• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersonsinorder
toavoidahazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord
cannotbecomeentangled.
1. Speaker
2. Remotecontrol
3. Poweradaptor
Changethe
brightness Sixcolorsrotate
gradually
Lighton/off Trackbuttons
Colorsdisplay
onebyone Play/pause
button
Flashesthe
selectedcolor Thelightwill
followtherhythm
ofthemusic
Red,blueand
greenrotate Volumebuttons
Soft/warmcandle
color Bluetoothbutton
Skipmanually
betweenthe
differentcolors
Pressandholdto
startconnecting
• Connectthespeakertothemains,duringchargingtheredindicator
willbeon.Theredindicatorwillextinguishtoindicatethatthespeaker
isfullycharged.
• Turnonthelightbypushingthe[lighton/off]button,thespeakerwill
glow,choosethedesiredlightsettingwiththeremotecontrol.
• Pressandholdthe[Bluetooth]buttonfortwoseconds,theBluetooth
indicatorwillblinkslowlythisindicatesthattheBluetoothisactivated
• TurnonyourBluetoothdevice,searchthespeaker(SK1537or
SK1539)andchoosetopair.
• Theconnectionismade,youcanstartplaybackonyourexternal
device.
• Oncepairedsuccessfully,boththespeakerandyourBluetoothdevice
willstorethedevice.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Basicallythespeakerwillbesplashproofbuttoincreasetheservice
lifetimeweadvisetotakethespeakerindoorsduringrainperiods.
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyis
validiftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandfor
thepurposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservice
website:www.service.tristar.eu
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportant
issue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecycling
ofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtothe
protectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformation
regardingthepointofrecollection.
Thisproductisincompliancewiththeessentialrequirementsandother
relevantprovisionsoftheR&TTEdirective1999/5/EC.
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
• Bijhetnietopvolgenvandeveiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoordeschade.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethetwordenvervangendoorde
fabrikant,deonderhoudsmonteurvandefabrikantofdoorpersonen
meteensoortgelijkekwalificatieomgevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekken.Zorg
ervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
1. Luidspreker
2. Afstandsbediening
3. Voedingsadapter
Dehelderheid
wijzigen Zeskleuren
geleidelijklaten
roteren
Lichtaan/uit Trackknoppen
Kleurenéénvoor
éénlaten
weergeven
Afspelen/Pauze
knop
De
geselecteerde
kleurlaten
knipperen
Hetlichthetritme
vandemuziek
latenvolgen
Rood,blauwen
groenlaten
roteren
Volumeknoppen
Zachte/warme
kaarskleur Bluetoothknop
Handmatigde
verschillende
kleuren
selecteren
Ingedrukthouden
omverbindingte
maken
• Sluitdeluidsprekeraanophetstopcontact.Tijdenshetopladen
brandtderodeindicator.Derodeindicatorgaatuitomaantegeven
datdeluidsprekervolledigisopgeladen.
• Schakelhetlichtuitdooropde[lichtaan/uit]knoptedrukken.De
luidsprekergeeftlicht.Kiesdegewenstelichtinstellingmetde
afstandsbediening.
• Houdde[Bluetooth]knoptweesecondeningedrukt.DeBluetooth
indicatorknippertlangzaamomaantegevendatBluetoothis
geactiveerd.
• SchakeluwBluetoothapparaatin.Zoeknaardeluidspreker(SK1537
ofSK1539)enkieskoppelen.
• Deverbindingisgemaakt.Ukuntbeginnenmetafspelenopuw
externeapparaat.
• Alshetkoppelensuccesvolisverlopen,zullenzoweldeluidspreker
alsuwBluetoothapparaathetapparaatopslaan.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Inprincipeisdeluidsprekerspatwaterdicht,maaromdelevensduurte
verlengenradenwijaanomdeluidsprekertijdensregenperioden
binnenshuistehouden.
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemming
metdegebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenworden
aangeboden.Hetsymboolophetapparaat,indegebruiksaanwijzingen
opdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhetapparaatgebruikte
materialenkunnenwordengerecycled.Methetrecyclenvangebruikte
huishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
inzamelpunt.
Ditproductvoldoetaandeessentiëleeisenenandererelevante
bepalingenvanR&TTErichtlijn1999/5/EG.
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,lefabricantnesauraitêtre
tenuresponsabledesdommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacépar
lefabricant,sonréparateuroudespersonnesqualifiéesafind'éviter
toutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurlecordonetveillezàce
quecederniernesoitpasentortillé.
1. Hautparleur
2. Télécommande
3. Adaptateurd'alimentation
Changementde
luminosité Rotation
progressivede
sixcouleurs
Éclairage
marche/arrêt Boutonsdepiste
Affichagedes
couleursuneà
une
BoutonLecture/
pause
Clignotementde
lacouleur
sélectionnée
L'éclairagesuitle
rythmedela
musique
Rotationrouge,
bleuetvert Boutonsde
volume
Couleur
chandelledouce/
chaude
BoutonBluetooth
Alternance
manuelleentre
lesdifférentes
couleurs
Appuyezsans
relâcherpour
initierla
connexion
• Connectezlehautparleurausecteur.Durantlacharge,l'indicateur
rougeestallumé.L'indicateurrouges'éteintpoursignalerquelehaut
parleurestchargéàfond.
• Allumezl'éclairageenappuyantsurlebouton[éclairagemarche/
arrêt].Lehautparleurs'allume.Choisissezleréglaged'éclairage
vouluaveclatélécommande.
• Appuyezsurlebouton[Bluetooth]sanslerelâcherpendantdeux
secondes.L'indicateurBluetoothclignotelentementpoursignaler
l'activationduBluetooth.
• AllumezvotredispositifBluetooth.Recherchezlehautparleur
(SK1537ouSK1539)etsélectionnezlepairage.
• Laconnexionesteffectuée,ilvousestpossibledecommencerla
lecturedevotredispositifexterne.
• Dèsquelepairageestréussi,lehautparleuretvotreappareil
Bluetoothsauvegarderonttousdeuxledispositif.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Lehautparleurestessentiellementrésistantauxéclaboussures.
Toutefois,afindeprolongersaduréedevie,nousvousconseillonsde
rentrerlehautparleuràl'intérieurpendants'ilpleut.
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,
reçuouticketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,
lenomdudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Ceproduitestconformeauxexigencesessentiellesetautresdispositions
connexesdeladirectiveR&TTE1999/5/CE.
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvomHersteller,dem
KundendienstoderähnlichqualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehenamKabel,undstellen
Siesicher,dasssichdasKabelnichtverwickelt.
1. Lautsprecher
2. Fernbedienung
3. Netzadapter
Helligkeitsänderu
ng SechsFarben
wechselnnach
undnach
Lichtein/aus Titeltasten
Eserscheinteine
Farbenachder
anderen
Taste
Wiedergabe/
Pause
Blinktinder
gewähltenFarbe DasLichtfolgt
demRhythmus
derMusik
Rot,blauund
grünwechseln Lautstärketasten
Weiche/warme
Kerzenfarbe BluetoothTaste
Manuell
zwischenden
verschiedenen
Farbenwechseln
Drückenund
halten,umdie
Verbindung
einzuleiten
• VerbindenSiedenLautsprechermitdemNetz;währenddes
LadevorgangsleuchtetdieroteAnzeige.DieroteAnzeigeerlischtund
zeigtdamitan,dassderLautsprechervollaufgeladenist.
• SchaltenSiedasLichtdurchDruckaufdieTaste[Lichtein/aus]ein.
DerLautsprecherleuchtetnun.WählenSiediegewünschte
LichteinstellungmitderFernbedienung.
• DrückenundhaltenSiedieTaste[Bluetooth]zweiSekundenlang.
DieBluetoothAnzeigeblinktlangsamundzeigtdamitan,dassdie
BluetoothFunktionaktiviertist.
• SchaltenSieIhrBluetoothGerätein,suchenSiedenLautsprecher
(SK1537oderSK1539)undstartenSiedasPairing.
• DieVerbindungisthergestellt,SiekönnendieWiedergabeaufIhrem
externenGerätstarten.
• NacherfolgreichemPairingspeichernderLautsprecherundIhr
BluetoothGerätdasjeweilsandereGerät.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• GrundsätzlichistderLautsprecherspritzwassergeschützt.Umaber
dieLebensdauerzuerhöhen,empfehlenwir,denLautsprecherbei
RegenineinengeschlossenenRaumzubringen.
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßden
AnweisungenundgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,
benutztwird.DerOriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)
musszusammenmitdemKaufdatum,demNamendes
EinzelhändlersundderArtikelnummerdesProdukteseingereicht
werden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSie
aufunsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
DiesesProduktentsprichtdenwesentlichenAnforderungensowie
anderengeltendenVorschriftenderRichtlinieR&TTE1999/5/EC.
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,correspondealfabricante,al
representanteoaunapersonadecualificaciónsimilarsureemplazo
paraevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequenose
puedaenredarconelcable.
1. Altavoz
2. Mandoadistancia
3. Adaptadordecorriente
Cambiarelbrillo Seiscolores
giran
gradualmente
Encendido/
apagadodeluz Botonesdepista
Loscoloresse
muestrandeuno
enuno
Botón
reproducir/
pausa
Parpadeael
color
seleccionado
Laluzseguiráel
ritmodela
música
Rojo,azuly
verdegiran Botonesde
volumen
Colordevela
suave/cálido BotónBluetooth
Salta
manualmente
entrelosdistintos
colores
Apretary
mantener
apretadopara
empezara
conectar
• Conecteelaltavozalared;durantelacargaelindicadorrojoestará
encendido.Elindicadorrojoseapagaráparaindicarqueelaltavoz
estátotalmentecargado.
• Enciendalaluzpulsandoelbotón[encendido/apagadodeluz];el
altavozseiluminará;seleccioneelajustedeluzdeseadoconel
mandoadistancia.
• Aprieteymantengaapretadoelbotón[Bluetooth]durantedos
segundos;elindicadordeBluetoothparpadearálentamentepara
indicarqueelBluetoothestáactivado.
• EnciendasudispositivoBluetooth;busqueelaltavoz(SK1537o
SK1539)yelijaacoplar.
• Cuandoserealicelaconexiónpodráiniciarlareproducciónenel
dispositivoexterno.
• Unavezacopladocorrectamente,tantoelaltavozcomosudispositivo
Bluetoothalmacenaráneldispositivo.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Básicamenteelaltavozresistealassalpicadurasperoparaaumentar
suduraciónrecomendamosponeracubiertoelaltavozdurantelos
periodosdelluvia.
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaes
válidasielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyel
propósitoparaelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificante
delacompraoriginal(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcala
fechadelacompra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículo
delproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Esteproductoesconformeconlosrequisitosesencialesyotras
disposicionesrelevantesdelaDirectivasobreequiposradioeléctricosy
equiposterminalesdetelecomunicación1999/5/CE.
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,ofabricantenãopodeser
consideradoresponsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,devesersubstituído
pelofabricante,oseurepresentantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitarperigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocaboecertifiquesedeque
estenuncaficapreso.
1. Altifalante
2. Controloremoto
3. Adaptadordecorrente
Altereobrilho Seiscoresrodam
gradualmente
Ligar/desligarluz Botõesdefaixa
Ascoressão
apresentadas
umaauma
Botãoreproduzir/
pausa
Fazpiscaracor
seleccionada Aluziráseguiro
ritmodamúsica
Vermelho,azule
verderodam Botõesde
volume
Cordevela
suave/quente BotãoBluetooth
Saltar
manualmente
entrediferentes
cores
Primaesegure
parainiciara
ligação
• Ligueoaltifalanteàcorrenteeléctrica;duranteocarregamentoo
indicadorvermelhoacendese.Oindicadorvermelhoiráapagarse
paraindicarqueoaltifalanteestátotalmentecarregado.
• Liguealuz,premindoobotão[ligar/desligarluz],oaltifalanteiráligar
se;escolhaadefiniçãodeluzpretendidacomocontroloremoto.
• Primaesegureobotão[Bluetooth]durantedoissegundos,o
indicadorBluetoothirápiscarlentamente,oqueindicaqueo
Bluetoothfoiactivado
• LigueoseudispositivoBluetooth,procureoaltifalante(SK1537ou
SK1539)eseleccioneoemparelhamento.
• Aligaçãoéefectuadaeépossívelcomeçarareproduçãonoseu
dispositivoexterno.
• Quandoestiveremparelhadocomêxito,oaltifalanteeoseu
dispositivoBluetoothirãoarmazenarodispositivo.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Basicamente,oaltifalanteiráseràprovadesalpicos,maspara
aumentarotempodevidaútil,recomendamosqueutilizeoaltifalante
nointeriorduranteperíodoschuvosos.
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaé
válidaseutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecoma
finalidadeparaaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal
(facturaourecibodacompra)deveráconteradatadacompra,o
nomedovendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofimda
suavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagemde
aparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadono
aparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Esteprodutoencontraseemconformidadecomosrequisitosessenciais
eoutrasprovisõesrelevantesdadirectiva1999/5/CErelativaaos
equipamentosderádioeequipamentosterminaisdetelecomunicações.
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
• Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniawprzypadku
nieprzestrzeganiainstrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,abyuniknąćzagrożenia,
musionbyćwymienionyprzezproducenta,jegoagentaserwisowego
lubosobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćzaprzewódani
dopuszczaćdozaplątaniakabla.
1. Głośnik
2. Pilot
3. Zasilacz
Zmianajasności Stopniowa
rotacjasześciu
kolorów
Podświetlenie
wł./wył. Przyciski
utworów
Wyświetlanie
kolorówjedenpo
drugim
Przycisk
Odtwórz/Pauza
Migawybrany
kolor Podświetlenie
będziezmieniać
sięwrytm
muzyki
Rotacjakolorów:
czerwonego,
niebieskiegoi
zielonego
Przyciski
głośności
Miękkie/ciepłe
kolory Przycisk
Bluetooth
Ręczne
pomijanie
wybranych
kolorów
Naciśniji
przytrzymaj,aby
zacząćłączenie
• Podłączgłośnikdozasilania.Podczasładowaniaczerwonywskaźnik
będziewłączony.Gdygłośnikbędziecałkowicienaładowany,
czerwonywskaźnikzgaśnie.
• Włączpodświetlenie,naciskającprzycisk[podświetleniewł./wył.].
Głośnikpodświetlisię.Podświetleniemożnazmieniaćzapomocą
pilotazdalnegosterowania.
• Naciśnijiprzytrzymajprzezdwiesekundyprzycisk[Bluetooth].
WskaźnikBluetoothbędziepowolimigał—oznaczatowłączenie
modułuBluetooth
• WłączurządzenieBluetooth,wyszukajgłośnik(SK1537lubSK1539)
iwybierzparowanie.
• Podokonaniupołączeniamożeszzacząćodtwarzanienaswoim
urządzeniuzewnętrznym.
• PoudanymparowaniuobagłośnikiiTwojeurządzenieBluetooth
zostanązapisanewpamięciurządzenia.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Głośnikjestbryzgoszczelny,jednakpodczasdeszczuzalecasię
przechowywaniegłośnikawpomieszczeniu,abywydłużyćjego
trwałość.
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,
dojakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłać
oryginalnepotwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylub
paragon)wrazzdatązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerem
pozycji,określonymdlategoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgowrazz
odpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowanew
centralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Tenproduktjestzgodnyzpodstawowymiwymaganiamiiinnymimającymi
zastosowaniepostanowieniamidyrektywyR&TTE1999/5/EC.
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie
service.tristar.eu.
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventualidannielesioni
conseguentiallamancataosservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodal
produttore,daunaddettoall'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperilcavoecontrollareche
ilcavononpossarimanereimpigliato.
1. Altoparlante
2. Telecomando
3. Adattatoredialimentazione
Modificarela
luminosità Seicoloriruotano
gradualmente
Accensione/
spegnimentoluci Pulsantibrani
Visualizzazione
coloriunoper
uno
Pulsante
riproduzione/
pausa
Lampeggianel
colore
selezionato
Lalucesegueil
ritmodella
musica