Alcatel XL535 Manual


Læs gratis den danske manual til Alcatel XL535 (2 sider) i kategorien Telefon. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 40 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.7 stjerner ud af 20.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Alcatel XL535, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
XL535
3
Talk key / Activate loudspeaker
- On: handset is on base cradle
- On: when handset is in conversation mode
disappears
Indicate that the Call Blocking function is activated.
(See the attached Call Blocking addendum)
HS SETTINGS LANGUAGE
1. press and hold
1.1. if only 2 handsets registered, another handset will ring.
1.2. if more than 2 handsets registered, press or to select the registered
handset number, then select .
2. The called handset rings and press on the called handset to establish the
internal call.
During conversation with external caller,
1. Press to select , press .
2.1. if only 2 handsets registered, another handset will ring.
2.2. if more than 2 handsets registered, press or to select the registered
handset number, then press .
3. The called handset rings and press on the called handset to establish the
internal call.
1
/ press to save as VIP, or press to save as contacts only.
- Average power per channel: 10mW
Hereby, ATLINKS EUROPE declares that the radio equipment type DECT is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.alcatel-home.com
(EN/FR/SP/PT)
3
Décrocher / Mains libres
Touche 0 en mode décroché: appuyez et maintenez enfoncée
pour composer un ash (R)
LED du combiné
Le témoin lumineux du combiné clignote rapidement si:
- appel entrant
- recherche de combiné
- combiné en charge
LED de base
Allumé: combiné en cours d’utilisation
Clignotant: réception d’un appeal ou recherche du combiné.
disparaît
Signie que la fonction blocage d’appel est actie.
(Consultez la notice Blocage d’apels ci-jointe)
3
1
1. Appuyez sur pendant quelques secondes.
1.1 Si vous ne disposez que de deux combinés, le second combiné se mettra à sonner.
1.2 Si vous disposez de plus de deux combinés, appuyez sur ou pour sélectionner le
combiné que vous souhaitez appeler et appuyez sur .
2. Lorsque le combiné se met à sonner, l’utilisateur doit sélectionner an d’établir la
communication.
Pour passer un appel en conférence pendant une conversation avec un numéro externe,
1. Appuyez sur pour sélectionner et appuyez sur
2.1 Si vous ne disposez que de deux combinés, le second combiné se mettra à sonner.
2.2 Si vous disposez de plus de deux combinés, appuyez sur ou pour sélectionner
le combiné que vous souhaitez appeler et appuyez sur
3. Lorsque le combiné se met à sonner, l’utilisateur doit sélectionner an d’établir la
communication interne.
Passer un appel en conférence :
Le soussigné, ATLINKS EUROPE , déclare que l'équipement radioélectrique du type DECT
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformi
est disponible à l'adresse internet suivante: www.alcatel-home.com
The Call Blocking's operation is described on a separate sheet attached
Le notice Blocage dAppels est sure une feuille séparée ci-jointe
La función Bloqueo de llamadas se describe en hoja anexa.
O bloqueio de chamadas é descrito numa folha anexada em separado.
Start Up Guide
*
0
*
0
LANGUAGE
, ou, appuyez sur .
3
Appuyez sur pour enregistrer le numéro en tant que VIP, appuyez sur
pour l’enregistrer en tant que contact normal.
*
3
3
Puissance moyenne par canal de 10mW
4.
4.
110002273 Rev.0
Chine
XL535 (ECE)
3
Tecla Hablar / Tecla de Manos libres
desaparece
Indica que el Bloqueo de llamadas está activado (Ver hoja anexa)
LANGUAGE
1. Mantenga pulsada la tecla
1.1. Silo hay 2 inalámbricos asociados a la base, la llamada se enviará directamente al otro
inambrico.
1.2. Si hay más de 2 inambricos asociados a la base, seleccione el destinatario con o
y pulse .
2. Sona el timbre del destinatario de la llamada interna. Pulse para establecer la
llamada.
Hacer una llamada de conferencia a 3
Durante una llamada con un interlocutor externo,
1. Pulse para seleccionar , pulse .
2.1. Silo hay 2 inalámbricos asociados a la base, la llamada se enviará directamente al otro
inambrico.
2.2. Si hay más de 2 inambricos asociados a la base, seleccione el destinatario con o
y pulse .
3. Sona el timbre del destinatario de la llamada interna. Pulse para establecer la llamada.
100
contacto VIP, o para guardar como contacto.
Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el tipo de equipo radioeléctrico DECT es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad es
disponible en la dirección Internet siguiente: www.alcatel-home.com
*
*
3
Tecla para responder / Teclar para Handsfee
- Ligado: O telefone está na base.
Ligado: Quando o telefone está no modo de conversação
desaparece
Indica que a função de bloqueio de chamadas está ativada. (consulte o anexo
sobre o Bloqueio de Chamadas)
/ Pulsar para guardar como
LANGUAGE
1. Prima e mantenha premido .
1.1. Se apenas 2 telefones estiverem registados, o outro telefone toca.
1.2. Se tiver mais de 2 telefones registados, prima ou para selecionar o número
do telefone registado, depois selecione .
2. O telefone contactado toca. Prima no telefone contactado para estabelecer
a chamada interna.
Durante uma conversa com o contacto externo,
1. Prima para selecionar , e prima .
2.1. Se tiver apenas 2 telefones registados, o outro telefone toca.
2.2. Se tiver mais de 2 telefones registados, prima ou para selecionar o
número do telefone registado, depois prima .
3. O telefone contactado toca. Prima no telefone contactado para estabelecer
a chamada interna.
4. Mantenha premido para estabelecer uma confencia.
100
/ Prima para guardar como VIP,
ou Prima para guardar apenas como contacto.
Se estiver a ter problemas durante a utilização do produto, contacte a nossa linha de apoio
ao cliente através do número: 707 780 048
(disponível de segunda a sexta-feira, das 8h00 ás 19h00. Preço de uma chamada local para
chamadas efectuadas a partir de uma linha fixa, mais 0,10 cêntimos/minuto (IVA incluído)
a partir de linha fixa e 0,25 cêntimos/minuto (IVA incluído) a partir de telemóvel).
O(a) abaixo assinado(a) ATLINKS EUROPE declara que o presente tipo de equipamento
de rádio DECT está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.alcatel-home.com
(EN/FR/SP/PT)
0
Intermitente: cuando suena el timbre o durante la búsqueda del
inalámbrico
Encendido: el inalámbrico está en su cargador
Encendido: cuando hay una llamada activa
Intermitente: al recibir una llamada o durante la búsqueda del inalámbrico
4.
- 10 mW, potencia media por canal
ATLINKS
ATLINKS Europe
147 enue Paul Doumav
92500 RUEIL-MALM
France
RCS Nanterre 508 823
0
- 10mW, poncia média por canal


Produkt Specifikationer

Mærke: Alcatel
Kategori: Telefon
Model: XL535
Type: DECT telefon
Brugervejledning: Ja
Produktfarve: Sort
Indbygget skærm: Ja
Batteriteknologi: Nikkel-Metalhydrid (NiMH)
Skærm: LED
Volumenkontrol: Knapper
Indikator for batteriniveau: Ja
Understøttelse af sprog: DUT,ENG,ESP,FRE,GRE,ITA,POL,POR
Håndsæt, type: Trådløs håndsæt
Taletid: 8 t
Standby tid: 100 t
Højttalertelefon: Ja
Antal melodier: 10
Kapacitet for telefonbog: 100 entries
Nummervisning: Ja
Monteringstype: Skrivebord
Baggrundsfarve: Blå
Batteritype: AAA
Maksimal indendørs rækkevidde: 50 m
Maksimal udendørsinterval: 300 m
Typer af ringetoner: Polyfonisk
Baggrundsbelysning: Ja
Trådløs forbindelse: Ja
Håndsæt dimensioner (BxDxH): 49 x 28 x 171 mm
Antal understøttede batterier: 2
Antal håndsæt inkluderet: 1
Tekstlinjer: 2 Linier
Konferenceopkald: Ja
Opkaldsblokering: Ja
Basisdimensioner: 116 x 82 x 73 mm
VIP-gruppefunktion: Ja
Navigeringstast: Ja
Programmerbare genvejstaster: Ja
Basestation: Ja
Headset inkluderet: Ja
Justering af lysstyrke: Ja
Indikator for batterikapacitet: Ja
Indikator for fuldt opladet batteri: Ja
Indikator for batteriopladning: Ja
Paging-funktion: Ja
VIP-gruppe med egen melodi: Ja
Antal håndsæt volumenniveauer: 5
Ældre telefon: Ja
Store knapper: Ja
Antal ringetone-lydstyrkeniveauer: 5
LED på base: Ja
Til/fra nøgle: Ja
Tastaturlås: Ja
Kompatibel med høreapparat: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Alcatel XL535 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig