Asus USB-AC53 Nano Manual

Asus Netværkskort/adapter USB-AC53 Nano

Læs gratis den danske manual til Asus USB-AC53 Nano (6 sider) i kategorien Netværkskort/adapter. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 45 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.9 stjerner ud af 23 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Asus USB-AC53 Nano, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
Quick Start Guide
USB-AC53 Nano
Dual-band Wireless-AC1300
USB Adapter
Q15508a / Revised Edition V3 / May 2020
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for
protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle
our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.
asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent regions.
Introduction
Package contents
Introduction
ASUS USB-AC53 Nano Adapter x1 Warranty card x1
Support CD x1 Quick Start Guide x1
Magyar
A csomag tartalma
ASUS USB-AC53 Nano adapter x1
Támogató CD x1
Garanciakártya x1
Gyors útmutató x1
Italiano
Contenuto della confezione
Adattatore ASUS USB-AC53 Nano x1
CD di supporto x1
Certicato di garanzia x1
Guida rapida x1
Latviski
Komplekta saturs
ASUS USB-AC53 Nano adapteris p1-x1
Atbalsta CD x1
Garantijas talons x1
Ātras uzsākšanas rokasgrāmata x1
Lietuvių
Komplekto turinys
ASUS USB-AC53 Nano adapteris x1
Pagalbos kompaktinis (CD) diskas x1
Garantinis talonas x1
Greito pasirengimo darbui žinynas x1
Norsk
Innholdet i pakken
ASUS USB-AC53 Nano-adapter p1-x1
Støtte-CD x1
Garantikort x1
Hurtigstartguide x1
Polski
Zawartość opakowania
Adapter USB-AC53 Nano rmy ASUS p1-x1
Dysk CD z oprogramowaniem x1
Karta gwarancyjna x1
Skrócona instrukcja obsługi x1
Português
Conteúdo da embalagem
Adaptador ASUS USB-AC53 Nano p1-x1
CD de suporte x1
Certicado de garantia x1
Guia de consulta rápida x1
Română
Conţinutul pachetului de vânzare
Adaptor ASUS USB-AC53 Nano p1-x1
CD cu resurse de asistenţă x1
Certicat de garanţie x1
Ghid de iniţiere rapidă x1
Русский
Комплект поставки
Адаптер ASUS USB-AC53 Nano p1-x1
Компакт-диск с драйверами x1
Гарантийный талон x1
Краткое руководство x1
SERBIAN
Sadržaj paketa
ASUS USB-AC53 Nano adapter p1-x1
CD za podršku x1
Garancija x1
Vodič za brzo korišćenje x1
SLOVAKIAN
Obsah balenia
Adaptér ASUS USB-AC53 Nano p1-x1
CD s podporou x1
Záručný list x1
Stručný návod na používanie x1
繁體中文
包裝內容物
華碩USB-AC53Nano無線網路卡x1
支援光碟x1
保固卡x1
快速使用指南x1
Português do Brasil
Conteúdos do pacote
Adaptador USB-AC53 Nano do ASUS x1
CD de suporte x1
Cartão de garantia x1
Guia de Inicialização Rápida x1
Български
Съдържание на пакета
ASUS USB-AC53 Nano адаптер p1-x1
Помощен CD диск x1
Гаранционна карта x1
Ръководство за бърз старт x1
Čeština
Obsah krabice
ASUS USB-AC53 Nano adaptér x1
Podpůrný disk CD x1
Záruční list x1
Stručná příručka x1
Dansk
Pakkens indhold
ASUS USB-AC53 Nano-adapter p1-x1
Medfølgende cd x1
Garantibevis x1
Startvejledning x1
Nederlands
Package contents
ASUS USB-AC53 Nano Adapter p1-x1
Ondersteunings-cd x1
Garantiekaartx1
Beknopte handleiding x1
Eesti
Pakendi sisu
ASUS USB-AC53 Nano adapter p1-x1
Tugi-CD x1
Garantiikaartx1
Lühijuhend x1
Suomi
Pakkauksen sisäl
ASUS USB-AC53 Nano -sovitin p1-x1
Tuki-CD-levy
Takuukortti x1
Pikaopas x1
Français
Contenu de la boîte
Adaptateur bi-bande USB-AC53 Nano p1-x1
CD de support x1
Carte de garantie x1
Guide de démarrage rapidex1
Deutsch
Lieferumfang
ASUS USB-AC53 Nano-Adapter p1-x1
Unterstützungs-CD x1
Garantiekarte x1
Schnellstartanleitung x1
Ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
Προσαρμογέας ASUS USB-AC53 Nano p1-x1
CD υποστήριξης
Κάρτα εγγύησης x1
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης x1
Slovenščina
Vsebina paketa
Adapter ASUS USB-AC53 Nano x1
CD s podporo x1
Garancijska kartica x1
Vodnik za hitri začetek x1
Español
Contenido del paquete
Adaptador USB-AC53 Nano de ASUS x1
CD de soporte x1
Tarjeta de garantía x1
Guía de inicio rápido x1
Svenska
Förpackningsinnehåll
ASUS USB-AC53 Nano adapter p1-x1
Support-CD x1
Garantikort x1
Snabbstartguide x1
Українська
До комплекту входять
Адаптер ASUS USB-AC53 Nano x1
Компакт-диск підтримки x1
Гарантійний талон x1
Посібник для швидкого початку роботи x1
Bahasa Indonesia
Isi kemasan
Adaptor ASUS USB-AC53 Nano p1-x1
CD dukungan x1
Kartu jaminan x1
Panduan Ringkas x1
本語
パッケージ内容:
USB-AC53Nano本体x1
サポートCDx1
保証書x1
クイックスタートガイドx1
Bahasa Malaysia
Kandungan pakej
Penyesuai ASUS USB-AC53 Nano p1-x1
CD Sokongan x1
Kad jaminan x1
Panduan Mula Pantas x1
Türkçe
Paket içeriği
ASUS USB-AC53 Nano Adaptörü p1-x1
Destek CD’si x1
Garanti kartı x1
Hızlı Başlama Kılavuzu x1
עברית
הזיראה ןכות
x ASUS USB-AC53 Nano םאתמ
1
1x הכימת רוטילקת
1x תוירחא תדועת
1x רצוקמ הלעפה ךירדמ
Setting up a Home Network
繁體中文
1. 將支援光碟插入光碟機,接著依據螢幕指示完成安裝。
2. 設定USB-AC53Nano無線網路卡。.
 2.1選擇無線網路,接著點選「連線」按鈕。
 2.2輸入網路密碼。.
 2.3設定完成
Português do Brasil
1. Introduza o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções sobre a tela para completar a instalação.
2. Congure o USB-AC53 Nano usando o utilitário do ASUS.
2.1 Selecione uma rede sem o e clique no botão Connect (Conectar).
2.2 Digite a senha da rede.
2.3 Instalação completa.
Български
1. Поставете помощния диск в оптичното устройство и следвайте инструкциите на екрана, за да
завършите инсталацията.
2. Конфигурирайте USB-AC53 Nano с помощта на помощната програма на ASUS.
2.1 Изберете безжична връзка и щракнете върху бутона Connect (Свързване).
2.2 Въведете паролата за мрежата.
2.3 Конфигурацията приключи!
Čeština
1. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.
2. Nastavte USB-AC53 Nano pomocí nástroje ASUS.
2.1 Vyberte bezdrátovou síť a klepněte na tlačítko Connect (Připojit).
2.2 Zadejte síťové heslo.
2.3 Instalace dokončena.
Dansk
1. Sæt den medfølgende cd i diskdrevet, og følg instruktionerne på skærmen for at udføre installationen.
2. Sådan opsættes din USB-AC53 Nano med hlpeprogrammet fra ASUS.
2.1 Vælg et trådløst netværk, og klik på knappen Connect (Opret forbindelse).
2.2 Indtast adgangskoden til netværket.
2.3 Opsætningen er færdig.
Nederlands
1. Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op het scherm om de installatie te
voltooien.
2. Stel de USB-AC53 Nano in met behulp van het ASUS-hulpprogramma.
2.1 Selecteer een draadloos netwerk en klik op de knop Connect (Verbinden).
2.2 Voer het netwerkwachtwoord in.
2.3 Instelling voltooid.
Eesti
1. Sisestage tugi-CD optilisse seadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et installimine lõpule viia.
2. Häälestage USB-AC53 Nano, kasutades ASUS utiliiti.
2.1 Valige traadita võrk ja klõpsake nuppu Connect (Loo ühendus).
2.2 Sisestage võrgu parool.
2.3 Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1.Aseta tuki-CD-levy optiseen levyasemaan ja suorita asennus loppuun näytön ohjeiden mukaisesti.
2. Aseta USB-AC53 Nano käyttämällä ASUS-apuohjelmaa.
2.1 Valitse langaton verkko ja napsauta Connect (Yhdistä) -painiketta.
2.2 Anna verkon salasana.
2.3 Asetus on valmis.
Español
1. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para
completar la instalación.
2. Congure su USB-AC53 Nano mediante la utilidad de ASUS.
2.1 Seleccione una red inalámbrica y haga clic en el botón Connect (Conectar).
2.2 Escriba la contraseña de red.
2.3 Conguración completada.
Svenska
1. Sätt i support-CD-skivan i den optiska enheten och följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja
installationen.
2. Ställ in USB-AC53 Nano med ASUS verktyget.
2.1 Välj ett trådlöst nätverk och klicka på knappen Connect (anslut).
2.2 Ange nätverkslösenordet.
2.3 Installationen är klar.
Bahasa Malaysia
1. Masukkan CD sambungan ke dalam pemacu optik dan ikut arahan pada skrin untuk melengkapkan
pemasangan.
2. Sediakan USB-AC53 Nano menggunakan utiliti ASUS.
2.1 Pilih rangkaian wayarles dan klik butang Connect (Sambung).
2.2 Masukkan kata laluan rangkaian.
2.3 Persediaan selesai.
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
2. Set up USB-AC53 Nano.
2.1 Select a wireless network and click Connect.
2.2 Enter the network password.
2.3 Setup complete.
Français
1. Insérez le CD de support dans votre lecteur optique et suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
compléter l’installation.
2. Congurez l’adaptateur USB-AC53 Nano par le biais de l’utilitaire ASUS.
2.1 Sélectionnez un réseau sans l et cliquez sur le bouton Connexion.
2.2 Entrez le mot de passe du réseau sans l
2.3 Conguration terminée
Deutsch
1. Legen Sie die Unterstützungs-CD in das optische Laufwerk ein, lassen Sie sich von den Hinweisen auf dem
Bildschirm durch die Installation führen.
2. Richten Sie den USB-AC53 Nano über das ASUS-Dienstprogramm ein.
2.1 Wählen Sie ein WLAN-Netzwerk, klicken Sie dann auf die Verbinden-Schaltäche.
2.2 Geben Sie das Netzwerkkennwort ein.
2.3 Die Einrichtung ist abgeschlossen.
Ελληνικά
1. Εισάγετε το CD υποστήριξης στον οπτικό δίσκο και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη
για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
2. Εγκαταστήστε το USB-AC53 Nano χρησιμοποιώντας το βοηθητικό πρόγραμμα ASUS.
2.1 Επιλέξτε ένα ασύρματο δίκτυο και κάντε κλικ στο κουμπί Connect (Σύνδεση).
2.2 Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης δικτύου.
2.3 Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.
Magyar
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés
elvégzéséhez.
2. Helyezze üzembe az USB-AC53 Nano eszközt az ASUS segédprogram segítségével.
2.1 Válasszon egy vezeték nélküli hálózatot, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra.
2.2 Adja meg a hálózati jelszót.
2.3 A telepítés kész.
Italiano
1. Inserite il CD di supporto nel drive ottico e seguite le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione.
2. Congurazione dell’USB-AC53 Nano tramite l’utility ASUS.
2.1 Selezionate una rete wireless alla quale volete connettervi e cliccate sul pulsante Connetti.
2.2 Inserite la password di rete.
2.3 Congurazione completata.
Latviski
1. Ievietojiet optiskajā diskdzi atbalsta CD un sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai pabeigtu instalēšanu.
2. Iestatiet USB-AC53 Nano, izmantojot ASUS utilītprogrammu.
2.1 Atlasiet bezvadu tīklu un nospiediet pogu Connect (Pievienoties).
2.2 Ievadiet tīkla paroli.
2.3 Iestatīšana pabeigta.
Lietuvių
1. Įdėkite pagalbos CD į optinį diskų įrenginį ir laikykitės ekrane pateikiamų instrukcijų, kad užbaigtumėte
diegimą.
2. Naudodami ASUS paslaugų programą nustatykite USB-AC53 Nano.
2.1 Pasirinkite belaidį tinklą spustelėkite mygtuką Connect (prisijungti).
2.2 Įveskite tinklo slaptažodį.
2.3 Sąranka baigta.
Slovenščina
1. V optični pogon vstavite CD s podporo in sledite navodilom na zaslonu za dokončanje namestitve.
2. USB-AC53 Nano namestite s pripomočkom ASUS.
2.1 Izberite brezžično omrežje in kliknite gumb Connect (Poveži).
2.2 Vnesite omrežno geslo.
2.3 Namestitev dokončana.
Українська
1. Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисковода і виконуйте екранні інструкції, щоб
завершити інсталяцію.
2. Налаштуйте USB-AC53 Nano за допомогою утиліти ASUS.
2.1 Виберіть бездротову мережу і клацніть кнопку Connect (Підключитися).
2.2 Введіть пароль мережі.
2.3 Виконано налаштування.
ПРИМІТКА : Будь ласка, використовуйте спеціальний клей, щоб закріпити антени. Клей не входить до комплекту
постачання
本語
1. 光学ドライブにサポートCDを挿入し、画面上の指示に従ってインストールを完了します。
2. ASUSユーティリティを使用してUSB-AC53Nanoのセットアップを行います。
 2.1ワイヤレスネットワークを選択し、「接続」ボタンをクリックします。
 2.2ネットワークパスワードを入力してください。
 2.3セットアップが完了しました。
Norsk
1. Legg støtte-CD-en i den optiske stasjonen og følg anvisningene på skjermen for å fullføre installasjonen.
2. Sett opp USB-AC53 Nano ved hjelp av ASUS-verktøyet.
2.1 Velg et trådløst nettverk, og klikk på Connect (koble til).
2.2 Skriv inn nettverkspassordet.
2.3 Oppsett ferdig.
Polski
1. óż dysk CD z oprogramowaniem do stacji dysków optycznych i wykonaj instrukcje ekranowe w celu
ukończenia instalacji.
2. Skonguruj adapter USB-AC53 Nano za pomocą narzędzia rmy ASUS.
2.1 Wybierz sieć bezprzewodową i kliknij przycisk Connect (Połącz).
2.2 Wprowadź hasło sieciowe.
2.3 Konguracja została ukończona.
Português
1. Insira o CD de suporte na unidade ótica e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
2. Congure o USB-AC53 Nano através do utilitário ASUS.
2.1 Selecione uma rede sem os e clique no botão Connect (Ligar).
2.2 Introduza a palavra-passe de rede.
2.3 Conguração concluída.
Română
1. Introduceţi CD-ul cu resurse de asistenţă în unitatea optică şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza instalarea.
2. Conguraţi USB-AC53 Nano folosind utilitarul ASUS.
2.1 Selectaţi o reţea wireless şi faceţi clic pe butonul Connect (Conectare).
2.2 Introduceţi parola pentru reţea.
2.3 Congurarea este nalizată.
Русский
1. Вставьте компакт-диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране для завершения
установки.
2. Настройка USB-AC53 Nano с помощью утилиты ASUS.
2.1 Выберите беспроводную сеть и нажмите кнопку Подключить
2.2 Введите сетевой пароль.
2.3 Настройка завершена.
Srpski
1. Ubacite CD za podršku u svoj optički drajv i pratite uputstva na ekranu da završite instalaciju.
2. Podesite USB-AC53 Nano koristeći ASUS pomoćni program.
2.1 Odaberite bežičnu mrežu i kliknite na taster Connect (Poveži).
2.2 Unesite lozinku za mrežu.
2.3 Podešavanje je obavljeno.
Slovensky
1. Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
2. Pomocou nástroja ASUS nainštalujte USB-AC53 Nano.
2.1 Zvoľte bezdrôtovú sieť a kliknite na tlačidlo Connect (Pripoj).
2.2 Zadajte heslo na prístup do siete.
2.3 Inštalácia sa skončila.
Slovenščina
1. V optični pogon vstavite CD s podporo in sledite navodilom na zaslonu za dokončanje namestitve.
2. USB-AC53 Nano namestite s pripomočkom ASUS.
2.1 Izberite brezžično omrežje in kliknite gumb Connect (Poveži).
2.2 Vnesite omrežno geslo.
2.3 Namestitev dokončana.
Bahasa Indonesia
1. Masukkan CD dukungan ke drive optik, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
2. Kongurasikan USB-AC53 Nano menggunakan utilitas ASUS.
2.1 Pilih jaringan nirkabel, lalu klik tombol Connect (Sambungkan).
2.2 Masukkan sandi jaringan.
2.3 Kongurasi selesai.
Türkçe
1. Destek CD’sini optik sürücüye takın ve kurulumu tamamlamak in ekrandaki talimatları izleyin.
2. ASUS yardımcı yazılımını kullanarak USB-AC53 Nanoyı ayarlayın.
2.1 Bir kablosuz ağ seçip Connect (Bağlan) düğmesine tıklayın.
2.2 Ağ şifresini girin.
2.3 Kurulum tamamlandı.
 


Produkt Specifikationer

Mærke: Asus
Kategori: Netværkskort/adapter
Model: USB-AC53 Nano
Bredde: 20 mm
Dybde: 14 mm
Højde: 7 mm
Vægt: 5 g
Produktfarve: Black,Stainless steel
Wi-Fi: Ja
Wi-Fi-standarder: 802.11a,Wi-Fi 5 (802.11ac),802.11b,802.11g,Wi-Fi 4 (802.11n)
Sikkerhedsalgoritmer: 64-bit WEP,128-bit WEP,WPA-PSK,WPA2-PSK
Frekvensområde: 2.4 - 5 GHz
Forbindelsesteknologi: Trådløs
Certificering: CE, FCC, IC, NCC
Wi-Fi-bånd: Dual-band (2,4 GHz / 5 GHz)
Bedste Wi-Fi standard: Wi-Fi 5 (802.11ac)
Netværksstandarder: IEEE 802.11ac
Harmoniseret systemkode (HS): 85176990
Værtsgrænseflade: USB
Grænseflade: WLAN
Intern: Ingen
Maksimal dataoverførselshastighed: 867 Mbit/s
USB-drevet: Ja
Komponent til: PC/notebook

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Asus USB-AC53 Nano stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Netværkskort/adapter Asus Manualer

Asus

Asus PCE-BE6500 Manual

27 December 2024
Asus

Asus PCE-BE92BT Manual

19 December 2024
Asus

Asus EBG15 Manual

18 December 2024
Asus

Asus USB-BE92 Nano Manual

18 December 2024
Asus

Asus EBP15 Manual

18 December 2024
Asus

Asus PEB-10G Manual

22 September 2024
Asus

Asus USB-N13 Manual

15 September 2024
Asus

Asus XG-C100C Manual

5 September 2024
Asus

Asus NX1101 Manual

1 September 2024
Asus

Asus USB-AC53 Manual

31 August 2024

Netværkskort/adapter Manualer

Nyeste Netværkskort/adapter Manualer