Alcatel XL280 Manual


Læs gratis den danske manual til Alcatel XL280 (2 sider) i kategorien Telefon. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 42 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.0 stjerner ud af 21.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Alcatel XL280, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon
fonctionnement de votre téléphone sur le réseau:
- / ou pour sélec onnerti HS SE TTINGS / / ou pour
sélectionner / LANGUAGE / ou pour sélectionner la langue que
vous désirez / .
- / ou our ec onner p sél ti REGL. AS B E / / p ou our
le ctionner DELAI R / / p sélou our ec onner ti / M IUMED / .
Utilisation de votre téléphone
Recevoir et mettre fin à un appel
- ou
Émettre un appel
- avant ou après la composition du numéro.
- Depuis la liste Bis: / ou / .
- depuis le journal des appels*: / ou / .
rqu u s vic n o nt Rema e: V devez être ab é aous onn er e d'ide tificati n de l'appela
pour que le
numéro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels.
- Numéroter depuis unemoire directe: z Appuye sur T C 1OU HE ,
T C 2 T COU HE ou OU HE 3 p d t q sec des.en an ue ues lq on
- Depuis le répertoire: / ou / .
- Pour activer/désactiver le mode mains-libres: .
Répertoire: 50 entrées
Enregistrer un contact dans le répertoire
/ ou pour sélectionner / / / sélectionnez REPERTOIRE
AJOUTER / tapez le nom du contact / / tapez le numéro de téléphone du
contact / / choisir la melodie / .
Pour affecter les mémoires directes aux touches 1, 2 & 3
/ ou pour sélectionner / / ou pour REGL. COMB
sélectionner / MEM. DIRECTE / ou pour sélectionner , TOUCHE 1
ou ou / TOUCHE 2 TOUCHE 3 / modifiez ou tapez le numéro / .
Réglages
Vous pouvez personnaliser ce téléphone selon vos préférences. Pour accéder
aux différentes possibilités, appuyez sur: .
- Pour personnaliser le combiné (nom, mélodie, langue, etc.): ou p our
le ctionner
REGL. COMB / .
- Pour modifier le code PIN, associer un combiné, le réinitialiser: ou
pour sélectionner / REGL. BASE .
EN CAS DE PROBLEME
D ani'une m ère énér ro ème, re rer g ale, en cas de p bl ti l a i e es b tter es dans l
com bi . Déconnecter votre appareil. Attendre environ 1 minute.
Reconnecter l'alimentation électrique et réinsérer les batteries. Pour plus
d'informations, vous pouvez accéder à la version complète du manuel
d'utilisation ou demander de l'aide en ligne sur notre site web:
www.alcatel-home.com
SECURITE
E abn l' sence 'a men ne ourred li tation sec eur, voust p z p pas as ser ou recevoir
d els.es app
E a dn c s e fuite e a d g z ou d t t de ou aut re an er ex on, n'u se asg d' pl sio tili z p vo ret
télép p elhone our app er les or resaut it s é pons es, rox é abl à p imit d g .e ce dan er
N z p'ouvre as votre appare onil ni s ada at t pt eur sec eur pour ne as vousp
ex os unp er à r u r a irisq e de électchoc ique. N'ess yez jamais d'ouvr les er s, batt ie
e bs slles con es sutiennent d tance chimiques dangereuses.
Vo re ost p te hon uetélép iq do t d it ê re ins é tall ans un en ro ec, d it s à abri de l'
la lcha eur, e 'hum es rayons re s d l idité et d di ct du sole . Pil our év er esit l
int fer érences ra o, ne di éloig z le t télép d - i pos e hon ue iq 'au mo ns 1 mètre de tout
a l tr e t élép .ppa ilre é ec ique t au re t hone
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage
d t t c t p t t jet s doi ê re ollec é arémen e non é avec le éche erst gs ména .
Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et
de recyclage spécifique dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
Le logo impri l' a e e mé sur app il are tt st que ce ern orme auxd i t fer es con
ex sen esigences es ti lle et à ou es es t t l di ti tirec ves er p nen ouvet pes. Vous z
consu e éc ara onlter cett d l ti de f é tcon ormit sur no re s e Weit b:
www lc l-.a ate home.com
Le logo e e nom sont l Alcatel t d q stes mar ues enregi rées d' t Al telca Lucen et
son cencet tiliu sées sous li par A .tlinks
ENGLISH
In kee h our env on an comping wit ironmental preservati d pliance comm menit t,
we include
Start Up Guide in our packaging. More complete instructions and online
assistance are available on our website: www.alcatel-home.com
BEFORE 1st USE
Connecting your phone:
- Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the
telephone line into telephone socket and insert power plug in an electrical
outlet.
- t ba i i dInser tter es n han set.
Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15
hours.
ly us ug da ed hon e pl a pter suppli wit the un an it d re har eac g ble batt witeries h
your hone p .
Handset / Base Station Keys
1. OK/Menu key
2. Back/Mute/Intercom key
3 & 4. Navigation key
5. Hang-up/Exit key
6. - To access to operator services*Recall (Flash) key
7. Phonebook key
8. Loudspeaker key
9. T l / l Star key - o ock un ock key e een ernapa tod; ggl betw the ext l d an
FRANÇAIS
Dans le cadre de notre engagement pour la préservation et le respect de
l'environnement, nous incluons dans nos emballages des mini-guides.
Vous trouverez la notice complète ainsi qu'une aide en ligne sur notre site
internet: www.alcatel-home.com
PREMIÈRE INSTALLATION
Installation de votre téléphone:
- Procédez aux divers branchements sur la base. Branchez le câble de la
ligne téléphonique sur la prise téléphonique murale et branchez le câble
d'alimentation sur une prise secteur.
- z l a iInsére es b tter es dan e om s l c bi .
Avant de commencer à utiliser votre téléphone, mettez les batteries à
charger pendant 15 heures.
utili iq ptsez un uement l'ada ateur eursect qui s été i vou a fourn avec la b ase
et avec les ba i g e e t élép .tter es rechar eabl s d vo re t hone
Touches du combiné et de la base
1. Touche OK/Menu
2. Touche Retour / Secret / Interphone
3 & 4. Touche de navigation
5. Touche Raccrocher/Quitter
6. Pour accéder aux services de votre opérateur Touche R (Flash) -
téléphonique*
7. Touche Répertoire
8. Touche Mains libres
9. PTouche é e toil - our verrouiller éverrouiller le /d clavier; pour basculer
t el int e a e t een re un app erne t un pp l ex ern
10. Touche Décrocher
11. Pour localiser le Touche Recherche de combiné / association -
combiné/pour démarrer la procédure d'association. Pour les modèles
multicombinés, tous les combinés fournis sont déjà associés à la base.
L'association n'est donc nécessaire que pour les combinés
supplémentaires que vous achetez et pour les combinés défectueux
que vous devez remplacer.
*Sous ab t réserve d' onnemen et d sp é de di onibilit u s ierv ce aup drès e l'opéra eurt
de ligne fixe.
Icones de l'écran
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Indique que les batteries sont complètement déchargées.
Indique qu'un appel externe est en cours ou a été mis en attente.
L'icône clignote lorsque vous recevez un appel.
Indique que vous avez reçu un message vocal*.
In uediq de nouveaux appel p dus*s non ré on dans le l de a journa s ppels.
S'affiche sur l'écran lorsque la fonction réveil est activée.
S'affiche sur l'écran lorsque vous passez en mode mains-libres.
S'affiche sur l'écran lorsque vous coupez la sonnerie.
In uedique q le n scombi é e t a à la bassocié se et q e t e à pu'il s rouv ortée
de la base.
L' cône ra or ue i dispa ît l sq l t e com né se bi rouve hors d pe ort ée ou
recherche a l base.
www.alcatel-home.com
Start Up Guide
int serna cal ll
10. Talk key
11. To locate handset / to start registration procedure. Paging key -
When multiple handsets are delivered, they are pre-registered on
s o s ces the base tati n. Handset regi tration is only ne sary when you buy
extra handsets or if a handset has become faulty.
*Subject to subscription and availability of the service from the fixed line
operator.
Display icons
Indicates battery is fully charged.
Indicates battery is fully discharged.
Indicates that an external call is connected or held.
Icon blinks when receiving an incoming call.
Indicates you have a new voice mail message*.
Indicates you have new missed calls*.
Displays when the alarm clock is activated.
Displays when handsfree is activated.
Displays when ringer volume is turned off.
Indicates that the handset is registered and within range of the
base station.
Icon disappears when the handset is out of range or is searching for
a base.
Set language and flashtime to operate correctly on your network:
- / or le se ct HS SETTINGS / / or select / LANGUAGE
/ or select your desired language / .
- / ele or s ct BS GSSETTIN / / sele or ct FLASH TIME /
/ seleor ct SHOR EDT / M IUM / .or LONG
Using the phone
Receive and end a call
- /
Make a call
- either before or after dialing your number
- From redial list: / or / .
- From call log list*: / or / .
Note: You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able
to see the caller’s number or name in the call log.
- dFrom irect memorie lons: g pres s on KE r K rY 1 o EY 2 o KE 3Y in i le mod de.
- From phonebook: / or / .
- To activate/dsactivate handsfree: .
Phonebook settings: 50 entries
To register in phonebook
/ or to select / / / select enter name PHONEBOOK ADD /
of contact / / enter number of contact / / select melody / .
To register the direct memories in keys 1, 2 & 3
/ / / or select HS SETTINGS or select D EMIRECT M / /
ele or s ct KE , r 3Y 1 KEY 2 o KEY / t b / edit or en er the num er / .
General settings
This phone can be customized according to your preferences, to access the
different possibilities press: .
- To t e na lod lcus omize hands t ( me, me y, an ua e,g g …): or sel t ec HS
GSSETTIN / .
- To change PIN, registration handset, reset: or select BS SETTINGS
/ .
TROUBLESHOOTING
As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from handset for
about 1 minute, then disconnect and reconnect the power supply to the base
and reinstall the handset batteries. For more information, you can download
the declaration of conformity or get online assistance www.alcatel-home.com
SAFETY
This telep t d d f Ehone is no es neig or mer en hen g c wy calls t ihe ma n er fapow ils.
D t telep t o no use your hone o notify a ga t pots leak or o her en onti pl sial ex o
ha arz d.
D t po no o en your ev or d ice its pow suer pply to ri avoid sk of electrical shock.
D t po no attempt to o en he ert batt ies, a tain h d s al s they con azar ou chemic
substances.
Y telep bour hone must e located i a d a f t and n ry place way rom ho , humide
di lig t ditirect sun h con on. T o s nt co avo raid di ignal i erferen e, e he hone plac t p at
l t t aw f oteas 1 me er ay rom her ec el tr aic l a c otpplian es or her phones.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic appliance must
be collected separately and not mixed with the household waste.The
European Union has implemented a specific collection and recycling
system for which producers are responsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
T logo rinte duhe p d on t phe ro cts in ates tdic he on orm y c f it with all ti essen al
re remenqui ts and e s Yall appli blca directive . ou c ownl d t an d oa he Dec ra onla ti
of onform y rom C it f our we e bsit www.alcate m coml-ho e.
Al tel go A atel t d fca Lo and lc name are ra emarks o Alcatel t d Lucen an used
un er cen e d li s b s.y Atlink
ESPAÑOL
Lea estas indicaciones antes de usar su teléfono
Conexión del teléfono:
- Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la estación base.
Conecte el cable de la línea telefónica en la toma telefónica e inserte el
adaptador de alimentación a una toma de corriente.
- Coloq lue as bat ías l ul .er en e auric ar
Antes de empezar a usar el teléfono, asegúrese de que las baterías hayan
sido cargadas totalmente durante 15 horas.
Us i p el da ad d t ie s em re a pt or e alimen ac ón y la ats b er ue unías q se adj tan
en la ca .ja
Iconos del auricular y de la estación base
1. OK / Tecla de menú
2. Tecla Atrás / Borrar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de Navegación
5. Tecla Colgar / Salir
6. - Accede a los servicios del operador*Tecla R (Flash)
7. Tecla de Agenda
8. Tecla de Manos libres
9. - oqTecla de Asterisco Bl uear es/ d bloq e e o;uear l t clad cambiar entre
nt tll adam as i ernas y ex ernas
10. Tecla Hab rla
11. PTecla localizador de teléfono - ara loca r e el liza l t éfono / para
peem zar el proces do e re o vgistro uan C d arios teléfonos se entregan,
están p - dosre re ragist en la estación base. roEl regist de ul icaur lar es
te ces ioún amenic ne ar cuando e s comp ran aur cu arei l s ext ra o en e o l cas
d ae un ur ar icul d so.efe uoct
*Sujeto a suscr ción y on idad de serv io del operador de la línea f a.ip disp ibil ic ij
Muestra íconos
Indica que la batería está totalmente cargada.
Indica que la batería está totalmente descargada.
In ca di que está conectad o o en es erap de duna amall a externa.
El ícono parpadea al recibir una llamada entrante.
Indica que ha recibido un nuevo mensaje de correo de voz.*
Indica que tiene nuevas llamadas perdidas.*
Aparece cuando se activa el despertador.
Aparece cuando se activa el manos libres.
Aparece cuando se desconecta el volumen del sonido.
Indica q el tel e á due éfono st re ragist o y den ro e t d la b tco er ur e a d la
es ac ónt i base.
El ícono desaparece cuando el teléfono está fuera de cobertura o
está buscando una base.
Establ diecer i om empa y ti o de corte c a alibr do (f sh ng)la i par a que
el te éf no func onel o i correct mena te en su red:
- / o r elecci pa a s onar HS SET NGSTI / / o r elecci ar pa a s on
/ LANGUAGE / o para seleccionar el idioma deseado / .
- / p o ara seleccionar CO G ENFI BAS / / p r o ara selecciona
TEC RLA / / p selecci o ara onar C TOOR / .
Las operaciones del teléfono
Recibir y finalizar una llamada
- /
Realizar una llamada
- Pulse antes o después de marcar el número de teléfono.
- Desde la lista de rellamadas: / o / .
- Desde el registro de llamada*: / o / .
Nota: Deberá suscribirse al servicio de Identificación de llamadas para
poder ver el número o nombre de la persona que llama.
- Desde las teclas de memorias directas: En modo inactivo, pulse y
mantenga pulsado o o .TECLA 1 TECLA 2 TECLA 3
- Desde la agenda: / o / .
- Para activar / desactivar el modo manos libres: .
Agenda: 50 entradas
Añadir una nueva entrada a la agenda
/ o para seleccionar / / / para seleccionar AGENDA
AÑADIR / introduzca el nombre / / introduzca elmero / / Elegir
MELODÍA / .
Configurar las memorias directas en TECLA 1, 2 & 3
/ o para seleccionar / / o para seleccionar CONF TELEF.
MEM.DIRECTA / / o para seleccionar o TECLA 1 TECLA 2 TECLA
3 / / Introduzca el número a guardar / .
Configuración general
Este teléfono puede ser personalizado según sus preferencias, para acceder
a las distintas posibilidades pulse: .
- Para personalizar al auricular (nombre, melodía, idioma,…): o p ara
selecci onar CONF TELEF. / .
- Para cambiar el PIN, la configuración del auricular, reiniciar: o para
seleccionar / CONFIG BASE .
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Como norma general, si se produce un problema, retire las pilas de todos
los auriculares de su instalación durante aproximadamente 1 minuto;
posteriormente desconecte y vuelva a conectar la alimentación a la base y
vuelva a instalar las pilas del auricular. Para mas informaciones o asistencia
on line: www.alcatel-home.com
NÚMERO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ATLINKS: 91 754 70 60
(Horario de 8.00 h a 19.00 h de lunes a sábado)
SEGURIDAD
U edst no pod a r de g drá llam r ni recibi llamadas emer encias en caso e fa del llo
ada ad e a t ipt or d limen ac ón d d.e re
No eléf use el t ono para av aris de una fu a e g d ga se t s si encuen ra en las
c í de ga.ercan as dicha fu
No nt t rir e o o a tes d ci i en e ab l disp sitivo l s fuen e menali ta ón ara ev p itar el
ri ges o d c g l tri N inte una des ar ar e éc ca. o en r ta abri la baterí a qa y ue contiene
su uími s.st cian as q ca
El teléfono debe mant s lejado toda t d cener e a de s fuen e e ex es vo ori cal
( ad sradi ore , so y luz lar, etc…) pro rate tgido con las vibraci s e ol one y l p vo. Para
li itm ar los i go e r es s d int as, ierferenci se recom en nsda i ta r ela l teléfono por lo
menos ro ta 1 me de o s fuentra tes de el tric .ec idad
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se debe
desechar de forma independiente y nunca junto a los residuos
domésticos.
Con este propósito, la Unión Europea ha establecido un sistema de
recolección y reciclaje específico en el que la responsabilidad recae sobre los
productores.
¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este logo ca um enindi el c plimi to con los requisitos es iale tenc s y o ras
disp sio ciones de va a las redi cti s pli bl lt laca es. ueP den consu ar d i de ec racla ón
c adonformid en nuestra página web: www.a cal tel-ho e.com m
El logo o l b dtip y e nom re e AL reCA LTE son marcas gistradas de ALCA L TE
LUCENT tilizadu a aj p ATs b o cenli cia or LI KSN .
PORTUGUÊS
Leia primeiro antes de utilizar
Instalar o telefone:
- Ligue uma extremidade do cabo de linha do telefone à tomada telefónica
na parte inferior da base do telefone. Ligue a extremidade de pequenas
dimensões do cabo do transformador à tomada de alimentação na parte
inferior da base do telefone. Ligue o transformador na tomada de
alimentação d p d L tra t d boe are e. igue a ou ex rem e idad o ca de nha li do
telefone à toma efónda el t ica mi . ou crof roilt
- Coloq at i g i f as tel ue as b er as recarre áve s ornecid no efone conforme
in do.dica
Antes de utilizar o telefone, deverá carregar as baterias durante 15 horas.
Utilize em res p os ca na embos forne oscid balag .em
Descrição do telefone e da estação base
1. OK/Tecla de menu
2. Tecla voltar / apagar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de navegação
5. Tecla para desligar/sair
6. - Aceder aos serviços do operador*Tecla para retomar (Flash)
7. Tecla de Agenda
8. Tecla para Handsfree
9. - Bloquear/desbloquear o teclado; alternar entre Tecla asterisco
chamadas externas e internas quando ambas estiverem configuradas
10. Tecla para responder
11. T par o ar o lecla a pr cur te efone - P p c o el ara ro urar t efone ara/p
st o el .regi ar t efone
Quando se adquire um conjunto com vários telefones, os telefones e a
b t p g tados d b c gi s ase já se encon ram ré-re is e fá ri a. O re sto é nece sário
unicamente quando se compra telefones suplementares ou se o
telefone por qualquer motivo perdeu o registo.
*Sujeito a subscrição e disponibilidade do serviço por parte do operador
telefónico fixo.
Ícones do visor e símbolos
Indica que as baterias estão totalmente carregadas.
Indica que as baterias estão totalmente descarregadas.
Indica que uma chamada externa está a decorrer ou em espera.
O ícone pisca ao receber uma chamada.
Indica que tem uma mensagem nova no correio de voz*.
Indique que tem chamadas não atendidas*.
É apresentado quando o despertador está activado.
É apresentado quando o modo mãos livres está activado.
É apresentado quando o volume de toque está desligado.
Indica que o telefone está registado e dentro do alcance da Unidade
base.
O ícone desaparecerá quando o telefone estiver fora do alcance ou
estiver a procurar a base.
Antes de u r o el o tiliza t ef ne, de er mudv á ar o idi paroma a um bom
func on mentoi a :
- / o para sel ec onarci HS SE TTINGS / / o para seleccionar
N ELA GUAG / / o para seleccionar / .PORTUGUES e prima
- / o sel para ec onarci CONFI EG. BAS / / o para
selecci onar TE O HMP FLAS / / o sel / . para ec onarci M IOÉD
Utilizar o telefone
Atender e finalizar uma chamada
- /
Efectuar uma chamada
- Introduza o número de telefone e prima ou prima e marque o número
- A partir da lista de remarcação: / o / .
- A partir a lista de chamadas*: / o / .
Nota : esta função encontra-se disponível se tiver subscrito o serviço de
identificação do número de quem efectua a chamada junto do fornecedor
de serviço telefónico.
- A partir das teclas de memória directa: No modo de espera ou depois de
aceder à linha, mantenha premida ou ou para TECLA 1 TECLA 2 TECLA 3
marcar o número de memória directa.
- A partir de um contacto da agenda: / ou / .
- Premir a tecla para passar ao modo mãos livres.
Agenda : 50 entradas
Adicionar uma nova entrada da agenda
/ ou para seleccionar / / / para seleccionar AGENDA
ADICIONAR / introduzir o nome / / Introduzir o número / / Selecc.
Melodia / .
Definir o número de memória directa (tecla 1 e Tecla 2 e tecla 3)
/ ou para seleccionar / / ou para CONFIG. TERM
seleccionar / MEM DIRECTA / ou para seleccionar ou TECLA 1
TECLA 2 TECLA 3 ou / / introduzir o número a ser armazenado ou para
alterar / .
Definições do telefone
O telefone possui um conjunto de definições que pode alterar para
personalizar o telefone conforme pretender. Prima: .
- Para personalizar o telefone (nome do telefone, idioma, melodia de
toque,…): ou para selec onci ar CONFIG. ER T M / .
- Para alterar o código PIN do sistema, registo e reiniciar o telefone: ou
para seleccionar / . CONFIG. BASE
XL280 / XL280 Duo /
XL280 Trio
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver problemas com o telefone, experimente as sugestões listadas
abaixo.
Como regra geral, se ocorrer um problema, retire as baterias de todos os
telefones durante aproximadamente 1 minuto e, em segu a, de ue e ue id slig lig
o transformador de alimentação da base e volte a colocar as baterias.
Para obter instruções mais completas e assistência online, pode contactar-
nos através do nosso site Web: www.alcatel-home.com
SEGURANÇA
Se rans o t forma or ver corrend não esti ligado à te ou se ocorrer uma falha
elé rct ica s , os telefone sem fios não irão fun onar. ão ci N pod fe uar erá e ct ou
rece er hamab c da de gs num caso emer ência.
Em caso de fu a g d Ge ás o u e otiliz tel pefone nas roximidades p aar comunicar
a fuga e d s.
N t te abrir a ias, oão en s bater p is cont suêm bstâncias qm asic
O seu telefone em eve er s fios DECT d s colocado l zong d qe e ua uerlq ona de
cal cessi ador ex vo (radi ore ...s, ol s ). Para ar limit o riscos ds e int f e er erên asci
f adavorecer a qualid e ar cud ce pe re pção, ev ar em it ti lar a instalação da base
na rox p im ade at did imedi a e aparelhos el t os de ec rónic ou ou ro onet s telef s.
AMBIENTE
Este símbolo significa que o seu telefone fora de uso não deve ser
eliminado juntamente com o lixo doméstico, mas colectado
separadamente. Para o efeito, a União Europeia instituiu um sistema
de recolha e reciclagem específico, cuja responsabilidade cabe aos
fabricantes.
Ajude-nos a preservar o ambiente no qual vivemos!
Conformidade
Este logo dutos se ctipo mostra que os pro en on rem em on orm e t c f idad c om
os qu re isit iaisos s es enc e trou as disp si s pli is o çõe a cáve da di ctire va peia euro
1999/5 ./CE
Podem c su d lon ltar a ec ara sa naç a são n no pági we b: www lc.a ate m coml-ho e.
O logótipo A atel o ate cas d elc e nome Alc l são mar comerciais a Alcat l Lu enc t e
s adaão utiliz s sob lic çaen da Atlinks.
ITALIANO
Leggere attentamente al primo utilizzo
Come collegare il telefono:
- Collegare i cavi nelle corrispondenti prese presenti sulla base e inserire
l'alimentatore in una presa elettrica.
- s i ba iIn er re le tter e nel porta e.til
Prima di cominciare ad utilizzare il telefono, lasciare in carica il portatile per
la durata di 15 ore.
Utilizzare so amen l te c e i avi le ba i itter e ricar ca a bili f a dorniti corre o del
telef .ono
Icone del Portatile e della Base
1. Tasto OK/Menu
2. Tasto Precedente / Cancella / Intercom
3 & 4. Tasto di navigazione
5. Tasto Riaggancia / Esci
6. Tasto R (F sh)la - P er acce ere servd ai izi dell’o era orep t *
7. Tasto Rubrica
8. Tasto Vivavoce
9. - P t p tTasto Asterisco remere e man enere remu o er occ re p bl a /
c a sbloc are l ta stiera. Premere e man enere remu o ert p t p pass a are d
ch a t a d int d t beuna iat es ern a una erna, quan o en ram sono attive
10. Tasto Parla
11. Premere per localizzare il portatileTasto Ricerca -
Premere e mantenere premuto per iniziare la procedura di
registrazione del portatile alla base.
Nel caso vengano acquistate confezioni con più di un portatile
all'interno, questi sono già pre-registrati alla base. La registrazione del
portatile è necessaria solo quando vengono acquistati portatili extra o
se il portatile si guasta.
*Serv soizio gg tte o ad a t d pabbon men o e disponibilità a ar ’o er orete e d ll p at
de f .lla linea issa
Icone sul Display
Indica che la batteria è completamente carica.
Indica che la batteria è del tutto scarica.
Indica che una chiamata esterna è connessa o mantenuta in attesa.
La icona lampeggia quando si riceve una chiamata.
Indica che è presente un messaggio in segreteria telefonica.
Indica che non si è risposto a delle chiamate*.
Indica che l’allarme è attivato.
Indica che la funziona vivavoce è attivata.
Indica che il volume della suoneria è stato disattivato.
Indica che il portatile è registrato ed è nella portata della base.
La i ccona s om ar uanp i q do oril p ta e etil è fuori d ll tata orp a o s ta
c c der an o a l base.
Impostare la lingua e il tempo di flash per un funzionamento
corretto del telefono sulla propria rete:
- / o ele s zionare HS SE GSTTIN / / o selezionare
LAN EGUAG / / o selezionare la lingua desiderata / .
- / o are / o are selezion IMPOSTA EBAS / selezion FLASH
/ / o ele s zionare B VERE / .
Utilizzo del telefono
Ricevere e terminare una chiamata
- /
Effettuare una chiamata
- prima o dopo aver composto il numero
- Dalla lista di ricomposizione: / o / .
- Dalla lista delle chiamate*: / o / .
Nota: Per visualizzare il numero o il nome del chiamante nella lista delle
ch m e occorre o o rivere un onamento a erv o LI e roprio ia at s tt sc abb l s izi C d l p
(HS SETTINGS)
(LANGUAGE)
ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
92150 Suresnes- France
www.alcatel-home.com
XL280
A/W no.: 10001105 Rev.0 (EMA)
Made in PRC
operatore.
- Dai tasti di memoria diretta: premere a lungo o o TASTO 1 TASTO 2
in modalità attesa.TASTO 3
- Dalla RUBRICA: / o / .
- Per attivare / disattivare il vivavoce:
Utilizzo della Rubrica : 50 contatti
Inserimento contatti in Rubrica
/ o selezionare / / / selezionare RUBRICA AGGIUNGI /
inserire il nome del contatto / / inserire il numero del contatto / /
Selez melodia / .
Inserimento delle memorie dirette nei tasti 1, 2 & 3
/ o selezionare / / o selezionare IMPOSTA PORT MEM
DIRETTA / / o selezionare o TASTO 1 TASTO 2 o T TO 3AS / /
i inser re il numero / .
Impostazioni Generali
Questo telefono può essere personalizzato secondo le proprie esigenze, per
accedere alle diverse possibilità premere: .
- Per personalizzare il portatile ( nome, suoneria, lingua,…): o e
lese zionare IMPOSTA PORT / .
- Per cambiare il PIN, registrare il portatile, resettare il telefono: o
selezionare / IMPOSTA BASE .
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Come regola generale, nel caso sorgano dei problemi, rimuovere le batterie
presenti nel portatile/i per circa 1 minuto, quindi scollegare e ricollegare
l'alimentatore alla base e inserire nuovamente le batterie nel portatile/i. Per
maggiori informazioni è possibile scaricare la guide d'utente completa dal
sito: www.alcatel-home.com
SICUREZZA
In aso c di mancanza de a ta le rll' limen zione e tt ica, q o elef uest t ono non p
es im egato ef uasere pi per fett re chi e gamat di Emer enza.
N u el seg l fug pot a aon tilizzare il t efono per na are he di gas o enzi li ltri p ier coli
che ossono rovocarep p es os onpl i i.
N apri pon re il ro o do o tt il li suo a mentat qore, in uest do si io mo evitano ri i sch
di sc ele riosse tt che. Non ten reta di aprire le ba itter e dato che contengono
sostan e z chimiche p ier co osel .
I ell t efono d eseve sere ema o sist t in un pos o, on ano to non umid l t d f a onti di
l luce e ca ore dirette. P nt z eg per ev reita i erferen e con s na ra o, li di os onareizi il
tel ad lefono a meno ro re t1 me da alt a c iat eleppare ch ure ttri tel i.che o efon
AMBIENTE
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico fuori
uso deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. A questo
scopo l’Unione Europea ha istituito un sistema di raccolta e
smaltimento specifici la cui responsabilità è affidata ai produttori.
Aiutateci a proteggere l’ambiente nel quale viviamo!
CONFORMITA
I ogo r tato i p do in la à al l ipor su ro tti dica conformit tu l tte e norme essenzi lia e a
tu dtte le ire lica ili. ' ttive app b E p b dossi ile scaricare la Dichiarazione i onformiC
dal sito T N di A LI KS www lcat l-.a e ho e.com m
I go Al tel d l Lo ca e il nome Alcatel sono marchi commerciali ldi A catel t Lucen e
ven ceng a oono utilizz ti sott li za da Atlinks.
DEUTSCH
Vorbereitung vor der ersten Nutzung
Installation Ihres Telefons:
- Stecken Sie ein Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse auf der
Unterseite der Basisstation. Stecken Sie das kleine Ende des Netzteils in
die Netzbuchse auf der Unterseite der Basisstation. Stecken Sie das
Netzteils in eine 220-240V 50-60Hz Steckdose. Stecken Sie das andere
Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse.
- Sie e t ein.Se entz die mitg liefer en AAA-Akkus
Stecken Sie das Mobilteil auf die Basisstation und laden Sie das Mobilteil vor
der Erstinbetriebnahme 15 Stunden lang auf.
wVer end ie d m e ten S nur en itg liefer en Ne ada dtz pter un Akkus m g au it en
d peenselben S zi tifika onen wie e m di itg lie efert .en Akkus
Mobilteil und Basis Überblick
1. OK / Hauptmenu
2 . Zuc urk z vorherigen Meoption / Stummsch tenal des rofons Mik
/ internen Anruf tigen
3 & 4. Navigator
5. Auflegen / Verlassen des Menüs
6. - Zugang zu den Diensten des NetzbetreibersR Taste
7. Telefonbuch
8. Freisprecheinrichtung
9. Tastensperre aktivieren/deaktivieren oder zwischen * Taste -
externen/internen Gesprächen wählen
10. Abheben Freisprechen
11. Drücken Sie diese Taste, um Ihr Mobilteil Mobilteil suchen -
anzurufen oder anzumelden.
Bei mehreren Mobilteilen im Lieferumfang sind diese voreingestellt.
Mobilteile die nachträglich bestellt oder ausgetauscht wurden müssen
neu registriert werden.
*In A von bhän kegig it der t iscechn hen Verfügb it arke und einem onnemenAb t bei
Netzbetre erib .
Display-Symbole
Der Akku ist voll geladen.
Der Akku soll geladen werden.
Zeigt an, dass ein taAnruf s ttfindet oder blinkt wenn ies e nen eingehen
Anruf gibt.
Zeigt an, dass eine neue Sprachnachricht empfangen wurde.
Zeigt an, dass ein neuer Anruf empfangen wird*.
Zeigt an, dass der Wecker eingestellt ist.
Zeigt an, dass die Freisprechfunktion verwendet wird.
Zeigt an, dass der Rufton ausgeschaltet ist.
Zeigt an, das sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation
befindet. Verschwinden, wenn sich das Mobilteil außerhalb der
Reichweite der Basisstation befindet oder nicht in der Basisstation
registriert ist.
Sprache einstellen:
- / oder um HS SE TTINGS zu l wäh en / / oder um
LAN EGUAG zu wählen / / oder um zu wählen / .DEUTSCH
- / oder um EBS-E ST .IN EL zu w läh en er um/ / od
FLASH-ZEIT zu äh en w l / / od er um MITTEL zu h enl / .
Verwendung Ihres Telefons
Anruf beanworten and beenden
- oder
Anrufen
- vor oder nach Sie die Nummer wählen
- Anrufen mit der Wahlwiederholungsliste: / oder / .
- Anrufen mit der Anrufliste: / oder / .
Hinweis: Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie den
Anruferkennungsdienst vom Netzbetreiber abonniert haben.
- Wählen mit den Direktspeichertasten: Drücken und halten Sie Taste 1
o sder Ta te 2 o sder Ta te 3 im Standby-Modus, u sm die Direkt peic mmehernu r
anzurufen.
- Anrufen mit dem Telefonbuch: / oder / .
- um Freisprechen zu aktivieren oder deaktivieren
Telefonbuch: 50 Einträge
Neuen Telefonbucheintrag hinzufügen
/ oder um zu wählen / / / um TELEFONBUCH EINTRAG
NEU / zu wählen um den Namen einzugeben / / um die Nummer
einzugeben / / Melodie waehl. / .
Einstellen der Direktspeichernummer (Taste 1 und 2 und 3)
/ oder um zu wählen / / oder um TELEFONBUCH
DIREKTWAHL / / oder um oder oder zu Taste 1 Taste 2 Taste 3
wählen / / und geben Sie die zu speichernde Nummer ein / .
Telefoneinstellungen
Ihr Telefon verfügt über eine Reihe von Einstellungen, die Sie nach Wunsch
verändern können. Drücken Sie: .
- Um das Mobilteil einzustellen ( Name, Melodie, Sprache,....): oder
um MT-EINST .EL zu wähle / .
- Ändern des System-PIN-Codes, Registrierung, Ihres Telefons
zurücksetzen: oder um zu wählen / . BS-EINSTEL.
FEHLERSUCHE
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Telefon haben, beachten Sie bitte die unten
angeführten Vorschläge, um das Problem zu lösen. Im Allgemeinen sollten
die Batterien etwa eine Minute lang aus allen Mobilteilen entfernt werden
und dann bitte die Basisstation vom Stromnetz abtrennen. Setzen Sie dann
die Batterien erneut ein und stecken Sie die Basis wieder ans Stromnetz.
Detaillierte Informationen bzw. das Benutzerhandbuch mit der Online
Assistenz laden Sie bitte von unserer Webseite: www.alcatel-home.com
SICHERHEIT
Bei l feh en erd Stromversor ung g oder bei St t b gromun er rechun en funk on eren ti i
Tel s l eefone mit chnur osen Mobilt ilen nicht.
D elas T efon nicht in N der ähe eines un chdi ten Gasrohrs n i Betrieb . nehmen
Vers ie ni tuchen S ch , di tte Ba eri den o er Akkus zu öf tfnen; sie en ha enlt
chemisc bs nz .he Su ta en
Ihr Telefon bitte nich en, feut an e nem hei cht Or oden t er i t n rekdi er
Sonnene rah uninst l g auf ahren. Umbew zu verme ass e u Iniden, d s z terferenzen
m d lit an eren e ek ron chen er en kommt is G ät t bitte elIhr T efon mmeri
mindes er t tens 1 Me von anderen elek ron chen erät is G ten aufbewahren.
UMWELTSCHUTZ
UMWELTSCHUTZ Das Symbol bedeutet: Batterien und Akkus dürfen
nicht in den Hausmüll. Bestimmte schadstoffhaltige Batterien sind
zusätzlich mit folgenden Zeichen unter dem Mülltonnensymbol
versehen. Diese bedeuten: Pb: Batterie enthält Blei Cd: Batterie
enthält Cadmium Hg: Batterie enthält Quecksilber.Die EU Richtlinien für
sammeln und recycelnr die die Hersteller verantwortlich sind müssen
eingehalten werden.
Bitte helfen Sie, die Umweltbelastungen so niedrig wie möglich zu
halten!
Konformität
Die gedruckt zeie Kenn chnun auf em g d Pro ukd t besa dgt, ass as rod P dukt
a e dll Anfor erung d gü nien un ltig Ri tlien ch en für dieses P d t . Die ro uk erfüllt
Konform serk runität g ie b können S auf unserer We seite www at.alc el-home.
com herun ert laden
D Alas ca Lotel- go N lc e sin es zei und der ame A at l d g chützte Waren chen von
Al tel c tca Lu en . Si tli al iz tzte d wer en von A nks s L en nehmer enuz g .
NETHERLANDS
VOORBEREIDING VOOR EERSTE GEBRUIK
Uw telefoon verbinden:
- Stekkers aansluiten in overeenstemmende contacten in het basisstation.
Steek de telefoonlijn in het stopcontact van de telefoon en steek de
netstekker in een elektrisch stopcontact.
- Ba t n et.tt ijer en plaa sen i hands
Laad batterijen continu 15 uur op voordat u uw telefoon gaat gebruiken.
eb ik a d g ru lleen e bijgelever ekkerd te s adapter met he arat ppa at en de
o ba uw tel .pl dbaaa re tt ijer en met efoon
Handset en basisstation toetsen
1. OK/Menu toets
2. Terug/Mute/Intercom toets
3 & 4. Navigatie toets
5. O hangen/Exit toets
6. - toets Voor toegang tot operator diensten*Terugbellen (Flash)
7. Telefoonboek
8. Luidspreker toets
9. Om t t bSter toets - he oe ents or enen ver rend t pe o / g del ssel en; wi en
tus tsen de ex erne en interne oproepen.
10. Spraak toets
11. lokaliseren handset/registratie procedure starten Paging toets -
Wanneer meerdere handsets zijn geleverd,zijn deze al geregistreerd
op het basisstation. Handset registratie is alleen noodzakelijk
wannneer u extra handsets aanschaft of als een handset niet meer
bruikbaar is.
*Ond a ng bes ikberhevig an aanmeldi en ch aarheid van servde i d e ce van e vast
lijn operator.
Display iconen
Geeft aan dat batterij geheel is geladen
Geeft aan dat batterij geheel leeg is
Geeft aan dat een externe oproep verbonden is of in wachtstand.
Icoon knippert tijdens inkomende oproep.
Geeft een nieuw Voice Mail bericht aan*.
Geeft aan dat u nieuwe gemiste oproepen heeft*.
Geeft aan wanneer de alarmklok is geactiveerd.
Geeft aan wanneer handsfree is geactiveerd.
Geeft aan dat beltoon volume is uitgeschakeld.
Geeft aan dat de handset geregistreerd is en binnen bereik van het
basisstation.
Icoon verdwijnt wanneer de handset buiten bereik is of zoekt naar
een basis.
Taal en flashtijd instellen om goed te functioneren op uw
netwerk:
- / of of selec eert HS SE TTINGS / / of selecteer
/ LANGUAGE / of selecteer uw gewenste taal / .
- / s of ele eerct BASIS INST / / s of ele eerct FLASHTIJD /
/ f sele o cteer K TOR / N M LOR AA of LANG / .
De telefoon gebruiken
Een oproep ontvangen en beeindigen
- of
Een oproep plaatsen
- voor of na kiezen van uw nummer
- Van de nummerherhaling lijst: / of / .
- Van oproep lijst*: / of / .
Opmerking: U moet zich aanmelden bij de bellijn identificatie service om
het nummer of de naam in de oproep log te kunnen zien.
- Van de re e geheugen ddi ct s: ruk l gan op T TS 1OE , T TS 2OE of TOETS 3 in
s dtil mo us.
- Van telefoonboek: / of / .
- Om handsfree te activeren/deactiveren: .
Telefoonboek instellingen: 50 invoeren
Registreren in telefoonboek
/ of om te selecteren / / / selecteer TELEF.BOEK
TOEVOEGEN / voer naam of contact in / / voer number of contact in /
/ Melodie selec. / .
Directe geheugens in sleutel 1,2 & 3 registreren
/ of selecteer / / of selecteer HANDSET INST DIR.
BELLEN / / of selecteer , of / / TOETS 1 TOETS 2 TOETS 3
bewerken of nummer invoeren / .
Algmene instellingen
Deze telefoon kan aan uw voorkeuren worden aangepast, voor de
verschillende mogelijkheden druk:
- Om de handset aan te passen (naam, melodie, taal…): of sele cteer
HAN STDSET IN / .
- Om PIN te wijzigen, registratie handset, reset: of BASIS INST
selecteren / .
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als een algemene regel, wanneer een probleem zich voordoet, verwijder de
batterijen van alle handsets voor circa 1 minuut, koppel dan los en verbind
de netvoeding weer met de basis en plaats de handset batterijen terug. Voor
meer informatie kunt u de Verklaring van conformiteit downloaden of online
assistentie krijgen www.alcatel-home.com
VEILIGHEID
Deze telefoon is niet gesch voorikt noo roe en dop p w e anneer d ne voet ding
f .aalt
Geb ik u elef iet aru w t oon n om een g slek t ofe melden ander poten ee exti l pl sio e
g .evaar
P b niero eer t t he a t e cu e op pparaa of d ac t enen om risico's van elektrische
schok en. rote vermijd P beer niet de batt ijer en te op angeenen,a zien deze
g uevaar kelij c shem cheis bst ti ttan es beva en.
U elef gw t oon moet in een dro e pl ata s eze d u e g t wor en, it d buurt van hete,
voch aa en en tige pl ts we z t. m ing g di ctvan re on chli O ra os nadi ig al stor
t zee vermijden, t de elef in s t oon m sten 1 me er ut it de b d uurt van an ere
el trisc a t dek he ppara en of an ere efoons tel .
MILIEU
Di ym ekent -o era roni ara uut s b tool be dat t uw nie p t tieve elek sch app t r
gescheiden moet worden verzameld en niet samen met het
huishoudelijk afval. De Europese unie heeft een speciale verzamel
en hercycling systeem voor wel p duc t de n.ke ro en en verantwoor lij zijk
Help ons het milieu te beschermen waarin we leven!
KONFORMITEIT
Het ged truk e logo o ep d pro uc en d t geeft d fe con orm meit ite aan t e all
essenti istele vere en en alle toe arepasb ric tlijh nen. U kunt de De e cl atiar van
conformite ownl d a zit d oa en v n on e website www lcat l-.a e ho e.m com
Het Alcate ogl l o en de Alcatel a na m hanzijn del Alsmerken van catel c Lu en ent
geb ik dru t on er li ti tlicen e door A nks.


Produkt Specifikationer

Mærke: Alcatel
Kategori: Telefon
Model: XL280
Type: DECT telefon
Brugervejledning: Ja
Produktfarve: Sort
Indbygget skærm: Ja
Batteriteknologi: Nikkel-Metalhydrid (NiMH)
Skærm: LCD
Volumenkontrol: Digital
Indikator for batteriniveau: Ja
Understøttelse af sprog: Flere
Taletid: 10 t
Standby tid: 100 t
Højttalertelefon: Ja
Genopkaldsliste kapacitet: 10
Antal melodier: 10
Telefonsvarer: Ingen
Kapacitet for telefonbog: 50 entries
Nummervisning: Ja
DC-in-stik: Ja
Monteringstype: Bord/Væg
Baggrundsfarve: Blå
Batteritype: AAA
Maksimal indendørs rækkevidde: 50 m
Maksimal udendørsinterval: 300 m
Typer af ringetoner: Polyfonisk
Mikrofon mute: Ja
Genopkald: Ja
Opkaldstimer: Ja
Baggrundsbelysning: Ja
Trådløs forbindelse: Ja
Håndsæt dimensioner (BxDxH): 167 x 50 x 26.77 mm
Antal understøttede batterier: 2
Antal håndsæt inkluderet: 1
Tekstlinjer: 2 Linier
Konferenceopkald: Ja
Hurtigopkald: Ja
Basisdimensioner: 78 x 142 x 99 mm
VIP-gruppefunktion: Ja
Navigeringstast: Ja
Indikator for fuldt opladet batteri: Ja
Ældre telefon: Ingen
Opkald: Tone/impuls
Multi base kapacitet: 5
LED på base: Ja
LED på håndsæt: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Alcatel XL280 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Telefon Alcatel Manualer

Telefon Manualer

Nyeste Telefon Manualer