
Q15621 / First Edition / July 2019
MW202 Silent Wireless Mouse
Model Name: MW202 (Dongle: MW202-D)
1. Insert the USB receiver into an available USB
2. Turn on the power switch.
a. 2.4GHz wireless optical mouse
b. Nano USB 2.4 GHz receiver
1 Left button: Left-click
2 Right button: Right-click
3 Wheel: Scroll up/down and middle-click
4 DPI switch button: 800 / 1200 / 2000
5 Left side upper button: Forward (Internet)
6 Left side lower button: Backward (Internet)
1. Remove the bottom cover.
2. Insert the battery into the
• Thebundledbatteryisnotchargeable.
• Ifyoudonotusethemouseforalongtime,removethe
• Usenewandsimilar-typebatteries.
• YoucanstoretheUSBreceiverinsidethemouse.
• Tosavepower,turnothepowerwhenyouarenotusingthemouse.
• Replacethebatterieswhenthemouserunslowonpowerindicatedbyashingred10
times under the scroll wheel, and you are not using it for DPI adjustments.
Mouse: 105.0mm(L) x 75.0mm(W) x 39.8mm(H)
Dongle: 18.53mm(L) x 14.50mm(W) x 6.20mm(H)
Mouse: 70g (without battery)
To change the DPI, press the DPI button.
Refer to the following for DPI indicators:
800 dpi:TheredLEDunderthescrollwheelwillrapidlyashonce.
1200 dpi (default):TheredLEDunderthescrollwheelwillrapidlyash
2000 dpi:TheredLEDunderthescrollwheelwillrapidlyashthreetimes.
CAUTION:RISKOFEXPLOSIONIFBATTERYISREPLACEDBYANINCORRECTTYPE.DISPOSE
OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Operating Frequency Range
Wireless Receiver : 2402-2480MHz
a. Souris optique sans l 2,4 GHz
b. Récepteur nano USB 2,4 GHz
d. Guide de démarrage rapide
Souris : 105.0mm(L) x 75.0mm(L) x
Dongle: 18.53mm(L) x 14.50mm(L) x
Souris : 70g (sans batterie)
1 Bouton gauche: Clic gauche
2 Bouton droit: Clic droit
3 Molette: Délement haut/bas et clic
4 Bouton de sélection DPI : 800 / 1200
5 Bouton latéral gauche avant:
6 Bouton latéral gauche arrière:
1. Retirez le couvercle inférieur.
2. Insérez la pile en prenant garde à
bien respecter la polarité.
3. Replacez le couvercle.
• Lapileinclusen'estpasrechargeable.
• Lorsd'uneinutilisationprolongée,retirez
• Utilisezuniquementdespilesneuveset
Connexion à un ordinateur
1.InsérezlerécepteurUSBdansl'un
des ports USB de votre ordinateur.
• VouspouvezrangerlerécepteurUSBà
l'intérieurdelasouris.
• Pouréconomiserdel'énergie,éteignezla
sourissiellen'estpasutilisée.
• Remplacezlespileslorsquelevoyant
de la molette se met à clignoter 10 fois
consécutives de couleur rouge pour
indiquerquel'alimentationdelasouris
estfaibleetsivousn'utilisezpaslasouris
Pour modier les réglages DPI,
appuyez sur le bouton DPI.
Reportez-vous aux indicateurs DPI
800 dpi: Le voyant rouge de la
molette clignotera rapidement une
1200 dpi (par défaut): Le voyant
rouge de la molette clignotera
2000 dpi: Le voyant rouge de la
molette clignotera rapidement trois
Souris : 1.5V / 6mA (Max.)
Dongle : 5V / 25mA (Max.)
ATTENTION:RISQUED'EXPLOSION
SILAPILEN'ESTPASCORRECTEMENT
REMPLACÉE. JETEZ LES PILES USAGÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU
Im Lieferumfang sind enthalten:
a. 2,4 GHz kabellose optische Maus
b. Nano USB 2,4 GHz Empfänger
Installieren der Batterien
1. Entfernen Sie die untere
2. Legen Sie die Batterie in das Fach
und achten Sie dabei auf die
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder
• DiemitgelieferteBatterieistnicht
• WennSiedieMausfürlängereZeitnicht
verwenden, entfernen Sie die Batterie.
• VerwendenSieeineneueBatterie
1. Stecken Sie den USB-Empfänger in
einen freien USB-Anschluss.
2. Schalten Sie die Einschalttaste ein.
• SiekönnendenUSB-Empfängerinder
• UmStromzusparen,schaltenSiedie
Maus aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
• ErsetzenSiedieBatterie,wenndie
Maus nur noch mit wenig Batteriestrom
arbeitet. Dies wird angezeigt durch
10-maliges rotes Blinken unter dem
Scroll-Rad, wenn Sie keine DPI-
UmdenDPI-Wertzuändern,drücken
Beachten Sie das Folgende zur DPI-
800 dpi: Die rote LED unter dem
Scrollrad blinkt einmal schnell.
1200 dpi (Standard): Die rote LED
unter dem Scrollrad blinkt zweimal
2000 dpi: Die rote LED unter dem
Scrollrad blinkt dreimal schnell.
Maus: 1,5 V / 6 mA (Max.)
Dongle: 5 V / 25 mA (Max.)
ACHTUNG: FALLS DIE BATTERIE
DURCHEINENFALSCHENTYPERSETZT
WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN
ENTSPRECHEND DEN ANGABEN DES
Maus: 105,0 mm (L) x 75,0 mm (B) x
Dongle: 18,53 mm (L) x 14,50 mm (B) x
Maus: 70,0 g (ohne Batterie)
1 Linke Taste: Linksklick
2 Rechte Taste: Rechtsklick
3 Scroll-Rad: Hoch-/Herunterscrollen
4 DPI-Umschalttaste: 800 / 1200 / 2000
5 Obere Taste auf der linken Seite:
6 Untere Taste auf der linken Seite:
Contenuto della confezione:
a. Mouse ottico senza li 2.4GHz
b. Ricevitore nano USB 2.4 GHz (Dongle)
e. Certicato di garanzia
Mouse: 105.0mm(L) x 75.0mm(P) x
Dongle: 18.53mm(L) x 14.50mm(P) x
Mouse: 70g (senza batteria)
1 Tasto sinistro: Click con il tasto sinistro
2 Tasto destro: Click con il tasto destro
3 Rotellina: Scorrimento verticale e click
4 Tasto regolazione DPI: 800 / 1200 /
5 Tasto superiore sinistro: Avanti
6 Tasto inferiore sinistro: Indietro
Installazione della batteria
1. Rimuovete la cover inferiore.
2. Inserite la batteria nello slot
assicurandovi che la polarità sia
3. Riposizionate la cover.
• Labatteriaindotazionenonèricaricabile.
• Sepensatedinonusareilmouseper
lungo tempo rimuovete la batteria.
• Usateunabatterianuovaedequivalente.
1. Inserite il ricevitore USB in una
2.Attivatel'interruttoredi
• IlricevitoreUSBpuòessereriposto
• Perrisparmiareenergiaspegneteil
dispositivo quando non lo usate.
• Senonstateutilizzandolaregolazione
DPI e la luce sotto alla rotellina di
scorrimento lampeggia dieci volte con
colorerossoènecessariosostituirela
Per regolare il DPI premete il pulsante
Fate riferimento ai seguenti indicatori
800 dpi: Il LED rosso sotto la
rotellina di scorrimento lampeggia
1200 dpi (predenito): Il LED rosso
sotto la rotellina di scorrimento
lampeggia rapidamente due volte.
2000 dpi: Il LED rosso sotto la
rotellina di scorrimento lampeggia
ATTENZIONE: Rischio di esplosione se la
batteriaèsostituitaconunadiunaltro
tipo non compatibile. Smaltite le batterie
usate attenendovi alle istruzioni fornite dal
滑鼠:105.0mm(L) x 75.0mm(W) x
接收器:18.53mm(L) x 14.50mm(W) x
4 DPI 切換按鈕:800 / 1200 / 2000
滑鼠:105.0mm(L)x75.0mm(W)x
接收器:18.53mm(L)x14.50mm(W)
4DPI切換按鈕:800/1200/2000
1. 將USB接收器插入電腦上的USB接
a. Беспроводная оптическая мышь (2,4
b. USB приемник (2,4 ГГц)
c. 1 элемент питания типа АА
Установка элементо--в питания
1. Снимите нижнюю крышку.
2. Вставьте батарейки, соблюдая
• Вкомплектепоставляютсяобычные
• Извлекитебатарейки,еслиВыне
пользуетесьмышьюдлительноевремя.
• Используйтеоднотипныеэлементы
1. Подключите USB-приемник к
2. Нажмите кнопку питания.
• ВыможетехранитьUSB-приемник
• Дляэкономииэнергии,выключите
питание,когданеиспользуетемышь.
• Заменитеэлементыпитания,если
индикатор под колесиком прокрутки
мигаеткраснымцветом10разивыне
ДляизмененияDPIнажмитекнопкуDPI.
ИндикаторыDPIсмотритениже:
800 dpi:Индикаторподколесиком
прокруткибыстромигнетодинраз.
1200 dpi (по умолчанию):Индикатор
под колесиком прокрутки быстро
2000 dpi:Индикаторподколесиком
прокруткибыстромигнеттрираза.
Мышь: 1,5 В / 6 мА (макс.)
Приемник: 5 В / 25 мА (Макс.)
ВНИМАНИЕ:ПРИУСТАНОВКЕ
АККУМУЛЯТОРАНЕСООТВЕТСТВУЮЩЕГО
ТИПАВОЗМОЖЕНВЗРЫВ.Утилизируйте
использованныйаккумулятор
в соответствии с инструкциями
Мышь:105,0мм(Д)x75,0мм(Ш)x39,8
Приемник:18,53мм(Д)x14,50мм(Ш)x
Мышь:70г(безбатареек)
1 Левая кнопка:Щелчоклевойкнопкой
2 Правая кнопка:Щелчокправойкнопкой
Прокруткавверх/внизищелчоксредней
4 кнопка переключения DPI:
5 Верхняя кнопка на левой стороне:
6 Нижняя кнопка на левой стороне:
n óptico inalámbrico de 2,4GHz
b. Receptor Nano USB de 2,4 GHz
Instalación de las baterías
2. Inserte las pilas en la ranura teniendo
en cuenta la polaridad correcta.
3. Vuelva a colocar la tapa.
• Laspilasincluidasnosonrecargables.
• Sinovaautilizarelratónduranteun
prolongado período de tiempo, retire las
Utilice pilas nuevas y de tipo similar.
1. Inserte el receptor USB en un puerto USB
2. Active el interruptor de encendido.
• PuedealmacenarelreceptorUSBdentro
• Paraahorrarenergía,desactivela
alimentación mientras no esté utilizando
• Cambie las pilas cuando el ratón se
quede sin energía lo que se indica
mediante 10 parpadeos en color rojo
debajo de la rueda desplazamiento y la
imposibilidad de utilizarlo para ajustes
Ajustar la resolución PPP
Para cambiar el valor DPI (PPP), pulse el
Consulte la siguiente información
para obtener indicaciones sobre la
El LED rojo situado debajo
de la rueda de desplazamiento se
iluminará una vez rápidamente.
LED rojo situado debajo de la rueda
de desplazamiento parpadeará
El LED rojo situado debajo
de la rueda de desplazamiento
parpadeará rápidamente tres veces
PRECAUCIÓN: HAYRIESGODEEXPLOSIÓN
SI LAS PILAS SE CAMBIAN POR OTRAS DE
TIPO INADECUADO. DESHÁGASE DE LAS
PILAS USADAS DE ACUERDO CON LAS
1 Botón izquierdo: Clic a la izquierda
2 Botón derecho: Clic a la derecha
3 Rueda: Desplazamiento hacia arriba/
abajo y clic en el centro
4 Botón DPI Switch (Conmutador de
5 Botón superior lateral izquierdo:
6 Botón inferior lateral izquierdo: Atrás