
U15375/ First Edition / April 2019
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Address: EMEK MAH.ORDU CAD.
NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Getting to Know Your Switch
1. Power LED. This LED lights green when the
switch is receiving power.
2. VIP LED. This LED blinks green when the port
is activating and data is being transmitted or
3. Status LED. This LED blinks green when
the port is activating and data is being
4. 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet ports.
These ports connect to network devices such
as computers and switches.
adapter into this port and connect your switch
4. 10/100Mbps快速乙太網連接埠。這些連接
1. LED indikator napajanja. Ovaj LED indikator
svijetli zeleno ako preklopnik dobiva
2. VIP LED. Ovaj LED trepće zeleno kada je
priključak aktiviran i podaci se prenose ili
3. LED statusa. Ovaj LED trepće zeleno kada
je priključak aktiviran i podaci se prenose ili
4. Priključci za brzi Ethernet od 10/100/1000
Mb/s. Na ove priključke spajaju se mrežni
uređaji kao što su računala i preklopnici.
Ulaz za napajanje (DC-IN). Ukopčajte
isporučeni AC adapter u ovaj ulaz i
priključite preklopnik u izvor napajanja.
1. Indikátor LED napájení.
LED svítí zelené, když je přepínač napájen.
Tento indikátor LED bliká
zelené, když se aktivuje port a když jsou
odesílána nebo přijímána data.
3. Stavový indikátor LED.
bliká zelené, když se aktivuje port a když
jsou odesílána nebo přijímána data.
4. Porty rychlého Ethernetu 10/100/1000
Mb/s. Tyto porty slouží k připojení síťových
zařízení, například počítačů a přepínačů.
Napájecí port (DC-IN). K tomuto portu
připojte přiložený síťový napájecí adaptér
a připojte přepínač ke zdroji napájení.
1. LED lampica za napajanje. Ova LED lampica
gori zelena bojom kada prekidač dobija
2. LED lampica za VIP. Ova LED
lampica treperi zelena bojom kada se port
aktivira i podaci se odašiljaju ili primaju.
3. LED lampica za status. Ova LED lampica treperi
zelena bojom kada se port aktivira i podaci se
4. Brzi mrežni (Ethernet) portovi brzine
10/100/1000 Mbps. Ovi portovi se povezuju s
mrežnim uređajima kao što su računari i svičevi.
Port za napajanje (DC-IN).
priloženi AC adapter u ovaj port i povežite
svoj prekidač za izvor napajanja.
1. LED-dioda za napajanje. Ta LED-dioda sveti
zeleno, ko se stikalo napaja.
2. LED-dioda VIP. Ta LED-dioda utripa zeleno med
aktiviranjem vrat in prenašanjem ali prejemanjem
3. LED-dioda stanja. Ta LED-dioda utripa zeleno
med aktiviranjem vrat in prenašanjem ali
4. Priključki za hitro ethernetno povezavo
10/100/1000 Mb/s. Ti priključki omogočajo
priključitev na omrežne naprave, kot so
5. Priključek za napajanje (DC-IN). Priloženi
napajalnik za izmenični tok priključite na ta vrata
in nato priključite stikalo na vir napajanja.
1. LED индикатор на захранването. Този
LED индикатор светва зелено, когато суичът
2. VIP LED. Този индикатор мига зелено, когато
портът е активен и се получават или приемат
3. LED индикатор на състоянието. Този LED
индикатор мига зелено, когато портът е
активен и се получават или приемат данни.
4. Бързи Ethernet портове 10/100/1000 Mbps.
Тези портове се свързват към мрежови
устройства като компютри и суичове.
Порт на захранването (вход за прав
ток) .Включете предоставения адаптер за
променлив ток в този порт, за да свържете
суича към източник на енергия.
1. Toite LED indikaator. See LED indikaator
helendab roheline, kui kommutaator saab toidet.
2. VIP LED. See LED indikaator vilgub roheline, kui
port on aktiveeritud ja andmeid edastatakse või
3. Oleku LED indikaator. See LED indikaator vilgub
roheline, kui port on aktiveeritud ja andmeid
edastatakse või võetakse.
4. 10/100/1000 Mb/s kiire Etherneti pordid. Nende
portide kaudu saab seadmeid, näiteks arvutid ja
kommutaatorid, võrku ühendada.
kuuluv vahelduvvooluadapter sellesse porti ja
ühendage kommutaator toiteallikaga.
1. Barošanas LED. Šī LED spīd zaļā krāsā, kad slēdzis
2. VIP LED. Šī LED mirgo zaļā krāsā, kad pieslēgvieta
aktivējas un dati tiek pārsūtīti vai saņemti.
3. Stāvokļa LED. Šī LED mirgo zaļā krāsā, kad
pieslēgvieta aktivējas un dati tiek pārsūtīti vai
4. 10/100/1000 Mb/s ātri Ethernet porti. Šie porti
veido savienojumu ar tīkla ierīcēm, piemēram,
5. Barošanas (līdzstrāvas ieeja) pieslēgvieta.
Ievietojiet maiņstrāvas adapteri šajā pieslēgvietā
un pievienojiet komutatoru pie strāvas avota.
1. Maitinimo šviesinis (LED) indikatorius. Šis
šviesinis indikatorius dega žaliai, kai jungikliui
2. VIP LED. Šis šviesinis indikatorius mirksi žaliai,
kai prievadas aktyvinamas ir perduodami arba
3. Būsenos šviesinis indikatorius. Šis šviesinis
indikatorius mirksi žaliai, kai prievadas
aktyvinamas ir perduodami arba gaunami
4. 10 / 100 / 1000 Mbps greitieji eterneto
prievadai. Šie prievadai skirti tinklo įrenginiams,
pavyzdžiui, kompiuteriams ir perungimo
5. Maitinimo (DC-IN). lizdas Įkiškite pateikiamą
kintamosios srovės adapterį į šį prievadą ir
prijunkite jungiklį prie maitinimo šaltinio.
1. Dioda LED zasilania. Ta dioda LED świeci zielony
światłem, gdy przełącznik jest zasilany.
2. VIP LED. Ta dioda LED miga zielony światłem przy
uaktywnianiu portu i przesyłaniu lub odbieraniu
3. Dioda LED stanu. Ta dioda LED miga zielony
światłem przy uaktywnianiu portu i przesyłaniu
4. Porty Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps. Te porty
służą łączą z urządzeniami sieciowymi, takimi jak
komputery i przełączniki.
5. Port zasilania (DC-IN). Włóż do tego portu
wtyczkę dostarczonego zasilacza i podłącz
przełącznik do źródła zasilania.
1. LED de energia. Este LED acende a verde quando
o comutador está a receber alimentação.
2. VIP LED. Este LED pisca a verde quando a porta
está ativada e estão a ser transmitidos ou recebidos
3. LED de estado. Este LED pisca a verde quando a
porta está ativada e estão a ser transmitidos ou
4. Portas Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps. Estas
portas ligam a dispositivos de rede, tais como,
computadores e comutadores.
5. Porta de alimentação (Entrada DC). Ligue o
transformador AC fornecido a esta porta e ligue o
comutador a uma tomada elétrica.
1. Λυχνία LED ισχύος. Αυτή η πράσινο LED ανάβει
με λευκό χρώμα όταν ο διακόπτης λαμβάνει ισχύ.
2. VIP LED. Η λυχνία LED αναβοσβήνει με
πράσινο χρώμα όταν η θύρα ενεργοποιείται και
αποστέλλονται ή λαμβάνονται δεδομένα.
3. Λυχνία LED ένδειξης κατάστασης. Αυτή η λυχνία
LED αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα όταν η θύρα
ενεργοποιείται και δεδομένα αποστέλλονται ή
4. Θύρες Ethernet 10/100/1000 Mbps. Αυτές οι θύρες
προορίζονται για τη σύνδεση με συσκευές δικτύου,
όπως υπολογιστές και διακόπτες.
5. Είσοδος τροφοδοσίας ρεύματος (DC-ΙΝ).
Εισαγάγετε σε αυτή τη θύρα το μετασχηματιστή
ρεύματος AC που παρέχεται στη συσκευασία,
για να συνδέσετε τη συσκευή σε μια πηγή
1. Strømindikator. Denne indikator lyser grøn, når
2. VIP LED. Denne indikator blinker grøn, når porten
aktiveres og data sendes og modtages.
3. Statusindikator. Denne indikator blinker grøn,
når porten aktiveres og data sendes og modtages.
4. Hurtige Ethernet-porte med hastigheder op til
10/100/1000 mbps. Disse porte er beregnet til
tilslutning af netværksenheder, såsom computere og
5. Strømstik (DC-IN). Slut den medfølgende
strømadapter (AC) til dette stik, og slut din switch til
1. Virran LED-merkkivalo. Tämä LED palaa vihreä, kun
kytkimeen syötetään virtaa.
2. VIP LED. Tämä LED-valo vilkkuu vihreä, kun porttia
aktivoidaan ja dataa lähetetään tai vastaanotetaan.
3. Tilan LED-merkkivalo. Tämä LED-valo vilkkuu
vihreä, kun porttia aktivoidaan ja dataa lähetetään
4. 10/100/1 000 Mt/s nopeat Ethernet-portit.
Nämä portit yhdistävät verkkolaitteisiin, kuten
tietokoneisiin ja kytkimiin.
kuuluva verkkolaite tähän porttiin ja liitä kytkin
1. Strøm-LED. Denne LED-lampen lyser grønn når
2. VIP LED. Denne LED-lampen blinker grønn når
porten er aktiv og data sendes eller mottas.
3. Status-LED. Denne LED-lampen blinker grønn når
porten er aktivert og data sendes eller mottas.
4. 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet-porter.
Disse portene kobles til nettverksenheter som
datamaskiner og svitsjer.
5. Likestrøminngangsport. Sett den medfølgende
vekselstrømadapteren inn i denne porten, og koble
svitsjen til en strømkilde.
1. Strömindikator. Denna indikator lyser när grön
2. VIP LED. Denna indikator blinkar grön när porten
aktiverar och data skickas eller tas emot.
3. Statusindikator. Denna indikator blinkar grön när
porten aktiverar och data skickas eller tas emot.
4. 10/100/1000 Mbps snabba Ethernet-portar. Dessa
portar ansluter till nätverksenheter som datorer och
5. Strömingång (DC-IN). Sätt in den medföljande
strömadaptern i denna port för att ansluta din switch
1. LED indikátor napájania. LED indikátor svieti
zelený, ak je prepínač napájaný elektrickou energiou.
2. VIP LED. Tento LED indikátor stavu bliká na zelený,
keď je tento port aktivovaný, a údaje sa prenášajú
3. LED stavu. Tento LED indikátor bliká na zelený, keď
je tento port aktivovaný, a údaje sa prenášajú alebo
4. 10/100/1000 megabajtové porty pre rýchly
Ethernet. Do týchto portov sa pripájajú sieťové
zariadenia, ako napríklad počítače a spínače.
Vstupný port napájania (DC-IN).
sieťový adaptér zapojte do tohto portu a spínač
pripojte k zdroju napájania.
Ez a LED-jelzőfény zöld színnel
világít, p1-ha a kapcsoló áramellátást kap.
Ez a LED-jelzőfény zöld színnel villog,
amikor a port aktív, és adatok küldése vagy
fogadása van folyamatban.
Ez a LED-jelzőfény zöld színnel
villog, amikor a port aktív, és adatok küldése
vagy fogadása van folyamatban.
4. 10/100/1000 Mbps gyors Ethernet csatlakozók.
Ezek a csatlakozók hálózati eszközökhöz, pl.
számítógépekhez és switchekhez csatlakoznak.
Tápcsatlakozó (DC-IN) bemenet. Helyezze
be a termékhez kapott hálózati adaptert
ebbe a portba, és csatlakoztassa a kapcsolót
1. Voedings-LED. Deze Led licht groen op wanneer de
2. VIP LED. Deze LED knippert groen wanneer de
poort wordt geactiveerd en de gegevens worden
3. Status-LED. Deze LED knippert groen
wanneer de poort wordt geactiveerd en de
gegevens worden verzonden of ontvangen.
4. Snelle 10/100/1000 Mbps Ethernetpoorten.
Deze poorten worden aangesloten op
netwerkapparaten zoals computers en
5. Voedingsaansluiting (DC-In). Stop de
meegeleverde wisselstroomadapter in deze
poort om uw switch aan te sluiten op een
1. LED de alimentación. Este LED se ilumina
en verde cuando el conmutador recibe
2. VIP LED. Este LED parpadea en color verde
cuando el puerto se está activando y se
transmiten o reciben datos.
3. LED de estado. Este LED parpadea en color
verde cuando el puerto se está activando y se
transmiten o reciben datos.
4. Puertos Ethernet rápidos de 10, 100
y 1000 Mbps. Estos puertos permiten
conectar dispositivos de red, como equipos y
Puerto de alimentación (ENTRADA DE
CC). Inserte el adaptador de CA integrado
en este puerto y conecte el conmutador a
Anahtara güç gelirken bu LED
Bağlantı noktası etkinken ve
veri iletilirken veya alınırken bu LED yeşil
Bağlantı noktası etkinken ve
veri iletilirken veya alınırken bu LED yeşil
10/100/1000 Mbps Hızlı Ethernet
bilgisayarlar ve anahtarlar gibi ağ
Güç (DC-IN) bağlantı noktası. Sağlanan
AC adaptörünü bu bağlantı noktasına
takın ve anahtarınızı bir güç kaynağına
1. Voyant d’alimentation. Ce voyant lumineux
devient lorsque le switch est sous tension.vert
2. VIP LED. Ce voyant clignote en lorsque le vert
port est en cours d’activation et que les données
sont en cours d’envoi ou de réception.
3. Voyant d’état. Ce voyant clignote en vert
lorsque le port est en cours d’activation et
que les données sont en cours d’envoi ou de
4. Ports Fast Ethernet 10/100/1000 Mbit/s. Ces
ports se connectent à des dispositifs en réseau
tels que des ordinateurs et des commutateurs.
Prise d'alimentation (CC)
l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez
votre switch à une source d’alimentation.
1. LED de alimentare. Acest LED se aprinde
atunci verde când comutatorul este alimentat.
2. VIP LED. Acest LED clipește atunci verde
când portul este activat şi se transmit sau se
3. LED de stare. Acest LED clipește atunci verde
când portul este activat şi se transmit sau se
4. Porturi Ethernet rapide de 10/100/1000
Mbps. Aceste porturi permit conectarea la
dispozitive precum computere și switch-uri.
5. Port alimentare (intrare DC). Introduceți
adaptorul de c.a. inclus în pachet în acest port
şi conectați switch-ul la o sursă de alimentare.
1. LED живлення. Цей LED засвічується
зелений, коли перемикач отримує
2. VIP LED. Цей LED спалахує зелений, коли
активовано порт, і дані передаються або
3. LED статусу. Цей LED спалахує зелений,
коли активовано порт, і дані передаються
4. Швидкісні порти Ethernet 10/100/1000
МБ/сек. Ці порти підключаються до
мережевих пристроїв, як-от комп’ютери і
Порт живлення (Вхід постійного
струму). До цього порту вставте
адаптер змінного струму з комплекту
і підключіть перемикач до джерела
1. Индикатор питания. Этот индикатор горит
зеленым светом при включении питания.
2. VIP LED. Этот индикатор горит зеленым
светом при подключении к порту и мигает
3. Индикатор состояния. Этот индикатор
горит зеленым светом при подключении к
порту и мигает при передаче данных.
4. 10/100/1000 Mбит/с Ethernet порты.
К этим порта м подключаются сетевые
устройства, например компьютеры и хабы.
1. Betriebs-LED. Diese LED leuchtet grün, wenn
der Switch mit Strom versorgt wird.
2. VIP-LED. Diese LED blinkt grün, wenn der
Port aktiviert wird und Daten übertragen oder
3. Status-LED. Diese LED blinkt grün, wenn der
Port aktiviert wird und Daten übertragen oder
4. 10/100/1000 Mb/s Fast Ethernet-Ports.
Diese Ports dienen zum Anschluss von
Netzwerkgeräten, z. B. Computer oder Switch.
Sie das mitgelieferte Netzteil mit diesem
Anschluss und schließen Ihren Switch an eine
1. LED alimentazione. Questo LED si illumina di
verde quando lo switch riceve alimentazione.
2. LED VIP. Questo LED si illumina di verde
quando la porta viene attivata per il
trasferimento o la ricezione dei dati.
3. Indicatore LED. Questo LED si illumina di
verde quando la porta viene attivata per il
trasferimento o la ricezione dei dati.
4. Porte Ethernet 10/100/1000 Mbps.
Queste porte permettono il collegamento di
dispositivi di rete quali computer e switch.
Porta ingresso alimentazione (DC-IN)
Inserite l’alimentatore in dotazione in questo
ingresso e collegate lo switch ad una sorgente