
FRANÇAIS ITALIANODEUTSCH PORTUGUÈSENGLISH ESPAÑOLNEDERLANDS DANSK
Consultez au préalable les consignes de
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
• Placez l’appareil sur une surface plane et à
• IMPORTANT ! N’exposez pas les miroirs à la
lumière directe du soleil, car cela pourrait
• Insérez les piles comme décrit ci-dessous.
• Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt
• Après utilisation, éteignez le miroir pour
• Laissez refroidir complètement, hors de
portée des enfants, avant de le ranger dans
• Ce produit nécessite 3 piles AA (non
• Après avoir desserré la vis, ouvrez le
compartiment à piles de la base du miroir.
• Insérez les piles comme indiqué sur le
• Remettez en place le couvercle du
compartiment à piles, puis serrez la vis.
Ce miroir est équipé d’ampoules LED non
Si un nettoyage s’avère nécessaire, éteignez
le miroir et laissez-le refroidir complètement.
Pour nettoyer l’extérieur du miroir, utilisez
un chion humide. Nettoyez le miroir à l’aide
d’un nettoyant pour vitres. N’allumez pas
l’appareil avant qu’il soit complètement sec.
Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene,
• WICHTIG! Stellen Sie es nicht dort auf, wo
direktes Sonnenlicht auf die Oberäche der
Spiegel treen kann, da dies einen Brand
• Setzen Sie die Batterien wie nachstehend
• Drücken Sie den I/O-Schalter, um den
• Nach Gebrauch ausschalten, um die
• Lassen Sie das Gerät vollständig und
außerhalb der Reichweite von Kindern
abkühlen, bevor Sie es an einem kühlen,
• Dieses Produkt benötigt 3 x AA-Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten).
• Lösen Sie zunächst die Schraube und
önen Sie dann das Batteriefach auf dem
• Setzen Sie die Batterien wie auf dem
Batteriefach angegeben ein.
• Setzen Sie die Batteriefachabdeckung
wieder auf und lassen Sie sie wieder
einrasten, ziehen Sie dann die Schraube
Dieser Spiegel ist mit nicht auswechselbaren
LED-Leuchtmitteln ausgestattet.
Wenn eine Reinigung erforderlich ist,
schalten Sie den Spiegel aus und lassen Sie
ihn vollständig abkühlen. Zur Reinigung der
Außenseite des Spiegels wischen Sie ihn
einfach mit einem feuchten Tuch ab. Reinigen
Sie das Spiegelglas mit Glasreiniger. Schalten
Sie den Spiegel erst ein, wenn er vollständig
Leggere innanzitutto le istruzioni per la
• Posizionare l’apparecchio su una supercie
• IMPORTANTE! Non posizionare in luoghi
in cui la luce diretta del sole può colpire la
supercie degli specchi, in quanto potrebbe
• Inserire le batterie come descritto di seguito.
• Premere l’interruttore I/O per illuminare lo
• Dopo l’uso, spegnere per preservare le
• Lasciare rareddare completamente, fuori
dalla portata dei bambini, prima di riporre
in un luogo fresco e asciutto.
Inserimento delle batterie
• Il prodotto richiede batterie 3 x AA (non
• Dopo aver allentato la vite, aprire il vano
batteria sulla base dello specchio.
• Inserire le batterie come indicato sul vano
• Riposizionare il coperchio della batteria e
fare scattare in posizione, quindi serrare la
Questo specchio è dotato di lampadine a
lunga durata a LED non sostituibili.
Se occorre pulirlo, spegnere e lasciare
raffreddare completamente lo specchio.
Per pulire la parte esterna dello specchio
utilizzare un panno umido. Pulire il vetro
dello specchio con un detergente per vetri.
Non accendere nché non è completamente
Leia primeiro as instruções de segurança.
• Coloque o aparelho numa superfície plana
• IMPORTANTE! Não coloque o aparelho em
locais onde a luz solar direta possa atingir
a superfície dos espelhos, caso contrário
poderá provocar um incêndio.
• Introduza as pilhas conforme descrito
• Prima o interruptor I/O para iluminar o
• Após a utilização, desligue o aparelho para
• Deixe arrefecer completamente, fora do
alcance das crianças, antes de guardar num
• Este produto requer pilhas 3 x AA (não
• Depois de desapertar o parafuso, abra o
compartimento das pilhas situado na base
• Introduza as pilhas da forma indicada no
compartimento das pilhas.
• Introduza novamente a tampa das pilhas e
encaixe-a na posição correta, depois aperte
Este espelho inclui lâmpadas LED não
substituíveis que duram toda a vida do
Se for necessário limpar o aparelho,
desligue-o e deixe o espelho arrefecer
completamente. Para limpar o exterior do
espelho, limpe-o com um pano húmido.
Limpe o vidro do espelho com um produto
de limpeza para vidros. Ligue o aparelho
apenas depois de este secar completamente.
Lees eerst de veiligheidsinstructies.
• Zet het apparaat op een rechte, vlakke
• BELANGRIJK! Plaats het apparaat niet op een
plek waar direct zonlicht op het oppervlak
van de spiegels kan vallen, aangezien dit
• Plaats de batterijen in het apparaat op de
hieronder beschreven wijze.
• Druk op de I/O-schakelaar om de spiegel te
• Zet het apparaat na gebruik uit om de
• Laat het apparaat volledig afkoelen, buiten
bereik van kinderen, voordat u het op een
koele, droge plek opbergt.
• Voor dit product zijn 3 AA-batterijen nodig
• Draai de schroef los en open het batterijvak
• Plaats de batterijen zoals aangegeven op
• Plaats het deksel van het batterijvak terug
en klik het op zijn plaats. Draai dan de
Deze spiegel is uitgerust met niet-
Als het apparaat gereinigd moet worden, zet
het dan uit, trek de stekker uit het stopcontact
en laat de spiegel volledig afkoelen. Reinig de
buitenkant van de spiegel met een vochtige
doek. Reinig het spiegeloppervlak met een
ruitenreiniger. Zet het apparaat niet aan voor
Lea primero las instrucciones de
• Coloque el aparato en una supercie lisa y
• ¡IMPORTANTE! No lo coloque donde la luz
solar directa pueda alcanzar la supercie
del espejo, p1-ya que eso podría originar un
• Coloque las pilas tal y como se describe a
• Pulse del interruptor I/O para iluminar el
• Después su uso, apáguelo para no gastar las
• Espere a que se enfríe por completo, fuera
del alcance de los niños, antes de guardarlo
en un lugar fresco y seco.
• Este producto necesita 3 pilas AA (no
• Tras aojar el tornillo, abra el compartimento
de las pilas situado en la base del espejo.
• Inserte las pilas tal y como se indica en el
compartimento de las pilas.
• Vuelva a colocar la tapa de las pilas y
presione hasta que haga clic como señal de
que está en su sitio. A continuación, apriete
Este espejo está equipado con bombillas LED
no reemplazables para toda su vida útil.
Si es necesaria su limpieza, apague el espejo
y espere a que se enfríe por completo Para
limpiar el exterior del espejo, pásele un paño
húmedo. Limpie el cristal del espejo con un
limpiacristales. No lo encienda hasta que esté
Read the safety instructions rst.
• Position the appliance on a at, level surface.
• IMPORTANT! Do not position where direct
sunlight may strike the surface of the
mirrors, as this may cause a re.
• Insert the batteries as described below.
• Press the I/O switch to illuminate the mirror.
• After use switch o to preserve the batteries.
• Allow to cool completely, out of children’s
reach, before storing away in a cool dry area.
• This product requires 3 x AA batteries (not
• After loosening the screw, open the battery
compartment on the mirror base.
• Insert the batteries as indicated on the
• Replace the battery cover and snap back
into place, then tighten the screw.
This mirror is fitted with non-replaceable
If cleaning becomes necessary, switch off
and allow the mirror to cool completely. To
clean the outside of the mirror, wipe with
a damp cloth. Clean the mirror glass with
a glass cleaner. Do not switch on until it is
Læs først sikkerhedsanvisningerne.
• Placér apparatet på en plan, vandret
• VIGTIGT! Må ikke anbringes, hvor direkte
sollys kan ramme spejlet, da dette kan
• Indsæt batterierne, som beskrevet nedenfor.
• Tryk på I/O-knappen for at tænde lyset på
• Efter brug, sluk lyset for at spare på
• Lad afkøle helt, uden for børns rækkevidde,
inden du lægger det væk på et køligt og tørt
• Dette produkt anvender 3 x AA batterier
• Åbn batterirummet på spejlets fod, når du
• Indsæt batterierne som vist i batteriholderen.
• Sæt batteridækslet på igen og klik på plads.
Dette spejl er udstyret med fuld livstids LED-
pærer, der ikke kan udskiftes.
RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE
Hvis rengøring er nødvendig, sluk for
apparatet og lad spejlet afkøle helt. Rengør
ydersiden af spejlet med en fugtig klud.
Brug et glasrensningsprodukt til at rengøre
spejlets glas. Må ikke tændes, før den er helt
99 avenue Aristide Briand