma telaq mill-fabbrika tagħna.
IMPORTANTI
Aqra dawn l-istruzzjonijiet ta’sikurezza qabel tuża t-tagħmir tiegħek.
L-istruzzjonijiet dwar is-sikurezza u t-tħaddim għandhom jinżammu għal
referenza futura.
1. Qatt m’għandek tpoġġi oġġetti tqal jew li jaqtgħu fuq l-iskrin.
2. Tagħfasx subgħajk fuq il-wiri, tista’tagħmel ħsara lis-saff tal-mess jew
lill-iskrin.
3. Tużax dan l – apparat ħdejn l – ilma-l-apparat m’għandux jintuża ħdejn
l-ilma jew l-umdità-per eżempju, f’kantina mxarrba jew ħdejn pixxina, u
4. Poġġi dan il-prodott u l-aċċessorji tiegħu x’imkien fejn ma jintlaħaqx mit-
tfal, biex tevita l-periklu jew l-użu mhux xieraq tagħhom.
5. Trid tuża l-korda tal-enerġija pprovduta biex tikkonnettja l-apparat, inkella
tista’tikkawża ħsara lill-unità.
6. Għandek taġġusta l-volum bir-reqqa meta tuża l-earphones biex tevita
ħsara s-smigħ.
7. Għandek tevita li tisma’f’volum awdjo għoli għal perjodi twal ta’żmien. Jekk
tħoss tinnitus jew il-volum huwa għoli wisq, jekk jogħġbok naqqas il-volum.
8. Jekk jogħġbok tieqaf tuża l-apparat f’sitwazzjonijiet potenzjalment
perikolużi biex tiżgura s-sigurtà tiegħek.
9. It l-unità wara li tuża.
10. Nirrakkomandaw li taġġorna L-OS hekk kif verżjoni ġdida tkun disponibbli.
11. Meta tkun imqabbad, ħalli spazju madwar l-adapter tal-enerġija għax
jista’jisħon u jikkawża ħsara jew korriment.
12. Taħżinx ħdejn xi sorsi ta’sħana bħal radjaturi, reġistri tas-sħana, stu, jew
apparat ieħor (inklużi amplikaturi) li jipproduċu s-sħana.
13. L-apparat huwa maħsub għall-użu biss  klima moderata.
14. M’għandux jinħażen jew jintuża f’temperaturi taħt -15°C (5 F) jew’il fuq minn
55°C (131 F) li jistgħu jagħmlu ħsara lis-sett..
15. Tesponix l-unità direttament għad-dawl tax-xemx u lanqas għar-radjazzjoni
tas-sħana.
16. Tesponix l-unità għal interferenzi manjetiċi jew elettroniċi qawwija.
17. Tindif:
- It l-unità jekk Tkun Mixgħula qabel ma tnaddaf.
- Tużax tindif likwidu jew tindif tal-ajrusol.
- Naddaf biss b’ċarruta niexfa.
18. Tippruvax issewwi dan il-prodott lilek innifsek peress li l-ftuħ
jew it-tneħħija tal-għata jistgħu jesponuk għal vultaġġ
perikoluż jew perikli oħra. Danni li jeħtieġu tiswija għandhom
ikunu jirreferu kollha għall-persunal tas-servizz kwalikat.
Jeħtieġ li l-imballaġġ jinqered skont il-liġijiet u r-regolamenti lokali rilevanti
dwar ir-rimi tal-iskart. Il-kartun u l-karta jridu jiġu kklassikati bħala karta
riċiklabbli u platinu bħala riżorsa riċiklabbli (riżorsa potenzjali ta’riċiklaġġ)
Is-simbolu tal-landa taż-żibel maqtugħa b’saf fuq il-prodott, isser Li l-prodott
hu konformi Mad-Direttiva ewropea 2012/19/EC.
Il-prodotti elettriċi u elettroniċi kollha, inkluża l-batterija, għandhom jintremew
separatament skond ir-regolamenti dwar l-iskart muniċipali permezz
ta’faċilitajiet ta’ġbir nominati mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali.
Rimi xieraq ta’apparat qadim tiegħek se jgħin biex jitnaqqsu l-konsegwenzi
negattivi possibbli fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent.
SPEĊIFIKAZZJONI
Daqs tal-unità: 10.1 “ pulzieri
Riżoluzzjoni tal-wiri: IPS / 1280x800
Luminożità: aktar minn 250 cd/m
2
luminożità
Kapaċità tal-batterija: 6000mah, batterija Rikarikabbli tal-litju 3,7 V
Verżjoni Bluetooth: V 5.0
Wi - Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz meded doppji
Proċessur: 8-Core CPU (2.0GHz)
Proċessur tal-graka: Arm@MaliTM-G57
Memorja tas-sistema: 4GB LP-DDR4 RAM
Ħażna inkorporata: 64GB
Ħażna MicroSD: 256GB (massimu)
Qawwa tal-ħruġ tal-awdjo: 1,6 W RMS (0,8 W X2)
MEDED 4G LTE B1, B3, B7, B8 U B20
Kamera: 5.0 MPX (wara) / 2.0 MPX (quddiem)
Radju FM: 87,5-108 Mhz
Input: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Limitu: < 2.0 W/kg
Minħabba r-reviżjoni kontinwa u t-titjib tal-prodotti tagħna, disinn u
speċikazzjonijiet huma soġġetti għal bidla mingħajr avviż.
NL VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Bedankt voor de aankoop van TAB-1100-64GB
Dit is uw garantie van kwaliteit, prestaties en waarde. Onze ingenieurs hebben
veel nuttige en handige functies in dit product opgenomen. Zorg ervoor dat u
deze handleiding volledig leest om ervoor te zorgen dat u maximaal proteert
van elke functie.
Dit product is vervaardigd met behulp van de hoogste kwaliteit componenten
en normen van vakmanschap. Het werd getest door inspecteurs en bleek in
perfecte staat te zijn voordat het onze fabriek verliet.
BELANGRIJK
Lees deze veiligheidsinstructies voordat u uw apparaat gebruikt. De
veiligheids-en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor toekomstig
gebruik.
1. Plaats nooit zware of scherpe voorwerpen over het scherm.
2. Druk uw vingers niet op het display, het kan de aanraaklaag of het scherm
beschadigen.
3. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water – het apparaat mag niet
worden gebruikt in de buurt van water of vocht – bijvoorbeeld in een natte
kelder of in de buurt van een zwembad, en dergelijke.
4. Plaats dit product en zijn accessoires ergens buiten het bereik van
kinderen, om gevaar of ongepast gebruik te voorkomen.
5. U moet het meegeleverde netsnoer gebruiken om het apparaat aan te
sluiten, anders kan dit schade aan het apparaat veroorzaken.
6. U moet het volume zorgvuldig aanpassen wanneer u de oortelefoon
gebruikt om gehoorschade te voorkomen.
7. U moet voorkomen dat u lange tijd op een hoog geluidsvolume luistert. Als
u een tinnitus voelt of het volume te hoog is, verminder dan het volume.
8. Stop met het gebruik van het apparaat in potentieel gevaarlijke situaties
om uw veiligheid te waarborgen.
9. Schakel het apparaat uit na gebruik.
10. We raden aan om het besturingssysteem bij te werken zodra er een nieuwe
versie beschikbaar is.
11. Wanneer aangesloten, laat ruimte rond de lichtnetadapter als het warm
kan worden en schade of letsel kan veroorzaken.
12. Bewaar niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren,
warmteregisters, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die
warmte produceren.
13. Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in een gematigd klimaat.
14. Het mag niet worden bewaard of gebruikt bij temperaturen onder -15°C (5
F) of boven 55°C (131 F) die de set kunnen beschadigen..
15. Stel het apparaat niet rechtstreeks bloot aan zonlicht of warmtestraling.
16. Stel het apparaat niet bloot aan sterke magnetische of elektronische
storingen.
17. Schoonmaak:
- Schakel het apparaat uit als het aan is voor het schoonmaken.
- Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen.
- Reinig alleen met een droge doek.
18. Probeer dit product niet zelf te repareren, omdat het openen of
verwijderen van de afdekkingen U kan blootstellen aan gevaarlijke
spanning of andere gevaren. Schade die moet worden gerepareerd,
moet worden doorverwezen naar gekwaliceerd servicemedewerkers.
De verpakking moet worden vernietigd in overeenstemming met de relevante
plaatselijke wetten en voorschriften inzake afvalverwijdering. Kartons en
papier moeten worden gesorteerd als recycleerbaar papier en platina als een
recycleerbare grondstof (potentiële recyclinggrondstof).
Wanneer dit symbool van een doorgestreepte vuilnisbak op een product is
aangebracht, betekent dit dat het product onder de Europese Richtlijn 2012/19/
EG valt.
Alle elektrische en elektronische producten, inclusief batterijen, moeten
gescheiden van de gemeentelijke afvalstroom worden afgevoerd via
aangewezen inzamelingspunten die door de overheid of de lokale autoriteiten
zijn aangewezen.
Een correcte verwijdering van uw oude apparaat helpt mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
SPECIFICATIES
Eenheidsgrootte: 10.1 “ duim
Schermresolutie: IPS / 1280x800
Helderheid: meer dan 250 cd/m
2
helderheid
Batterijcapaciteit: 6000mAh, 3,7 V Lithium Oplaadbare Batterij
Bluetooth versie: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz dubbele banden
Processor: 8-Core CPU (2,0 GHz)
Grasche processor: Arm@MaliTM-G57
Systeemgeheugen: 4GB LP-DDR4 RAM
Ingebouwde opslag: 64GB
MicroSD-opslag: 256 GB (max)
Audio uitgangsvermogen: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G LTE-banden B1, B3, B7, B8 en B20
Camera: 5.0 MPX (achter) / 2.0 MPX (voor)
FM-Radio: 87,5-108 Mhz
Invoer: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Beperkt: < 2.0 W/kg
Door de voortdurende herziening en verbetering van onze producten
kunnen het ontwerp en de specicaties zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
NO SIKKERHETSFORANSTALTNING
Takk for at du kjøpte TAB-1100-64GB
Dette er din garanti for kvalitet, ytelse og verdi. Våre ingeniører har tatt med
mange nyttige og praktiske funksjoner i dette produktet. Sørg for å lese denne
bruksanvisningen fullstendig for å sikre at du får maksimalt utbytte av hver
funksjon.
Dette produktet ble produsert med komponenter av høyeste kvalitet og
standarder for utførelse. Den ble testet av inspektører og funnet å være i
perfekt stand før den forlot fabrikken vår.
VIKTIG
Les disse sikkerhetsinstruksjonene før du bruker enheten. Sikkerhets - og
bruksanvisningen skal oppbevares for fremtidig referanse.
1. Plasser aldri tunge eller skarpe gjenstander over skjermen.
2. Ikke trykk ngrene på skjermen, det kan skade berøringslaget eller
skjermen.
3. Ikke bruk dette apparatet i nærheten av vann-apparatet skal ikke brukes
i nærheten av vann eller fuktighet-for eksempel i en våt kjeller eller i
nærheten av et svømmebasseng og lignende.
4. Plasser dette produktet og dets tilbehør et sted utilgjengelig for barn, for å
unngå fare eller upassende bruk.
5. Du må bruke den medfølgende strømledningen for å koble til enheten,
ellers kan det føre til skade på enheten.
6. Du bør justere volumet nøye når du bruker øretelefonene for å forhindre
hørselsskader.
7. Du bør unngå å lytte med høyt lydvolum i lange perioder. Hvis du føler en
tinnitus eller volumet er for høyt, kan du redusere volumet.
8. Slutt å bruke enheten i potensielt farlige situasjoner for å sikre din sikkerhet.
9. Slå av enheten etter bruk.
10. Vi anbefaler å oppdatere OPERATIVSYSTEMET så snart en ny versjon er
tilgjengelig.
11. Når du er tilkoblet, må du la det være plass rundt strømadapteren, da den
kan bli varm og forårsake skade eller personskade.
12. Ikke oppbevar i nærheten av varmekilder som radiatorer, varmeregistre,
ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
13. Enheten er kun beregnet for bruk i temperert klima.
14. Det skal ikke lagres eller brukes ved temperaturer under -15 eller c (5 F) eller
over 55 eller C (131 F), noe som kan skade settet..
15. Ikke utsett enheten direkte for sollys eller varmestråling.
16. Ikke utsett enheten for sterke magnetiske eller elektroniske forstyrrelser.
17. Rengjøring:
- Slå av enheten hvis Den Er På før rengjøring.
- Ikke bruk ytende rengjøringsmidler eller aerosolrens.
- Rengjør kun med tørr klut.
18. Ikke prøv å reparere dette produktet selv, da åpning eller fjerning av
deksler kan utsette deg for farlig spenning eller andre farer. Skader som må
repareres må henvises til kvalisert servicepersonell.
Det er nødvendig å ødelegge emballasjen i samsvar med relevante lokale
lover og forskrifter om avfallshåndtering. Kartonger og papir må klassiseres
som resirkulerbart papir og platina som resirkulerbar ressurs (potensiell
resirkuleringsressurs)
Symbolet på det kryssede søppeldekselet på produktet betyr at produktet er i
samsvar Med Eu-Direktiv 2012/19/EC.
Alle elektriske og elektroniske produkter, inkludert batteri, må
avhendes separat i samsvar med kommunalt avfall regulering gjennom
innsamlingsanlegg utpekt av regjeringen eller lokale myndigheter.
Riktig avhending av det gamle apparatet vil bidra til å redusere mulige
negative konsekvenser for menneskers helse og miljøet.
SPESIFIKASJON
Enhetsstørrelse: 10,1 “ tommer
Skjermoppløsning: IPS / 1280x800
Lysstyrke: Mer enn 250 cd/m
2
lysstyrke
Batterikapasitet: 6000mAh, 3,7 V litium Oppladbart batteri
Bluetooth-versjon: V 5.0
Trådløst nettverk: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz dobbeltbånd
Prosessor:8-Core CPU (2.0GHz)
Grakkprosessor: Arm@MaliTM-G57
Systemminne: 4 GB LP-DDR4 RAM
Innebygd lagring: 64 GB
MicroSD-lagring: 256 GB (maks)
Lydutgangseffekt: 1,6 W RMS (0,8 W x 2)
4G LTE-bånd B1, B3, B7, B8 og B20
Kamera: 5.0 MPX (bak) / 2.0 MPX (foran)
FM-Radio: 87,5-108 Mhz
Innspill: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Grense: < 2.0 W/kg
På grunn av kontinuerlig gjennomgang og forbedring av våre produkter, kan
design og spesikasjoner endres uten varsel.
PL ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Dziękujemy za zakup TAB-1100-64GB
To jest twoja pewność jakości, wydajności i wartości. Nasi inżynierowie
zawarli wiele przydatnych i wygodnych funkcji w tym produkcie. Pamiętaj,
aby przeczytać tę instrukcję całkowicie, aby upewnić się, że otrzymujesz
maksymalne korzyści z każdej funkcji.
Ten produkt został wyprodukowany przy użyciu najwyższej jakości
komponentów i standardów wykonania. Został przetestowany przez
inspektorów i okazał się w idealnym stanie technicznym, zanim opuścił naszą
fabrykę.
WAŻNY
Przeczytaj te instrukcje bezpieczeństwa przed użyciem urządzenia. Należy
zachować instrukcje bezpieczeństwa i obsługi do wykorzystania w przyszłości.
1. Nigdy nie umieszczaj ciężkich lub ostrych przedmiotów na ekranie.
2. Nie naciskaj palców na wyświetlacz, może to uszkodzić warstwę dotykową
lub ekran.
3. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody – urządzenia nie należy używać
w pobliżu wody lub wilgoci-na przykład w mokrej piwnicy lub w pobliżu
basenu i tym podobnych.
4. Umieść ten produkt i jego akcesoria w miejscu niedostępnym dla dzieci,
aby uniknąć niebezpieczeństwa lub ich niewłaściwego użycia.
5. Do podłączenia urządzenia należy użyć dostarczonego przewodu
zasilającego, w przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie
urządzenia.
6. Podczas korzystania ze słuchawek należy ostrożnie regulować głośność, aby
zapobiec uszkodzeniu słuchu.
7. Należy unikać słuchania z dużą głośnością przez długi czas. Jeśli czujesz
szum w uszach lub głośność jest zbyt wysoka, zmniejsz głośność.
8. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, należy zaprzestać używania
urządzenia w potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach.
9. Wyłącz urządzenie po użyciu.
10. Zalecamy aktualizację systemu operacyjnego, gdy tylko dostępna będzie
nowa wersja.
11. Po podłączeniu pozostaw miejsce wokół zasilacza, ponieważ może się
nagrzać i spowodować uszkodzenie lub obrażenia.
12. Nie przechowywać w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, rejestry
ciepła, PIECE lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzające
ciepło.
13. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wyłącznie w klimacie
umiarkowanym.
14. Nie należy go przechowywać ani używać w temperaturach poniżej -15°C (5
F) lub powyżej 55°C (131 F), co może spowodować uszkodzenie zestawu..
15. Nie wystawiaj urządzenia bezpośrednio na działanie promieni słonecznych
ani promieniowania cieplnego.
16. Nie wystawiać urządzenia na silne zakłócenia magnetyczne lub
elektroniczne.
17. Czyszczenie:
- Wyłącz urządzenie, jeśli jest włączone przed czyszczeniem.
- Nie używaj płynnych środków czyszczących ani aerozoli.
- Czyścić tylko suchą szmatką.
18. Nie próbuj samodzielnie naprawiać tego produktu, ponieważ otwieranie
lub zdejmowanie osłon może narazić Cię na niebezpieczne napięcie lub
inne zagrożenia. Uszkodzenia wymagające naprawy należy skierować do
wykwalikowanego personelu serwisowego.
Pojemnik musi zostać zniszczony zgodnie z odpowiednimi lokalnymi
przepisami i przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. Kartony i papier
powinny być klasykowane jako papier nadający się do recyklingu, a platyna
jako zasób nadający się do recyklingu (potencjalny zasób recyklingu)
Gdy ten przekreślony symbol kosza na śmieci jest dołączony do produktu,
oznacza to, że produkt jest objęty europejską dyrektywą 2012/19/WE.
Wszystkie produkty elektryczne i elektroniczne, w tym baterie, należy
utylizować oddzielnie od odpadów komunalnych za pośrednictwem
wyznaczonych punktów zbiórki wyznaczonych przez rząd lub władze lokalne.
Prawidłowa utylizacja starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzi.
SPECYFIKACJE
Jednostka Rozmiar: 10.1 “ cali
Rozdzielczość wyświetlacza: IPS / 1280x800
Jasność: ponad 250 cd/m
2
jasności
Pojemność baterii: 6000mAh, 3,7 V akumulator litowy
Wersja Bluetooth: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz podwójne pasma
Procesor: 8-Core CPU (2.0 GHz)
Procesor graczny: Arm@MaliTM-G57
Pamięć systemowa: 4 GB LP-DDR4 RAM
Wbudowana pamięć: 64 GB
Pamięć MicroSD: 256 GB (maks.)
Moc wyjściowa Audio: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G LTE zespoły B1, B3, B7, B8 i B20
Aparat: 5.0 MPX (tył) / 2.0 MPX (przód)
Radio FM: 87,5-108 Mhz
Wejście: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Limit: < 2.0 W/kg
W celu ciągłej rewizji i ulepszania naszych produktów, wygląd i specykacje
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
PT PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir o TAB-1100-64GB
Esta é a sua garantia de qualidade, desempenho e valor. Nossos coordenadores
incluíram muitas características úteis e convenientes neste produto. Por
favor, certique-se de ler este Manual de instruções completamente para se
certicar de que você está recebendo o máximo benefício de cada recurso.
Este produto foi fabricado com componentes da mais alta qualidade e padrões
de fabricação. Foi testado por inspectores e vericou-se que estava em perfeito
estado de funcionamento antes de sair da nossa fábrica.
IMPORTANTE
Leia estas instruções de segurança antes de utilizar o seu dispositivo. As
instruções de segurança e de funcionamento devem ser conservadas para
referência futura.
1. Nunca coloque objectos pesados ou pontiagudos sobre o ecrã.
2. Não pressione os dedos no visor, pois isso pode danicar a camada de
toque ou a tela.
3. Não utilize este aparelho perto de água – o aparelho não deve ser utilizado
perto de água ou humidade – por exemplo, numa cave húmida ou perto de
uma piscina, e semelhantes.
4. Coloque este produto e seus acessórios em algum lugar fora do alcance das
crianças, para evitar perigo ou seu uso inadequado.
5. Deve utilizar o cabo de alimentação fornecido para ligar o dispositivo, caso
contrário poderá danicar a unidade.
6. Deve ajustar cuidadosamente o volume quando utilizar os auriculares para
evitar danos auditivos.
7. Você deve evitar ouvir em alto volume de áudio por longos períodos de
tempo. Se sentir um zumbido ou se o volume estiver muito alto, reduza o
volume.
8. Pare de utilizar o dispositivo em situações potencialmente perigosas para
garantir a sua segurança.
9. Desligue a unidade após a utilização.
10. Recomendamos atualizar o sistema operacional assim que uma nova
versão estiver disponível.
11. Quando conectado, deixe espaço ao redor do adaptador de energia, pois
ele pode car quente e causar danos ou ferimentos.
12. Não armazene perto de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores,
registos de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
13. O dispositivo destina-se a ser utilizado apenas em climas temperados.
14. Não deve ser armazenado ou utilizado a temperaturas inferiores a -15 C (5 F)
ou superiores a 55 C (131 F) que possam danicar o aparelho..
15. Não exponha a unidade directamente à luz solar nem à radiação de calor.
16. Não exponha a unidade a interferências magnéticas ou electrónicas fortes.
17. Limpeza:
- Desligue a unidade se estiver ligada antes da limpeza.
- Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.
- Limpe apenas com um pano seco.
18. Não tente reparar este produto sozinho, pois abrir ou remover as tampas
pode expô-lo a tensões perigosas ou outros perigos. Os danos que
necessitem de reparação devem referir-se a pessoal de serviço qualicado.
As embalagens têm de ser destruídas de acordo com as leis e regulamentos
locais relevantes sobre eliminação de resíduos. As caixas e o papel precisam de
ser classicados como papel reciclável e a platina como um recurso reciclável
(potencial recurso de reciclagem)
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz no produto signica que o produto
está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/CE.
Todos os produtos elétricos e eletrônicos, incluindo baterias, devem ser
descartados separadamente de acordo com os regulamentos municipais de
coleta de lixo, por meio de instalações de coleta designadas pelo governo ou
por autoridades locais.
O descarte correto do seu dispositivo antigo ajudará a reduzir possíveis
conseqüências negativas sobre a saúde humana e o meio ambiente.
ESPECIFICAÇÕES
Tamanho da unidade: 10.1 “ polegadas
Resolução do ecrã: IPS / 1280x800
Brilho: mais de 250 cd/m
2
brilho
Capacidade da bateria: 6000mAh, bateria recarregável de lítio 3,7 V
Versão Bluetooth: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz bandas duplas
Processador: 8-Core CPU (2,0 GHz)
Processador gráco: Arm@MaliTM-G57
Memória do sistema: 4 GB LP-DDR4 RAM
Armazenamento incorporado: 64GB
Armazenamento MicroSD: 256 GB (máx.)
Potência de saída de áudio: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
Bandas 4G LTE B1, B3, B7, B8 e B20
Câmara: 5.0 MPX (traseira) / 2.0 MPX (frontal)
Rádio FM: 87,5-108 Mhz
Entrada: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Limite: < 2.0 W/kg
Devido à contínua revisão e aprimoramento de nossos produtos, o design e
as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
RO MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Vă mulțumim pentru achiziționarea TAB-1100-64GB
Aceasta este asigurarea dvs. de calitate, performanță și valoare. Inginerii noștri
au inclus multe caracteristici utile și convenabile în acest produs. Vă rugăm să
citiți complet acest Manual de instrucțiuni pentru a vă asigura că beneciați
maxim de ecare caracteristică.
Acest produs a fost fabricat folosind componente de cea mai înaltă calitate și
standarde de manoperă. A fost testat de inspectori și s-a constatat că este în
stare perfectă de funcționare înainte de a părăsi fabrica noastră.
IMPORTANT
Citiți aceste instrucțiuni de siguranță înainte de a utiliza dispozitivul.
Instrucțiunile de siguranță și de utilizare trebuie păstrate pentru referințe
ulterioare.
1. Nu așezați niciodată obiecte grele sau ascuțite pe ecran.
2. Nu apăsați degetele pe așaj, acesta poate deteriora stratul tactil sau
ecranul.
3. Nu utilizați acest aparat lângă apă-aparatul nu trebuie utilizat lângă apă sau
umiditate – de exemplu, într-un subsol umed sau lângă o piscină și altele
asemenea.
4. Puneți acest produs și accesoriile sale undeva la îndemâna copiilor, pentru
a evita pericolul sau utilizarea necorespunzătoare a acestora.
5. Trebuie să utilizați cablul de alimentare furnizat pentru a conecta
dispozitivul, altfel poate provoca deteriorarea unității.
6. Ar trebui să reglați cu atenție volumul atunci când utilizați căștile pentru a
preveni deteriorarea auzului.
7. Ar trebui să evitați ascultarea la volum audio ridicat pentru perioade lungi
de timp. Dacă simțiți un tinitus sau volumul este prea mare, vă rugăm să
reduceți volumul.
8. Vă rugăm să nu mai utilizați dispozitivul în situații potențial periculoase
pentru a vă asigura siguranța.
9. Opriți unitatea după utilizare.
10. Vă recomandăm să actualizați sistemul de operare imediat ce este
disponibilă o nouă versiune.
11. Când este conectat, lăsați spațiu în jurul adaptorului de alimentare,
deoarece acesta se poate încălzi și poate provoca daune sau răniri.
12. Nu depozitați lângă surse de căldură, cum ar  radiatoare, registre de
căldură, sobe sau alte aparate (inclusiv amplicatoare) care produc căldură.
13. Dispozitivul este destinat utilizării numai într-un climat temperat.
14. Nu trebuie depozitat sau utilizat la temperaturi sub -15 cmc (5 F) sau peste
55 cmc (131 F) care pot deteriora setul..
15. Nu expuneți unitatea direct la lumina soarelui și nici la radiațiile termice.
16. Nu expuneți unitatea la interferențe magnetice sau electronice puternice.
17. Curatenie:
- Opriți aparatul dacă este pornit înainte de curățare.
- Nu utilizați agenți de curățare lichizi sau agenți de curățare cu aerosoli.
- Curățați numai cu o cârpă uscată.
18. Nu încercați să reparați singur acest produs, deoarece deschiderea sau
scoaterea capacelor vă poate expune la tensiune periculoasă sau alte
pericole. Daunele care necesită reparații trebuie să se refere la personalul
de service calicat.
Ambalajul trebuie distrus în conformitate cu legile și reglementările locale relevante
privind eliminarea deșeurilor. Cutiile de carton și hârtia trebuie e sortate ca
rtie reciclabilă, iar platina ca resursă reciclabi(resur potențială de reciclare)
Ak je na produkte uvedený symbol prečiarknutej odpadovej nádoby s
kolieskami, znameto, že na produkt sa vzťahuje európska smernica 2012/19/ES.
Všetky elektrické a elektronické výrobky vrátane batérií by sa mali likvidovať
oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných
zariadení menovaných vládou alebo miestnymi orgánmi.
Správna likvidácia vášho starého spotrebiča pomôže predchádzať
potenciálnym negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
SPECIFICAȚII
Dimensiune unitate: 10.1 “ inch
Rezoluția așajului: IPS / 1280x800
Luminozitate: mai mult de 250 cd/m
2
de luminozitate
Capacitatea bateriei: 6000mAh, baterie reîncărcabilă cu litiu 3,7 V
Versiune Bluetooth: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz benzi duble
Procesor: 8-Core CPU (2,0 GHz)
Procesor grac: Arm@MaliTM-G57
Memorie de sistem: 4GB LP-DDR4 RAM
Stocare încorporată: 64 GB
Stocare MicroSD: 256 GB (max)
Putere de ieșire Audio: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
Benzile 4G LTE B1, B3, B7, B8 și B20
Aparat foto: 5.0 MPX (spate) / 2.0 MPX (față)
Radio FM: 87,5-108 Mhz
Intrare: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Limită: < 2.0 W/kg
Datorită revizuirii și îmbunătăt,irii continue a produselor noastre, designul și
specicat,iile pot  modicate fără o noticare suplimentară.
RU
mеры предосторожности
Благодарим вас за покупку TAB-1100-64GB
Это ваша гарантия качества, производительности и ценности. Наши
инженеры включили в этот продукт множество полезных и удобных
функций. Пожалуйста, обязательно полностью прочтите данное
руководство по эксплуатации, чтобы убедиться, что вы получаете
максимальную выгоду от каждой функции.
Этот продукт был изготовлен с использованием компонентов
высочайшего качества и стандартов изготовления. Перед тем, как
покинуть наш завод, он был протестирован инспекторами и признан
находящимся в идеальном рабочем состоянии.
ВАЖНЫЙ
Прочтите эти инструкции по технике безопасности перед использованием
вашего устройства. Инструкции по технике безопасности и эксплуатации
следует сохранить для дальнейшего использования.
1. Никогда не кладите тяжелые или острые предметы на экран.
2. Не нажимайте пальцами на дисплей, это может привести к
повреждению сенсорного слоя или экрана.
3. Не используйте данное устройство вблизи воды – Прибор не следует
использовать вблизи воды или влаги – например, во влажном подвале
или рядом с плавательным бассейном и т.п.
4. Храните данное изделие и его принадлежности в недоступном
для детей месте, чтобы избежать опасности или их ненадлежащего
использования.
5. Для подключения устройства необходимо использовать прилагаемый
шнур питания, в противном случае это может привести к повреждению
устройства.
6. При использовании наушников следует тщательно регулировать
громкость, чтобы предотвратить повреждение слуха.
7. Вам следует избегать прослушивания на высокой громкости звука в
течение длительного периода времени. Если вы чувствуете шум в ушах
или громкость слишком высока, пожалуйста, уменьшите громкость.
8. Пожалуйста, прекратите использовать устройство в потенциально
опасных ситуациях, чтобы обеспечить свою безопасность.
9. Выключите устройство после использования.
10. Мы рекомендуем обновить ОС, как только появится новая версия.
11. При подключении оставьте свободное пространство вокруг адаптера
питания, так как он может нагреться и привести к повреждению или
травме.
12. Не храните вблизи источников тепла, таких как радиаторы,
отопительные приборы, плиты или другие устройства (включая
усилители), выделяющие тепло.
13. Устройство предназначено для использования только в умеренном
климате.
14. Его не следует хранить или использовать при температуре ниже
-15°C (5°F) или выше 55°C (131 ° F), что может привести к повреждению
комплекта..
15. Не подвергайте устройство прямому воздействию солнечного света
или теплового излучения.
16. Не подвергайте устройство воздействию сильных магнитных или
электронных помех.
17. Уборка:
- Выключите устройство, если оно включено, перед чисткой.
- Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства.
- Протирайте только сухой тканью.
18. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать данное изделие,
так как открывание или снятие крышек может привести к опасному
напряжению или другим опасностям. Все повреждения, требующие
ремонта, должны быть отнесены к квалифицированному сервисному
персоналу.
Упаковку необходимо уничтожить в соответствии с местными законами и
правилами по утилизации отходов. Картонные коробки и бумага должны
быть отсортированы как бумага, пригодная для вторичной переработки,
а платина - как вторичный ресурс (потенциальный ресурс вторичной
переработки).
Символ перечеркнутого мусорного бака на колесах означает, что продукт
подпадает под действие Европейской директивы 2012/19 / EC.
Все электрические и электронные изделия, включая батареи, следует
утилизировать отдельно от бытовых отходов через специальные пункты
сбора, назначенные правительством или местными властями.
Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить
возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека.
XАРАКТЕРИСТИКИ
Размер блока: 10,1 ” дюймов
Разрешение дисплея: IPS / 1280x800
Яркость: Более 250 cd/m
2
яркостей
Емкость аккумулятора: 6000 mAh, литиевая аккумуляторная батарея 3,7 V
Версия Bluetooth: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz двойные диапазоны
Процессор: 8-Core CPU (2,0 GHz)
Графический процессор: Arm@MaliTM-G57
Системная память: 4 GB LP-DDR4 RAM
Встроенная память: 64 GB
Объем памяти microSD: 256 GB (макс.)
Выходная мощность аудиосигнала: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
Диапазоны 4G LTE B1, B3, B7, B8 и B20
Камера: 5.0MPX (сзади) / 2.0MPX (спереди)
FM-радио: 87,5-108 Mhz
Ввод: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Предел: < 2.0 W/kg
В связи с постоянным пересмотром и улучшением нашей продукции
дизайн и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
SK BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Ďakujeme za zakúpenie TAB-1100-64GB
Toto je vaša záruka kvality, výkonu a hodnoty. Naši inžinieri zahrnuli do tohto
produktu mnoho užitočných a pohodlných funkcií. Nezabudnite si prečítať
tento návod na obsluhu úplne, aby ste sa uistili, že z každej funkcie získate
maximálny úžitok.
Tento výrobok bol vyrobený s použitím najkvalitnejších komponentov
a štandardov spracovania. Bol testovaný inšpektormi a zistilo sa, že je v
perfektnom prevádzkovom stave predtým, ako opustil našu továreň.
DŮLEŽITÉ
Pred použitím zariadenia si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny by sa mali uchovávať pre budúce použitie.
1. Na obrazovku nikdy neumiestňujte ťažké alebo ostré predmety.
2. Netlačte prstami na displej, môže to poškodiť dotykovú vrstvu alebo
obrazovku.
3. Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody – spotrebič by sa nemal používať
v blízkosti vody alebo vlhkosti – napríklad vo vlhkom suteréne alebo v
blízkosti bazéna a podobne.
4. Tento výrobok a jeho príslušenstvo umiestnite niekde mimo dosahu detí,
aby ste predišli nebezpečenstvu alebo ich nevhodnému použitiu.
5. Na pripojenie zariadenia musíte použiť dodaný napájací kábel, inak môže
dôjsť k poškodeniu jednotky.
6. Pri používaní slúchadiel by ste mali starostlivo upraviť hlasitosť, aby ste
predišli poškodeniu sluchu.
7. Mali by ste sa vyhnúť počúvaniu pri vysokej hlasitosti zvuku po dlhú dobu.
Ak máte pocit hučania v ušiach alebo je hlasitosť príliš vysoká, znížte
hlasitosť.
8. Prestaňte zariadenie používať v potenciálne nebezpečných situáciách, aby
ste zaistili svoju bezpečnosť.
9. Po použití jednotku vypnite.
10. Odporúčame aktualizovať operačný systém hneď, ako bude k dispozícii
nová verzia.
11. Po pripojení nechajte okolo napájacieho adaptéra priestor, pretože sa môže
zahriať a spôsobiť poškodenie alebo zranenie.
12. Neskladujte v blízkosti žiadnych zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
registre, kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú
teplo.
13. Zariadenie je určené na použitie iba v miernom podnebí.
14. Nesmie sa skladovať ani používať pri teplotách nižších ako -15°C (5 F) alebo
vyšších ako 55°C (131 F), ktoré môžu poškodiť súpravu..
15. Nevystavujte prístroj priamo slnečnému žiareniu ani tepelnému žiareniu.
16. Nevystavujte prístroj silným magnetickým alebo elektronickým
interferenciám.
17. Čistenie:
- Pred čistením jednotku vypnite, ak je zapnutá.
- Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky ani aerosólové čistiace
prostriedky.
- Čistite iba suchou handričkou.
18. Nepokúšajte sa opraviť tento výrobok sami, pretože otvorenie alebo
odstránenie krytov vás môže vystaviť nebezpečnému napätiu alebo iným
nebezpečenstvám. Škody, ktoré je potrebné opraviť, musia byť odkázané na
kvalikovaný servisný personál.
Obal je potrebné zničiť v súlade s príslušnými miestnymi zákonmi a predpismi
o zneškodňovaní odpadu. Kartóny a papier treba klasikov ako recyklovateľný
papier a platina ako recyklovatný zdroj (potenciálny recyklačný zdroj)
Pokud je tento symbol přeškrtnutého kontejneru s kolečkem připojen k
produktu, znamená to, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2012/19/ES.
Všechny elektrické a elektronické výrobky včetně baterií by měly být likvidovány
odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných zařízení
jmenovaných vládou nebo místními úřady.
Správná likvidace starého spotřebiče pomůže zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
SPECIFIKACE
Vkosť jednotky: 10,1 “ palcov
Rozlíšenie: IPS / 1280x800
Jas: viac ako 250 cd/m
2
jasu
Kapacita batérie: 6000mAh, 3,7 V lítiová nabíjateľná batéria
Verzia Bluetooth: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz Duálne pásma
Procesor: 8-Core CPU (2,0 GHz)
Gracký procesor: Arm@MaliTM-G57
Systémová pamäť: 4 GB LP-DDR4 RAM
Vstavané úložisko: 64 GB
Pamäť MicroSD: 256 GB (max)
Výstupný Audio výkon: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G LTE pásma B1, B3, B7, B8 a B20
Fotoaparát: 5.0 MPX (zadný) / 2.0 MPX (predný)
FM rádio: 87,5-108 Mhz
Vstup: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Limit: < 2.0 W/kg
Vzhledem k neustálé revizi a zdokonalování našich výrobků se design a
specikace mohou změnit bez předchozího upozornění.
SL VARNOSTNI UKREPI
Hvala za nakup TAB-1100-64GB
To je vaše zagotovilo kakovosti, učinkovitosti in vrednosti. Naši inženirji so v
ta izdelek vključili številne uporabne in priročne funkcije. Prosimo, da v celoti
preberete ta navodila za uporabo, da se prepričate, da imate največjo korist od
vsake funkcije.
Ta izdelek je bil izdelan z uporabo najkakovostnejših komponent in standardov
izdelave. Inšpektorji so ga preizkusili in ugotovili, da je v popolnem stanju,
preden je zapustil našo tovarno.
POMEMBNO
Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila. Varnostna navodila in
navodila za uporabo je treba hraniti za nadaljnjo uporabo.
1. Nikoli ne postavljajte težkih ali ostrih predmetov na zaslon.
2. Ne pritiskajte prstov na zaslon, saj lahko poškodujete plast na dotik ali
zaslon.
3. Te naprave ne uporabljajte v bližini vode – naprave ne smete uporabljati v
bližini vode ali vlage – na primer v mokri kleti ali v bližini bazena in podobno.
4. Ta izdelek in njegove dodatke postavite nekam izven dosega otrok, da se
izognete nevarnosti ali njihovi neprimerni uporabi.
5. Za priključitev naprave morate uporabiti priloženi napajalni kabel, sicer
lahko poškoduje enoto.
6. Pri uporabi slušalk morate natančno prilagoditi glasnost, da preprečite
poškodbe sluha.
7. Izogibajte se poslušanju pri visoki glasnosti zvoka dlje časa. Če čutite tinitus
ali je glasnost previsoka, zmanjšajte glasnost.
8. Prenehajte uporabljati napravo v potencialno nevarnih situacijah, da
zagotovite svojo varnost.
9. Po uporabi izklopite enoto.
10. Priporočamo, da posodobite OS takoj, ko je na voljo nova različica.
11. Ko je priključen, pustite prostor okoli napajalnika, saj se lahko segreje in
povzroči poškodbe ali poškodbe.
12. Ne shranjujte v bližini virov toplote, kot so radiatorji, registri toplote, peči ali
drugi aparati (vključno z ojačevalniki), ki proizvajajo toploto.
13. Naprava je namenjena uporabi samo v zmernem podnebju.
14. Ne smete ga shranjevati ali uporabljati pri temperaturah pod -15 stopinj C (5
F) ali nad 55 stopinj C (131 F), kar lahko poškoduje komplet..
15. Enote ne izpostavljajte neposredno sončni svetlobi ali toplotnemu sevanju.
16. Enote ne izpostavljajte močnim magnetnim ali elektronskim motnjam.
17. Čiščenje:
- Pred čiščenjem izklopite enoto, če je vklopljena.
- Ne uporabljajte tekočih čistil ali aerosolnih čistil.
- Čistite samo s suho krpo.
18. Tega izdelka ne poskušajte popraviti sami, saj vas lahko odpiranje
ali odstranjevanje pokrovov izpostavi nevarni napetosti ali drugim
nevarnostim. Škodo, ki jo je treba popraviti, je treba vse napotiti na
usposobljeno servisno osebje.
Embalažo je treba uničiti v skladu z ustreznimi lokalnimi zakoni in predpisi o
odstranjevanju odpadkov. Kartone in papir je treba razvrstiti kot papir, ki ga je
mogoče reciklirati, platino pa kot vir, ki ga je mogoče reciklirati (potencialni vir
recikliranja)
Simbol prečrtanega smetnjaka na izdelku pomeni, da je izdelek skladen z
Evropsko direktivo 2012/19/EC.
Vse električne in elektronske izdelke, vključno z baterijami, je treba odstraniti
ločeno v skladu s predpisi o komunalnih odpadkih prek zbiralnic, ki jih določijo
vlada ali lokalni organi.
Pravilno odstranjevanje starega aparata bo pomagalo zmanjšati morebitne
negativne posledice za zdravje ljudi in okolje.
SPECIFIKACIJA
Velikost enote: 10.1 “ palcev
Ločljivost zaslona: IPS / 1280x800
Svetlost: več kot 250 cd/m
2
svetlost
Kapaciteta baterije: 6000mAh, 3,7 V litijeva polnilna baterija
Različica Bluetooth: V 5.0
Brezžični internet: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz dvojni pasovi
Procesor: 8-Core CPU (2,0 GHz)
Gračni procesor: Arm@MaliTM-G57
Sistemski pomnilnik: 4 GB LP-DDR4 RAM
Vgrajen pomnilnik: 64 GB
Shranjevanje MicroSD: 256 GB (največ)
Izhodna moč zvoka: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G LTE pasovi B1, B3, B7, B8 in B20
Kamera: 5,0 MPX (zadaj) / 2,0 MPX(spredaj)
FM Radio: 87,5-108 Mhz
Vhod: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Omejitev: < 2.0 W/kg
Zaradi nenehnega pregleda in izboljševanja naših izdelkov se lahko dizajn in
specikacije spremenijo brez predhodnega obvestila.
SR МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ
Хвала Вам што сте купили TAB-1100-64GB
То је ваша гаранција квалитета, перформанси и вредности. Наши
инжењери су у овај производ укључили мноштво корисних и практичних
функција. Обавезно прочитајте овај приручник за употребу у потпуности
како бисте били сигурни да ћете добити највише користи од сваке
функције.
Овај производ је направљен са најквалитетнијим компонентама
и стандардима израде. Пре него што су напустили нашу фабрику,
инспектори су је тестирали и сматрали да је у савршеном радном стању.
ВАЖНО
Прочитајте ова безбедносна упутства пре употребе уређаја. Сигурносна и
оперативна упутства треба сачувати за каснију употребу.
1. Никада не стављајте тешке или оштре предмете на екран.
2. Не притискајте прсте на екран, то може оштетити додирни слој или
екран.
3. Не користите овај уређај у близини воде-уређај не треба користити
у близини воде или влаге – на пример, у влажном подруму или у
близини базена итд.
4. Држите овај производ и његове потрепштине ван домашаја деце како
бисте избегли опасност или њихову непримерену употребу.
5. За повезивање уређаја потребно је користити приложени кабл за
напајање, у супротном може доћи до оштећења уређаја.
6. Када користите слушалице, требало би да пажљиво подесите јачину
звука како бисте спречили оштећење слуха.
7. Требало би да избегавате слушање велике јачине звука током дужег
временског периода. Ако осетите зујање у ушима или је јачина звука
превисока, смањите јачину звука.
8. Престаните да користите уређај у потенцијално опасним ситуацијама
како бисте осигурали своју сигурност.
9. Искључите уређај након употребе.
10. Препоручујемо надоградњу ОС-а чим стигне нова верзија.
11. Оставите слободан простор око адаптера за напајање када га
прикључите, јер се може загрејати и проузроковати оштећења или
повреде.
12. Не складиштите у близини извора топлоте као што су радијатори,
уређаји за грејање, шпорети или други уређаји (укључујући појачала)
који производе топлоту.
13. Уређај је дизајниран за употребу само у умереној клими.
14. Не треба га чувати или користити на температурама испод -15°Ц (5°Ф)
или изнад 55°Ц (131 ° Ф), што може довести до оштећења комплета..
15. Не излажите уређај директно сунчевој светлости или топлотном
зрачењу.
16. Не излажите уређај јаким магнетним или електронским сметњама.
17. Чишћење:
- Искључите уређај ако је укључен пре чишћења.
- Не користите течна или аеросолна средства за чишћење.
- Обришите само сувом крпом.
18. Не покушавајте сами да поправите овај производ, јер отварање или
уклањање поклопаца може довести до опасног напрезања или других
опасности. Сва оштећења која захтевају поправке морају се приписати
квалификованом сервисном особљу.
Контејнер мора бити уништен у складу са релевантним локалним
законима и прописима о одлагању отпада. Картонске кутије и папир
морају бити класификовани као рециклирани папир, а платина као
рециклирани ресурс (потенцијални ресурс за рециклажу)
Када се овај прекрижени симбол канте за отпатке причврсти на производу,
то значи да је производ покривен Европском директивом 2012/19/ЕЦ.
Сви електрични и електронички производи, укључујући батерије, требају
се одлагати одвојено од комуналног отпада кроз одређене сабирне
просторе које именује влада или локалне власти.
Правилно одлагање старог уређаја помоћи ће у спречавању потенцијалних
негативних последица по животну средину и здравље људи.
СПЕЦИФИКАЦИЈЕ
Величина блока: 10,1 “ инча
Резолуција екрана: IPS / 1280x800
Осветљеност: преко 250 cd/m
2
светлина
Капацитет батерије: 6000мАh, 3.7 V литијумска батерија
Блуетоотх Верзија: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz двоструки опсези
Процесор: 8-Core CPU (2,0 GHz)
ГПУ: Arm@MaliTM-G57
Системска меморија: 4 GB LP-DDR4 RAM
Уграђена меморија: 64 GB
МицроСД Меморија: 256 GB (Макс.)
Излазна снага аудио сигнала: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G ЛТЕ опсези B1, B3, B7, B8 и B20
Камера: 5.0 MPX (позади) / 2.0 MPX (напред)
ФМ радио: 87,5-108 Мhz
Унос: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Граница: < 2.0 W/kg
Због сталне ревизије и унапређења наших производа, дизајн и
спецификације подложне су променама без даљњег.
SV SÄKERHETSÅTGÄRDER
Tack för att du köpte TAB-1100-64GB
Detta är din garanti för kvalitet, prestanda och värde. Våra ingenjörer har
inkluderat många användbara och praktiska funktioner i denna produkt. Var
noga med att läsa denna bruksanvisning helt för att se till att du får maximal
nytta av varje funktion.
Denna produkt tillverkades med högsta kvalitet komponenter och standarder
för utförande. Det testades av inspektörer och visade sig vara i perfekt skick
innan det lämnade vår fabrik.
VIKTIG
Läs dessa säkerhetsinstruktioner innan du använder enheten. Säkerhets-och
bruksanvisningen bör behållas för framtida referens.
1. Placera aldrig tunga eller vassa föremål över skärmen.
2. Tryck inte ngrarna på skärmen, det kan skada beröringsskiktet eller
skärmen.
3. Använd inte denna apparat nära vatten-apparaten ska inte användas nära
vatten eller fukt – till exempel i en våt källare eller nära en pool och liknande.
4. Placera denna produkt och dess tillbehör någonstans utom räckhåll för
barn, för att undvika fara eller olämplig användning.
5. Du måste använda den medföljande nätsladden för att ansluta enheten,
annars kan det skada enheten.
6. Du bör justera volymen noggrant när du använder hörlurarna för att
förhindra hörselskador.
7. Du bör undvika att lyssna på hög ljudvolym under långa perioder. Om du
känner en tinnitus eller volymen är för hög, vänligen minska volymen.
8. Sluta använda enheten i potentiellt farliga situationer för att garantera din
säkerhet.
9. Stäng av enheten efter användning.
10. Vi rekommenderar att du uppdaterar operativsystemet så snart en ny
version är tillgänglig.
11. När du är ansluten, lämna utrymme runt nätadaptern eftersom den kan bli
varm och orsaka skador eller skador.
12. Förvara inte i närheten av värmekällor som radiatorer, värmeregister, spisar
eller andra apparater (inklusive förstärkare) som producerar värme.
13. Enheten är endast avsedd att användas i tempererat klimat.
14. Den ska inte förvaras eller användas vid temperaturer under -15 XC (5 F) eller
över 55 XC (131 F) vilket kan skada apparaten..
15. Utsätt inte enheten direkt för solljus eller värmestrålning.
16. Utsätt inte enheten för starka magnetiska eller elektroniska störningar.
17. Städning:
- Stäng av enheten om den är på innan rengöring.
- Använd inte ytande rengöringsmedel eller aerosolrengöringsmedel.
- Rengör endast med torr trasa.
18. Försök inte reparera denna produkt själv eftersom öppning eller
borttagning av skydd kan utsätta dig för farlig spänning eller andra
faror. Skador som behöver repareras måste hänvisa alla till kvalicerad
servicepersonal.
Förpackningen måste förstöras i enlighet med relevanta lokala lagar och
bestämmelser om avfallshantering. Kartonger och papper måste sorteras som
återvinningsbart papper och platina som en återvinningsbar resurs (potentiell
återvinningsresurs).
När denna överkorsade symbol med hjulkorg är ansluten till en produkt,
betyder det att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EG.
Alla elektriska och elektroniska produkter inklusive batterier ska
bortskaffas separat från den kommunala avfallsströmmen via utsedda
insamlingsanläggningar som utses av regeringen eller de lokala myndigheterna.
Rätt avfallshantering av din gamla apparat hjälper till att förhindra eventuella
negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
SPECIFIKATIONER
Enhetsstorlek: 10,1 “ tum
Bildskärmsupplösning: IPS / 1280x800
Ljusstyrka: mer än 250 cd/m
2
ljusstyrka
Batterikapacitet: 6000mAh, 3,7 V litium uppladdningsbart batteri
Bluetooth-version: V 5.0
Wi-Fi: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz dubbla band
Processor: 8-Core CPU (2,0 GHz)
Grakprocessor: Arm@MaliTM-G57
Systemminne: 4 GB LP-DDR4 RAM
Inbyggd lagring: 64GB
MicroSD-lagring: 256 GB (max)
Ljudutgångseffekt: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G LTE-band B1, B3, B7, B8 och B20
Kamera: 5,0 MPX (bak) / 2,0 MPX (fram)
FM-Radio: 87,5-108 Mhz
Ingång: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Gräns: < 2.0 W/kg
På grund av kontinuerlig revidering och förbättring av våra produkter kan
design och specikationer ändras utan ytterligare varsel.
TR BAŞVURU KILAVUZU
TAB-1100-64GB satın aldığınız için teşekkür ederiz
Bu sizin kalite, performans ve değer güvencenizdir. Mühendislerimiz bu
ürüne birçok kullanışlı ve kullanışlı özellik eklediler. Her özellikten maksimum
faydayı aldığınızdan emin olmak için lütfen bu kullanım Kılavuzunu tamamen
okuduğunuzdan emin olun.
Bu ürün, en kaliteli bileşenler ve işçilik standartları kullanılarak üretilmiştir.
Müfettişler tarafından test edildi ve fabrikamızdan ayrılmadan önce
mükemmel çalışma düzeninde olduğu tespit edildi.
ÖNEMLİ
Cihazınızı kullanmadan önce bu güvenlik talimatlarını okuyun. Güvenlik ve
kullanım talimatları ileride başvurmak üzere saklanmalıdır.
1. Ekranın üzerine asla ağır veya keskin nesneler koymayın.
2. Parmaklarınızı ekrana bastırmayın, dokunma katmanına veya ekrana zarar
verebilir.
3. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın - Cihaz su veya nemin yakınında
kullanılmamalıdır – örneğin ıslak bir bodrum katında veya yüzme
havuzunun yakınında vb.
4. Tehlikeyi veya uygunsuz kullanımlarını önlemek için bu ürünü ve
aksesuarlarını çocukların erişemeyeceği bir yere koyun.
5. Cihazı bağlamak için verilen güç kablosunu kullanmanız gerekir, aksi
takdirde üniteye zarar verebilir.
6. İşitme hasarını önlemek için kulaklıkları kullanırken ses seviyesini dikkatlice
ayarlamanız gerekir.
7. Uzun süre yüksek ses seviyesinde dinlemekten kaçınmalısınız. Kulak
çınlaması hissediyorsanız veya ses seviyesi çok yüksekse, lütfen sesi azaltın.
8. Güvenliğinizi sağlamak için lütfen cihazı potansiyel olarak tehlikeli
durumlarda kullanmayı bırakın.
9. Kullandıktan sonra üniteyi kapatın.
10. Yeni bir sürüm kullanıma sunulduğunda işletim sistemini güncellemenizi
öneririz.
11. Bağlandığında, ısınabileceği ve hasara veya yaralanmaya neden olabileceği
için güç adaptörünün etrafında boşluk bırakın.
12. Radyatörler, ısı kayıtları, sobalar veya ısı üreten diğer cihazlar (amplikatörler
dahil) gibi ısı kaynaklarının yakınında saklamayın.
13. Cihaz sadece ılıman bir iklimde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
14. Sete zarar verebilecek -15 ° C’nin (5 F) altındaki veya 55 ° C’nin (131 F)
üzerindeki sıcaklıklarda saklanmamalı veya kullanılmamalıdır..
15. Üniteyi doğrudan güneş ışığına veya ısı radyasyonuna maruz bırakmayın.
16. Üniteyi güçlü manyetik veya elektronik parazitlere maruz bırakmayın.
17. Temizleme:
- Temizlemeden önce açıksa üniteyi kapatın.
- Sıvı temizleyiciler veya aerosol temizleyiciler kullanmayın.
- Sadece kuru bir bezle temizleyin.
18. Kapakları açmak veya çıkarmak sizi tehlikeli voltaja veya diğer tehlikelere
maruz bırakabileceğinden, bu ürünü kendiniz onarmaya çalışmayın.
Onarılması gereken hasarlar mutlaka kaliye servis personeline
yönlendirilmelidir.
Ambalajın, atık bertarafı ile ilgili ilgili yerel yasa ve yönetmeliklere uygun olarak
imha edilmesi gerekmektedir. Karton ve kağıtların geri dönüştürülebilir kağıt
ve platinin geri dönüştürülebilir kaynak (potansiyel geri dönüşüm kaynağı)
olarak sınıandırılması gerekir.
Bir ürüne çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu simgesi eklendiğinde, bu, ürünün
2012/19 / EC sayılı Avrupa Direkti kapsamında olduğu anlamına gelir.
Piller dahil tüm elektrikli ve elektronik ürünler, hükümet veya yerel yetkililer
tarafından belirlenen özel olarak tasarlanmış toplama tesisleri aracılığıyla
belediye atık sisteminden ayrı olarak imha edilmelidir.
Eski cihazınızın doğru şekilde imha edilmesi, çevre ve insan sağlığı için olası
olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olacaktır.
TEKNIK OZELLIKLER
Birim boyutu: 10.1 “inç
Ekran çözünürlüğü: IPS / 1280x800
Parlaklık: 250 cd/m
2
’den fazla parlaklık
Pil kapasitesi: 6000mAh, 3,7V lityum Şarj Edilebilir pil
Bluetooth sürümü: V 5.0
Kablosuz: IEEE 802.11 a/g/b/n/ac 2.4GHz/5Ghz çift bant
İşlemci: 8-Core CPU (2,0 GHz)
Grak işlemcisi: Arm@MaliTM-G57
Sistem belleği: 4 GB LP-DDR4 RAM
Dahili depolama: 64 GB
microSD depolama: 256 GB (maks.)
Ses çıkış gücü: 1,6 W RMS (0,8 W x2)
4G LTE bantları B1, B3, B7, B8 ve B20
Kamera: 5.0MPX (arka)/2.0MPX (ön)
FM Radyo: 87,5-108 Mhz
Giriş: DC 5V / 2A, USB TYPE-C
SAR Sınır: < 2.0 W/kg
Ürünlerimizin sürekli revizyonu ve iyileştirilmesi nedeniyle, tasarım ve teknik
özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.


Produkt Specifikationer

Mærke: Aiwa
Kategori: Tablet
Model: TAB-1100-64GB

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Aiwa TAB-1100-64GB stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tablet Aiwa Manualer

Aiwa

Aiwa TAB-1102 Manual

8 August 2025
Aiwa

Aiwa TAB-1100 Manual

12 Januar 2025
Aiwa

Aiwa TAB-1103 Manual

12 Januar 2025
Aiwa

Aiwa TAB-1100-64G Manual

4 September 2024
Aiwa

Aiwa TAB-1003G Manual

28 Februar 2024

Tablet Manualer

Nyeste Tablet Manualer