
SICHERHEIT - HINWEISERKLÄRUNG
Bitte folgende Zeichen und Wörter beachten, welche in der Bedienungs-
anleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung verwendet werden:
  =   | Nützliche Zusatz-Informationen zum ProduktInformation
  =   | Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden aller ArtHinweis
  =   | Achtung - Gefährdung kann zu Verletzungen führenVorsicht
  =   | Achtung – Gefährdung! Kann zu schweren Verletzungen  Warnung
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt dient als mobile Lichtquelle und ist nicht zur Verwendung 
in anderen Anwendungen bestimmt. Das Produkt ist nicht für die Raum-
beleuchtung im Haushalt geeignet und nur zur Verwendung wie in der 
Gebrauchsanleitung beschrieben. Eine Anwendung außerhalb dieser 
Information gilt nicht als bestimmungsgemäß, dies kann Sachschäden 
oder Personenschäden verursachen. Wir übernehmen keine Haftung 
für Schäden, die durch falschen bzw. nicht bestimmungsgemäßen 
Gebrauch entstanden sind.
  ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 
Jahren und von Personen mit einge-
schränkten körperlichen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder man-
gelnder Erfahrung und mangelndem 
Wissen verwendet werden, wenn sie 
über die sichere Verwendung des 
Produkts unterwiesen wurden und die 
Gefahren kennen. Kinder dürfen nicht 
mit dem Produkt spielen. Reinigung und 
Pflege dürfen nicht von Kindern ohne 
Aufsicht durchgeführt werden.
Kinder vom Produkt und der Ver-
packung fernhalten. Das Produkt ist 
kein Spielzeug. Kinder sollten beauf-
sichtigt werden, um sicherzustellen, 
dass sie nicht mit dem Produkt bzw. 
Kundenservice | Customer service:
Support & FAQ: ansmann.de
E-Mail: hotline@ansmann.de  
Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400
600 lm 800 lm250 lm250 lm
Ra > 65 Ra > 75 Ra >65~ 6000-7500 k
~ 5000-6500 k ~ 5000-7500 k
-10° C ... 60° C -10° C ... 25° C
Augenverletzungen vermeiden - nie 
direkt in den Lichtstrahl schauen 
oder anderen Personen ins Gesicht 
leuchten. Geschieht dies zu lange, 
kann durch Blaulichtanteile eine 
Netzhautgefährdung auftreten.
Niemals an ein an das Stromnetz 
angeschlossenes Gerät mit nassen 
Händen fassen oder wenn dieses ins 
Wasser gefallen ist. In diesem Fall erst 
die Haussicherung abschalten und an-
schließend den Netzstecker ziehen.
Niemals in explosionsgefährdeter 
Umgebung einsetzen, in welcher sich 
brennbare Flüssigkeiten, Staub oder 
Produkt niemals in Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten tauchen.
Anschlussleitung nicht knicken, 
spannen oder in Kontakt mit schar-
fen Gegenständen, Chemikalien oder 
Nur eine gut zugängliche Steckdose 
benutzen, damit das Produkt bei einem 
Störfall schnell vom Stromnetz ge-
Alle angeleuchteten Gegenstände müs-
sen mindestens 10cm von der Leuchte 
Produkt ausschließlich mit dem im 
Lieferumfang enthaltenen Zubehör 
Niemals versuchen, eine Batterie/
Akku zu öffnen, zu quetschen, zu er-
hitzen oder in Brand zu setzen. Nicht 
  -Das Produkt darf nur in geschlos
senen, trockenen und weiträumigen 
Räumen geladen werden, entfernt von 
brennbaren Materialen und Flüssigkei-
ten. Nichtbefolgung kann zu Verbren-
nungen und Bränden führen.
Auslaufende Batterie-/Akkuflüssig-
keit kann bei Berührung mit Körper-
teilen zu Verätzungen führen. Bei 
Kontakt die betroffenen Stellen so-
fort mit frischem Wasser ausspülen 
und umgehend Arzt kontaktieren.
Anschlussklemmen und Batterien 
Nicht in der Verpackung benutzen.
Produkt nicht abdecken - Brandgefahr.
Das Produkt niemals extremen Belas-
tungen wie z.B. extreme Hitze, Kälte, 
Nicht im Regen oder Feuchträumen 
 Nicht werfen oder fallen lassen
 Die LED-Abdeckung ist nicht austauschbar. Bei beschädigter Ab-
deckung muss das Produkt entsorgt werden.
 Die LED-Lichtquelle ist nicht austauschbar. Wenn die Lebensdauer 
der LED endet, muss die komplette Leuchte ersetzt werden.
 Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instandsetzungsarbeiten dürfen 
nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker 
oder einer vergleichbar qualifizierten Person durchgeführt werden.
 Das Trennen des Gerätes von der Stromversorgung nur durch Ziehen 
am Stecker oder Steckergehäuse, nie am Kabel.
 Angaben für Leuchte und Netzteil sowie Netzspannung an der 
Steckdose müssen mit dem Typenschild übereinstimmen.
 Die Leuchte darf nicht auf die Seite der Lichtquelle gelegt werden 
oder auf diese Seite umfallen.
  WIEDERAUFLADBARER AKKUPACK
Das Produkt enthält einen nicht austauschbaren Akkupack, bei leerem 
Akku diesen umgehend wieder aufladen.
Nach vollständiger Aufladung von der Aufladung trennen.
Im Falle eines Auslaufens der Energiequelle die Flüssigkeit mit Schutz-
handschuhen und einem trockenen Tuch entfernen.
  UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG
  Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Alt-
papier, Folie in die Wertstoff-Sammlung.
  Das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen 
entsorgen. Die Kennzeichnung „Mülltonne“ weist darauf hin, dass 
Elektrogeräte in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll ent-
  Produkt zur Entsorgung an einer speziellen Entsorgungsstelle für Altgeräte 
abgeben, Rückgabe- und Sammelsysteme in ihrer Gemeinde verwenden 
oder an den Händler wenden, bei dem das Produkt gekauft wurde.
  -In Elektrogeräten enthaltene Batterien und Akkus müssen nach Mög
lichkeit getrennt von ihnen entsorgt werden. Gebrauchte Batterien/
Akkus (nur im entladenen Zustand) immer in Übereinstimmung mit den 
örtlichen Gesetzen oder Anforderungen entsorgen.
  Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können giftige Inhaltsstoffe 
in die Umwelt gelangen, die gesundheitsschädigende Wirkungen auf 
Menschen, Tiere und Pflanzen haben.
  Damit erfüllen Sie Ihre gesetzlichen Pflichten und leisten Ihren Beitrag 
6.  Ladebuchse mit Gummiabdeckung
11. Abnehmbarer Bandhalter
12. Verstellbares Kopfband
SAFETY - EXPLANATION OF NOTES
Please take note of the following symbols and words used in the operating 
instructions, on the product and on the packaging:
  = Information | Useful additional information about the product
  = Note | The note warns you of possible damage of all kinds
  = Caution | Attention - Hazard can lead to injuries
  = Warning | Attention – Danger! May result in serious injury or death
The product serves as a mobile light source and is not intended for use in 
other applications. The product is intended exclusively for private, hou-
sehold use and is not suitable for commercial use or for household room 
lighting and is only for use as described in the operating instructions. 
Use outside that stipulated in the information is improper use and this 
can result in damage to property or personal injury. We accept no liability 
for damage caused by incorrect or improper use.
  GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 
This product may be used by children 
from the age of 8 and by persons with 
reduced physical, sensory or mental 
abilities or lack of experience and 
knowledge, if they have been instruc-
ted on the safe use of the product and 
are aware of the hazards. Children are 
not permitted to play with the product. 
Children are not permitted to carry out 
cleaning or care without supervision.
Keep the product and the packaging 
away from children. This product is not 
a toy. Children should be supervised in 
order to ensure that they do not play 
with the product or packaging.
Avoid eye injuries - Never look directly 
into the beam of light or shine it into 
other people‘s faces. If this occurs for 
too long, the blue light portion of the 
beam can cause retinal damage.
Never touch a device that is connec-
ted to the mains with wet hands, or if 
it has fallen into water. In this case, 
first switch off the house circuit 
breaker and then pull out the mains 
Do not expose to potentially explo-
sive environments where there are 
flammable liquids, dusts or gases.
Never submerge the product in water 
Use only an easily accessible mains 
socket so that the product can be 
quickly disconnected from the mains 
All illuminated objects must be at 
least 10cm away from the lamp.
Use the product exclusively with the 
accessories included with it.
Never try to open, crush or heat a 
standard/rechargeable battery or set 
it on fire. Do not throw into a fire.
  The product may only be charged in 
closed, dry and spacious rooms, away 
from combustible materials and liquids. 
Disregard can result in burns and fires.
Leaking battery fluid can cause 
irritation if it comes into contact with 
the skin. Immediately rinse affected 
areas with fresh water and then seek 
Do not short-circuit connection ter-
  DANGER OF FIRE AND EXPLOSION
Do not use while still in the packaging.
Do not cover the product - risk of fire.
Never expose the product to extreme 
conditions, such as extreme heat/
Do not use in the rain or in damp areas.
 The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the 
product must be disposed of.
 The LED light source cannot be replaced. If the LED has reached the 
end of its service life, the complete lamp must be replaced.
 Do not open or modify the product! Repair work shall only be carried 
out by the manufacturer or by a service technician appointed by the 
manufacturer or by a similarly qualified person.
 Disconnect the device from the power supply only by pulling on the 
plug or plug housing, never on the cable.
 Information for the light and mains adapter as well as mains voltage 
on the socket must match with the type plate.
 The lamp shall not be placed face-down or allowed to topple face-down.
  RECHARGEABLE BATTERY PACK
The product contains a non-replaceable, rechargeable battery pack. If 
the rechargeable battery pack is empty, recharge it immediately.
Once fully charged, remove from the charger.
In the event of liquid leaking from the power source, remove this with 
protective gloves and a dry cloth.
  ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL
  Dispose of packaging after sorting by material type. Cardboard and 
cardboard to the waste paper, film to the recycling collection.
  Dispose of the unusable product in accordance with legal provi-
sions. The „waste bin“ symbol indicates that, in the EU, it is not 
permitted to dispose of electrical equipment in household waste. 
  For disposal, pass the product on to a specialist disposal point for 
old equipment, use the return and collection systems in your area or 
contact the dealer from whom you purchased the product.
  -Batteries and rechargeable batteries contained in electrical applian
ces must be disposed of separately whenever possible.
  Always dispose of used batteries & rechargeable batteries (only 
when discharged) in accordance with the local regulations and 
  Improper disposal may result in toxic ingredients being released into 
the environment, which may have adverse health effects on humans, 
  In this way you will fulfil your legal obligations and contribute to en-
6.  Charge socket with rubber cover
8.  Battery compartment closure
11. Removable band holder
Charge the rechargeable battery pack fully before first use.
Press the function button:
Possible in all modes by pressing and holding the on/off button
Pressing the button in the respective mode activates the automatic 
If a mode is active for more than 4 seconds, the same mode will be 
activated again the next time the device is switched on.
During the charge process: LED red
 Likewise, when storing over an extended period of time, charge be-
forehand (and at least 3x per year during storage) in order to prevent 
the rechargeable battery pack deep-discharging.  To do so, pull the 
sealing cap out of the charge socket and plug in the charge plug. 
Then connect the charging cable to the USB charging port. 
 Charge only when switched off. Do not charge and use the light at 
 Head band holder can be removed by sliding (to the left) and lamp 
can then be fixed to metallic surfaces by the integrated magnets.
Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors.
SÉCURITÉ - EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui 
sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage :
  = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit
  =   Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles 
  = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures
  =   | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures   Avertissement
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour 
d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utili-
sation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage 
ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite 
dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces informations est 
considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages 
matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons au-
cune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation 
incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
  CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Ce produit peut être utilisé par des 
enfants à partir de 8 ans et par 
des personnes avec des capacités 
physiques, sensorielles ou intellec-
tuelles limitées ou avec un manque 
d’expérience et de connaissances si 
elles sont surveillées ou si elles ont 
été instruites concernant l’utilisation 
de sécurité du produit et si elles con-
naissent les dangers. Les enfants ne 
doivent pas jouer avec le produit. Le 
nettoyage et l’entretien ne doivent 
The product complies with the requirements from the EU directives. 
pas être effectués par des enfants 
Tenez les enfants éloignés du produit 
et de l‘emballage. Le produit n‘est 
pas un jouet. Les enfants devraient 
être surveillés afin de s‘assurer qu‘ils 
ne jouent pas avec le produit ou 
Éviter les lésions oculaires – Ne 
jamais regarder directement dans le 
faisceau lumineux ou ne jamais éc-
lairer des personnes dans le visage. 
Si cela se produit de manière prolon-
gée, la part de lumière bleue peut 
causer un risque pour la rétine.
Ne jamais toucher un appareil raccordé 
au réseau électrique avec les mains 
mouillées ou si l’appareil est tombé 
dans l’eau. Dans ce cas, couper tout 
d’abord le disjoncteur de la maison, 
puis débrancher la fiche secteur.
Ne jamais utiliser dans un environne-
ment explosible où se trouvent des 
liquides inflammables, de la poussiè-
Ne jamais plonger le produit dans 
l’eau ou dans un autre liquide.
Toujours utiliser une prise bien ac-
cessible afin de pouvoir débrancher 
le produit du réseau électrique en 
Tous les objets éclairés doivent être 
à une distance d‘au moins 10 cm de 
N’utiliser le produit qu’avec les ac-
cessoires compris dans l’étendue de 
Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écraser, 
de chauffer ou de mettre en feu une 
pile / un accu. Ne pas jeter au feu.
  Ne charger le produit que dans des 
pièces fermées, au sec et vastes, à 
l’abri de matériaux et de liquides in-
flammables. Le non-respect peut ent-
raîner des brûlures et des incendies.
Les fuites de piles / les liquides dans 
les accus peuvent entraîner des brû-
lures chimiques en cas de contact 
avec des parties du corps. En cas de 
contact, rincer immédiatement les 
emplacements concernés avec de 
l’eau fraîche et contacter immédiate-
Ne pas court-circuiter les broches de 
raccordement et les piles.
  RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
Ne pas utiliser dans l’emballage.
Ne pas couvrir le produit - risque 
Ne jamais exposer le produit à des 
sollicitations extrêmes, par ex. cha-
leur, froid extrême, etc.).
Ne pas utiliser sous la pluie ou dans 
 Ne pas jeter ou laisser tomber
 Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est 
endommagé, le produit doit être éliminé.
 La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la fin de la 
durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe.
 Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de réparation ne 
doivent être effectués que par le fabricant ou par un technicien de 
service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne 
qualifiée de manière similaire !
 Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours 
tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le câble.
 Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la 
tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque 
 La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse 
Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide 
celui-ci doit être rechargé immédiatement.
Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.
En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des 
gants de protection et un chiffon sec.
  REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION
  Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les 
déchets de papier et le film avec les matières recyclables.
  Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions 
légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les 
appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets 
  Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils 
usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise 
et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur 
auprès de qui l’appareil a été acheté.
  Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les 
appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la 
mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/
piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) 
conformément à la législation ou aux exigences locales.
  Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients 
toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des effets néfastes 
sur la santé des humains, des animaux et des plantes.
  Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à 
la protection de l’environnement.
Vor erstmaliger Benutzung Akkupack vollständig aufladen.
Funktionen-Taster drücken: 
In jedem Modus möglich durch dauerhaftes Drücken des Ein-/Aus-Tas-
Durch Drücken der Taste im jeweiligen Modus aktiviert die Gesten-Sen-
Wenn ein Modus länger wie 4 Sekunden aktiv ist wird der gleiche Modus 
nach aus- und wiedereinschalten aktiviert.
 Bei Lagerung über einen längeren Zeitraum ebenfalls vorher auf-
laden (mind. 3x im Jahr) um eine Tiefentladung des Akkupacks zu 
verhindern.  Hierzu die Verschlusskappe der Ladebuchse abziehen 
und den Ladestecker einstecken. Anschließend das Ladekabel an 
den USB-Ladeport anschließen. 
 Aufladen nur im ausgeschalteten Zustand. Nicht gleichzeitig Laden 
 Kopfband-Halterung kann durch Schieben (nach links) abgenommen 
und Leuchte auf metallischen Flächen durch integrierte Magnete 
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU Richtlinien.
DE | EN | FR | ES | PT | SV  
6.  Prise de chargement avec capuchon en caoutchouc
8.  Fermeture du compartiment à piles
11. Support de bande amovible
12. Bandeau de tête ajustable
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.
Appuyer sur le bouton de fonctions:
Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de 
Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’auto-
Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à 
nouveau activé après une coupure et réactivation.
< 5 %: LED clignotement rouge
Pendant le chargement: LED rouge
Processus de chargement:
 En cas d’entreposage pendant une longue durée, charger également 
au préalable (min. 3x par an) afin d’éviter la décharge profonde du 
bloc d’accu.  Pour cela, retirer le capuchon de la prise de charge-
ment et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le 
câble de chargement sur le port USB. 
 Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer 
 Le support de bandeau de tête peut être retiré par un glissement 
(vers la gauche) et la lampe peut être fixée sur des surfaces 
métalliques à l’aide des aimants intégrés.
Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.
SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN
Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán 
en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:
  = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto
  = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo
  = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones
  =   | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas  Aviso
El producto se p1-ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado 
a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso 
privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación 
de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en 
las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se 
considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones 
personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños 
causados por el uso incorrecto o no prescrito.
   INDICACIONES DE SEGURIDAD 
Este producto puede ser utilizado por 
niños a partir de 8 años y por perso-
nas con capacidades físicas, sen-
soriales o mentales reducidas o con 
falta de experiencia si se les informa 
de su empleo seguro y conocen sus 
peligros. Los niños no deben jugar 
con el producto. La limpieza y los cui-
dados no deben correr a cargo de los 
Mantenga a los niños alejados del 
producto y de su embalaje. El pro-
ducto no es un juguete. Los niños 
deben estar vigilados para garanti-
zarse que no jueguen con el produc-
Evitar las heridas de los ojos; no 
mirar directamente en el haz de luz ni 
alumbrar el rostro de otras personas. 
Si esto sucediera durante un tiempo 
excesivo, se podría en peligro la retina 
por causa de la porción de luz azul.
No tocar nunca un dispositivo co-
nectado a la red de corriente con 
las manos mojadas o si éste hubiera 
caído al agua. En este caso debe 
desconectarse primero el seguro o 
fusible de toda la casa y desenchufar 
No emplear nunca en entornos 
susceptibles de explosión, donde 
se encuentren líquidos inflamables, 
No sumerja el producto nunca en 
Emplee solo una toma bien accesible 
para que el producto pueda desconec-
tarse de la red de corriente inmediata-
Todos los objetos iluminados deben 
encontrarse mínimamente a 10 cm 
Emplear el producto sólo con los ac-
cesorios que formen parte del volu-
No intente nunca abrir una pila o 
acumulador, aplastarla, calentarla ni 
quemarla. No arrojar al fuego.
  -El producto solamente debe car
garse en estancias cerradas, secas, 
amplias y alejadas de materiales y 
líquidos inflamables. La no observa-
ción puede tener como consecuen-
cia quemaduras e incendios.
Las pilas con fugas o el líquido de los 
acumuladores pueden causar quema-
duras químicas al entrar en contacto 
con miembros del cuerpo. Al entrar en 
contacto, enjuagar inmediatamente 
con agua fresca y ponerse en contac-
to sin dilación con el médico.
No crear un cortocircuito entre la 
terminal de conexión y las pilas.
  PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
No lo emplee en su embalaje.
No cubra el producto; peligro de 
El producto no debe someterse nunca 
a esfuerzos extremos como, por ejem-
plo, calor y frío intensos, fuego, etc.
No emplear bajo la lluvia o en locales 
 No arrojar ni dejar caer
 La cobertura del LED no es substituible. Si se daña la cobertura, 
debe desecharse el producto.
 La fuente de luz del LED no es substituible. Cuando concluya la 
vida útil de la fuente de luz o bombilla, debe substituirse la lámpara 
 ¡No abrir ni modificar el producto! Las reparaciones solo deben ser 
llevadas a cabo por el fabricante o por un técnico de servicio por él 
encargado o por una persona cualificada de modo semejante.
 Desconecte el dispositivo de la red de corriente solo tirando del 
enchufe o desde el compartimento del conector, nunca tirando del 
 Las indicaciones relativas a la lámpara, el bloque de alimentación así 
como la tensión de red de la toma de corriente deben coincidir con 
lo indicado en la placa de tipo.
 La lámpara no debe colocarse por el lado de la fuente de luz o caer 
  CONJUNTO DE PILAS RECARGABLES
El producto contiene un conjunto de pilas o acumuladores no reempla-
zables; en caso de acumuladores agotados, recárguelos inmediata-
Desconecte cuando la carga se haya completado.
Si se da una fuga en la fuente de energía, retire el líquido con guantes 
protectores y un paño seco.
  INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACIÓN
  Elimine el embalaje después de clasificar sus materiales. La cartuli-
na y el cartón deben desecharse con el papel viejo mientras que la 
lámina debe ir a la sección de reciclado de estos materiales.
  Elimine el producto p1-ya inservible observando las prescripciones 
legales. El icono del „cubo de basura“ indica que los aparatos eléc-
tricos no deben eliminarse en la UE con la basura doméstica normal.
  Entregue el producto para su eliminación a un centro de eliminación 
especial para aparatos viejos, sírvase de los sistemas de devolución 
o colecta de su comunidad o diríjase al comercio en el que compró 
  Las baterías y pilas recargables contenidas en aparatos eléctricos deben 
eliminarse por separado siempre que sea posible. Elimine siempre las 
pilas o baterías usadas (sólo cuando estén descargadas) de acuerdo con 
las leyes o requisitos locales.
  La eliminación inadecuada puede dar lugar a la liberación de ingre-
dientes tóxicos en el medio ambiente, lo que puede tener efectos 
adversos para la salud de las personas, los animales y las plantas.
  De este modo cumplirá sus obligaciones legales y cooperará a la 
preservación medioambiental.
6.  Toma de carga con cubierta de goma
8.  Cierre del compartimiento de la batería
11. Soporte de correa extraíble
Antes del primer uso, cargar por completo el conjunto de baterías.
Pulsar el botón de funciones: 
4 veces: LED (spot) + LED COB
En cualquier modo pulsando prolongadamente el botón de encendido/
Sensor de gestos manuales:
Pulsando el botón en cualquier modo se activa el dispositivo automá-
Si el modo se encuentra activado durante más de 4 segundos, se 
activa el mismo modo tras la desconexión y nueva conexión.
< 5 %: LED parpadea en rojo
Durante la carga: LED rojo
Carga completa: LED verde
 Si se almacena la batería por un periodo prolongado, debe cargarse 
previamente (al menos 3 veces al año) para evitar una descarga 
total del paquete de baterías.  Retirar la tapa de la toma de carga e 
insertar el conector de carga. Por último, conectar el cable de carga 
 Recargar solo cuando esté apagado. ¡No recargar e iluminar al mismo 
 El soporte de la diadema puede retirarse deslizándolo (hacia la 
izquierda) y la lámpara puede fijarse en superficies metálicas 
utilizando imanes integrados.
Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna responsabilidad por errores de impresión.
El producto observa las exigencias de las directivas de la UE.
SEGURANÇA - EXPLICAÇÃO DAS INDICAÇÕES
Observe os seguintes símbolos e palavras utilizados no manual de 
instruções, no produto e na embalagem:
  =   | Informações adicionais úteis sobre o produtoInformação
  = Indicação | Esta indicação avisa de possíveis perigos de qualquer tipo
  = Cuidado | Atenção - Perigo, pode causar ferimentos
  =   | Atenção – Perigo! Pode causar ferimentos graves ou morteAviso
O produto serve de fonte de luz móvel e não se destina a outras 
aplicações. O produto destina-se exclusivamente ao uso privado em 
ambientes domésticos e não se destina à utilização comercial nem 
se adequa à iluminação de espaços domésticos e apenas à utilização 
como descrita no manual de utilização. A utilização fora desta 
informação não é considerada como correta, o que pode causar danos 
materiais ou pessoais. Não assumimos qualquer responsabilidade por 
danos causados por utilização errada ou indevida. 
  INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS
Este produto pode ser usado por 
crianças a partir dos 8 anos de 
idade e por pessoas com capacida-
des físicas, sensoriais ou mentais 
limitadas ou falta de experiência e 
conhecimento, se forem instruídas 
sobre a utilização segura do dis-
positivo e conheçam os perigos. As 
crianças não devem brincar com o 
produto. Os trabalhos de limpeza 
e de manutenção não devem ser 
realizados por crianças sem super-
Manter as crianças afastadas do 
produto e da embalagem. O produto 
não é um brinquedo. As crianças 
devem ser supervisionadas para 
garantir que não brincam com o 
produto ou com a embalagem.
Evitar lesões oculares - nunca olhe 
diretamente para o feixe de luz nem 
direcione a luz para o rosto de outras 
pessoas. Se tal ocorrer durante muito 
tempo, a percentagem de luz azul 
pode causar perigo para a retina.
Nunca tocar num aparelho ligado à 
corrente elétrica com as mãos hú-
midas ou caso este tenha caído na 
água. Neste caso, primeiro desligar 
a proteção doméstica e de seguida 
Nunca utilizar em ambientes sujei-
tos a risco de explosão nas quais 
estejam presentes líquidos, pós ou 
Nunca imergir o produto em água 
Utilizar apenas uma tomada de fácil 
acesso para que o produto possa 
ser rapidamente desligado da cor-
rente elétrica em caso de avaria.
Todos os objetos iluminados devem 
estar afastados pelo menos 10 cm 
Utilize o produto exclusivamente 
com o acessório incluído no volume 
Nunca tente abrir, esmagar, aque-
cer ou queimar uma pilha / pilha 
recarregável. Não atirar para o fogo.
  O produto pode apenas ser car-
regado apenas em espaços fecha-
dos, secos e amplos, afastado de 
materiais e líquidos combustíveis. A 
inobservância pode causar queima-
A fuga de líquido da bateria / pilha 
recarregável pode causar queima-
duras se entrar em contacto com 
partes do corpo. Em caso de con-
tacto, lave imediatamente as áreas 
afetadas com água fresca e con-
tacte imediatamente um médico.
Não curto-circuitar os bornes de 
  PERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO
Não utilizar dentro da embalagem.
Não cobrir o produto - Perigo de 
Nunca sujeitar o produto a sobre-
cargas extremas, p. ex., calor ou frio 
Não utilizar à chuva ou em espaços 
 Não atirar ou deixar cair
 A cobertura do LED não é substituível. Em caso de danos na cober-
tura, o produto deverá ser eliminado.
 A fonte de luz LED não é substituível. Quando terminar a sua vida útil 
do LED, é necessário substituir toda a lanterna.
 Não abrir nem modificar o produto! Os trabalhos de reparação podem 
apenas ser realizados pelo fabricante ou por um técnico de serviços 
encarregue por ele ou por uma pessoa igualmente qualificada.
 Desligar o aparelho da alimentação de corrente apenas puxando 
pela ficha ou pela caixa da ficha, nunca pelo cabo.
 Indicações relativas à lanterna, fonte de alimentação, assim 
como tensão de rede na tomada devem coincidir com a placa de 
 A lanterna não pode ser colocada no lado da fonte de iluminação ou 
O produto contém uma bateria não substituível, se a bateria estiver 
vazia recarregue-a imediatamente.
Desligue do carregamento após o carregamento completo.
Em caso de fuga da fonte de energia, remova o líquido com luvas de 
  INDICAÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE ELIMINAÇÃO
  Elimine a embalagem de acordo com o seu tipo. Papelão e cartão 
junto com o papel velho, película junto com plásticos.
  Eliminar o produto inutilizável conforme as disposições legais. O 
símbolo do „caixote do lixo“ indica que, na UE, os aparelhos elétricos 
não podem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico 
  Para a eliminação, encaminhar o produto para um ponto de recolha 
especial para aparelhos usados, utilizar os sistemas de devolução e 
recolha do seu município ou contactar o revendedor onde o produto 
  As baterias e baterias recarregáveis contidas nos aparelhos eléc-
tricos devem ser eliminadas separadamente sempre que possível. 
Eliminar sempre as pilhas usadas/baterias recarregáveis (apenas 
quando descarregadas) de acordo com as leis ou requisitos locais.
  A eliminação inadequada pode resultar na libertação de ingredien-
tes tóxicos para o ambiente, o que pode ter efeitos adversos para a 
saúde humana, animal e vegetal.
  Desta forma, cumpre as suas obrigações legais e contribui para a 
proteção do meio ambiente.
6.  Tomada de carregamento com cobertura de borracha
8.  Fecho do compartimento da bateria
11. Suporte de fita amovível
12. Fita de cabeça ajustável
  COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Carregue completamente a bateria antes da primeira utilização.
Premir o botão de funções: 
Possível em qualquer modo, mantendo premido o botão de ligar/
Sensor de gestos manuais:
Premindo o botão no modo respetivo, ativa-se o sensor automatica-
Se algum modo estiver ativo durante mais de 4 segundos, o mesmo 
modo é ativado depois de desligar e ligar novamente.
< 5 %: LED vermelho pisca 
Durante o carregamento: LED vermelho
Bateria carregada: LED  verde
Processo de carregamento:
 em caso de armazenamento durante um período de tempo prolon-
gado, carregar igual e previamente (pelo menos 3 vezes por ano) 
para evitar uma descarga total do conjunto de baterias.  Para isso, 
retirar a tampa de fecho da tomada de carregamento e inserir a 
ficha de carga. De seguida, ligar o cabo de carregamento à porta de 
 Carregar apenas no estado desligado. Não carregar e iluminar em 
 O suporte da fita de cabeça pode ser removido deslizando (para a 
esquerda) e a luminária pode ser fixada a superfícies metálicas 
através de ímanes integrados..
Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão.
O produto cumpre os requisitos das diretivas UE.
SÄKERHET - FÖRKLARING TILL ANVISNINGAR
Beakta följande symboler och signalord som finns i bruksanvisningen, 
på produkten och på förpackningen:
  =   | Nyttig extrainformation om produktenInformation
   | Denna anvisning varnar för alla typer skador= Obs
  = Försiktigt | Se upp – risk för personskador
  =   | Se upp – fara! Om denna anvisning inte beaktas    Varning
  kan detta leda till svåra personskador eller dödsfall
Produkten används som mobil ljuskälla och är inte avsedd för andra 
ändamål. Produkten är endast avsedd för privat bruk i hushållet och 
är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för rumsbelysning i hemmet. 
Den ska endast användas på det sätt som beskrivs i bruksanvisningen. 
All annan användning räknas som ej avsedd och kan leda till sak- eller 
personskador. Vi ansvarar inte för skador som uppstår till följd av 
felaktig resp. ej avsedd användning.
Denna produkt kan användas av barn 
från 8 år och av personer med ned-
satt fysisk, sensorisk eller mental 
förmåga eller av personer utan tillrä-
cklig erfarenhet av eller kunskap om 
produkten, såvida de har instruerats 
i hur produkten används och känner 
till farorna. Barn får inte leka med 
produkten. Barn får inte rengöra eller 
sköta produkten utan att de hålls 
Håll barn borta från produkten och 
är ingen leksak. Håll barn under up-
psikt så att de inte leker med produk-
Undvik ögonskador – titta aldrig i 
9  10  11  12  13  14  15  17 16  18 
19  20  21  22  23  24  25  27 26  28