
GB
CAUTION
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an
ESD-controlled workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or
touch an earthed surface before handling any PC components.
WARNING
Please be careful when unpacking and setting up this product as metal edges
can cause injury if not handled with care. Keep away from children.
FR
ATTENTION
Une décharge électrostatique (ESD) risque d’endommager les composants du
système. Si vous ne disposez pas d’une station de travail avec protection contre
l’ESD, portez un bracelet antistatique ou touchez une surface reliée à la terre
avant de manipuler les composants de l’ordinateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lors du déballage et de l’installation de ce produit car il
comporte des coins métalliques coupants qui risquent de vous blesser s’ils ne
sont pas manipulés avec soin.
Garder loin des enfants.
DE
Vorsicht
Elektrostatische Entladungen (ESD – Electrostatic discharge) können
Systemkomponenten beschädigen. Sollte ein ESD geschützter Arbeitsplatz
nicht vorhanden sein, tragen Sie ein antistatisches Armband oder berühren Sie
eine geerdete Oberfläche bevor Sie mit den Arbeiten am Computer beginnen.
Warnung
Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und beim Aufbau dieses Produktes.
Scharfe Metallkanten könnten Verletzungen hervorrufen wenn ohne die nötige
Vorsicht vorgegangen wird.
Von Kindern fernhalten.
ES
CUIDADO
Descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de su sistema.
Si no puede disponer de una estación de trabajo libre de electrostática, use una
muñequera antiestática o toque una superficie que haga tierra antes de
manipular los componentes del ordenador.
PELIGRO
Por favor sea cuidadoso cuando desempaquete y ensamble este producto. Los
filos de metal pueden causarle cortes o heridas si no son manipulados
adecuadamente.
Aléjate de los niños.
PT
CUIDADO
Descargas Eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não
tenha uma bancada específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou
toque uma superfície aterrada antes de manusear qualquer componente.
ATENÇÃO
Por favor tenha cuidado ao desembrulhar e montar este produto, as
extremidades de metal podem machucar, caso o mesmo não seja manuseado
com cuidado.
Manter fora do alcance das crianças.
RU
ОСТОРОЖНО
Электростатический разряд (ЭСР) может повредить компоненты системы.
Если рабочее место с защитой от ЭСР отсутствует, рекомендуется при
работе с компьютерными компонентами надевать антистатический
браслет или обеспечить контакт тела с заземленной поверхностью.
ОПАСНО
Соблюдайте осторожность при распаковке и монтаже этого изделия так
как острые края металлических частей могут стать причиной физической
травмы. Не подпускайте к изделию детей.
CZ
POZOR
Elektrostatický výboj (ESD) může poškodit součásti systému. Pokud není k
dispozici pracovní stanice s kontrolou před ESD, používejte antistatický řemínek
na zápěstí nebo se před manipulací s jakýmikoli součástmi počítače dotkněte
uzemněného povrchu.
VAROVÁNÍ
Při vybalování a nastavování tohoto výrobku dávejte prozor, protože kovové
okraje mohou při neopatrném zacházení způsobit poranění. Udržujte mimo
dosah dětí.
JP
注 意
静電気放電(ESD)は電子部品・機器に損傷を与えることがあります。本
製品の取付け作業を行う前に、必ず静電気除去作業を行ってください。静
電気防止袋もしくは静電気防止用ストラップを着用して、取付け作業を行
ってください。
警 告
金属の角(エッジ)部分でケガをする恐れがありますので、本製品を開梱
後、セットアップする際には、くれぐれも十分ご注意ください。子どもの
手の届かない所において下さい。
CN-S
注意
靜電放電(ESD)可能會損壞系統元件。請使用低ESD工作站。若無法取得此
類工作站,請先穿戴防靜電脘帶或碰觸地表面,再拿取任何電腦組件。
警告
開箱及安裝中請小心取用,避免被金属邊緣割傷。遠離孩童。
CN-T
注意
靜電放電(ESD)可能會損壞系統元件。請使用低ESD工作站。若無法取得此
類工作站,請先穿戴防靜電脘帶或碰觸地表面,再拿取任何電腦組件。
警告
開箱及安裝中請小心取用,避免被金屬邊緣割傷。遠離孩童。
User Manual
Product Code:
A-NUC85-A1B / A-NUC85-M1B
A-NUC65-A1B / A-NUC65-M1B
VESA mounting Instructions
Installation
GB
① Thermal compound ②③ Thermal gap filler ④ Screws for motherboard (M3) ⑤ Washer
⑥ EMI gasket ⑦ Thermal gap filler (for M.2 SSD) ⑧ Thermal module (for M.2 SSD)
⑨ Serial cable ⑩ Serial cable screws ⑪ 2.5” HDD/SSD screws (M3) ⑫ 2.5” HDD/SSD mounting bracket
⑬ HDD protective film ⑭ SATA adapter cable ⑮ VESA mounting screws ⑯ VESA mount bracket
⑰ VESA mount bracket screws (6#-32) ⑱ Case feet kit ⑲ Motherboard standos
FR
① Composé thermique ②③ Pâte thermique ④ vis pour carte mère (M3) ⑤ Rondelle
⑥ Joint de blindage EMI ⑦ Pâte thermique (pour M.2 SSD) ⑧ module thermique (pour M.2 SSD)
⑨ câble série ⑩ Vis pour câble série ⑪ Vis de disque dur / SSD 2,5” (M3)
⑫ Support de fixation de disque dur / SSD 2,5” ⑬ Film protecteur de disque dur ⑭ Câble adaptateur SATA
⑮ Vis de fixation VESA ⑯ Montage VESA ⑰ Vis pour Montage VESA (6#-32) ⑱ kit de pied de boîtier
⑲ entretoises de carte mère
DE
① Wärmeleitpaste ②③ Thermaler Lückenfüller ④ Schrauben für das Motherboard (M3) ⑤ scheiben
⑥ EMI-Dichtung ⑦ Thermaler Lückenfüller (für M.2 SSD) ⑧ Thermo-Modul (für M.2 SSD) ⑨ Serielles Kabel
⑩ Serielles Kabel Schrauben ⑪ 2.5” HDD/SSD Schrauben (M3) ⑫ 2,5” HDD/SSD-Befestigungsbügel
⑬ HDD-Schutzfilm ⑭ SATA-Adapterkabel ⑮ VESA-Montageschrauben ⑯ VESA-Montagehalterung
⑰ VESA-Montagehalterung Schrauben (6#-32) ⑱ Gehäusefüße Zubehör ⑲ mainboard Abstandshalter
PT
① Pasta térmica ②③ Película térmica ④ parafusos para placa-mãe (M3)
⑤ Arruela ⑥ Junta EMI ⑦ Película térmica (para M.2 SSD) ⑧ módulo térmico (para M.2 SSD)
⑨ cabo Serial ⑩ Parafusos para cabo Serial ⑪ Parafusos para HD e SSD (M3)
⑫ suporte de fixação para HD e SSD ⑬ película protetora para o HD ⑭ Cabo adaptador SATA
⑮ parafusos para instalação no suporte VESA ⑯ suporte de montagem VESA
⑰ Parafusos para suporte de montagem VESA (6#-32) ⑱ Kit de fixação do gabinete
⑲ Espaçadores para placa-mãe
ES
① Compuesto térmico ②③ Relleno térmico ④ tornillos para la placa base (M3) ⑤ Arandela
⑥ Junta EMI ⑦ Relleno térmico (para M.2 SSD) ⑧ módulo térmico (para M.2 SSD) ⑨ Cable serie
⑩ tornillos para Cable serie ⑪ tornillos para HDD/SDD de 2,5” (M3)
⑫ Soporte de montaje para HDD/SDD de 2,5” ⑬ Película protectora para HDD ⑭ Cable adaptador SATA
⑮ Tornillos de montaje VESA ⑯ bracket de la montura VESA
⑰ tornillos para bracket de la montura VESA (6#-32) ⑱ kit de pies de la carcasa ⑲ soportes para placa base
RU
① Термокомпаунд ②③ Термозаполнитель зазоров ④Винты для материнской платы (M3)
⑤ Шайба ⑥ ЭМИ-протектор ⑦ Термозаполнитель зазоров (для M.2 SSD)
⑧Термомодуль (для M.2 SSD) ⑨ Последовательный кабель ⑩ Винты последовательного кабеля
⑪ Винты (M3) для дисков 2,5” HDD/SSD ⑫ Монтажный кронштейн для дисков 2,5” HDD/SSD
⑬ Защитная пленка для HDD ⑭ Переходной кабель SATA ⑮ Винты крепления VESA
⑯ Монтажный кронштейн VESA ⑰ Винты монтажного кронштейна VESA (6#-32)
⑱ Набор ножек корпуса ⑲
Материнские платы стойки
CZ
① Tepelná sloucenina ②③ Teplotní výpln ④ Šrouby pro základní desku (M3) ⑤ Podložka
⑥ Tesnení EMI ⑦ Teplotní výpln (pro M.2 SSD) ⑧ Module tepelně (pro M.2 SSD)
⑨ Sériový kabel ⑩ Šrouby pro Sériový Kabel ⑪ Šrouby pro 2,5” HDD/SSD (M3)
⑫ Upevnovací držák pro 2,5” HDD/SSD ⑬ Ochranný povlak HDD ⑭ Kabel adaptéru SATA
⑮ Montážní šrouby VESA ⑯ Držák VESA ⑰ Šrouby pro Držák VESA (6#-32)
⑱ gumové nožky ⑲
Stojany pro základní desku
JP
① 熱伝導性コンパウンド ②③ サーマルギャップフィラー ④ マザーボード用ねじ (M3)
⑤ ワッシャー ⑥ Emiシールドガスケット ⑦ サーマルギャップフィラー (M.2 SSD 用)
⑧ サーマルモジュール (M.2 SSD 用) ⑨ シリアルケーブル ⑩ シリアルケーブル用ネジ
⑪ 2.5” HDD/SSD 用ネジ (M3) ⑫ 2.5” HDD/SSD 取付ブラケット ⑬ HDD 保護フィルム
⑭ アダプターケーブル ⑮ VESA 取付用ネジ ⑯ VESAマウントブラケット
⑰ VESAマウントブラケット用ネジ (6#-32) ⑱ ケース脚 ⑲ マザーボード用スタンドオフ
CN-S
① 導熱膏 ②③ 導熱填充膠塊 ④ 主板螺絲 (M3) ⑤ 華司片 ⑥ 電磁屏蔽墊片
⑦ 導熱填充膠塊 (M.2 SSD用) ⑧ 散熱模塊 (M.2 SSD 用) ⑨ 串行端口線材 ⑩ 串行端口線材螺絲
⑪ 2.5" HDD/SDD 螺絲 (M3) ⑫ 2.5" HDD/SDD 安裝架 ⑬ 硬盤保護膠片 ⑭ SATA適配器電纜
⑮ VESA安裝螺絲 ⑯ VESA 安裝支架 ⑰ VESA 安裝支架螺絲 (6#-32) ⑱ 機箱腳座組 ⑲ 主板螺柱
CN-T
① 導熱膏 ②③ 導熱填充膠塊 ④ 主板螺絲 (M3) ⑤ 墊片 ⑥ 電磁屏蔽墊片
⑦ 導熱填充膠塊 (M.2 SSD用) ⑧ 散熱模塊 (M.2 SSD 用) ⑨ 串行端口線材
⑩ 串行端口線材螺絲 ⑪ 2.5" HDD/SDD 螺絲 (M3) ⑫ 2.5" HDD/SDD 安裝架
⑬ 硬盤保護膠片 ⑭ SATA適配器電纜 ⑮ VESA安裝螺絲 ⑯ VESA 安裝支架
⑰ VESA 安裝支架螺絲 (6#-32) ⑱ 機箱腳座組 ⑲ 主板螺柱
Contents
⑦
x8
⑧
x2
①
⑥⑤
x2x2
③
x4
x4
④
⑩
⑭
⑨
⑬
x4
⑱
⑰
x4
⑲
for i3/i5
x2
⑪
⑫
⑮
⑯
x4
Internal Cable Connectors
GB
Connect the case internal cable connectors to the corresponding motherboard headers.
NOTE : If the connectors are not apparent on the board consult your motherboard manual. Connecting the panel
to the wrong headers may result in motherboard damage.
FR
Branchez les connecteurs de câble internes du boîtier aux embases de carte mère correspondantes.
REMARQUE: Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez le manuel de votre carte mère. Si vous
connectez le panneau aux mauvaises embases cela risque d’endommager la carte mère.
DE
Schließen Sie die Gehäuseinternen Kabel-Anschlüsse an die entsprechenden Motherboard-Anschlüße.
HINWEIS: Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind, schauen Sie bitte in ihren
Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an die falschen Anschlüße kann dazu führen, dass das
Motherboard beschädigt wird.
PT
Conecte os cabos internos do gabinete, nas entradas correspondentes da placa-mãe.
NOTA : No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte o manual da mesma. Conectar os cabos
numa entrada errada, pode danificar a placa-mãe.
ES
Conecte los conectores de los cables del interior de la carcasa en los correspondientes cabezales de la placa base.
NOTA: Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la placa base La conexión del panel en los
cabezales equivocados podría dañar la placa base.
RU
Подключите разъемы внутренних кабелей корпуса к соответствующим разъемам материнской платы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не видите этих разъемов на плате, обратитесь к руководству пользователя системной
платы. Подключение панели к неверным разъемам может привести к повреждению системной платы.
CZ
Připojte konektory vnitřního kabelu skříně k odpovídajícím konektorům základní desky.
POZNÁMKA: Pokud nejsou konektory na desce patrné, prostudujte si příručku k základní desce. Připojení panelu k
nesprávným konektorům může způsobit poškození základní desky.
JP
ご使用になるマザーボードのマニュアルを参照しケースの各コネクタケーブルを接続します。
注 : 間違ってマザーボードに接続するとマザーボードに損傷を与える恐れがあります。必ず、ご使用になるマ
ザーボードのマニュアルをご確認ください。
CN-S
根据圖示說明,將机箱線材插在相對應的端子上。
注意: 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明。如果線材接錯,有可能造成主板損坏。
CN-T
根據圖示說明,將機箱線材插在相對應的端子上。
注意: 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明。如果線材接錯,有可能造成主板損壞。
USB 3.0 A male
connector
Power and HDD led
connectors
HD Audio in/out
connector
(For A-NUC85)
Internal Layout
Aluminium heatsink for heat transfer
M/B mounting standos
Rear Panel Layout
Front Panel Layout
Kensington lock hole
Rear I/O opening
Antenna fitting holes
USB 2.0 ports
USB 3.0 ports
Power Switch
Hard Drive LED
Power LED
USB 2.0
connector
x2for NUC65 only
USB 2.0 ports
USB 3.0 ports
Headphone / Microphone
Power Switch
Hard Drive LED
Power LED
For A-NUC85
For A-NUC85 For A-NUC65
For A-NUC65
②
Case feet installation
1
2
3
2
1
4
3
5
⑥
⑮
⑱
⑯ ⑰
④
⑤
7
Power and HDD led connectors
Power and HDD led connectors
6
⑦
M.2 SSD card
⑧
①
②
③
12
⑭
�
⑭
×
△
!
Custom SATA Cable Connection
⑪
15
16
×
13
14
�
△
!
Custom SATA Cable Connection
9
⑨
⑩
2.5” HDD / SSD
11
⑫
⑬
⑪
10
Serial connector
⑨
8
USB 2.0 connector
USB 3.0 connector
for NUC65 only
For A-NUC85 For A-NUC85
For A-NUC65 For A-NUC65
①
②
③
Mounting for Core™ i3 and i5 Boards
Remove the pre-installed standos for Core™ i7 and
replace with the standos labelled for the Core™ i3/i5
⑲
For the following Intel® models:
NUC11TNKi3 / NUC11TNHi3 / NUC11TNBi3
NUC11TNKi5 / NUC11TNHi5 / NUC11TNBi5
NUC11TNKv5 / NUC11TNHv5 / NUC11TNBv5
2.5” HDD / SSD mounting holes
Front panel PCB
5140267305 V2
2024/01