
WT465 Wireless Optical Mouse
To change the DPI, press the scroll button and the left button for three seconds.
Refer to the following for DPI indicators:
1000 dpi (default): Slowly ashing blue LED trice under the scroll wheel
1600 dpi: Fast ashing blue LED thrice under the scroll wheel
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN
INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE
Q12746/ Revised Edition V4 / April 2017
1 Levé tlačítko: klepnutí levým tlačítkem
2 Pravé tlačítko: klepnutí pravým
3 Kolečko: posouvání nahoru/dolů a
klepnutí prostředním tlačítkem
4 Levé horní tlačítko: Dopředu (Internet)
106,1 mm (D) x 75,6 mm (Š) x 39,5 mm (V)
Hmotnost přijímače nano USB
1 Bal gomb: Bal kattintás
2 Jobb gomb: Jobb kattintás
3 Kerék: Görgetés fel/le és középső
4 Bal oldali felső gomb: Előre (Internet)
5 Bal oldali alsó gomb: Vissza (Internet)
106,1 mm (H) x 75,6 mm (Sz) x 39,5 mm (M)
70 g (akkumulátor nélkül)
A csomagja a következőket tartalmazza
a. 2,4 GHz-es vezeték nélküli optika egér
b. Nano USB 2,4 GHz-es vevő
d. Gyors üzembe helyezési útmutató
1. Távolítsa el a burkolatot.
2. A megfelelő polaritás-jelzés szerint
helyezze be az elemet a rekeszbe.
3. Helyezze vissza fedelet.
• A mellékelt elemek nem újratölthetőek.
• Ha hosszabb ideig nem használja az
egeret, távolítsa el az elemeket.
• Új, vagy hasonló típusú elemeket
1. Illessze be az USB vevőt egy
rendelkezésre álló USB portba.
2. Kapcsolja be a főkapcsolót.
• Az USB vevőkészüléket az egér
belsejében lehet tárolni.
• Az energiatakarékosság érdekében
kapcsolja ki a tápellátást, amikor nem
• Cseréljen elemeket, p1-ha az egér
tápfeszültsége alacsony. Ezt a
görgetőkerék alatti lévő LED tízszer
történő felvillanása jelez, amikor nem
használja DPI beállítások végzéséhez.
A DPI módosításához nyomja meg a
görgetőgombot és a bal gombot három
másodpercig. A DPI jelzőfényeket illetően lásd az
1000 dpi (alapértelmezett): Háromszor
lassan felvillanó kék LED a görgetőkerék
1600 dpi: Háromszor gyorsan felvillanó kék
VIGYÁZAT: A NEM MEGFELELŐ
ÚTMUTATÁSOKNAK MEGFELELŐEN
SZABADULJON MEG A HASZNÁLT
a. Bezdrátová optická myš 2,4 GHz
b. Přijímač Nano USB 2,4 GHz
2. Vložte baterie do přihrádky tak, aby
byla dodržena správná polarita.
• Přiložené baterie nejsou nabíjecí.
• Nebudete-li myš delší dobu používat,
• Použijte nové baterie a baterie stejného
1. Zasuňte přijímač USB do volného portu
• Přijímač USB můžete uchovávat uvnitř
• Jestliže myš nepoužíváte, vypněte
napájení, aby se šetřila energie.
• Pokud indikátor pod kolečkem myši
desetkrát modře blikne, aniž byste jej
používali pro nastavení DPI, je třeba
vyměnit vybité baterie myši.
Chcete-li změnit DPI, stiskněte a podržte
posouvací tlačítko a levé tlačítko po dobu
tří sekund. Viz následující informace o
1000 dpi (výchozí): blikne pomalu třikrát
modře pod rolovacím kolečkem
1600 dpi: blikne rychle třikrát modře pod
BATERIE V PŘÍPADĚ VÝMĚNY ZA
NESPRÁVNÝ TYP. POUŽITÉ BATERIE
ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
a. Souris optique sans l 2,4 GHz
b. Récepteur nano USB 2,4 GHz
d. Guide de démarrage rapide
1. Retirez le couvercle du compartiment à
2. Insérez la pile en prenant garde à bien
3. Replacez le couvercle du compartiment
• La pile incluse n'est pas rechargeable.
• Lors d'une inutilisation prolongée, retirez
• Utilisez uniquement des piles neuves et
Connexion à un ordinateur
1. Insérez le récepteur USB dans l'un des
ports USB de votre ordinateur.
• Vous pouvez ranger le récepteur USB à
l'intérieur de la souris.
• Pour économiser de l'énergie, éteignez la
souris si elle n'est pas utilisée.
• Remplacez la pile lorsque le voyant de
la molette se met à clignoter 10 fois
consécutives de couleur bleue pour
indiquer que l'alimentation de la souris
est faible et si vous n'utilisez pas la souris
Pour modier les réglages DPI, appuyez
sur la molette et le bouton gauche de la
souris pendant trois secondes. Reportez-
vous aux indicateurs DPI suivants :
1000 dpi (par défaut) : Le voyant de la
molette clignote trois fois lentement et de
1600 dpi : Le voyant de la molette clignote
trois fois rapidement et de couleur bleue
REMPLACÉE. JETEZ LES PILES
INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
1 Bouton gauche : Clic gauche
2 Bouton droit : Clic droit
3 Molette : Délement haut/bas et clic
4 Bouton latéral gauche avant : Suivant
5 Bouton latéral gauche arrière :
106,1 mm (L) x 75,6 mm (l) x 39,5 mm (H)
Poids du récepteur nano USB
Im Lieferumfang sind enthalten:
a. 2,4 GHz kabellose optische Maus
b. Nano USB 2,4 GHz Empfänger
Installieren der Batterie
1. Entfernen Sie die Abdeckung.
2. Legen Sie die Batterie in das Fach
und achten Sie dabei auf die richtige
Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
• Die mitgelieferte Batterie ist nicht
• Wenn Sie die Maus für längere Zeit nicht
verwenden, entfernen Sie die Batterie.
• Verwenden Sie eine neue Batterie
1. Stecken Sie den USB-Empfänger in
einen freien USB-Anschluss.
2. Schalten Sie die Einschalttaste ein.
• Sie können den USB-Empfänger in der
Um Strom zu sparen, schalten Sie die Maus aus,
wenn Sie sie nicht benutzen.
• Ersetzen Sie die Batterie, wenn die
Maus nur noch mit wenig Batteriestrom
arbeitet. Dies wird angezeigt durch
10-maliges blaues Blinken unter dem
Scroll-Rad, wenn Sie dieses nicht für DPI-
Um den DPI-Wert zu ändern, drücken Sie die
Scroll-Taste und die linke Taste für drei Sekunden.
Beachten Sie das Folgende zur DPI-Anzeige
1000 dpi (Standard): Dreimaliges
langsames Blinken der blauen LED unter
1600 dpi: Dreimaliges schnelles Blinken der
blauen LED unter dem Scroll-Rad
ACHTUNG: FALLS DIE BATTERIE DURCH
EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD, BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE
GEBRAUCHTE BATTERIEN ENTSPRECHEND DEN
1 Linke Taste: Linksklick
2 Rechte Taste: Rechtsklick
3 Scroll-Rad: Hoch-/Herunterscrollen
4 Obere Taste auf der linken Seite:
5 Untere Taste auf der linken Seite:
106,1 mm (L) x 75,6 mm (B) x 39,5 mm (H)
Gewicht des Nano USB Empfängers
Contenuto della confezione:
a. Mouse ottico senza li 2.4GHz
b. Ricevitore nano USB 2.4 GHz
e. Certicato di garanzia
1 Tasto sinistro: Click con il tasto sinistro
2 Pulsante destro: Click con il tasto destro
3 Rotellina: Scorrimento verticale e click
4 Tasto superiore sinistro: Avanti
5 Tasto inferiore sinistro: Indietro
106.1mm (L) x 75.6mm (P) x 39.5mm (A)
Peso del ricevitore nano USB
Installazione della batteria
2. Inserite la batteria nello slot
assicurandovi che la polarità sia
3. Riposizionate la cover.
• La batteria in dotazione non è
• Se pensate di non usare il mouse per
lungo tempo rimuovete la batteria.
• Usate una batteria nuova ed equivalente.
1. Inserite il ricevitore USB in una porta
2. Attivate l'interruttore di alimentazione.
• Il ricevitore USB può essere riposto
• Per risparmiare energia spegnete il
dispositivo quando non lo usate.
• Se non state utilizzando la regolazione
DPI e la luce sotto alla rotellina di
scorrimento lampeggia dieci volte con
colore blu è necessario sostituire la
Per regolare il DPI premete il tasto di
scorrimento e il tasto sinistro per tre
secondi. Fate riferimento ai seguenti
1000 dpi (predenito): LED blu
lampeggiante lentamente sotto alla
1600 dpi: LED blu lampeggiante
velocemente (tre volte) sotto alla rotellina
ATTENZIONE: Rischio di esplosione
se la batteria è sostituita con una
di un altro tipo non compatibile.
Smaltite le batterie usate
attenendovi alle istruzioni fornite
a. 2.4 ГГц беспроводная оптическая
c. 1 элемент питания типа АА
2. Вставьте батарейки, соблюдая
• В комплекте поставляются обычные
• Извлеките батарейки, если Вы не
пользуетесь мышью длительное
• Используйте однотипные элементы
1. Подключите USB-приемник к
2. Включите тумблер питания.
• Вы можете хранить USB-приемник
• Для экономии энергии, выключите
питание, когда не используете мышь.
• Замените элементы питания, если
индикатор под колесиком прокрутки
мигает синим цветом 10 раз и вы не
Для изменения DPI нажмите и
удерживайте левую кнопку и колесико
прокрутки в течение трех секунд.
Индикаторы DPI смотрите ниже:
1000 dpi (по умолчанию): Медленно
мигает синим под колесиком прокрутки
1600 dpi: Быстро мигает синим под
ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ НЕВЕРНОГО
Утилизируйте использованный
аккумулятор в соответствии с
инструкциями производителя.
1 Левая кнопка: Щелчок левой
2 Правая кнопка: Щелчок правой
3 Колесо прокрутки: Прокрутка вверх/
4 Верхняя кнопка на левой стороне:
5 Нижняя кнопка на левой стороне:
106.1мм (Д) х 75.6мм (Ш) х 39.5мм (В)
1. Insert the USB receiver into an available
2. Turn on the power switch.
• You can store the USB receiver inside the mouse.
• To save power, turn o the power when you are not using the mouse.
• Replace the batteries when the mouse runs low on power indicated by ashing blue
10 times under the scroll wheel, and you are not using it for DPI adjustments.
2. Insert the batteries into the slot,
taking note of the correct polarity.
• The bundled battery is not chargeable.
• If you do not use the mouse for a long time, remove the
• Use new and similar-type batteries.
1 Left button: Left-click
2 Right button: Right-click
3 Wheel: Scroll up/down and middle-click
4 Left side upper button: Forward
5 Left side lower button: Back (Internet)
106.1mm (L) x 75.6mm (W) x 39.5mm (H)
Mouse: V1.1; Wireless Receiver: V1.1
Mouse: V6.1, Wireless Receiver:: V6.1
Mouse: 0dbm, Wireless Receiver: 0dbm
Operating Frequency Range
Wireless Receiver : 2402-2480MHz
a. 2.4GHz wireless optical mouse
b. Nano USB 2.4 GHz receiver